- 1 day ago
Aired (February 22, 2026): ‘Farm to Table’ marks its 5th anniversary with Chef JR Royol hosting the ‘Ultimate Chef Camp’ at Paraiso de June Quixote, an ecofarm resort in Maragondon, Cavite. Watch the country’s top chefs as they come together for a unique camping and cooking experience under the stars in this full episode!
For more Farm to Table Full Episodes, visit this link: https://shorturl.at/R2Tip
Watch the full episodes of your favorite GMA shows on the new GMA Play app.
Download now on Google Play and App Store.
Also available on GMANetwork.com/GMAPlay and Android TVs!
For more Farm to Table Full Episodes, visit this link: https://shorturl.at/R2Tip
Watch the full episodes of your favorite GMA shows on the new GMA Play app.
Download now on Google Play and App Store.
Also available on GMANetwork.com/GMAPlay and Android TVs!
Category
🛠️
LifestyleTranscript
00:00Mula umpisa, Farm to Table has always about one simple idea,
00:05ang bigyang uga yung pagkaing Pinoy.
00:08Ang bawat episode ay connection sa bukid, sa palengke, sa bundok,
00:13sa kusina, sa restaurant, at higit sa lahat, sa mga nakasalo nating kumain.
00:20Five years of exploring flavors, places, and people.
00:26Let's celebrate what food has always done best.
00:29Bringing people together.
00:31Food explorers, this is Farm to Table.
00:36Five years on fire!
00:44Para sa ating fifth anniversary, dadalhin ko kayo sa mas pina-level up na food adventure.
00:50Tara, magka-camping tayo!
00:54Pero hindi ito ordinaryong camping.
00:57Dahil ang mga campers ay pagluluto ng ilan sa mga pinakamagagaling na chefs sa bansa.
01:03Makakasama ko ang ilan sa mga kaibigan at nire-respeto kong mga chefs sa bansa.
01:08Celebrity chef, Zee Jacinto.
01:12Chinese cuisine master, Chef Wely Rosales.
01:17Award-winning chef, Richard Gomez.
01:22Pastry chef extraordinaire, Melissa Paglia Rocha.
01:27And our rock and roll chef, Mac Doyle Labrador.
01:36It's a unique experience kasi iba't-ibang chefs yung kasama ko.
01:42Pero in an element na hindi rin sila masyadong familiar.
01:49From behind the stressful kitchen, pumunta naman kami sa camping side na nagluto pa rin kami, bit-bit pa rin
01:56namin yung passion namin.
01:57Pero at the same time, nag-i-enjoy at masaya.
02:00Plano namin, talagang market basket kung tawagin.
02:05Kung ano yung ingredients dyan, yun na lang yung gagawin na lutuin.
02:08Ito pa lang yung pasabog, kumbaga ito pa lang yung start ng samahan namin.
02:13Nandito tayo sa Paraeso Dijon, so antabayanan nyo na lang yung aming gagawin mamaya.
02:18With all the campers na naiinlove sa ganitong klase ng event, siguro the beauty of it is because hindi siya
02:26planned at all.
02:27Ang ating malaking camping event ngayong gabi, hindi rin magiging posible kung wala ang suporta ng mga campers.
02:34We are advised na mag-gather ng mga campers.
02:36Actually, nung nalaman nila na ang sponsor is sila Chef Zee, sila Chef Mel, hindi mahirap.
02:43Hindi mahirap mag-invita. Ikaw pa mag-aalangan kasi willing silang sumama agad.
02:49We have introduced the dome way back 2021 pa, kung saan open fire tapos nagsasabit lang tayo ng mga lulutuin
02:59natin.
03:00And then it was a very rustic, laid-back approach sa cooking.
03:05Pero hindi nag-compromise sa lasa.
03:08Although yung mga reputable chefs na kasama natin ngayon, first time nila may experience yung dome mismo.
03:18What's good about the dome is, of course, mukha lang siyang simple, mukha siyang rustic.
03:25Pero the technical side kasi nun is understanding and having the knowledge on the different heat at saka spots kung
03:34saan mo iluluto yung kada protein.
03:36Hindi lang naman about camping yung pwede natin ma-cater sa mga tao or parang mapakita din namin na kaya
03:43din naman mga kusinero na magluto outside, hindi lang sa loob ng kusina.
03:47Ang reality din ito is talagang tulong-tulong kami sa magiging outcome, which is ang habol namin dito, a perfect,
03:54a solid experience for our campers.
03:58Nagliliyab na! Ready na ang dome! Magluto na tayo!
04:05So ito na yung chicken natin. Salt lang siya.
04:08Later on, saka natin ilalagay yung ating masala, garam masala, which is a spice na parang siyang curry.
04:17And then this will somehow give our chicken almost like a jerk chicken-ish flavor profile.
04:27Si Chef Mac, magpapakita ng kakaibang cooking technique gamit ang putik.
04:33Meron ako yung isang tita na mahilim magluto. Ako yung ginawa niya asistant.
04:37Pinagsasalang niya ako doon sa mga buffet niya.
04:41Tapos, yun, doon na ako tuloy-tuloy na nagluto hanggang pumasok na ako sa hotel.
04:45Mahilig ako kumain and then the same time, tinatanda ko yung mga ingredients, kung ano yun.
04:50Tapos, kapag natikman ko na siya, nagka-come up na siya na parang, uy, kahawig to ng nakakain ko.
04:57For my adobo sa gata clay pot, ang una kong ginawa is nagdigdig ako ng bawang and then naghiwa ako
05:02ng sibuyas.
05:04And then nagdagdag ako ng konting luya and then meron akong isang sile.
05:08And then nag-ano ako ng toyo, tapos meron tayong suka, konting oyster, and then nilagyan ko na rin siya
05:16ng gata.
05:17Ang ano natin sa adobo sa gata, hindi ko siya nilagyan ng sabaw.
05:22Parang ginawa ko siya for marination, tapos binalot natin siya sa gabi and dahon ng saging.
05:28After that, doon natin siya babatultin ng putik or clay pot.
05:45So, 2021, una natin nilabas ang dome.
05:50Ito yung setup na nakopya natin sa isa sa mga idolo ko when it comes to open fire cooking, which
05:59is Francis Smallman.
06:01So, yung dome na ito will let us cook multiple dishes at the same time.
06:06Naisip natin when Chef Z, Chef Mac, Chef Welly, Chef Melissa, Chef Chad, nag-usap-usap kami na camping style
06:17naman yung gusto nila.
06:18Doon ko naisip na ipasok at ipaalala ulit na isa tayo sa mga naunang nakagawa ng the dome.
06:26Sa station ni Chef Z, nag-aganap na ang preparation para sa grilled pork belly slab.
06:33So, yung ginagawa ko yung ating belly slab, dapat iro-roll natin ito pero para mas mapabilis nating lutuin, gagawin
06:42na lang natin is naka-open lang siya.
06:46Yung likod naman niya, nauna natin ang ginawa, nilagyan natin ng asin at binuhusan ng suka.
06:53Actually, yung pinantimpla natin, ano to eh, lagyan lang naman natin ng soy, soy sauce, light soy, konting oyster sauce,
07:06tapos salt pepper, tapos yung tinadtad natin na bawang, tsaka yung panglad.
07:13So, yung sa metal grill natin, na parang ipitin lang natin siya para pag hinang natin doon is hindi siya
07:19mauhulog para pag salang natin doon sa apoy is mas pantay.
07:28Sorry, Chef. Dapat baliktad, no? Skin side dapat sa baba?
07:31Ano ba?
07:32Yun.
07:37So, almost two decades na po tayo in the industry para magluto po sa ating mga kababayan.
07:44Yung lola ko kasi is talagang kilala sila literal dun sa amin sa bayan ng tagig na tinatawag sila tuwing
07:51may mga pistahan, kasalan.
07:53So, dahil po nga parang nasa roots namin, so siguro ako po yung sumunod sa kanila para ipagpatuloy kung ano
07:59yung meron yung pamilya namin.
08:02One of the things that you really have to take into consideration when you're doing outdoor cooking is food safety.
08:09So, pag gantong wala kayong refrigeration unless merami kayong coolers na dala,
08:14one of the tricks that I personally do is medyo slightly frozen yung ating mga proteins.
08:22Why? Because you'd have enough time para mag-stay siya doon sa above danger zone.
08:30So, yun yung isa sa mga, I guess, critical na components when you're doing, ganto, open fire cooking.
08:39If you plan on doing the dome approach, that's one thing that you don't compromise.
08:44Actually, kahit sa ang setting naman ng pagluluto.
08:48Pero pag ganto, syempre, mas sensitive, mas conscious tayo dapat.
08:59For my chicken binacol in bamboo, meron tayong hiniwang sibuyas.
09:06And then naglagay rin tayong bawang, and then luya.
09:10Then naglagay rin tayo ng tanglag.
09:12Tapos, nilagay natin yung chicken.
09:16After chicken, naglagay tayo ng patis, then pepper.
09:19Ang sinabaw po natin is yung sabaw ng buko.
09:22Tapos, nilagyan din natin siya ng konting tubig.
09:24The other one is yung papayan.
09:39Nagmula po yung pangalang June Quijote from Don Quijote,
09:43na sikat na Nobel from Spain, na talaga namang ang advocacy niya is kakaiba.
09:51Kakaiba in the sense na yung mga imposible gusto niyang maging possible.
09:55Si Sir June Ducat, na ang gusto niya pong mangyari, eh kahit napakahirap, eh kanya pa rin pong pinaglalaban.
10:04At may determination po, at saka yung fate niya, nandun po sa sarili niya.
10:08Ang plano po namin, parang maliit na farm, taliman, in-encourage po kami na i-develop nyo ito into resort.
10:15Kasi kami taga Maragon doon, pero ngayon lang namin nakita na may maganda palang nakatagong nature dito, saka river.
10:22Bukod sa camping, marami pang pwedeng subukang extreme adventures dito sa Paraiso de June Quijote.
10:29At handang-handa na para sa adventure, ang paborito nating food explorer na si Sean Bisagas.
10:34Let's go, Sean!
10:37Hello, food explorers! Welcome!
10:39At samahan nyo ako ngayon dito sa Paraiso de June Quijote, where nature meets adventure.
10:44So, nandito tayo ngayon sa kanilang Skywalk Hunting Bridge.
10:48Siyempre, nagsimula tayo dito sa Maragon doon, at pag tinawid nyo po itong 160 meters na ito, ay naik na
10:53agad.
10:54Kung titingin kayo dito sa kanan, may mga lodges dito.
10:59Pwede nyo ma-enjoy yan yung mga views.
11:01Andyan si Lolong.
11:03Meron din dyan taal volcano.
11:05At syempre, ang ganda ng tanawin natin dito, may river, may rock formation.
11:10Yung steel panel na yan, kailangan natin tignan.
11:13At kahit nakakakaba, eto na po tayo.
11:16Oh, wow!
11:19Ang taas natin, sobra, umaalog pa.
11:21Pero, of course, safe naman tong hanging bridge natin at ang glass panel natin, no?
11:26Kahit aminadong may fear of heights, game na game pa rin siya na subukan ang cable bikes ng Paraiso.
11:32Syempre, safety, number one ang safety dito.
11:34At para makabawas sa kaba, tumawag pa siya ng restback.
11:39Ito tayo, kasama natin ngayon si Ate Kain.
11:42At syempre, hindi tayo titingin sa baba.
11:44Kasi pag tumingin tayo sa baba, mas kakabahan tayo.
11:47Pero narealize ko, Ate Kain, na-realize ko lang, maganda to for couples, no?
11:53Yes!
11:54Kung baga, kung isipin mo yan, kung girlfriend kita or best friend kita,
11:59may enjoy natin to ng sobra kahit kinakabahan tayo.
12:03At honestly, nung una kinakabahan ako ng sobra,
12:06at ngayon, I'm really, really settled.
12:08Mas na-enjoy ko na ngayon ng view.
12:10At kawain naman tayo with too hot.
12:13Kaya mo yan?
12:15Walang traffic dito.
12:16Walang traffic dito.
12:18At tama ang sinabi ni Ate Kain.
12:19At 2026 na, syempre, yung mantra ko is,
12:23face your fears.
12:24At ngayon, ginagawa na natin to.
12:26At syempre, tinatry natin mag-find ng joy and happiness
12:29sa kaba at lungkot na naramdaman ko nung simula.
12:33So yun, natapos na natin itong tandem bike natin.
12:36Nang-enjoy naman kami ni Ate Kain.
12:38Ate Kain, napasigaw tayo.
12:41Meron pa tayong susunod na extreme adventure.
12:44Samahan niyo ako.
12:46Sandaling nagpahinga si Sean sa isa pang fun attraction
12:48kung saan kahit mga bata, pwedeng sumakay.
12:54Nandito na nga tayo.
12:55Nakasakay na tayo sa first ever cable jeep
12:58here in the Philippines.
12:59Aboard this jeep, talaga namang masisilayan mo
13:03ang iba pang malaparaisong views ng farm resort.
13:06Mapapangiti ka talaga sa lugar na ito.
13:08Daming ibon, ang ganda ng tanawin.
13:14Yung hangin, napaka-fresh.
13:16Tapos, sumabak na siya sa iba pang extreme activities.
13:19Syempre, bago tayo bumaba dyan sa taas
13:22at mag-high rope rappel,
13:23kailangan mo natin umakyat gamit itong cable rope natin.
13:26So, panoodin niyo ako.
13:31Ayan.
13:35Okay.
13:36One, two, three, seat.
13:38Nice one. Continue.
13:40Hello guys, eto na ako.
13:45Yun.
13:46Ito ang zip coaster.
13:48At bakit zip coaster?
13:49Kasi combination ito ng zipline and roller coaster.
14:04Wow!
14:05Wow!
14:07At ngayon, nandito na tayo sa favorite kong gawin
14:10which is ang ATV.
14:12So, medyo maba.
14:13By, I guess, 1 kilometer of 10 to 15 minutes sa trail.
14:17Sumahan niyo ako at redretto tayo doon sa kayaking area nila.
14:25At nagtapos ang kanyang adventure sa isang masayang kayak ride.
14:38At ayun, food explorers.
14:40Dito na po nagtatapos ang ating adventure dito sa Paraiso de Jun, Quijote.
14:45And di ko man na-experience lahat.
14:46At least na-try ko yung mga magaganda
14:49and yung mga talagang yaman ng nature
14:52kung ano ang meron ang Paraiso de Jun.
15:01Isa pang ultimate chef na naka-collab ko ay si Chef Mel.
15:04Parang kami ni Chef JR na galing ng Center for Asian Culinary Studies.
15:08I was only 7 years old
15:10when my mom was teaching me to do
15:13like mga turon,
15:15ginataang bilo-bilo,
15:16or Filipino desserts,
15:18which is our favorite afternoon treats.
15:22Mas lalang na-ignite yung passion ko.
15:24When I was a full housewife with my 5 kids,
15:27isa yun saan nagpa-ignite ulit
15:29or nagpabalik ng passion ko for cooking.
15:32At dahil pastry chef si Chef Mel,
15:34ano kaya ang iluluto niya for the campers?
15:37Since baker ako,
15:39dapat nasa akin yung bread.
15:41I'll be doing afocasia.
15:43And a set up like this,
15:46we don't have oven,
15:47we don't have anything.
15:49So, siyempre, given na yung baking,
15:52precision yan.
15:53Dapat maganda yung environment,
15:55maganda rin yung mga gamit.
15:57And so, but this one,
15:59we are going to try to do baking
16:01in an off-grid without oven
16:03and also without any convenience at all.
16:06Pwede kang magluto ng kahit anong cuisine
16:10in an off-grid.
16:11Pero the hardest part is to do
16:13and to incorporate baking or pastry
16:16into an off-grid event like this.
16:20We are going to do like a cast iron.
16:23We're going to put the bread there.
16:25Tatakpan namin siya hanggang makuha namin yung temperature
16:28na kailangan niya to rise it.
16:30Meron akong pre-fermented dough.
16:32So, this is how we called it the biga
16:34or the polish.
16:37Since open fire siya,
16:38naka-direct fire siya,
16:40hindi siya convection
16:41because walang air na nag-circulate inside.
16:44So, mas mataas yung temperature niya
16:46because direct fire yung gagamitin natin.
16:48So, we will be doing more on
16:51check ng check ng check.
16:55Dapat ang gagawin ko,
16:56ang plano ko dyan,
16:58dyan ako mag-sear ng fish.
17:00Nung nailagay ko na,
17:03hindi ko naisip,
17:05paano ko siya i-flip?
17:09Ang init nito, chef.
17:12So, yan yung mga pagkakamali
17:14na mararanasan mo lang.
17:16When you try, di ba?
17:17So, pag hindi ka nga daw nagkakamali,
17:20you're not trying enough.
17:22Ay, dusot mo tayo.
17:24Ang katulad kong Ilocano chef
17:26na si Chef Richard,
17:27dalawang Ilocano dish
17:29ang iahanda para sa mga campers.
17:31Ito po yung dinakdakan.
17:33So, galing mo ito sa grill
17:34o yung bagong ihaw.
17:37Siyempre, pinakuluan din namin ito
17:39para mas mabilis ng maluto.
17:40Ang ginagamit namin,
17:41mascara or yung tenga.
17:42Kumbaga, yung sa Ilocano,
17:44yung talaga yung nakagisnan
17:46na niluluto sa dinakdakan.
17:50Kung gaano ka-flavorful ang dinakdakan,
17:53ganun din ang journey ni Chef Richard
17:54mapunta sa pagiging kusinero.
17:56Nung nasa Spain ako,
17:58kasi may mga nakakilala po akong
17:59mga president ng gastronomy.
18:01So, habang nandun ako,
18:04marami akong kinakausap
18:05then, nagtrabaho talaga ako
18:07bilang dishwasher muna.
18:09And then, siyempre,
18:10kailangan natin Pilipino
18:11na aralin yung paglulutos.
18:13So, talagang nagpursigido ako
18:15na aralin doon sa Spain ko.
18:21Para sa ating Poki-Poki,
18:24ang una kong ginawa ay,
18:25siyempre,
18:26kumuha tayo ng talong
18:27tapos inihaw po natin.
18:29Then, pagkatapos ng mayihaw,
18:32tatanggalin natin yung balat.
18:33Then, mag-slice tayo ng
18:35kamatis at itong sibuyas.
18:38Ito yung talagang ginagamit namin sa Ilocano.
18:41Ulam or breakfast pag morning.
18:44Whenever you're seasoning
18:46a very thick cut of steak,
18:48it's perfectly fine to
18:49coat it with a very thick
18:53coating ng salt.
18:54Bakit?
18:55Kasi as it renders,
18:57as the fat renders,
18:58mahuhulog din naman yan.
18:59Konti lang yung mapipenetrate dyan.
19:01So, be very generous
19:03with your seasoning.
19:06You do the ownership?
19:08Ay, masakit sa mata.
19:09Okay.
19:24It's an honor rin
19:26makatolab ang chef
19:27na nagluluto
19:28sa isang Michelin-selected restaurant,
19:30Chef Welly.
19:32Bilang kusinero talaga
19:34is bilang chef
19:34is merong puso.
19:36Ang tinitingnan ko yung quality
19:38at saka yung customer
19:39na kailangan bumalik.
19:41Nasa industriya ako
19:42nasa 27 years na po
19:43akong kusinero.
19:45Nag-ikot na ako
19:46papuntang Batangas,
19:46nagkikita ako
19:47yung mga Batangginyo
19:48pagka nagluluto
19:49sa malalaking kawa.
19:50So, napahanga ako sa kanila.
19:52So, doon talaga ako
19:54natutong magluto din.
20:02Gumawa ko ng sarili kong
20:05marinesyon
20:06for this
20:07shrimp kebab.
20:08Mostly,
20:09ang hawak ko talaga
20:10is Chinese cuisine.
20:11So, bigla
20:12naisip ko
20:13gagawa naman ako
20:14ng ibang
20:15marinesyon sa shrimp
20:16para
20:17ibang lasa naman
20:19ang matitikman
20:20para mamaya.
20:29Pagkatapos maluto
20:30ang mga putahe,
20:31panahon na
20:32para magsalo-salo
20:33kasama ang mga campers.
20:56Ang ganda pati presentation.
20:58Panalo.
20:59On to the next level.
21:01Dinakdakan, the best.
21:11Good food is great.
21:13Masarap yung pagkain
21:15ng mga gawaan ng chef.
21:17Including the chef.
21:18Our great.
21:19At masaya sila nagluluto.
21:36Sarap.
21:52Diluto sa
21:54hawayam.
21:56So, hindi nakikita kung ano yung
21:57danes, pero
21:58perfectly cooked.
22:00Sarap.
22:01Having that kind of setup po,
22:02maganda po.
22:03Tapos,
22:03one of a kind of
22:04experience thing.
22:06Hindi pa ba bumalik?
22:10Chefs,
22:11congratulations.
22:14Ang saya kasing
22:15gawin
22:16ng isang bagay
22:17na yun yung fashion mo
22:18at the same time
22:19nag-e-enjoy ka.
22:20Walang pressure
22:21kasi
22:22feeling ko
22:24nagkakaintindihan tayo
22:25ng camper
22:25na
22:26hindi ko naramdaman
22:27sa kanila
22:27yung pressure na
22:28wala pong pagkain
22:30o itong oras na
22:32ganyan.
22:32Sa Sinauna kasi,
22:34ito kasi yung nangyayarin
22:35o unang panahon.
22:36So,
22:37rinopromote lang natin
22:38kung ano yung ginagawa noon.
22:40Sobrang saya
22:40sa feeling
22:41ganito
22:42kasi
22:42more on
22:43sa probinsa naman
22:43ganito.
22:44Yun!
22:45Magamay,
22:46kasalan,
22:47so malalaking
22:48kawali
22:49tapos ituloy yung ginagamit
22:50sa may panggatong.
22:51So, medyo
22:52na-miss mo yun?
22:54Na-miss ko yung mga ganda.
22:55You know,
22:57scenario.
22:58Kasi ano,
22:59tayo,
22:59yung trabaho talaga natin
23:01is very stressful
23:02pag dun sa ating
23:03mga regular duties
23:05and yung
23:06mga tas natin
23:06sa totoong laban
23:07ng kusina.
23:08So, parang this time
23:10kasi,
23:10parang na-feel ko
23:11yung totoong
23:12relax lang.
23:13So,
23:13kalma lang eh,
23:14walang pressure.
23:15Finally,
23:16Chef Mac,
23:18yung ginagawa natin
23:19na to,
23:20para kasi tayong
23:21in a way
23:21rock stars eh.
23:23Yung ginagawa natin
23:25yung gusto natin
23:25tapos nandyan
23:26yung audience.
23:27Kasi ang gusto ko lagi
23:29pag nagka-cumper,
23:29meron tayong
23:30nadidiscover na food.
23:31Like yung ginawa natin
23:33ngayon,
23:33meron tayong
23:34binalot sa putik,
23:35meron tayong
23:36nilagay sa kawayan,
23:38which is,
23:38hindi nila masyadong
23:40nakikita yan
23:41sa pang-araw-araw
23:42nilang buhay.
23:42So, para tayong
23:43nasa playground na.
23:44Again,
23:45Chefs,
23:45congratulations.
23:46Thank you,
23:47thank you,
23:47As always,
23:48it's my pleasure
23:50to work with you
23:51at makapagpasaya
23:52ng ating mga
23:53ta-food explorers.
23:55Until next time.
23:56Thank you,
23:56thank you.
23:57Yes.
23:58Nice,
23:59nice,
23:59nice.
24:06At matapos
24:07sa maghapong
24:08pagluluto,
24:09mag-uumpisa
24:10naman
24:10ang magdamag
24:11na kwentuhan.
24:14This
24:15is Farm to Table.
Comments