Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
Rosa, një grua e re që ia ka kushtuar jetën e saj luftës për të drejtat e njeriut, bota e së cilës përmbyset gjatë një proteste në Gaza ku ajo merr pjesë në Londër. Ndërsa përballet me një sëmundje të rëndë dhe një kërkim të papritur personal, Rosa e gjen veten në Stamboll. Atje, rruga e saj kryqëzohet përsëri me Aliun, një burrë që e takoi për herë të parë në të njëjtën protestë. Të dy bien shpejt në dashuri, por marrëdhënia e tyre do të bëhet katalizatori për një zinxhir ngjarjesh shkatërruese që asnjëri prej tyre nuk mund ta parashikonte
Transcript
00:07Have you been telling me?
00:08Is that the truth?
00:11Hi.
00:14You're a Catholic, I'm a religious prophet.
00:17And everyone can be in a way of dealing with making a calm.
00:21And I'm dwelling like I'm thinking about it.
00:24Here we go from our park.
00:26We'll take a look and see you.
00:28We'll take a look at you.
00:41It's okay?
00:44I don't know.
00:48I don't know.
00:50I don't know.
00:51But it's okay?
00:53He's a mother.
00:55He's a mother.
00:55He's a mother.
00:57What happens to you today?
00:58You don't know what you need.
01:02What happens to you today?
01:04We'll be able to get your hands on the way.
01:05We can't do anything like that.
01:06What's your name?
01:09Okay.
01:19Good morning, darling.
01:21Good afternoon, my friend.
01:26Hi.
01:29I'm sorry to see you again.
01:31I don't think I'm always up.
01:32I'm also going to help you.
01:34I'm also going to get you.
01:36I think I'm not going to get you.
01:38You're so scared of me, you're a little bit.
01:43I'm not going to go.
01:43I'm not going to play for you.
01:44You're looking for the CIA.
01:49We'll try to catch both of us, we'll sleep.
01:51Belum has been slain for us to kill him.
01:55Abic'in sen de hoş geld'in?
01:57Hoş bulduk güzelim.
01:58Mahvalt ¿hazırlattin? Hadi geçin içeri.
02:00Anne, Rosa biraz yorgun. Dinlenecek.
02:02Biz sonra yeriz.
02:06Tamam, buyurun.
02:08?
02:08.
02:09.
02:17...
02:18The one thing is...
02:19...and do the other thing.
02:22I don't do anything.
02:25You can do anything.
02:27She's a piece of paper.
02:30She does not want to be a kid.
02:31She's a lot of fun.
02:34I'm not sure how to do it.
02:36Wait, wait!
02:48Hello?
02:53Hello, come on.
02:58Roza.
03:01Roza, you're a good friend?
03:07Roza, look.
03:08I'm a good friend.
03:09I'm a good friend.
03:14Roza, Roza, say something.
03:16I'm a good friend.
03:19Roza.
03:27Sesini duyduğum, iyisin.
03:30Sana artık bir şey olmayacak.
03:34Bu bana yeter Alem.
03:42Kızım bunları da alıver.
03:48Ali nerede?
03:49Kahvaltı etmeyecekmiş.
03:52Yorgun çocuk.
03:53Dün gece atölyeye gitmiş, makineyi tamir etmiş.
03:58Şahit et.
04:07Bana biraz daha koyup çay verir misin?
04:09Ali.
04:10Gel oğlum, gel.
04:12Allah razı olsun.
04:12Baba, çağır.
04:25Allah'ıma bir şeyler geldi, inanmadım.
04:30Şu Belize söylediklerin doğru değil, değil mi?
04:34Belize'yle ayrılacağımı söylemiştim baba.
04:37Yok öyle bir şey.
04:38Öyle bir şey olmayacak.
04:40Karan onunla söz verdik, evleneceksiniz.
04:42Siz onu yere düşürürsen, seni evlat bilmem, sende babam var deme artık.
04:53Faik, Allah aşkına yapma böyle.
04:57Belize daha affedemedi, o yüzden böyle yapıyor çocuk.
05:00Biraz zaman ver, merak etme evlenecek.
05:03Alttan al azıcık, sabırlı ol ne olursun.
05:06Hümeyla ve Hümeyla.
05:13Sana ne oluyor Hümeyla?
05:15Daha birkaç gün önce Tilin'in kapısına dayanıp bu evlilik olmayacak diyen sen değil miydin?
05:19O zaman başkaydı.
05:22Belize istemeden de olsa hepimizi üzmüştü.
05:24O uçak yalanına çok kızmıştım.
05:27Allah aşkına fayin halini görmüyor musun?
05:30Hümeyla.
05:42Hümeyla.
05:43Şu civar ergane takımın dersini tekrarla arayıp zorak olduk.
05:48Onu ben tam senin istediğin gibi yaptım baba.
05:51Bundan sonra yanıma bile yaklaşamaz da.
05:54Düz har.
05:57Siz ne fısılda yaşıyorsunuz orada?
06:00Koraya evlilikle ilgili tarihi sordum.
06:03What do you think about the new nikahs?
06:06We don't have to wait for you.
06:08We don't have to wait for you.
06:09We will have to wait for you.
06:11Let's go.
06:24Good morning.
06:27You're welcome.
06:27You're welcome.
06:27You're welcome.
06:30You're welcome.
06:33You're welcome.
06:35You're welcome.
06:37I'm so welcome...
06:46...is I'm so happy when you get breakfast.
06:50I'm so happy.
06:56What do you do?
06:57What do you think about the life of me?
06:57Look, this is my aunt.
07:00My aunt's wife is doing it.
07:02She's very nice.
07:04You can't get out of here.
07:05No, I'm going to get out of here.
07:07Where are you going to get out of here?
07:09I'm going to get out of here.
07:10We'll get out of here.
07:11We'll get out of here.
07:15We'll talk about it.
07:17Then I'll talk about it.
07:19I'll talk about it.
07:25You're better.
07:26I'll talk about it.
07:27Start with me.
07:30Afiyet olsun.
07:31Bye bye.
07:39Let's go.
08:03Aniden masadan kalkınca seni merak ettim.
08:06Anlıyorum.
08:07Belis'in durumu hepimiz olduğu gibi seni de ezgiledi.
08:12Evdeki ilk günlerinin böyle geçmesini istemezdim.
08:15Sağ olun.
08:16Çok düşüncelisiniz ama ben iyiyim.
08:20Bak senin için hazırlattım.
08:24Umarım beğenmişsindir.
08:26Zahmet etmişsiniz.
08:28Hiç gerek yoktu.
08:29Kendini daha iyi hissedersin diye düşündüm.
08:32One of the most impressive things that I would like you.
08:39You can be very beautiful.
08:42Thank you very much.
08:45But I don't think that it's a good thing...
08:49It's a beautiful thing.
08:55I think that you have a good relationship.
09:00What is your dream of a man who is the king of Yovac?
09:03He says that the king of Yovac is not to be watched by the king of Yovac.
09:07He says that they are not to be the king of Yovac.
09:10But he says that he is not to be the king of Yovac.
09:13He says that he is a very strange man.
09:17He is a very very modern man.
09:20He has never been able to play.
09:24Yeah.
09:25Yeah, really there's a bit.
09:54Nerede?
09:55Beliz.
09:57Ali.
09:59Niye bu kadar şaşırdın beni gördüğünü?
10:02Yok şaşırmadım. Beklemiyordum sadece.
10:09Ben bekliyordum ama. Yani gelirsin de bir konuşuruz diye düşündüm.
10:18Ali.
10:19Ali ben çok hatalar yaptım biliyorum.
10:22Ama değiştim.
10:24Senden son bir şans istiyorum bak.
10:27Son bir şans ya.
10:28Söz veriyorum senin istediğin gibi biri olacağım.
10:32Ali.
10:33Ali ben seni herkesten ve her şeyden çok seviyorum.
10:41Beliz.
10:42Aaaa.
10:43Mümayra anne.
10:44Hoş geldin kızım.
10:45Hoş buldum.
10:49Nasılsın?
10:49İyiyim teşekkür ederim Mümayra anneciğim. Sen nasılsın?
10:52Sağ ol kızım.
10:54Eee evde durumlar nasıl?
10:56Senin buraya geldiğinden haberleri var mı?
10:58Haberleri var.
10:59Biliyorlar buraya geldiğimi.
11:01Roza döndü.
11:02Roza ile ilgileniyor olanlar.
11:03Ben de fırsat buluncamın Ali'nin yanına kaçtım.
11:07O neredeydi ki?
11:08Nikâhta yaşanan bazı durumlardan dolayı arkadaşının yanına gitti. Biraz etkilendi sanırım.
11:14Tam bilmiyorum ama ben de.
11:16Neyse.
11:17Hadi gel kızım geçelim içeri.
11:19Oğlum.
11:20Ali.
11:21Hadi gel sen de içeri.
11:23Tamam.
11:24Telefon görüşmesi gerekiyor.
11:29Ali.
11:31Geliyorum.
11:38Hadi gel.
11:39Hadi gel.
11:43Hadi.
12:06Sohbettiğimizi bölüyorum ama benim çıkmam lazım.
12:09Kuaför randevum var.
12:10Bir ihtiyacınız olursa zeynepi iletirsiniz.
12:13Tamam mı?
12:14Tanıştığımıza çok memnun oldum.
12:16Ben de öyle.
12:17Ben de çok memnun oldum ama ben derse geç kalıyorum.
12:20Sorry.
12:20Canım ben şimdi şirkete gideceğim bırakayım mı seni?
12:23Yok abiciğim teşekkür ederim.
12:25Ben kendi arabamla gideyim hem Merve'yi alacağım.
12:27Hem şimdi sen yol boyunca Rosa'ya olan aşkından bahsedersin ama ben beş sezonu dinliyorum.
12:33Bıktım.
12:34Görüşürüz.
12:43Akşam görüşürüz aşkım.
12:48Baban unuttum sanma araştırıyorum.
12:51Senin için önemli olan şeyler benim için de çok önemli.
12:54Hadi görüşürüz.
12:58Teşekkür ederim.
13:03Sağ ol.
13:12Bayezid.
13:17Yirmi beş Ocak iki bin yirmi altı tarihindeki ölüm vakalarını incele.
13:20Nal Yavuz isminde biri ölmüş mü onu bul.
13:23Tamamdır Koray Bey.
13:24Bize Rosa'nın babası öldü deyip mezarını gösterdiler.
13:27Burada tuhaf bir şeyler var.
13:30Hah Celo.
13:32Celo'yu tekrar kontrol et.
13:34Anlattıklarım dışında bir şey yapmadığından emin ol.
13:37Tamamdır Koray Bey.
13:39Koray'ın gözü senden başkasını görmüyor.
13:42Ailesi seni bayağı bir benimsemiş.
13:45Sen herkesin yaşamak istediği hayatı yaşıyorsun kızım.
13:48Daha ne istiyorsun?
13:49Ama ben Koray'dan nefret ediyorum Dilan.
13:53Ali'nin hayatı karşılığında beni kendiyle evlenmeye mecbur bıraktı.
13:59Ali'nin benim yüzümden ölmesine göz yumamazdım.
14:06Musa'cığım.
14:08Canım.
14:14Beliz börekten yesene kızım.
14:19Ya aslında yemesem daha iyi olur.
14:23Neden?
14:23Sen gelinliğine sığamayacaksın diyemeye endişe ediyorsun.
14:27Aceleci olma bence o kadar.
14:29Gün doğmadan neler doğar demişler.
14:32Neden öyle dediniz?
14:34Şaka yapıyor kızım şaka.
14:36Beni düzeltmene gerek yok.
14:38Ben ne söylediğimi çok iyi biliyorum.
14:41Ben anlayamadım.
14:44Biraz daha açıklar mısınız?
14:45Şöyle söyleyeyim.
14:47Gelin ata binmiş ya nasip demiş.
14:50Bu işler belli olmaz diyorum.
14:52İnsanlar fikirlerini değiştirebilirler.
14:55Bir zamanlar istediklerini artık istemez olurlar.
15:00Ne?
15:03Benim Ali'ye karşı fikrim de değişmedi.
15:07Aşkım da değişmedi.
15:10Değişmez tabii.
15:11Senin değişir mi hiç?
15:13Bulmuşsun gül gibi çocuğu.
15:15Ama işte tek başına da düğün dernek olmuyor.
15:19Yani.
15:22Tatsız bahsi kapatalım mı artık?
15:27Meyla anne.
15:30Ben bir lavaboya gidebilir miyim?
15:32Tabii kızım tabii git.
15:38Allah aşkına böyle konuşma abla.
15:41Kızın aklını karıştırıyorsun.
15:43Elin kızını düşüneceğine biraz da kendi oğlunu düşünsene Meyla.
15:50Altyazı M.K.
16:06Ölüyüm.
16:08Lütfen benden başka kimseni sevme öyle.
16:13Lütfen.
16:31I don't know what to do.
16:49Let's go.
17:20Let's go.
17:21Let's go.
17:47Let's go.
17:49Let's go.
17:52Let's go.
18:05Let's go.
18:07Let's go.
18:20Let's go.
18:22Let's go.
18:22Let's go.
18:23Let's go.
18:25Let's go.
18:31Let's go.
18:32Let's go.
19:05Let's go.
19:35Let's go.
20:04Let's go.
20:20Let's go.
20:22Let's go.
20:25Let's go.
20:28Let's go.
20:29Let's go.
20:29Let's go.
20:41Let's go.
20:42Let's go.
20:45Let's go.
20:46Let's go.
20:47Let's go.
20:49Let's go.
20:49Let's go.
20:50Let's go.
21:20Let's go.
21:26Let's go.
21:28Let's go.
21:29Let's go.
21:32Let's go.
21:34Let's go.
21:35Let's go.
21:36Let's go.
21:37Let's go.
21:37Let's go.
21:39Let's go.
21:47Let's go.
21:48Let's go.
22:48Let's go.
22:48Let's go.
22:49Let's go.
23:21Let's go.
23:26Let's go.
23:27Let's go.
23:58Let's go.
24:00Let's go.
24:07Let's go.
24:10Let's go.
24:10Let's go.
24:10Let's go.
24:40Let's go.
24:42Let's go.
24:43Let's go.
24:44Let's go.
24:45Let's go.
24:46Let's go.
25:16Let's go.
25:21Let's go.
25:24Let's go.
25:25Let's go.
25:26Let's go.
25:30Let's go.
25:32Let's go.
26:08Let's go.
26:36Let's go.
27:04Let's go.
27:31Let's go.
28:08Let's go.
28:31Let's go.
28:33Let's go.
29:05Let's go.
29:33Let's go.
29:34Let's go.
30:04Let's go.
30:05Let's go.
30:35Let's go.
30:35Let's go.
30:38Let's go.
30:38Let's go.
30:42Let's go.
30:43Let's go.
31:14Let's go.
31:16Let's go.
31:17Let's go.
31:17Let's go.
31:22Let's go.
31:25Let's go.
31:55Let's go.
32:07Let's go.
32:17Let's go.
32:20Let's go.
32:22Let's go.
32:23Let's go.
32:27Let's go.
32:40Let's go.
32:44Let's go.
32:49Let's go.
32:54Let's go.
33:34Let's go.
33:37Let's go.
34:07Let's go.
34:09Let's go.
34:11Let's go.
34:15Let's go.
34:16Let's go.
34:17Let's go.
34:18Let's go.
34:18Let's go.
34:19Let's go.
34:25Let's go.
34:26Let's go.
34:33Let's go.
35:04Let's go.
35:34Let's go.
35:35Let's go.
35:37Let's go.
36:13Let's go.
36:39Let's go.
36:45Let's go.
36:52Let's go.
37:19Let's go.
37:50Let's go.
37:50Let's go.
38:20Let's go.
38:50Let's go.

Recommended