Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01We should be interested in Yugiri Takato on his abilities and limits of his power.
00:06But I have to know something, Euphemia.
00:09Yes, Maître Slane?
00:11Will this young candidate have the power necessary to kill me?
00:30I'm a force, I'm a force.
00:33You are a force, you are a force.
00:36If you are a force, are you.
00:39And if you hear that then, I will never play.
00:42Meanwhile, you can't hold down as much,
00:45I will never play.
00:48It's yucky, you're a force.
00:51The reason that I got to know is every person who knows the荷原.
00:55So, 10年前からお餅だ
00:57存在が反送クリミナル
00:59ワンバードが全てクリティカル
01:01みんなこの力欲しがる
01:02そのたんびに俺は恋かく
01:06カッコが無き人間はザレ
01:09弱ければ喰われるこの弱影
01:11天が与えしこの才能
01:13前例の無い存在よ
01:14儲からなら恨みな神を
01:17一撃でスタッフ 君のそのハーツ
01:22死の頃言わず聞けにのほどスタッフ
01:23一撃でスタッフ 俺のこのパス
01:29死の頃言わず君は踊りだす
01:30歌えば虜 聞けば踊り行こう
01:37壁も閉じろ
01:42独り逃さずスマイキラバス
01:54彼女は全て疲れが必要なサッフ 人
01:56お収めさせずアイスタッフ
01:59リスラッフに行きたいの
02:00お収めさせず
02:01俺も無い時間を出してくれ
02:02お収めさせず
02:02連絡とは連絡して
02:05彼女の人がない
02:05彼女は多分の人
02:07お収めさせず
02:07人間は全てない
02:08お収めさせず
02:10あとは 何故するの
02:10何故するの
02:12打つかけずに
02:12マサユキ 知り
02:16言葉として
02:17of this city and you are coming to summon the chaos!
02:20Attends, Ryota, everything will be fine.
02:22Fais-moi trust in the souvenir of the good time when we were only
02:25the candidates surviving to the Order of the Sage Lane.
02:28I survived, so you turned into a mort-vive.
02:31Peu import, I ask you to take care of your zombies and quit my city.
02:35I do not want to apply the Order of the Sage Lane.
02:38Because it's her idea?
02:39Of course, then you would be better to give me the key to Anabusa.
02:44What do you mean?
02:46You will soon discover it.
02:49Listen to me! The hour of the trade has sonned!
02:52My dear son, Ryota, you are leaving!
02:53Oh, they stopped!
02:57This message is addressed to the inhabitants of Anabusa.
03:00I am Masayuki, Commandant-Chief of the Maison-Vide of the Sage Lane.
03:05We are actively looking for the young Yoki Riptakato and Torochika, Danombra.
03:10You have an hour to bring them to the Grand Place of the Lane.
03:15Manifest!
03:16Si vous échouez, les zombies rebondront leur festa.
03:19Ne tentez pas de fuir, la ville est verrouillée.
03:22C'est simple, deux choix s'offrent à vous.
03:24Soit vous nous aidez à capturer ces délinquants,
03:27soit vous finirez transformés en zombies pour mon plus grand destiné.
03:34Ah, Masayuki!
03:35Tu ne m'as jamais dit que tu comptais menacer mes citoyens?
03:38Oui, je sais.
03:39Rien ne marche mieux que les menaces.
03:41De cette manière, je sais qu'ils se donneront un fond.
03:46Cet imbécile va réduire à néant tous les efforts que j'ai fournis pour développer Anabusa.
03:52Vite! Il faut qu'on les attrape!
03:54C'est encore plus flippant que les zombies.
03:56Il faut qu'on s'échappe avant qu'ils ne nous coincent.
03:59Mais... les trains risquent de ne pas circuler.
04:01Mais on ne sait même pas pourquoi on est recherchés, c'est ridicule.
04:06C'est probablement parce que j'ai tué un sage.
04:09J'aurais dû penser aux conséquences, ça me servira de leçon.
04:13Regardez! Ils sont là!
04:15Attrapez-les! Pas de quartier, on y va!
04:17Trop tard, on va devoir improviser.
04:20Approchez et vous mourrez.
04:21On n'a pas le temps!
04:22Allez! J'y vais! Je m'en occupe!
04:29Tu perds pas de temps pour mettre à exécution tes menaces!
04:32Si ce qu'ils veulent, c'est notre pot à tout prix,
04:35alors ils doivent être prêts à y laisser la leur et c'est normal.
04:39Ou alors, ils pensaient peut-être qu'on épargnerait les civils
04:42et qu'on accepterait de se rendre.
04:44Je sais pas s'ils ont vraiment réfléchi de cette manière.
04:47Ce Masayuki n'a pas l'air futé.
04:49Il nous attend sur la place.
04:51Allons directement négocier avec lui.
05:02C'est le lieu le plus surnaturel qu'on ait vu jusqu'à présent.
05:05C'est flippant!
05:08Est-ce que vous êtes Masayuki?
05:09On a entendu dire que vous nous recherchiez.
05:11Peut-être.
05:13Est-ce que vous êtes Yogiri Takato et Tomochika Donohura?
05:16Oui, c'est nous.
05:17Alors, vous êtes venus pour vous rendre les Minus?
05:20Ha! Vous êtes nuls, c'est même pas drôle.
05:22Vous ne connaissez personne ici, mais vous vous sacrifiez pour sauver la ville.
05:26Pas du tout, on ne se sacrifie pas.
05:28Oh! Fais un effort pour une fois et accepte de jouer les héros!
05:31Qu'est-ce que vous faites ici?
05:32Je vous rappelle que la partie de cache-cache ne s'arrêtera qu'à votre mort!
05:36On est venus jusqu'ici pour vous demander de rouvrir la ville.
05:39On voudrait bien prendre le train pour rejoindre nos camarades à la capitale.
05:43Quoi? Mais attendez!
05:46Vous êtes complètement débiles!
05:48Vous n'avez toujours pas compris que vous n'étiez pas en position de négocier!
05:52C'est vrai que si on demande une faveur, il faut donner quelque chose en retour.
05:55Je suis prêt à vous épargner même si je vous trouve franchement désagréable.
06:01Laisse tomber! Je veux vous voir mourir!
06:04Allez! Bouffez-moi, c'est minable!
06:07Tu ne peux absolument rien contre mon armée!
06:10C'est impossible de tuer des soldats qui sont déjà morts!
06:15Mourez!
06:23Mais comment c'est possible? Ils sont déjà tous morts!
06:27Comment t'as fait, sale pourrité?
06:30Je suis Ryota Takahashi, le gouverneur de cette ville!
06:33Je vous assure que je n'ai rien à voir avec toutes ces histoires!
06:36Comment est-ce que tu peux tuer des morts vivants?
06:38J'avoue que je ne sais pas trop quoi répondre.
06:40Mais dans morts vivants, il y a vivants.
06:42Et s'ils bougent, c'est qu'ils ne sont pas tout à fait morts.
06:45Je voulais pas le dire, mais toi tu mets toujours les pieds dans le plat!
06:48Non, c'est impossible! On ne peut pas tuer des cadavres, ça n'a aucun sens!
06:52C'est à moi de définir ce qui est mort et ce qui ne l'est pas.
06:56S'ils bougent, c'est qu'ils sont vivants.
06:58Et quand ils s'arrêtent, ils sont morts.
07:00Et je me fiche de ton avis.
07:02Ferme-la! Soyez maudite, Lane!
07:04Vous saviez très bien dans quoi je m'embarquer!
07:08Alors qu'est-ce que vous allez faire maintenant, sans vos larbins?
07:11Ah! Ne me prends pas pour un imbécile!
07:14Tu veux me faire croire que c'est un sort de mort subite?
07:19Qu'est-ce qu'il y arrive? Il se transforme!
07:22C'est un loup-garou! Non, attends, c'est une chauve-souris!
07:24Tu meurs!
07:27T'aurais quand même pu le laisser finir, non?
07:29Il voulait nous tuer. Pourquoi tu veux que je le regarde se métamorphoser en créature?
07:33Euh, par simple curiosité.
07:36On peut plus négocier maintenant qu'il est mort.
07:38Comment on va quitter la ville?
07:39La solution est sous nos yeux.
07:42Pas vrai, Ryota Takahashi?
07:44Non! Non!
07:45Je vous en supplie, ne me faites pas de mal.
07:47Je vous promets que je n'ai rien contre vous.
07:50Par pitié, je vous demande d'épargner ma ville.
07:53Rassurez-vous, nous nous sommes tout simplement défendus.
07:56Je peux vous donner des informations.
07:58Écoutez, c'est la sage Lane qui a ordonné à Masayuki de vous capturer ou de vous tuer.
08:03Quoi? Mais je croyais que la sage s'appelait Sion.
08:07Dame Sion est une autre sage.
08:09Cette région est placée sous l'autorité de la sage Lane.
08:12Et c'est elle qui m'a confié la gouvernance de cette ville.
08:14Attendez, c'est Sion qui nous a invoqués dans ce monde pour qu'on devienne sage.
08:18Alors pourquoi est-ce que cette Madame Lane voudrait nous éliminer?
08:21Qu'est-ce qu'on lui a fait? C'est dur de suivre.
08:23Je l'ignore, mais normalement, c'est strictement interdit d'intervenir dans la sélection des nouveaux sages.
08:28Takato!
08:30Oui, je l'ai senti.
08:31Hein? De quoi?
08:33Quelqu'un vient de lancer un sort pour tenter de manipuler l'ensemble des civils qui sont aux alentours.
08:38Mais ne t'inquiète pas, j'ai réussi à défendre ton esprit, tu es protégé.
08:42Attention, des personnes mal intentionnées encerclent la place.
08:51Cette fois, ce sont les citoyens. Ce ne sont plus les zombies.
08:54C'est impossible.
08:56Attendez.
08:58Grâce à la barrière de la ville, on devrait pouvoir bloquer ce genre de sort.
09:04Mais ça ne fonctionne pas.
09:06Mais pourquoi?
09:07Qu'est-ce qui se passe?
09:08Ne me dites pas que la sage Lane est en train de manipuler notre barrière de protection.
09:13Maîtresse Lane, vous vous exposez à un grand danger.
09:16J'imagine que si tu dis ça, c'est parce qu'il a tué Yuki Tachibana à distance en retraçant
09:21son hostilité.
09:23Euphémia, sois honnête.
09:24Selon toi, à quel point Yugi-Ritakato est-il dangereux?
09:28Aucun sage, aucun maître épéiste ou aucune créature ne ferait le poids face à lui.
09:32Je pense qu'il est préférable de garder nos distances.
09:35Tu me conseilles d'abandonner?
09:37Ce n'est pas une option.
09:39Maîtresse...
09:40Elle s'inquiète sincèrement pour moi.
09:42Alors qu'elle me sait immortelle.
09:44Elle est persuadée que le jeune Yugi-Ritakato est capable de me vaincre.
09:53Est-ce que tu crois que tu peux atteindre la personne qui les manipule?
09:56C'est un cas différent de celui de Tachibana.
09:59Il avait une connexion directe avec ses esclaves.
10:02Tu meurs.
10:06Mourez.
10:11Mourez.
10:14J'ai l'impression qu'on teste mes limites.
10:17Et ce n'est pas la première fois que je ressens cette sensation.
10:20J'ai déjà subi ce genre d'attaque qui visait à observer l'étendue de mon pouvoir.
10:24Ils vont continuer à nous attaquer. Il faut trouver une solution.
10:27Si je pouvais tous les tuer, le problème serait vite réglé.
10:34Mais il est anéanti de voir tous ces citoyens mourir les uns après les autres.
10:39Ryota.
10:40Venez ici. Approchez-vous.
10:43Oui, d'accord.
10:46Regarde, si l'ombre noire pouvait s'introduire à Anabusa, ce serait une diversion parfaite.
10:52Si je n'arrive pas à les tuer directement, alors je dois trouver une alternative.
10:56Je pourrais faire en sorte qu'ils meurent sans m'en prendre à eux.
10:59C'est quoi ?
11:01Oh !
11:21Mitresse, pouvez-vous m'expliquer ce qu'il vient de se passer ?
11:24Même si mon enveloppe corporelle venait à disparaître,
11:27j'ai la capacité de renouveler mes cellules, ce qui m'empêche de mourir.
11:31Cela a son avantage. Je peux me multiplier.
11:34Continue à développer des clones et forme une armée.
11:46Faites gaffe, j'ai vraiment un très mauvais pressentiment.
11:49Oui, il fait très sombre tout à coup.
11:54C'est quoi ce truc ?
11:57L'ombre noire est un puissant envahisseur.
12:00C'est seulement pour cette raison que Madame Layne est dans les parages.
12:04Tout ce qu'elle touche disparaît. Elle va détruire la ville, on n'a rien de temps.
12:08Elle se dirige dans notre direction.
12:10Qu'est-ce qu'on peut faire ? On est condamnés !
12:13Mes clones n'ont jamais rencontré Takato. Par conséquent, ils n'ont aucune hostilité envers lui.
12:19La suite s'apparentera à une simple catastrophe naturelle.
12:22Vous voyez ? Si l'ombre noire est vaincue, alors ce sera à votre tour, cher clone, d'envahir la
12:29ville.
12:29De quelle manière doit-on envahir la ville ?
12:32Dès l'instant où l'ombre noire est en position de faiblesse, ou bien, si elle meurt, vous devrez immédiatement
12:39attaquer.
12:40Takato, tu crois que... tu pourrais te débarrasser de ce monstre ?
12:45Euh, oui, oui, j'imagine.
12:47Oh non ! Je le savais, il est trop puissant, ça veut dire qu'on va tous...
12:50Attends, t'as dit oui ?
12:52Tu peux la tuer ? Vas-y ! Je t'en prie, je te donnerai tout ce que tu veux
12:56!
12:56Sauve-nous, je t'en supplie !
12:58Allez !
12:59J'ai vraiment un mauvais pressentiment.
13:02Mais on ne peut pas laisser cette créature détruire la ville.
13:06Tu meurs !
13:17À couvert !
13:27C'était quoi ça ? L'ombre noire à riposter ?
13:30Non. J'ai réussi à la tuer.
13:33Mais une autre force a profité de sa mort pour nous attaquer.
13:37Ce nouvel adversaire a détruit toute la zone sans nous cibler précisément.
13:42C'est sûrement celui qui teste mon pouvoir depuis tout à l'heure.
13:45Dis donc, Takato, tu pourrais te relever maintenant qu'on est plus en danger ?
13:51C'est moins douloureux que d'atterrir sur le sol.
13:54Dites, vous pourriez faire des galipettes plus tard et vous concentrer sur le sauvetage de ma ville ?
13:58On ne fait pas de galipettes ! J'ai rien à voir là-dedans, moi !
14:01Cette fois-ci, c'est beaucoup plus complexe parce que j'ai absolument aucune idée d'où provient cette attaque.
14:06Oh, regarde ! Je sais pas si ça peut t'aider, Takato, mais...
14:12Quoi ?
14:13Je vois des femmes en robe rouge qui tombent du ciel comme des missiles !
14:18Elles ont des robes rouges ? Alors c'est forcément Dame Lane ! Mais pourquoi est-ce qu'elle détruirait
14:22la ville ?
14:23C'est donc la sage Lane qu'on doit affronter maintenant ?
14:25Est-ce que tu crois que tu peux l'arrêter ?
14:27Je ne peux pas réellement me défendre puisqu'elle ne me vise pas directement.
14:31Et j'ai du mal à ressentir ces attaques, elles sont tellement rapides et multiples.
14:35Elle sait parfaitement comment brouiller les pistes.
14:38Ces femmes rouges ont toutes le même visage, alors qu'est-ce que ça peut bien vouloir dire ?
14:42Ce sont sûrement des clones. Elle peut renouveler ses cellules à l'infini.
14:47C'est ça qui lui permet de créer une multitude de clones.
14:49Dans ce cas, j'ai peut-être une solution.
14:52Mais pour que ça fonctionne, j'ai besoin qu'elle s'en prenne directement à moi.
14:56Tu pourrais contre-attaquer si elle te visait ?
14:59Avis à la population. Réfugiez-vous de toute urgence dans les bunkers.
15:05En tant que gouverneur, j'ai accès au plan de la ville en temps réel.
15:09En analysant les dégâts, on peut voir que la sage Lane n'attaque pas au hasard.
15:14Elle ne vise jamais au même endroit. Elle cible à chaque fois des zones différentes.
15:18C'est une information utile. Elle essaie de paraître imprévisible, mais inconsciemment, elle ne l'est pas.
15:24Donc ça veut dire qu'on peut deviner où aura lieu la prochaine attaque.
15:27En toute logique, on devrait se rendre dans cette zone.
15:30D'accord, alors c'est bon, j'y vais tout de suite.
15:32Attends, laisse-moi t'aider. Je peux nous téléporter n'importe où au sein d'un Abusa.
15:37Takato, moi aussi je veux venir.
15:38Je pense que c'est mieux si tu restes caché. Tu seras plus en sécurité.
15:42J'arrive à repérer les attaques. Vous serez plus efficace si je suis là.
15:46Et j'ai une autre arme secrète qui pourrait vous être d'une grande utilité.
16:01Je compte sur vous.
16:12Elle est là !
16:18Tu meurs !
16:19Monko, Monko !
16:20Oui !
16:36On peut dire qu'on a eu chaud aux fesses. C'était une attaque super puissante.
16:40Oui ! Je savais que ma protection était solide, mais j'ignorais à quel point elle vous a sauvé la
16:46vie.
16:46C'était quoi ?
16:47C'est le robot qui me l'a confié l'autre jour.
16:50D'habitude, je le porte sous mes vêtements.
16:52Mais grâce au pouvoir de Mokomoko, on peut s'en servir comme d'une armure ou d'un bouclier.
16:57C'est une protection qui peut prendre n'importe quelle forme.
17:00Elle est extrêmement résistante. Je l'ai appelée boufflexie.
17:03Boufflexie ?
17:04C'est toujours plus court que bouclier flexible !
17:07T'es sûre que tu viens vraiment d'une autre époque ?
17:09Quel est l'intérêt de tuer un seul clone ? Ça ne risque pas d'affecter Madame Lane.
17:14Non, ne crois pas ça. J'ai été efficace.
17:19Il a réussi à tuer mes clones immortels.
17:23Qu'est-ce qui s'est passé ?
17:24Tous mes clones sont morts. Ils ont été créés selon le même modèle. Alors leur destin était lié.
17:31J'en étais sûre. Vous n'auriez pas dû vous confronter à lui, maîtresse. Vous êtes en danger.
17:36Je n'ai qu'à créer de nouveaux clones qui sont indépendants les uns des autres. Ce n'est pas
17:40si compliqué.
17:42Mais comment ? Il m'a eu ?
17:45Mon corps est mort alors qu'il se trouve dans une autre dimension. Comment est-ce possible ?
17:49La puissance de son pouvoir est immense.
17:54Maîtresse !
17:56Je dois communiquer cette information à la petite dernière. Elle en aura grandement besoin.
18:08Les attaques se sont arrêtées. Merveilleux ! Alors notre plan a fonctionné.
18:12Allons rejoindre Ryota. Il nous aidera à trouver un moyen de transport.
18:16Oui, ça ne sert à rien de traîner. Il vaut mieux quitter la ville au plus vite.
18:37On dirait un cercueil de vampires.
18:48Si un jour tu vois cet enregistrement, alors cela veut dire que tout se déroule exactement comme prévu.
18:54Tu as pu survivre malgré ma mort.
18:58Je me dois de t'expliquer qui tu es.
19:01Toi et moi, nous sommes les mêmes.
19:04Tu es l'un de mes clones, mais tu possèdes ta propre identité.
19:08De ce fait, tu n'as hérité d'aucun de mes souvenirs.
19:11J'ai fait ce transfert pour survivre à l'attaque de Yogiri Takato.
19:17Yogiri Takato ?
19:19Merci infiniment d'avoir sauvé toute la ville.
19:22C'est normal, ne nous remerciez pas. On a quand même tué votre sage après tout.
19:27Oh, ce n'est rien. Je ne tenais pas spécialement à elle.
19:30Merci pour toute votre aide. Je vous souhaite le meilleur.
19:32Et surtout, soyez prudent.
19:38Takato, tu ne veux pas être galant pour une fois et prendre le volant ?
19:41Dans les jeux vidéo, je finis toujours par planter mes véhicules dans le décor, mais c'est toi qui vois.
19:46D'accord, je vais me débrouiller.
19:49Ça ne doit pas être bien compliqué.
19:50Ça va aller. Tu vas t'en sortir.
19:52Tu es une guerrière. Je vais te transmettre les techniques de conduite des Danura.
19:56Tu veux me faire croire que les Danura avaient une technique secrète pour ça aussi ?
20:00Bien sûr, les chars, les tanks, les hélicoptères n'ont aucun secret pour nous.
20:05Ne sous-estime pas le clan Danura.
20:07Pour être honnête, je ne sais pas si je dois me réjouir de cet héritage.
20:13C'est parti !
20:15J'ai l'air d'une idiote à parler toute seule. Tu pourrais au moins m'encourager un petit peu.
20:21Bon courage.
20:23Bon promis, je ferai de mon mieux !
20:27Ryuko, attention, il arrive ! Je m'occupe de lui !
20:42Wow, bravo !
20:45Et vive les samouraïs !
20:47Assez d'entraînement pour aujourd'hui.
20:57Qui est là ?
21:00Oh, c'est toi ! Hello, Ryuko !
21:02Carol S. Lane, je peux savoir ce que tu fais dans ma tente.
21:07C'est mon portable ? Je croyais l'avoir perdu.
21:10Je suis venue pour te le rendre.
21:13Merci, c'est gentil.
21:14Il était où ?
21:15C'est moi qui te l'ai emprunté, Ryuko, mais tu peux le récupérer, c'est bon.
21:19Pardon ?
21:19Il fonctionne plus, alors j'en ai plus besoin de toute façon.
21:22J'espère que tu plaisantes.
21:24En fait, je cherchais l'application qui te sert à surveiller Takato.
21:27Mais bon, je n'ai rien trouvé.
21:29Je peux savoir qui tu es ?
21:30Je ne suis qu'une simple ninja.
21:32Je me fiche complètement de ta classe.
21:34Est-ce que tu serais...
21:35On peut faire une croix sur le secret professionnel, non ?
21:38Puisqu'on est coincé dans ce monde, de toute façon.
21:40Et toi aussi, tu étais missionné pour surveiller Takato.
21:43Mais tu n'as aucune application.
21:45Notre méthode de surveillance est différente.
21:48Un satellite a été mis en orbite spécialement pour lui.
21:50Mais dans ce monde, il ne fonctionne plus.
21:57Quoi ?
21:58Oh non !
22:01Le premier portail vient à l'instant de s'ouvrir !
22:04C'est parti !
22:07C'est parti !
22:34C'est parti !
22:36C'est parti !
23:03C'est parti !
23:04C'est parti !
23:07C'est parti !
23:12C'est parti !
23:33C'est parti !
23:37C'est parti !
23:37C'est parti !
23:38C'est parti !
Comments

Recommended