- il y a 2 jours
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
01:00Oui, regardez ! J'ai trouvé 50 pence ! On est en train de gagner !
01:04Vous pouvez vous concentrer, s'il vous plaît. Il faut qu'on rentre chez nous.
01:07Oh ! Salut !
01:09Comment tu t'appelles ?
01:11Conrad ?
01:12Conrad, moi, c'est le docteur. Et elle, c'est Belinda Chandra.
01:17Question bizarre. On est en quelle année ?
01:20Vas-y, s'il te plaît, dis 2025.
01:232024 ?
01:25Est-ce que cette année commence par 2000 ?
01:28Ouais, non, 2007.
01:30Oh ! La nouvelle année !
01:34Oui, j'adore ça !
01:36Tout cet espoir et toutes ces possibilités !
01:39Conrad, je crois que...
01:42Ceci...
01:43t'étais destiné, en fait.
01:46Pourquoi ?
01:46Parce qu'aujourd'hui, c'est ton jour de chance !
01:49Au fait, ils sont où, tes parents ?
01:52Maman, elle regarde le feu d'artifice.
01:54Tu veux qu'on t'aide à...
01:56Ou pas.
02:00Et bonne année !
02:02Maman !
02:03Maman !
02:04Faut que tu viennes voir ça !
02:05Une boîte, une boîte bleue, elle est apparue devant moi !
02:08Avec un docteur et une Belinda Chandra !
02:10Combien de fois faudra que je te le dise ?
02:11C'est pas beau de mentir.
02:12Mais non, je m'en bats !
02:13Regarde !
02:14Tu me caches, ma soirée est là !
02:18J'avais 8 ans quand j'ai vu cette cabine de police pour la première fois.
02:21Et j'ai pas arrêté d'enquêter depuis.
02:24J'ai interviewé des témoins oculaires dans le monde entier.
02:26Mais cette semaine, j'ai trouvé une personne qui connaît les secrets de cette boîte
02:31et qui est même entrée à l'intérieur.
02:33Et je vais lui demander de se présenter.
02:35Oui, salut tout le monde.
02:37Mon nom à moi, c'est Ruby Sunday.
02:51Sous-titrage Société Radio-Canada
03:21Ça s'est reproduit.
03:32Sauf que cette fois-ci...
03:35Tout est devenu plus fou.
03:51Sous-titrage Société Radio-Canada
04:21C'est parti.
04:51Où est le chéri ?
04:57Je l'ai renvoyé dans son nid.
04:59On a eu du bol quand même.
05:01Du bol ? C'était dégueulasse, oui.
05:03Pitué, dites-moi qu'il m'a pas fait pipi dessus.
05:04Non, non, non, non, non, non, non.
05:07Ne vous inquiétez pas, c'est...
05:08C'est plutôt du vomi.
05:10La phéromone est absorbée par votre sang
05:12et vous marque comme une future proie.
05:15Minute quoi ?
05:16C'est cool, en fait.
05:17Mais ceci...
05:19neutralise la phéromone.
05:21Oh, et ça se boit ?
05:22Goobapapapa.
05:28Espèce de gros venteur !
05:30Mais au moins, maintenant, le shrik pourra plus vous localiser.
05:33Ok, mais le reste du monde, si, ce truc, ça schlingue trop.
05:35On dit pas schlinguer, on dit shri-gay !
05:39Regardez pas !
05:48Ma pauvre, va falloir aller vous allonger ?
05:51L'antidote va vous assommer pendant environ huit heures.
05:54Ouais, j'aurais bien besoin de me reposer
05:55parce que la vie avec vous est folle.
05:57Il y a une demi-heure, on était en train de traîner avec les mitrages.
05:59Oui, je sais, c'est fou !
06:00Il me manque déjà, ces mecs.
06:01Il y a quelqu'un ?
06:07Et John Lennon me doit une son de piano.
06:23Et je vous cherche depuis...
06:25Oui, depuis un an.
06:26Alors, la dernière chose à laquelle je m'attendais,
06:28c'était de vous voir débarquer dans mon podcast ce matin.
06:31J'ai tellement de questions.
06:33Eh bien, j'ai 20 ans et je viens de cette belle ville de Manchester.
06:38Je vis à Londres avec ma mère et ma grand-mère.
06:41Et j'ai une autre maman, Louise, mais ça c'est une longue histoire.
06:44Et j'ai aussi un nouveau papa, mais ça c'est une histoire encore plus longue.
06:47Le Noël qui vient de passer était fou, c'était beaucoup.
06:50Et donc, comment vous vous êtes retrouvée dans ce magasin à l'abandon l'année dernière
06:53avec ce docteur et sa cabine de police ?
06:55Parce que je suis tellement fan, je veux dire.
06:58Le docteur, c'est qui ?
06:59Écoutez, je peux pas trop entrer dans les détails.
07:02Oh.
07:03Mais le docteur, c'est mon meilleur ami.
07:07On avait l'habitude de voyager ensemble et ce jour-là,
07:10dans le magasin abandonné, on cherchait...
07:13quelque chose.
07:14Oui, des aliens !
07:15Je suis désolé.
07:16Non.
07:20Mais...
07:20Oui.
07:23Des aliens, c'est ça.
07:24Les aliens existent et ça, on le sait tous.
07:27Mais il y a pas mal de gens en ligne qui disent que Unit et toutes ces histoires de monstres,
07:33c'est qu'une couverture pour cacher quelque chose de plus gros.
07:36Bah, peut-être que les gens ont peur de la vérité.
07:39Et il n'y a aucune raison d'avoir peur.
07:40Les gens de Unit sont formidables.
07:42Ils font du bon boulot.
07:43Ils nous protègent de tous les dangers.
07:45Comme le docteur.
07:48Comme le docteur.
07:51Ça fait des années que j'essaie d'interviewer les gens de Unit.
07:54Personne répond jamais à mes appels.
07:56Ils ont rien contre vous, ils sont juste... débordés.
07:58Oh.
07:59Et donc, vous viviez dans le coin, ou...
08:02Ouest, Notting Hill.
08:04Il y a un bar très sympa juste au coin de la rue,
08:06si vous avez un peu de temps devant vous.
08:09Je veux dire, pour un café, évidemment.
08:11Évidemment, oui.
08:12Ou un thé, juste...
08:13Un café.
08:16Ça me dit bien.
08:17Super.
08:25Il est temps de cette chose.
08:28Les shriks vivent dans une dimension de poche,
08:31et une fois par an, ils quittent leur nid pour chasser,
08:33et on sait pas pourquoi, mais l'un d'entre eux est arrivé sur Terre.
08:36Le jour où je vous ai vu ?
08:37Oui, mais ce sont des images d'hier soir.
08:40Donc il est revenu,
08:41exactement au même endroit,
08:43un an plus tard.
08:45Ce qui veut dire qu'il y a un an,
08:47il a marqué sa peau.
08:50Et aujourd'hui,
08:52c'est vous qui le chasse.
08:54Et si Unit ne l'avait pas capturé,
08:56il serait déjà là.
08:57Et il ferait quoi ?
08:59Il attendrait la nuit.
09:00La première chose que vous remarqueriez,
09:02c'est les lumières.
09:03Les radiations que crée le shriks perturbent les courants électriques.
09:09Et là, il se montrerait...
09:12Juste un aperçu.
09:16Assez pour faire battre votre cœur.
09:19Et il vous prendrait au piège.
09:22Il prendrait son temps.
09:25Il aime la chasse.
09:26Il se nourrit de la peur.
09:30Il veut que vous soyez effrayés.
09:32Et que vous vous enfuyez.
09:34Gonflé à bloc par l'adrénaline.
09:37Pourquoi ?
09:38Parce qu'il aime le coup.
09:46Vous racontez bien.
09:47Merci.
09:48Et heureusement pour vous,
09:49l'histoire se termine bien.
09:51C'est l'antidote.
09:53Buvez ça ce soir
09:53et le shriks ne vous embêtera plus.
09:55Et donc, le jour où je vous ai vu,
09:57le docteur vous a sauvé la vie ?
09:59Oui, il sauve souvent des vies.
10:01Et moi aussi, je lui ai sauvé la vie plusieurs fois.
10:04C'est en le rencontrant, petit,
10:06que j'ai commencé à m'intéresser aux technologies étranges
10:08et aux ovnis.
10:10C'est grâce à lui, le podcast.
10:12Ah.
10:13Ah oui.
10:15Il m'a donné ça.
10:17Je l'ai gardé pendant toutes ces années.
10:20Ah, waouh.
10:21Il m'avait dit que c'était mon jour de chance,
10:22mais je crois qu'il s'est trompé.
10:29Mon jour de chance, c'est aujourd'hui.
10:39Prenez l'antidote avant de dormir
10:40parce que ça donne envie de dormir.
10:42à une condition.
10:46Je vous invite à dîner.
10:48On peut chacun notre part.
10:49Je voudrais pas...
10:50Je voulais être trop vieux.
10:51Je veux dire, on peut dîner...
10:54OK, cool.
10:54...ensemble.
10:55Ouais ?
10:55D'accord.
10:57OK.
11:00Bon, allez.
11:01Au revoir.
11:02Attends.
11:03J'ai promis à Louise de faire une photo.
11:04Pourquoi ?
11:05Tu permets que je me fasse plaisir ?
11:07T'as pas eu de petit copain depuis des siècles.
11:09Un bon surveilleur.
11:10OK, mais pas le...
11:10Flash.
11:13Ouais, t'as peut-être raison.
11:15J'en refais une.
11:15Hé, c'est pas mon petit copain,
11:16c'est juste un rencard.
11:17Souris.
11:20Oui, mais tu continues ta vie.
11:21C'est ça qui est important,
11:22aller de l'avant.
11:23Conrad Clark !
11:24Comment t'écris son nom ?
11:26Conrad Clark !
11:31Je me demande s'il est sur Instagram.
11:32Il est gentil et il est normal
11:34et c'est pas vos affaires, OK ?
11:35Clark 101.
11:37Et si tu fais des filets,
11:38il y a une photo torsionée.
11:39Mais maman !
11:39Fais pas semblant,
11:40on t'a regardé aussi.
11:46Je vais être en retard.
11:48Bande !
11:49Ta grand-mère,
11:52elle a l'air super marrante.
11:54Tu sais, c'est tous des tarés dans ma famille.
11:56Je...
11:59Je t'ai demandé de me parler
12:00de ta famille la semaine dernière
12:02et t'as changé de sujet.
12:06Euh...
12:07Il n'y avait que moi et ma mère.
12:08On était bien.
12:11Et...
12:11Elle est morte.
12:13Cancer du foie.
12:15J'en ai jamais vraiment parlé à personne.
12:17Tu peux me parler ?
12:19Pardon.
12:24Non.
12:26Je suis pas aussi cool que le docteur.
12:28Non, non, t'es super gentil.
12:29T'es...
12:30Adorable.
12:33Et c'est ce dont j'ai besoin en ce moment.
12:37Et lui,
12:38il a été ton petit copain ?
12:40Non, impossible, non.
12:41À mon avis,
12:43tu lui plairais plus que moi.
12:47J'aurais jamais cru.
12:50Tu sais,
12:51j'avais huit ans
12:51quand j'ai vu cette cabine de police
12:52pour la première fois.
12:54Le Tardis.
12:55Le Tardis ?
12:56C'est le truc le plus incroyable
12:57que tu verras de toute ta vie.
12:59Tu sais,
12:59j'en ai vu des trucs incroyables,
13:00mais j'en parle jamais.
13:01Alors parfois,
13:02j'ai l'impression
13:02que je vais carrément exploser.
13:04Ah non,
13:04n'explose pas.
13:05On passe un bon moment, là.
13:06Tu sais,
13:16je...
13:16je t'ai dit des trucs
13:18que j'ai jamais dit à personne.
13:21J'ai pourtant essayé,
13:23mais
13:23mes potes me prennent tous
13:25pour une folle.
13:26Genre,
13:28je fais un gros burn-out.
13:32Moi,
13:33je sais que t'es pas folle.
13:36et je sais aussi
13:40que t'es incroyable.
13:56Ruby,
13:57ça fait combien de recards,
13:58maintenant ?
13:58Je compte pas.
14:01Cinq.
14:01Ça fait cinq.
14:02Ah oui ?
14:03Il n'y a pas de quoi
14:03en faire toute une histoire.
14:05On est contentes pour toi.
14:06t'avais bien besoin de ça,
14:07tu sais.
14:08Ok,
14:08d'accord.
14:09J'y vais.
14:10On se voit.
14:11Lundi.
14:12Passe un bon week-end.
14:13Merci.
14:17Et faites très attention.
14:20Je sais comment sont
14:21les gens dans nos villages.
14:22J'y suis allée.
14:23Ils te regardent
14:24tous bizarrement.
14:26Je crois pas
14:26que les amis de Conrad
14:27soient comme ça.
14:29Elles viennent regarder
14:29The Wicker Man.
14:31Ok,
14:31j'ai pas le temps pour ça.
14:32Désolée.
14:33Je vous aime.
14:34Bye.
14:34Nous aussi on t'aime.
14:37T'as remarqué ?
14:38Elle a pas parlé du docteur
14:39depuis des semaines.
14:40Des semaines.
14:45Sérieusement,
14:45allez entendre ces trois-là,
14:46on dirait que j'ai jamais été
14:47en couple.
14:51Quoi ?
14:53Tu viens de dire en couple.
14:58Donc je suis ton mec ?
14:59Bah, on va voir comment ça se passe
15:01ce week-end.
15:04Je suis ton mec.
15:13Tu viens ?
15:15On va rater l'happy hour.
15:16Et je te jure, là,
15:17je suis très happy.
15:17J'ai connu Sparky
15:20quand il a refait
15:21l'électricité de ma cuisine.
15:22M'amour qui déménage
15:23au milieu de nulle part.
15:24Oui, mais c'est magnifique.
15:28C'est ce qu'il y a de mieux ici,
15:30le breuvage maison d'Alphie.
15:31C'est ta tournée, Ruby.
15:33Non, attends, j'ai...
15:34Non, non, c'est à moi, j'y vais.
15:35Je vais t'aider.
15:36Oh, merci.
15:39Conrad fait tout
15:39pour nous tenir à l'écart.
15:40Il a pas du tout envie
15:41qu'on lui mette la honte.
15:42Et ça veut dire
15:43que tu lui plais.
15:44Il nous parle de toi tout le temps.
15:45Ah oui ?
15:47Raconte-moi tout.
15:49Vous prenez quoi, mesdemoiselles ?
15:51Ah oui, la même chose,
15:52s'il vous plaît.
15:56Encore ?
15:58C'est déjà arrivé à l'arrêt de bus.
15:59Oh, le groupe électrogène
16:00prend pas la relève,
16:01c'est bizarre.
16:02Je vais passer
16:03un petit coup de fil, ok ?
16:07Il n'y a aucun écho quantique
16:08à cet endroit.
16:09Attendez un peu,
16:10je vais vérifier
16:10le réseau national.
16:11Désolée, Kate,
16:12je voulais pas vous déranger,
16:13j'avais demandé à Mel.
16:14Pas de soucis,
16:15j'ai toujours du temps pour vous.
16:17Mel est en route pour Sydney.
16:18Il se passe quelque chose
16:19d'étrange dans le port.
16:20Vous êtes seule à la barre ?
16:22Oui.
16:25Ça me plaît
16:26de travailler tard.
16:28Et euh,
16:30vous avez des nouvelles de lui ?
16:32Du docteur ?
16:33Non, rien depuis des siècles.
16:35Bref,
16:36rien sur le réseau national.
16:37Ça doit être
16:38un problème local.
16:40Si ça vous inquiète,
16:42je peux envoyer une équipe
16:42dans 30 minutes.
16:43Non, non, ça va aller.
16:49Ruby,
16:50le shriek est enfermé ici
16:51et si votre ami a pris
16:52l'antidote,
16:52il ne craint absolument rien.
16:55Vous ne croyez pas
16:55que peut-être
16:56après tout ce que vous avez vécu...
16:58Je suis devenue parano ?
17:00Disons que
17:00vous êtes en alerte constamment.
17:03Croyez-moi,
17:04je suis bien placée
17:04pour le comprendre.
17:06Ouais.
17:07Vous avez raison.
17:09Essayez de vous détendre.
17:11Profitez de votre soirée.
17:12D'accord.
17:13Merci, Kate.
17:14Et encore désolé.
17:16Bye.
17:16Bye.
17:16Je vérifie juste que t'es encore là.
17:39C'est à toi que je demande ça.
17:44C'est à toi que je demande ça.
18:08Oui, oui, tout va bien.
18:10Je suis ton mec, tu te souviens ?
18:18Je crois que je suis en état de choc.
18:24Syndrome de...
18:26stress post-traumatique.
18:30Parce que ce que j'ai vécu l'année dernière, c'était pas normal.
18:35Je veux dire, j'ai combattu des dieux.
18:37Genre, de vrais dieux.
18:42Et j'ai été mangée par une contrebasse
18:45et kidnappée par des gobelins.
18:48Et aussi, je me suis suspendue à une échelle de corde au-dessus de l'ombre.
18:53Et j'ai regardé le monde se transformer en poussière.
18:57Je me sens comme si...
18:59chaque jour était genre un combat à mener ou à fuir,
19:02et je passe mon temps à attendre que les choses se passent mal.
19:07Rien ne se passera mal tant que je serai là.
19:10Ok ?
19:11Merci.
19:18De rien.
19:20Bon, raconte-nous pour Younit.
19:21T'as pas tout dit dans le podcast.
19:23Une autre fois, Elsa.
19:27Alfie !
19:28Désolé, je ne sais pas ce qui se passe.
19:30Tout gratuit jusqu'à ce que la lumière revienne.
19:32C'est pas ma faute !
19:34Où est Sparky ?
19:35Euh, il est aux toilettes, je crois.
19:36Ok, je vais aller voir.
19:38Euh...
19:39C'était quoi, ça ?
19:52Horrible.
19:53Non.
19:54Fermez à clé !
19:55Fermez à clé !
19:57Il y a une chose là-dehors.
19:59Je crois que c'est le diable.
20:01Ses dents sont si longues.
20:03Biscuit a eu la peur de sa vie.
20:04Oh, mon Dieu, non.
20:14Il y en a un autre.
20:17J'appelle la police.
20:20Attention.
20:21Sparky n'est pas aux toilettes.
20:22Il est où, alors ?
20:23J'en sais rien.
20:27Ruby.
20:28J'ai pas pris l'antidate.
20:29Je suis vraiment désolé.
20:36Je voulais juste être courageux.
20:38Comme le docteur.
20:39Oh, t'as pas idée de ce que t'as fait, je crois.
20:41Je peux être comme le docteur.
20:43Oui, je peux.
20:44J'ai peur de rien.
20:46Ouais, bah tu devrais.
20:51Mais le Shriek est ici.
20:52Ici, on en a deux.
20:53Peut-être plus.
20:54Ils sont dans le village, là.
20:55Ok, on arrive.
20:56Envoyez l'équipe de terrain la plus proche au village de Colson.
20:59Nous, on prend l'hélicoptère.
21:00J'ai besoin d'un analyste.
21:01Jordan, avec moi.
21:02Votre attention, tout le monde.
21:03Restez à l'intérieur.
21:04Appelez vos amis, votre famille et dites-leur de rester enfermés chez eux, d'accord ?
21:07Excusez-moi.
21:08Qui vous a nommé chef ?
21:09Oh, allez prendre l'air, monsieur.
21:11On verra ce qui se passera.
21:13Sparky ne répond pas.
21:14Il est peut-être dehors.
21:15Ses trucs l'ont peut-être chopé.
21:20Fermez après moi.
21:21Je viens avec toi.
21:22Après tout, c'est ma faute.
21:23Non, c'est toi qui le cherche.
21:24Et une fois qu'ils auront fini de te mettre en pièce,
21:26les shriks anéantiront tout le village, alors reste là.
21:38Ok.
21:40Il n'y a que moi cette fois-ci.
21:42Et je me parle à moi-même.
21:44Ça fait très... docteur, ça.
21:46Et s'il était là, je lui dirais sûrement de la fermer.
21:58Ok.
21:59Retourne à l'intérieur.
22:24Non.
22:25Tout ça, là.
22:25C'est de ma faute.
22:26Et je vais pas te laisser toute seule.
22:27Non, non, non, non.
22:28C'est pas un jeu, Conrad.
22:29On est vraiment en danger.
22:30Là, tu es vraiment en danger.
22:31Regarde.
22:32On est une équipe.
22:33Comme toi et le docteur.
22:36On va régler ça.
22:41On doit retrouver Sparky.
22:42On arrive trop tard.
23:06Et tout ça, c'est de ma faute.
23:08On va se tirer.
23:11Vite, vite, vite, vite.
23:12Ils sont où ?
23:36J'en sais rien.
23:37Impossible de recevoir leur donnée.
23:38Faites rentrer les civils à l'intérieur.
23:39Kate, il y en a au moins deux.
23:41Ils ont eu mon ami.
23:42Je veux les shrieks vivants.
23:43Je veux savoir comment ils sont arrivés ici.
23:46L'écho quantique est à zéro.
23:47Je comprends plus rien du tout.
23:48Donnez-moi ça.
23:55Je les ai en visuel.
23:57Tous en mode paralysant.
23:58Restez derrière, approchez pas.
24:00Préparez-vous à faire feu.
24:02On est prêts.
24:03Attendez une minute.
24:11Ce sont pas des shrieks.
24:19Surprise.
24:25Vous êtes tous trop cons.
24:26On a assuré, boss.
24:33Ouais, à fond.
24:36Conrad, c'est quoi ça ?
24:37Tu m'expliques.
24:41Conrad, dis-moi ce qui se passe, s'il te plaît.
24:45Vas-y, c'est quoi tout ça ?
24:46On est du Think Tank.
24:48Une organisation qui a pour but de dénoncer les mensonges de Unit.
24:51Thé mensonge.
24:55Et on est en live-streaming, là.
24:57Alors vous énervez pas trop, ok ?
24:59Conrad, c'est pas drôle !
25:01Ça fait des semaines que je dois me taper tes histoires à la con.
25:05Que je dois me taper tes états d'âme.
25:07Ta vanité.
25:08Des semaines que je dois me taper tes solos de pierre d'eau trop chiant.
25:11Et arrête avec ton gloss.
25:12C'est super gluant.
25:13Je te jure, ça a été une vraie corvée.
25:16D'apprendre à te connaître.
25:20Mais ça valait la peine.
25:21Filmez pas, ok ?
25:25Sinon quoi ?
25:26Vous allez m'arrêter ?
25:27C'est de la censure.
25:28Si vous nous touchez, on vous poursuivra en justice.
25:30On vous fera fermer.
25:32Vous avez fait une énorme erreur ce soir, Conrad.
25:34Vous n'imaginez même pas les conséquences.
25:37Vous vous souvenez même pas de moi.
25:39Je me trompe ?
25:41Les seuls monstres qu'il y a ici, ce sont les gens d'Yonit.
25:45Ils mentent au public.
25:47Ils dilapident notre argent.
25:48Ils se cachent dans leur tour.
25:49Et pour faire quoi ?
25:50Pour faire quoi ?
25:52Pour protéger des gens comme toi.
25:54Ils peuvent pas s'empêcher de mentir.
25:57Y'a pas de Shriek, non !
25:59Pas de Cybermen.
26:01Pas de Sycorax.
26:02Pas de Yeti dans le métro londonien.
26:04Regardez, regardez.
26:05Ce sont des employés, des acteurs,
26:07et des effets spéciaux payés avec l'argent des contribuables.
26:09Et tout ça pour nous faire peur.
26:11Pour cacher leur véritable programme.
26:13La menace qui pèse sur la planète est réelle.
26:15Si vous voulez des preuves, j'en ai plein à vous montrer.
26:17Alors si vous pouviez...
26:18Elle, elle nous vole nos impôts, elle nous raconte des conneries,
26:20et en plus elle touche des allocs handicapés.
26:22Mais ça suffit, les mensonges.
26:25Des tas de gens partout dans le monde sont en train de regarder ça.
26:27Ils partagent.
26:29Ils repartagent.
26:31Ils demandent la vérité.
26:33Vous tous, là.
26:34Ils vous manipulent.
26:36Pour faire son sale boulot.
26:38Tu crois qu'Yoni t'est pas capable de gérer un raté qui fait du cosplay ?
26:40Parce que c'est ce que t'es, Conrad.
26:44Tu m'as offert un excellent moment.
26:46Ruby Sunday.
26:48Enfin, si c'est ton vrai nom.
26:50Parce qu'il est ridicule.
26:54Arrêtez-les.
26:55Allez, c'est fini. Vous venez avec nous.
26:57On peut tous, c'est pas.
26:59Franchement, c'est n'importe quoi.
27:02Allez-y, arrêtez-nous, on te lâche.
27:05J'espère qu'on a bien filmé tout ça.
27:07Allez, à plus.
27:09Ruby.
27:10Le fascisme est dans les rues de Grande-Bretagne ce soir.
27:13Un podcaster apparemment innocent est en garde à vue
27:16après avoir tenté un coup d'éclat tout à fait anodin dans le village de Colson.
27:19... pour 24 heures pour trouble à l'ordre public.
27:21Mais il a été libéré suite au soutien de nombreux manifestants
27:24et aux contestations sur les réseaux sociaux.
27:24Tout le monde enlève son masque.
27:26Ce sera qui, le prochain ?
27:27Jonathan Ross ?
27:28Ah, apparemment, ce n'est pas un masque.
27:32Vous avez pris un gros risque.
27:34On voit très bien sur la vidéo que les soldats vous mettent en joue,
27:37qu'ils pointent leurs armes sur vous.
27:38C'est comme ça qu'ils nous font taire.
27:39en nous faisant peur.
27:40Pendant ce temps, ils travaillent contre nous.
27:44Et donc aujourd'hui, je vais nommer et dénoncer toutes les personnes qui travaillent pour Unit.
27:49Leur nom et leur adresse passent à l'écran en ce moment même.
27:52Chacun d'entre eux vous espionne et vous ment.
27:54Alors on va retourner la situation.
27:57Il est temps d'agir.
27:58Votre famille est en route vers la planque.
28:07Le QG vous attend à la tour.
28:08Conrad Clark a touché un point sensible.
28:10Il a fait appel à la jeunesse qui est révoltée.
28:12Et cette jeunesse a répondu présent.
28:14Non mais sérieusement, ils gaspillent nos infos ?
28:16Ils ont pris d'assaut un village avec
28:18Jean-Douze légendaire et des mitraillons et des étoiles.
28:22C'est le sens des prieures.
28:23Mais pourquoi exactement le fait ?
28:24Elle est là !
28:28Unit nous mord !
28:30Beaucoup remettent maintenant en question
28:32les contributions du gouvernement britannique
28:34aux frais généraux de Unit.
28:36Ce sujet est en train d'être débattu en ce moment même au Parlement.
28:40Il y a huit ans, Conrad a postulé pour travailler ici.
28:42C'est Kate qui l'a reçu.
28:43Donc tout ça, c'est une vengeance déguisée en mouvement de jeunesse ?
28:47Non, c'est plus que ça.
28:48C'est une question de pouvoir.
28:50Tout ça, ça lui a donné une voix.
28:52Je veux dire, il a eu besoin d'attention toute sa vie.
28:54Sa mère l'a toujours pratiquement ignorée.
28:56Et ce, jusqu'au jour où elle est morte.
28:58Sa mère n'est pas morte.
28:59Moira Clark.
29:00Elle vit dans le sud de la France.
29:03Une jolie villa payée par Conrad.
29:04Et pendant ce temps-là, il s'en met plein les poches.
29:06Il a 80 000 abonnés payants.
29:07Il possède trois propriétés.
29:09Et bien sûr, c'est un fraudeur fiscal.
29:10Que fait ce cube de confinement à l'extérieur ?
29:15On a reçu l'ordre de transférer le colis à Genève.
29:18Notre niveau de sécurité a été revu à la base.
29:19On est en train de perdre le contrôle.
29:22Contente que vous alliez bien.
29:23Alors, Whitehall ?
29:24Les ministres ne s'intéressent qu'à leur poste.
29:26S'il y a assez de pression, ils plieront.
29:27Il faut faire un inventaire complet de ce qu'on détient à Unit.
29:30Fait quoi si votre technologie devient publique ?
29:32J'imagine même pas ce qui se passerait si un dictateur avait accès à une fenêtre temporelle ou à un moteur de transduction.
29:37Notre technologie pourrait détruire le monde.
29:42Les agents locaux sont en sécurité ?
30:00Tout le monde est à l'abri.
30:01Comment Conrad a eu la liste du personnel ?
30:03On suppose qu'il y a un complice à l'intérieur.
30:13La voie est libre jusqu'à l'ascenseur, mais faut faire vite.
30:16Le Blink s'est en train de scanner toutes les données du personnel.
30:18Téléphone, e-mail, tout ce qui pourrait avoir un lien avec Conrad Clark.
30:21Scan effectué à 90%.
30:23J'ai besoin des résultats encodés. Cet écran seulement.
30:30Nous avons un problème.
30:35Tu fais quoi là ?
30:36Non, on n'a pas besoin d'armes.
30:39C'est la confirmation.
30:41J'ai besoin de ces résultats.
30:43Les résultats sont prêts.
30:45Deux sujets identifiés.
30:47Premier sujet, Ruby Sunday.
30:49Oui, ça on le sait déjà.
30:50Second sujet, Jordan Lang.
30:54Jordan ?
30:55Couches de Vépenne en cascade, compte fantôme, identité falsifiée ?
30:58Il fait partie de dizaines de blogs radicaux.
31:01Il a un abonnement à Albion TV.
31:03Et il fait des podcasts révisionnistes histoire de bien désinformer les gens.
31:06Et il est où là ?
31:07À toutes les unités, est-ce que quelqu'un a vu Jordan Lang ?
31:10À toutes les unités, localisez Jordan Lang.
31:13À toutes les unités, répondez.
31:19On vient de me signaler des coups de feu et quelqu'un est dans l'ascenseur.
31:21J'ai besoin que vous autorisez le confinement de ce niveau immédiatement.
31:28Kate !
31:30Ils sont combien ? Ils sont armés ?
31:32Les comms sont coupés, mais les scanners disent que c'est un homme de 20, 25 ans.
31:35Oui, c'est Comrade !
31:36Immobilisez l'ascenseur !
31:37Non, attendez.
31:38On le laisse venir.
31:39Quoi ?
31:39Mais il est sûrement armé.
31:40Il a réussi à détruire à lui seul tout ce pour quoi on travaille depuis des années.
31:44On doit en finir et tout de suite.
31:46En position défensive !
31:47Bien, madame.
31:57Ne tirez pas.
31:58Surtout, ne tirez pas.
32:04Bonne décision.
32:07Parce que le monde est en train de vous regarder, là.
32:09Lâchez votre âme, Conrad.
32:10Ça fait beaucoup d'armes pointées sur un seul homme.
32:14Je ne fais que me défendre, rien de plus.
32:15Lâchez votre âme, tout de suite !
32:17Ce n'est pas un traître qui va me donner des ordres.
32:19Et c'est ce que vous êtes.
32:21Tous des traîtres.
32:22Il faut que tout ça, ça se termine, Conrad.
32:24Toi, vas plutôt jouer avec tes gobelins imaginaires.
32:26Moi, je dois faire éclater la vérité.
32:28Ce n'est pas ce que tu fais.
32:29Ce n'est pas ça, ta cause.
32:30Non, ta cause, c'est la démagogie et ton égo.
32:32Ce n'est qu'un menteur qui ne supporte pas qu'on le mette face à ses erreurs.
32:34Je vous interdis de pointer votre arme sur elle.
32:38Vous aviez raison, Conrad.
32:39Je ne me souvenais pas de vous,
32:40alors j'ai vérifié mes notes prises lors de mon entretien avec vous il y a huit ans.
32:43Et vous savez ce que j'ai écrit ?
32:44Moi, je lui ferai un compliment.
32:45Une phrase qui vous résume assez bien.
32:47Surtout, ne jamais lui faire confiance.
32:51C'est dingue, ça.
32:52Vous vous croyez tellement supérieure.
32:54Bien au chaud dans votre tour.
32:56À nous regarder de haut.
32:57Mon boulot, c'est de vous protéger.
32:58Je veux votre confession.
33:01Devant la caméra.
33:03Avouez que vous mentez.
33:05Montrez-nous les costumes des monstres
33:06et les technologies que vous cachez et que nous avons payés.
33:09Tu fais fausse route.
33:10L'adulte a parlé, je dois obéir.
33:15Je vous écoute.
33:17Commandant ton chef.
33:18Avouez tout.
33:20Ou alors vous êtes lâche, peut-être.
33:22Tout comme votre père l'était.
33:23Faites très attention à ce que vous dites.
33:27Parce que personne n'a droit de parler de mon père.
33:30Il vous a laissé qu'un tas de mensonges en héritage.
33:32C'était un homme qui valait cent fois plus que vous.
33:36Et cette arme appartient à Younit.
33:38Alors, où est Jordan Lang ?
33:40Qui ça ?
33:41Quelqu'un lui a tiré dessus.
33:43Une équipe a transporté à l'hôpital.
33:46Vous avez tiré sur quelqu'un pour pouvoir entrer ici ?
33:50J'ai rien à voir avec ça, moi.
33:51Un homme est peut-être entre la vie et la mort.
33:53Et vous, vous en avez rien à faire.
33:55C'est peut-être vos hommes qui lui ont tiré dessus.
33:58Ou c'était un acteur.
34:00Ou il a peut-être jamais existé.
34:04Allez, maintenant, la confession.
34:09Ok ?
34:10On va commencer par ton meilleur ami.
34:13Où est le docteur et sa boîte à malice ?
34:15Oh, t'as trop de chance qu'il soit pas là.
34:17C'est tellement vrai ce qu'elle dit.
34:18Et pour tout dire, je suis ravie qu'il ne soit pas là.
34:22Parce que sinon, il m'aurait empêché de faire ça.
34:24Oh.
34:25De faire quoi ?
34:27De vous montrer à vous et à vos followers de quoi on vous protège.
34:30La vérité, Conrad.
34:43C'est ce que vous vouliez, non ?
34:44C'est quoi, ça ?
34:52Sors d'ici et tout de suite, Conrad.
34:54C'est toi qui le chasse.
34:55Il y a quoi là-dedans ?
34:57Surtout, restez tous bien à l'écart.
34:59Ne vous approchez pas.
35:03Il arrive, Conrad.
35:05Et il en a après vous.
35:07Vous bluffez.
35:08Et il peut ressentir vos battements de cœur.
35:11Il peut ressentir le sang qui coule dans vos veines.
35:30Du coup, je voulais savoir.
35:32Tous ces mensonges que vous avez racontés, ça en valait la peine, vous croyez ?
35:38C'est quoi, la vraie vérité, pour vous ?
35:44Alerte, alerte, instabilité énergétique.
35:47Mode d'urgence activé.
35:54Non, restez là.
35:56N'intervenez pas.
35:58Laissez-moi sortir d'ici.
36:08Salle de communication, compromis.
36:24Il est dans les conduits de ventilation.
36:25Évacuation.
36:26Évacuation.
36:29Mais il est où ?
36:30Comment je sors d'ici ?
36:33Comment je sors d'ici ?
36:34Vous ne pouvez pas.
36:35Toutes les caméras à transmission en direct sur les réseaux sociaux de Conrad.
36:38On est coincés ici, Conrad.
36:40Mais conduit, mais dehors.
36:41Le shriek partira pas.
36:43Pas tant que Conrad sera là.
36:47Il faut qu'on le fasse sortir.
36:57Restez derrière moi !
36:58Kate, nous devons l'aider, s'il vous plaît.
37:28Allez-y, tirez !
37:36Aidez-moi !
37:39Je vous en supplie !
37:55Vite !
37:57Arrêtez ça, je vous en supplie !
37:58Vous nous avez dit que cette chose n'était pas réelle.
38:01Quelque chose, Kate.
38:02Il y a quoi derrière votre masque, Conrad ?
38:05Un tout petit homme en colère,
38:08qui a mis en danger la sécurité de ce pays.
38:11Tout ce pour quoi mon père a travaillé, vous savez ?
38:13Pour son profit personnel, pour des choses qui n'existent pas.
38:16Ok, ok, j'ai menti !
38:18J'ai menti surtout !
38:19Attenté ce monstre, vite !
38:21S'il vous plaît !
38:23Où est-ce que ?
38:23Merci.
38:37Va te faire foutre.
38:38Vous avez amélioré vos effets spéciaux.
38:59Transfers du Shriek en cours.
39:19J'ai des nouvelles de l'hôpital.
39:33Conrad va survivre.
39:35Et Jordan Lang est sorti des soins intensifs.
39:38Bien.
39:40Tout ce qui s'est passé, ça a allé trop loin cette fois.
39:44Genève, c'est le meilleur...
39:45Comme vous l'avez dit, il survivra.
39:50Tout s'arrange, finalement.
39:52Il y a un hashtag, je soutiens Unit, maintenant.
39:54Et un hashtag, la bombasse au taser.
39:56Il parle de vous ou de moi.
40:05Ça va aller ?
40:08Non, je crois pas que ça va aller.
40:13Parce que j'en suis consciente, maintenant.
40:15Je suis coincée dans les limbes.
40:17Je suis coincée et j'attends...
40:19le docteur.
40:22La fin du monde.
40:25Et je vois pas comment je pourrais me sentir mieux.
40:29C'est vrai.
40:30Tout ce que j'ai pu voir, le bien...
40:33et le mauvais...
40:35Il va me falloir du temps pour assimiler tout ça.
40:40Et loin de tout le monde.
40:42Dans un nouvel endroit.
40:43où je me retrouverai seule.
40:46Je comprends parfaitement.
40:48Quand vous serez prête,
40:50le jour où vous serez prête à en parler,
40:53appelez-moi.
40:54Ok.
40:55Vous avez déjà deux mamans.
41:09Vous faites une collection ou quoi ?
41:10Je vous rappelle.
41:13Je vous rappelle...
41:13Je vous rappelle,
41:13c'est impossible.
41:15Je vous riendrai.
41:16Je vous rappelle...
41:18Je vous rappelle...
41:19C'est une collection.
42:21Dans le mauvais sens du terme
42:23Vous voyez, moi, je mène une sacrée bataille
42:30Au nom des gens tout à fait ordinaires
42:32Pour qu'ils puissent vivre normalement
42:35Se sentir en sécurité
42:37Bien au chaud
42:38Le frigo plein
42:40Et de temps en temps, il se produit
42:43Un bruit
42:45Qu'on entend toute la journée
42:47Un bruit strident
42:49Et incessant
42:51C'est le bruit
42:55Des lâches comme vous
42:56Qui, armés de leurs mensonges
42:58Qui kidnappent l'insécurité
43:00Et la peur des pauvres gens
43:01Pour se faire de l'argent
43:03Vous êtes fatigants
43:05Vous piétinez la vérité
43:07Vous étouffez notre bande passante
43:09Et vous déchirez notre patience
43:11Parce que la seule et unique stratégie que vous avez
43:14C'est de nous épuiser
43:16Mais le fait est
43:17Conrad
43:18Que j'ai beaucoup d'énergie à brûler
43:20Et tout le temps de l'univers
43:22C'est quoi ça là ?
43:32Une séance de psy ?
43:34Vous êtes là pour sauver mon homme ?
43:36Vous avez trahi mon ami
43:37Des amis, vous devez en avoir
43:42Des tonnes, non ?
43:46Vous avez rencontré Belinda Chandra ou pas encore ?
43:49Qui ça ?
43:51Vous voulez que je vous spoil aussi
43:54Je vais vous dire votre avenir
43:57Vous mourrez dans une prison
44:01Bouillant de colère et empli de poison
44:04Jusqu'à ce que votre cœur s'emballe à l'âge de 49 ans
44:07Seul et mal aimé, oublié
44:10Le monde continue de tourner
44:11Le monde s'améliore
44:12Même pas une note de bas de page
44:15Juste des cendres dans le vent
44:17Je n'accepte pas votre réalité
44:21Docteur
44:24Je la rejette
44:26Vous allez me remettre dans ma prison
44:29Et sortir tout de suite
44:33De mon monde
44:34Tout ça, je l'ai imaginé
44:51Tout ça, je l'ai imaginé
45:03Non, mon garçon
45:04Et c'est encore plus énorme, non ?
45:08Mais vous êtes qui, vous ?
45:14Oh, je suis celle qui tient les reines
45:16Et c'est votre jour de chance
45:20Lagos, au Nigeria
45:25Je vous attendais
45:26Minute, vous avez tous disparu
45:28Elle a toujours faim
45:29On doit la nourrir
45:30Vous êtes qui ?
45:32Ça, c'est mon domaine
45:34Docteur
45:35Mais c'est quoi ce truc ?