Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:00I
00:00I
00:01I
00:01I
00:16I
00:16I
00:17I
00:18I
00:18I
00:18I
00:18I
00:18I
00:20I
00:21I
00:22I
00:22I
00:22I
00:24I
00:25I
00:25I
00:32I
00:32I
00:32I
00:33I
00:36I
00:37I
00:37I
00:48I
00:48I
00:50I
00:51I
00:51I
00:52I
00:53I
00:54I
00:54I
00:55I
00:55I
00:55I
00:56I
00:56I
00:59I
01:00I
01:00I
01:03I
01:04I
01:05I
01:06I
01:06I
01:09I
01:09I
01:09I
01:09I
01:10I
01:10I
01:11I
01:11I
01:12I
01:12I
01:13I
01:13I
01:14I
01:14I
01:14I
01:15I
01:19I
01:20I
01:29I
01:30I
01:31I
01:31I
01:32I
01:32I
01:34I
01:40I
01:40I
01:40I
01:41I
01:41I
01:41I
01:43I
01:43I
01:43I
01:43I
01:43I
01:53I
01:53I
01:53I
01:53I
01:53I
01:57I
01:57I
01:57I
02:06I
02:06I
02:13I
02:13I
02:13I
02:13I
02:13I
02:26I
02:26I
02:26I
02:34I
02:34I
02:35I
02:35I
02:39I
02:40I
02:40I
02:40I
02:40I
02:40I
02:40I
02:41I
02:52I
02:54I
02:54I
02:55I
02:56I
02:56I
02:56I
02:57I
02:57I
02:59I
03:15I
03:16I
03:16I
03:17I
03:17I
03:17I
03:18I
03:26I
03:26I
03:26I
03:28I
03:29I
03:30I
03:32I
03:32I
03:32I
03:32I
03:36I
03:36I
03:36I
03:36I
03:37I
03:37I
03:37I
03:37I
03:39I
03:40I
03:40I
03:41I
03:41I
03:41I
03:41I
03:41I
03:42I
03:42I
03:42I
03:43I
03:47I
03:47I
03:47I
03:48I
03:48I
03:48I
03:51I
03:51I
03:52I
03:52I
03:52I
03:53I
03:53I
03:53I
03:53I
03:53I
03:53I
03:53I
03:55I
03:55I
03:56I
03:57I
03:58I
03:59I
04:02I
04:02I
04:03I
04:03I
04:03I
04:03I
04:03I
04:03I
04:08I
04:10I
04:16I
04:17I
04:21I
04:22I
04:32I
04:32I
04:32I
04:32I
04:34I
04:35I
04:35I
04:35I
04:35I
04:35I
04:36I
04:49I
04:51I
04:53I
04:54I
04:54I
04:54I
04:55I
04:55I
04:56I
05:02I
05:03I
05:03I
05:03I
05:04I
05:04I
05:04I
05:06I
05:07I
05:07I
05:09I
05:10I
05:10I
05:10I
05:22I
05:23I
05:23I
05:23I
05:23I
05:24I
05:25I
05:28I
05:31I
05:40I
05:41I
05:41I
05:42I
05:42I
05:43I
05:44I
05:44I
05:44I
05:45I
05:47I
05:48I
05:48I
05:48I
05:54I
05:54I
05:54I
05:55I
05:55I
05:55I
05:55I
05:55I
05:55I
05:56I
05:57I
05:59I
05:59I
06:00I
06:00I
06:00I
06:00I
06:04I
06:07I
06:07I
06:09I
06:09I
06:09I
06:09I
06:10I
06:10I
06:10I
06:10I
06:11I
06:11I
06:11I
06:11I
06:12I
06:12I
06:12I
06:25I
06:26I
06:26I
06:26I
06:28I
06:29I
06:29I
06:29I
06:30I
06:30Nilüfer'cim
06:32masaya kadar eşlik eder misin?
06:34İçeride görüşürüz.
06:35Tabii anneciğim.
06:36Görüşürüz canım.
06:39İnce Hanım etkilik hakkında düşüncelerimizi alabilir miyiz?
06:44Hepiniz hoş geldiniz.
06:46Aldun Eğitim ve Yaşam Merkezi olarak ihtiyaç sahibi öncelikli kadınlarımızı ve çocuklarımızı hiçbir zaman yalnız bırakmayacağız.
06:55Elimizden gelenin en iyisini her zaman yapmaya devam edeceğiz.
07:00Hepinize bugüne kadar yaptığınız bağışlar için tek tek teşekkür ederim.
07:05Lütfen yardımlarınızı ihtiyaç sahiplerinden esirgemeyin.
07:09Hoş geldiniz.
07:11Altyazı M.C.
07:26Altyazı M.C.
07:27Come on.
07:32We were in a meeting with the secretary, you sent a report, didn't you?
07:38You did not have a problem.
07:49What happened?
07:51What did you see?
07:51What did you see?
07:52What did you see?
07:54What did you see?
07:55Yetimhane çökmüş.
07:56Çocukları askeriyedeki hasarsız binalara yerleştirecekler.
08:01Giyecek, giyecek.
08:03Eğitim malzemesi, ulaştırma.
08:05Tamam, biz hepsini hazırlarız, karşılarız dedik.
08:09Erkan son haftasında orada görevlendirilecek dedik.
08:12Hayır, ben neyi anlatamadım acaba?
08:15Benimle dalga mı geçiyorsunuz siz?
08:17Bu rakam neye yetecek?
08:19Şimdi ben operasyon bütçesinin önemli kısmı babacığım otel için ayrıldı.
08:24Kalan kısmı da yardım diye düşünmüştüm.
08:30Sekreter'e git, bütçenin tamamını göndersinler.
08:33Yeni belgeyle bekliyorum, acele et.
08:35Hemen.
08:36Baba ben ama inşaatı başlatacaktım.
08:39Erkan dönünce onlara bakacağız.
08:42Ama proje hazır.
08:44Ben bir haftada bile bayağı yol alabilirim.
08:47Erkan gelince operasyonlar tekrar gözden geçirilecek.
08:51Neyi bekliyorum?
08:55Erkan'ın hakkı varsa benim de hakkım var bu şirkette.
08:58Babacığım.
09:01Tahir yeter.
09:03Hayır dedim.
09:06Eee, hallettim efendim.
09:11Buyurun.
09:19Hayırlı işlere baba yadigarı yakışır.
09:22Haklısınız.
09:24O kalemin hem sizin hem de şirketimizin tarihinde yeri büyük.
09:28Tabii, tabii.
09:31Tabii, tabii.
09:31Bunu yapacağım.
09:42Bazen var ya, gözümde şu kalem kadar değerimin olmadığını düşünüyorum.
09:48Kendine acımayı bırak.
09:50İşim gücüm var benim.
09:51Hadi çık.
09:53Kolay gelsin babacığım.
10:01Bana yeni otel için sadece bir hafta ver.
10:04Ben kardeşimi birazcık tanıyorsam iki güne kalmaz zaten bu şirketi batıracak.
10:10Ama o sırada devreye yine ben gireceğim.
10:14Ben halledeceğim.
10:16Tamam.
10:19Evet, evet.
10:21Evet.
10:22Evet, evet.
10:23Sadece bir hafta.
10:24Bir hafta, bir hafta.
10:27Bir hafta.
10:33Bir hafta.
10:34Bir hafta.
10:44Bir hafta.
10:45Bir hafta.
10:46Bir hafta.
10:47Bir hafta.
10:48Bir hafta.
10:48Bir hafta.
10:49Bir hafta.
10:50Bir hafta.
10:51Bir hafta.
10:52Bir hafta.
10:53Bir hafta.
10:54Bir hafta.
10:55Bir hafta.
10:59You have any nerves at work?
11:05Go get your nerves at work and get the multimedia back on them.
11:08That's how you do it!
11:09Is that a liquid to a paperину?
11:13Do you think you get into the glass?
11:16Do you have any help?
11:18Well, I think...
11:18Ok, ok.
11:19Ok, ok, ok!
11:20Ok, ok!
11:21Ok, ok, ok...
11:21Ok, ok, ok...
11:23Ok.
11:23This guy..
11:24Hmm excellent.
11:25Get me out of confident Sehr cool.
11:35Why are you nice and brilliant?
11:42Doctor How are you...
11:51anybody of you...
11:56You are still in the bed.
11:59You are still in the back of your head.
12:00You are still in the back of your head.
12:07My dear.
12:16He's holding the words.
12:22We were at a time.
12:23We're not watching you.
12:35I'm not watching you.
12:38I can see you all.
12:38I can see you all.
12:42I can see you all.
12:54I wish I could have died.
12:55I wish I could have died.
13:05What is there?
13:09The card is written.
13:13I have a pen.
13:15I have a pen.
13:17I have a pen.
13:18I have a pen.
13:20I have a pen.
13:24I have a pen.
13:26I can't wait.
13:29I can write it.
13:31I will leave it.
13:33I will do it.
13:36A pen.
13:41You will do it.
13:42Come together.
13:44You will follow me.
13:55You will yeah.
13:58Look how good..
14:12I will do it.
14:13He showed me love.
14:17And now, in love don't stop.
14:25And then I came from the mother,
14:31and I came from the channel.
14:34And you asked him for my bravery.
14:36And you asked him for nothing.
14:36No перев?
14:37Even for since he did not like me considered.
14:44I am very happy to be here, I am very happy to be here.
14:56You know that my little brother Erkan is a military duty for the task force.
15:03The task force is the area of the deprem area.
15:07We are here at the center of the church's office,
15:11and he's the area of the city of the city.
15:15He's the name of the city of Burçin.
15:20And then I'll continue to continue with the duty of the city of Burçin.
15:26Burçin, can you please?
15:33Thank you very much.
15:34My name is my name.
15:36Thank you very much.
15:37The time is coming.
15:38I will be the director of Burçin.
15:41He will continue to move forward.
16:16Tişli bir fotoğrafını çekeyim mi?
16:19Böyle gelinlikli falan.
16:20Arkası çok güzel gözüküyor.
16:22Valla?
16:25Şimdi?
16:26Şimdi.
16:28No I am.
16:28You go to that.
16:30What is, Duray?
16:31You go to that.
16:36Look, look, look look.
16:39If I am not a guy, look.
16:42I am a guy.
16:46I am a guy.
16:48And look, look, look, look.
16:55If you loved, I will be able to get you.
16:58I will be able to get you.
17:00Okay.
17:02You will be able to get you.
17:05Yes, yes, yes.
17:12Yes, yes.
17:19Look at him.
17:22Look at him.
17:25What a beautiful picture of him.
17:30You're so beautiful.
17:33You're so beautiful.
17:34Let's go.
17:42You're so beautiful.
17:51Acıktın mı?
17:53Yok.
17:55Sen acıktın mı?
17:57Yani, o dayanır.
18:03Nasılsın Eriper?
18:05İyi sayılırım, sağ ol Fatiş abla.
18:09Aslında ben seni boşandıktan sonra Amerika'ya geri dönersin diye düşünmüştüm.
18:13Yani senin kadar başarılı bir yöneticiyi kapacak bir sürü yer var orada.
18:18Thank you very much.
18:20But I think it's a very good idea.
18:22I don't think so.
18:24I don't want to do that.
18:27It's very close to us.
18:29She's in Istanbul.
18:30She's in the middle of the world.
18:33But she's doing it now.
18:34I don't know what I'm doing.
18:37I don't want to do it.
18:39She's doing it now.
18:40The community is doing it.
18:42Vom, Elifia, Elifia, Elifia ve Yasam merkezi...
18:45...ailemiz için en az şirketimiz kadar önemli.
18:49Ben yıllardır uğraşıyorum.
18:51Toplantılar, bağışlar, yardımlar.
18:55Bu işler o kadar basit değil Fatoş'cu.
19:02Doğrudur.
19:03Tabii.
19:06Çocuklar merhaba.
19:07Merhaba.
19:07Moving to me, I'm a real worker.
19:10I would like to see him.
19:12Good evening, Mr. Ali.
19:15Good evening, I'm all right.
19:17You're all right.
19:19Do you like me?
19:21Melek.
19:22You're my sister?
19:25You'll be right there, let's leave it for you.
19:27Let me.
19:27Are you going to the church and get to the church?
19:33You're not.
19:34Do you have to come here.
19:35What isn't it?
19:36I won't see you, I'll admit with my teacher.
19:40Can you not tell me that I would discourage my teacher.
19:41This is how you are a conviction.
19:43Well, I'll be with you.
19:43You're giving up right here.
19:45Even when working and playing, you'll start learning from my teacher.
19:47Sharps you.
19:49Still do not do that.
19:51So I won't.
19:52See what else,ốccast.
19:53Get where we are.
19:59Now that you get to my teacher.
20:03Let's go.
20:03I'll show you my name.
20:06I'll show you my name.
20:17How are you?
20:19I'm good, I'm fine.
20:23I'm good, thank you.
20:25I'm very grateful for your service.
20:28It's a good day.
20:29I love you, sometimes I'll give you my name.
20:31I'll letter you to your mother.
20:34I'll show you my name.
20:36Can you give me an email?
20:37I'll show you my name.
20:38I will show you something new, bye.
20:40I'll show you my name, I'll show you my name.
20:41I was taking them.
20:41I'll show you my name.
20:44Would you teach my name?
20:44I can't help you, bye-bye.
20:50I'll show you my name.
20:52I'll show you, I'll show you so much.
20:59I'll say I'll say that one year later Erkan is here and top of the genesis.
21:04I'll wait for you, I'll wait for you.
21:06I'm a man, thank you.
21:08You'll find yourself, I'll find you again.
21:11See you.
21:12See you.
21:13Hi.
21:14Erkan, dolar donlmaz, really nişanlanacaklar mı?
21:18Esat amcanın bu işi çok uzatacağını düşünmüyorum.
21:22Umarım öyle olur.
21:24Urchin'i bir daha yüzmesin de, bu sefer toparlanamaz kızım.
21:27Erkan o, sağa solu belli olmaz, neyse ben kaçıyorum.
21:31Canım.
21:32Sıkıldım orada çünkü, hadi öptüm.
21:36Görüşmek üzere.
21:41Bak eğer istersen, böyle de yapıp için boyayabilirsin tamam mı?
21:45Aferin sana.
21:47Sen ne yaptın bakalım?
21:50Yazdın mı hepsini?
21:51Aferin sana, hepsini doğru yap biz.
21:53Tamam, tamamdır.
21:58Çizgiler olmuş.
22:00Olmuş.
22:01Olmuş.
22:01Ama bak.
22:02Getir eline.
22:03Sen buradan tutuyorsun ya.
22:06Ucundan tutup.
22:09Verdin mi?
22:11Çok daha rahat yaparsın.
22:14Bak başladın işte.
22:15Güzel olmadı mı?
22:17Oldu.
22:18Bir merak etme.
22:19Anlaşınca çok daha kolay gelecek.
22:24Evet çocuklar.
22:25Bugünlük bu kadar.
22:26Yarın saat sekizde yine buradayız tamam mı?
22:29Tamam.
22:30Aferin size.
22:32Aferin.
22:33Aferin.
22:35Gel.
22:36Gel.
22:37Dize ben yemekhaneye gideceğim.
22:39Sana da yemek getireyim mi?
22:41Yoksa sen çocuklarla mı yemeği tercih edersin?
22:42Ben sana bir şey hazırladım.
22:45Sen benim odaya gitsem ben getireyim he.
22:48Ne hazırladın ki?
22:50Getirenceği görürsün ağam.
22:53Tamam olur gelirim.
22:54Let's go.
23:37Let's go.
23:54Let's go.
24:08Let's go.
24:08Let's go.
24:10Let's go.
24:11Let's go.
24:21Let's go.
24:22Let's go.
24:29Let's go.
24:34Let's go.
24:40Let's go.
24:45Let's go.
25:12Let's go.
25:12Let's go.
25:14Let's go.
25:25Let's go.
25:28Let's go.
25:40Let's go.
25:43Let's go.
25:55Let's go.
25:56Let's go.
25:59Let's go.
26:01Let's go.
26:03Let's go.
26:12Let's go.
26:16Let's go.
26:19Let's go.
26:31Let's go.
26:33Let's go.
26:41Let's go.
26:44Let's go.
26:47Let's go.
26:58Let's go.
27:01Let's go.
27:06Let's go.
27:16Let's go.
27:17Let's go.
27:18Let's go.
27:21Let's go.
27:22Let's go.
27:25Let's go.
27:26Let's go.
27:27Let's go.
27:31Let's go.
27:32Let's go.
27:34Let's go.
27:35Let's go.
27:36Let's go.
27:37Let's go.
27:39Let's go.
27:47Let's go.
27:49It's our own home, our own house.
27:56We will see you as well.
28:00That's a couple of weeks.
28:04One week, our own home will be.
28:08Are you seen?
28:18you
28:18what
28:19what
28:19what
28:34more
28:35what
28:36what
29:04Let's go to England.
29:22Let's go, let's go.
29:39Hey, what are you doing?
29:41How the hell?
29:42We're going to go.
29:45I mean...
29:46...that I am doing anything like this, it's not a great part of my marriage.
29:50But you're...
29:52...thing you do, you're not a part of your marriage.
29:54I met a lot of people, I'm with you, and Iありがとうございました.
29:58You are talking to me about it...
29:59...you spoke to me, but I thought that I would do it too.
30:03What am I going to say to you?
30:05I said to you.
30:07You're the one that says to you.
30:09We are going to sleep.
30:11But I'm going to sleep in Dicle.
30:13I'm going to sleep in the sleep of Dicle.
30:16Where do you go?
30:20I'm going to sleep in the sleep of Dicle.
30:22I'm going to sleep in Dicle.
30:24But you can't talk too much, okay, my question.
30:28Then you can't talk anymore.
30:31You're not supposed to talk, but you know the truth.
30:34I'll tell you the truth.
30:36And I'll tell you the truth.
30:38But you keep thinking.
30:39I'll tell you I'll be able to give it.
30:41I'll tell you.
30:43You can't talk about it.
30:44You can't talk about it.
30:46You can't talk about it.
30:49I'll be the worst of my life.
30:50You'll be the best.
30:52I'm not a good son.
30:54I don't have to blame you.
30:55I'll leave my brother.
30:57You don't get me that I don't...
30:57You don't want me to go in.
31:00You're the only way I can't do it.
31:01I'm not a good life.
31:02You're a good father.
31:06I'm not a good father.
31:08Okay.
31:10I'm not a good father.
31:12I don't want you to live in my life.
31:14I don't want you to live in my life.
31:16I'm going to die with my own self-reportation.
31:18I'm going to die with my own self-reportation.
31:19I'm going to die with my own self-reportation.
31:20You understand?
31:22Let's talk.
31:23Let's talk.
31:24Let's talk.
31:26Let's talk.
31:54Let's talk.
31:55Dur hayatım dur.
31:58Biraz önce Burçin ile konuştum.
32:02Birazdan burada olacaklar.
32:04Sen...
32:05...şu konuyu hemen mi açacaksın?
32:08Bugün bunu netleştirmemiz lazım ince.
32:11Çünkü Hamdi şirketle ilgili işlemler başlayacak.
32:16All our future is related to this family.
32:26He told me.
32:30If he told me he told me, he told me.
32:36I hope.
33:05I hope you enjoyed it.
33:07You are welcome Erfan Bey.
33:33I hope you enjoyed it.
33:51You are welcome Erfan Bey.
33:55You are welcome Erfan Bey.
34:09Oh.
34:09Oh, my God.
34:42What are you doing?
34:47You're gonna get mad at me.
35:00Don't tell me that you're using.
35:04You're gonna get mad at me.
35:05I'm going to tell you that you're going to kill me.
35:10You're gonna kill me.
35:15I see you.
35:16You're going to say something about me.

Recommended