Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
Transcription
00:00C'est parti !
00:30C'est parti !
01:00Vous êtes qui ?
01:22Je suis le Docteur !
01:26Restez pas plantés là !
01:28Allez, venez visiter !
01:30Ça s'appelle un TARDIS !
01:32Joli !
01:36Mais attendez, je peux pas vous appeler Docteur !
01:39Donnez-moi votre nom, ce serait mieux !
01:40Oui, mais c'est délicat !
01:43Parce que j'ai été adopté !
01:44Et sur la planète où on marque I, ils étaient un peu...
01:46Un peu snobinards !
01:49Ils utilisaient très souvent des titres comme le Docteur, le Moine, la Rani ou le Conquistador !
01:56On m'appelle Docteur pendant mille ans et ça devient mon nom !
01:59Bon, ok !
02:00La planète, on en reparlera plus tard !
02:03Mille ans, on en reparlera doublement plus tard !
02:05Et donc comme ça, vous êtes un Docteur, mais vous êtes aussi...
02:09De la police ?
02:10La cabine de police ?
02:11Non, non, non, non, non, non, non, ça c'est un camouflage !
02:13A l'intérieur, c'est une machine à voyager dans le temps et l'espace,
02:16et à l'extérieur, c'est comme un caméléon !
02:18Une fois, j'ai atterri en 1963, et à chaque coin de rue, il y avait des cabines de police !
02:221963 ?
02:23Ouais !
02:24Ok !
02:26Oh ! Un jukebox ! J'adore ça !
02:29Maintenant, on peut reparler de cette histoire de planète ?
02:32Ma planète, c'est Gallifrey !
02:34Gallifrey ! Et elle se trouve où, cette planète ?
02:37Parti !
02:40Disparu, y a plus rien !
02:42Ils sont tous morts !
02:48Il y a eu un génocide et ils sont tous morts !
02:52Et donc, le seul qui a survécu a été adopté.
02:57Je suis le dernier des seigneurs du temps.
03:00Et je suis tellement, tellement heureux d'être en vie.
03:06Ce truc peut voler.
03:08Vous voulez voir ?
03:09Oh !
03:10Et si on était à l'atterrissage sur aléatoire ?
03:23On a fait un bond de 150 millions d'années dans le passé.
03:32Non !
03:33Et si ?
03:33Non, vous me faites marcher, vous me faites marcher là !
03:35Et j'aime pas que...
03:36Vous ne moquez pas de moi !
03:39Il y a des dinosaures là dehors.
03:42J'en sais rien.
03:44Allez voir vous-même.
03:50Attendez une seconde !
03:51C'est pas dangereux.
03:54Je vais peut-être changer le futur si je marche sur un papillon ou un truc comme ça.
03:57Ça n'arrivera jamais !
03:58Personne marche sur des papillons.
04:00Il faudrait faire genre...
04:01Eh oh, les papillons, amenez-vous que je vous marche dessus !
04:04Le truc de malade !
04:13C'est...
04:13C'est magnifique !
04:17TARDIS, c'est l'acronyme de temps à relativité dimensionnelle interspatiale.
04:23Cool, hein ?
04:24Et donc on a également changé d'endroit.
04:28Et cet endroit plus tard, ce sera l'Amérique du Nord.
04:32Un jour ici, ce sera le Wyoming.
04:34Waouh !
04:35Il y aura une ville qui s'appellera Green River.
04:45Qu'est-ce qu'il y a, docteur ?
04:47J'ai commis une erreur ?
04:49Parce que je suis rubatonne blue des éclosions du 57e hémisphère et je ne commets jamais d'erreur, docteur.
04:54Oui, mais...
04:54Si vous avez porté une accusation erronée à mon encontre, je vais être obligée de vous éliminer.
04:58Non, non, non, non, non, non.
04:59Attendez, juste une petite minute.
05:01On va...
05:02Mais qu'est-ce que vous faites ?
05:04Rien du tout.
05:04J'ai raté un épisode ou quoi ?
05:21Non, non.
05:22Tant mieux.
05:23On va refaire un essai.
05:25D'accord ?
05:26Merci.
05:28C'est rien.
05:29Non, c'est rien.
05:30Bon.
05:34Je vous préviens, c'est tout nouveau pour moi.
05:36Je ne maîtrise pas encore les commandes.
05:38Et j'ai oublié d'enclencher le compensateur du papillon.
05:41Ok, c'est fait.
05:43Ouais.
05:43On bouge ici.
05:44Donnez-moi un autre.
05:45Une année.
05:46Euh...
05:46Deux.
05:47Deux.
05:47Un.
05:48Cinq.
05:48Zéro.
05:49Zéro.
05:50Six.
05:51Six ?
05:51Cinq chiffres, j'adore !
05:53On est à l'intérieur d'un truc.
06:14On est...
06:14On est passés à travers les murs.
06:16Votre machine, c'est comme le téléporteur dans Star Trek ?
06:22On ira les voir, un jour.
06:26Attendez, vous avez dit que le Tardis, c'était comme un caméléon.
06:29Mais c'est toujours une cabine de police.
06:31Oh non, le truc est cassé.
06:33Presque tout l'univers est en ruine, trésor.
06:35Ok.
06:36Venez, venez.
06:37Ah, ça pue !
06:38D'abord.
06:41D'abord.
06:44Il y a quelque chose qui va pas ici.
06:47Apparemment, cette station spatiale est en surcharge.
06:51Vous avez fait pire.
06:55Et ça, c'est encore pire.
07:01C'est un monstre !
07:03Non.
07:04Dites pas de bêtises.
07:05Les monstres, ça existe pas, c'est juste...
07:07Des créatures qu'on a pas encore rencontrées.
07:11Hé, salut, ça va ?
07:13Oui, oui, on se passe !
07:16Plus vite, plus vite, allez !
07:23Allez, allez, allez, vite !
07:26Attends, attends, attends, on se grue, on se grue !
07:28Ok.
07:30C'est bizarre, ça.
07:42Pourquoi j'ai fui ?
07:43Parce que c'était flippant.
07:46Non, c'était nouveau.
07:47Et j'adore tout ce qui est nouveau.
07:49Alors pourquoi j'ai flippé comme une poule mouillée ?
07:52Si j'avais pu courir plus vite, je l'aurais fait.
07:54Ça nous aiderait peut-être de savoir où on est.
07:58On va faire comme d'hab.
07:58On va appuyer sur le bouton.
08:00On est dans une fabrique à bébés, c'est fou ça !
08:14Ça fait partie du procédé de la genèse.
08:17Non mais sérieux, qu'est-ce que vous avez avec les bébés ?
08:19J'allais dire la même chose pour vous.
08:21On va de bébés en bébés ?
08:23Je suis pas en train de dire que les choses sont liées et pourtant, les choses sont liées.
08:28Bah, c'est vrai que moi je recherche mes parents et que vous, vous avez une machine à voyager dans le temps.
08:34Enfin bref, ici on le fait pousser les bébés, mais pour quoi faire ? Pour les manger ?
08:39Pour les... pour les quoi ?
08:41Pour les manger, c'est pas des tomates !
08:43Désolée, mais il y a un truc qui a l'air d'avoir faim en bas.
08:45Les fabriques à bébés, ça sert à booster les démographies, il arrive que des mondes deviennent stériles ou je sais pas moi, deviennent fous et interdisent les baisers.
08:51Et donc ces bébés sont humains, c'est ça ?
08:54Élevés pour coloniser une planète.
08:56Pour coloniser une planète qui n'est pas la Terre.
08:58Ah, voilà. Je vous le dis une dernière fois, il faut appuyer sur le bouton.
09:15On a réussi !
09:21La race humaine, on a survécu !
09:24Et on a finalement atteint les étoiles.
09:33En fait, il y a à peine dix minutes, juste dix petites minutes, vous m'avez parlé d'un génocide.
09:39Tous les vôtres sont morts ?
09:44Oui.
09:48Comment vous faites pour tenir ?
09:49Grâce à ce genre de choses, Ruby Sunday.
09:54Je n'ai plus de peuple, je n'ai plus de maison.
09:58Mais j'ai plus à travailler non plus.
10:01J'ai pas de patron, je paye pas d'impôts, j'ai pas de loyer, de facture à payer, pas d'objectif à atteindre,
10:06de causes à sauver ou de missions à accomplir, j'ai seulement la liberté.
10:12Voilà comment je fais pour tenir, je tiens pour voir la prochaine merveille.
10:16Et la suivante, et la suivante !
10:20Et parfois, c'est encore mieux de les voir à travers vos yeux.
10:27Et on est où là ?
10:29Oh, euh...
10:33C'est la planète Pacifico del Rio.
10:36Oh, c'est de l'espagnol.
10:37Il parle espagnol ici, ça existe l'espagnol ici ?
10:39Non, non, non, non, non, les humains ne parlent plus qu'une seule langue maintenant, une sorte de cantonnaire.
10:43Ça, c'est la vraie écriture, mais le tardis traduit, il dispose d'un filtre de perception.
10:48Il vous aide à vous adapter à toutes les époques, n'importe où dans l'univers.
10:52Et donc ma... ma mère n'est plus là depuis longtemps maintenant.
10:56Votre portable.
10:58Ok.
10:59Tenez.
11:02Mon tournevis Sonic peut faire oublier la distance de 19 000 ans qu'il y a entre vous et la Terre.
11:10Grâce à un coup de fil.
11:13Je comprends pas.
11:14Carla, téléphonez-lui.
11:15Mais...
11:15Votre mère, Ruby, téléphonez à votre mère.
11:24Oui, qu'est-ce qu'il y a encore ?
11:26Maman.
11:27Oui, qui veux-tu que ce soit d'autre ?
11:29T'es partie il y a à peine dix secondes, pourquoi tu me téléphones ?
11:31Et puis aussi, t'es partie en coup de vent, t'es allée où ?
11:34Écoute, maman, je... oui, je te... comment dire, je reviens dans une minute, ok ?
11:37Je t'aime et joyeux Noël.
11:39C'était ma mère, c'est fou !
11:41La veille de Noël, le jour de mon anniversaire, il y a dix minutes,
11:43et la réception était super bonne, combien ça a coûté ?
11:46Vous savez, j'aimerais bien savoir ce qui cloche dans ce vaisseau.
11:52Vous voyez ça ?
11:53C'est vachement calme ici, mais en dessous, ça... ça bouillonne.
11:57Vous vous souvenez de la créature ?
11:59Il doit y avoir... un équipage ou un commandant quelque part.
12:02Je suis dans la zone de naissance numéro 6.
12:05J'ai toujours cette fluctuation de température.
12:07J'ai ouvert les soupapes de sécurité de 10 à 16,
12:10et j'essaye de les contenir grâce à l'échangeur de CO2.
12:13Mais tant qu'on n'aura pas la pression, je ne pourrai pas...
12:15Salut !
12:18Comment ça va ?
12:21Mais...
12:22Oui, c'est vous !
12:23Oh !
12:24Si vous saviez, on vous attend depuis si longtemps !
12:28Maman !
12:29Papa !
12:30Oh, non, chérie !
12:32J'en reviens pas !
12:33Il faut que je prévienne tout le monde !
12:35Maman et Papa sont là !
12:36Une fabrique de bébés.
12:39Gérées par des bébés.
12:41Des bébés de l'espace ?
12:43Ils sont là !
12:54Ils sont là !
12:55Enfant, ils sont là !
12:57Maman et Papa sont là !
12:58C'est trop bien !
12:59Oh, papa, maman, je vous ai dit trop !
13:12Salut les algues !
13:12Les bébés de l'espace !
13:13Salut, papa !
13:14Salut, papa !
13:15Papa !
13:16Papa !
13:17Allez, tout le monde au travail !
13:20Je me prie à papa et à maman que vous avez fait du bon boulot.
13:22Qu'ils soient fiers de vous !
13:23Mon travail consiste à garder les conduits propres.
13:30Je suis fière des conduits !
13:32Et moi, je suis ravi que l'oxygène soit de bonne qualité.
13:35On a besoin d'oxygène pour respirer.
13:36Et moi, je dois tirer sur cette ficelle et sur celle-là aussi.
13:39Je sais pas à quoi ça sert, mais je tire de toutes mes forces.
13:42Moi, j'ai fait ça pour toi, maman.
13:44C'est une fleur.
13:45Oh, c'est trop niant.
13:53Je suis la commandante Poppy.
13:54Et c'est moi qui gère la station.
13:56Pour papa et maman.
13:58Parce qu'on savait qu'un jour, vous alliez revenir.
14:00On vous a attendus.
14:02Ok, mais tu vois, t'es pas censé gérer cet endroit.
14:05On n'est pas à Baby World.
14:07Ok, vous vous êtes retrouvés tout seuls quand les adultes...
14:09Euh, se sont, comment dire, barrés ?
14:11On a été très courageux.
14:13Et on a pris la relève.
14:14Oui, euh...
14:17C'est génial, c'est...
14:18C'est bien, c'est incroyable.
14:20Vous avez vraiment fait du très bon travail.
14:23Excuse-moi, attends deux secondes.
14:24Je suis désolé, mais on n'est pas ta maman et ton papa.
14:27J'aimerais que ce soit le cas, mais on n'est pas tes parents.
14:30Ils nous ont abandonnés.
14:31Ils sont allés où ?
14:33J'en sais rien, chérie.
14:35Au fait...
14:37Moi, c'est Ruby.
14:38Et...
14:39Lui...
14:40Là-bas, c'est le docteur.
14:42Et on est vos amis.
14:46Ok ?
14:46Viens par là.
14:47Oui, chérie, viens par là.
14:48Viens par là.
14:49Viens voir Ruby.
14:50Et moi ?
14:51Et moi ?
14:52Et moi !
14:52Et moi !
14:53Et moi !
14:53Oh, la galère !
14:54Et moi !
14:55Et moi, maman !
14:57Et moi !
14:57Demandante, poppy, c'est quand la dernière fois qu'on t'a fait un câlin ?
15:00Jamais eu de câlin.
15:02Oh, ma petite chérie, ça va aller.
15:04Viens par là.
15:05Ça va aller.
15:06Ça va aller.
15:07Chut.
15:07On t'a jamais fait de câlin.
15:09On va venir faire un câlin à tous.
15:11Chut.
15:11Chut.
15:11Chut.
15:11Chut.
15:12Chut.
15:12Chut.
15:12Chut.
15:13Chut.
15:13Chut.
15:14Chut.
15:14Chut.
15:15Chut.
15:15Chut.
15:16Chut.
15:16Chut.
15:17Chut.
15:18Chut.
15:19Chut.
15:20Chut.
15:21Chut.
15:22Chut.
15:23Chut.
15:24Chut.
15:25Chut.
15:26Chut.
15:28J'ai pas fait les choses comme il fallait, docteur ?
15:32Eh bien, et d'après ceux-ci, les membres de l'équipage sont rentrés chez eux.
15:37Ils ont abandonné le navire et vous, avec.
15:39Je sais pas pourquoi, mais ils ont laissé la machine à accoucher en marche.
15:43Vous avez donc grandi, mais vous avez gardé la même taille.
15:46Une taille de bébé, le bébé de l'espace !
15:48Donc, on n'est pas normal ?
15:51Pourquoi tu dis ça ?
15:52On n'est pas censés être comme ça.
15:54On a mal grandi, vous avez dit.
15:55vous avez dit ?
15:57Oh, papi.
15:59Ma papinette.
16:02Regarde-moi, regarde-moi.
16:05Mal grandir, ça n'existe pas.
16:08Dans la vie,
16:09on est ce qu'on est.
16:10Et c'est ça qui est magnifique.
16:12Pourtant, maman et papa nous ont abandonnés.
16:14C'est pas grave.
16:16Moi aussi, j'étais abandonné.
16:17Qu'est-ce qui s'est passé ?
16:18Des gens m'ont recueilli.
16:20C'est super !
16:21Ouais, hein ?
16:22Le petit bébé que j'étais
16:23a été abandonné
16:25au beau milieu de l'espace
16:27et devine qui m'arc-euille.
16:28Je sais pas.
16:29Les seigneurs du temps.
16:31Oh.
16:32Allez, vas-y, répète.
16:33Les seigneurs du temps.
16:34C'est bien.
16:35Mais, mais, mais, mais, mais,
16:36ce que je veux dire,
16:37c'est que ça n'a pas d'importance
16:39d'où je viens.
16:40Parce que je suis vraiment
16:41super méga adorable.
16:43Tu trouves pas ?
16:45C'était pas de la rhétorique, papi.
16:47T'es adorable.
16:49Tu veux connaître mon secret ?
16:52Il n'y a personne comme moi
16:53dans tout l'univers,
16:55tu n'entends personne.
16:56Je suis absolument unique
16:58et c'est vrai pour tout le monde.
17:00Et c'est pas un problème,
17:02commandant de papi.
17:03C'est même un super pouvoir !
17:05Hop là !
17:07Ouais !
17:07Ouais !
17:08Donc, toi, c'est Eric.
17:10Et toi, c'est Tasha.
17:11Et toi, Ruben.
17:13Et toi, c'est Salty.
17:15Et toi, c'est Boo.
17:16Je t'aime, Ruby.
17:17Oh, moi aussi, je t'aime, Eric.
17:19Mais comment vous faites
17:22pour vous débrouiller tout seul ?
17:24On va, Nani.
17:25Dis bonjour, Nani.
17:26Bonjour, les enfants.
17:28Et bienvenue à le nouveau visiteur.
17:30Oh, une nanomatrice électroforme,
17:32une Nani.
17:33OK.
17:34Salut, Nani.
17:35Je suis le docteur
17:36et elle, c'est Ruby.
17:38Nous avons des visiteurs, les enfants.
17:40Il faut se moucher le nez.
17:42Activation du mouchage de nez.
17:44Un, deux, trois, et...
17:54On se mouche.
18:02C'est bien, les enfants.
18:04Et maintenant, les chéries,
18:05on se remet au travail.
18:07Les couches seront changées à 18 heures.
18:09Oh, j'ai hâte de voir ça.
18:11Moi aussi.
18:11Donc, il y a vous, il y a Nani,
18:14et là, en bas, il y a votre petit chien.
18:21C'est pas un petit chien.
18:23C'est quoi alors, hein, Eric ?
18:25C'est le croque-moutaine.
18:32Non, non.
18:33Et nous, on aime pas le croque-moutaine.
18:35Oh, non, non, non, non, non.
18:36Chut.
18:36Je voulais pas vous faire peur.
18:38Le croque-moutaine, ça n'existe pas.
18:41Pas du tout.
18:41Cette chose, c'était plutôt une sorte de...
18:45De croque-moutaine !
18:47Non, non, non, arrêtez !
18:48Nani, dites-leur que le croque-moutaine,
18:50ça existe pas, ça a jamais existé.
18:52Nani a peur du croque-moutaine.
18:55Si le croque-moutaine existe,
18:56qu'est-ce qu'il fait là en bas ?
18:57Et pourquoi, pourquoi il est si...
18:59flippant ?
19:00Désolée, je suis désolée, les bébés, les bébés de l'espace.
19:08Ça va aller, ça va aller.
19:09Oh, Ruby !
19:11En sérieux ?
19:16Ok.
19:22Nani, ces bébés font de leur mieux.
19:24Je veux dire, ces bébés de l'espace.
19:26Mais cette station a des problèmes.
19:28Il y a une augmentation de la pression au niveau 3B.
19:30Là où je trouve le croque-moutaine.
19:32Et ça ne fait que s'accélérer.
19:33Et si ça continue, baby-boom !
19:35Porte 3-5-7.
19:37Oui, et alors ?
19:38Porte d'accès 3-5-7.
19:41C'est à ce niveau, qu'est-ce qu'il se passe ?
19:42Porte d'accès 3-5-7.
19:45Oui, oui, c'est qu'une unité de stockage.
19:47Alors pourquoi je devrais y aller ?
19:48Bon sang de bon sang !
19:493-5-7, amenez-vous !
19:55Et vous allez où, comme ça ?
19:57Porte d'accès 3-5-7 !
19:58Maintenant ?
20:00Super, d'accord.
20:01Je viens !
20:02Donc, c'est ce que vous faites.
20:04Docteur, je veux dire, dans la vie, vous aidez les autres.
20:07C'est ça, votre objectif ?
20:08Non, moi ce que je fais, c'est aider des bébés.
20:11Des bébés de l'espace.
20:12Oui, j'écoute mes cœurs.
20:13Deux cœurs.
20:15Au pluriel.
20:15Ok, de cœur.
20:18Mais aider ces bébés, ça va peut-être prendre six semaines ou dix ans, parce que ma mère m'attend toujours.
20:25On sera de retour à la maison le jour de votre anniversaire.
20:28Vous savez, je trouve ça étrange.
20:29Votre vie, vous avez été abandonnée comme ces bébés.
20:32Vous savez, si les choses se connectent dans l'existence, vous, vous vous connectez dix milliards de fois plus.
20:36Vous savez vraiment rien.
20:40Sur votre mère ou votre père, ils n'ont pas laissé de message, même pas un bout de papier.
20:45Non, rien, j'ai été...
20:47Abandonnée, c'est tout.
20:50Devant l'église.
20:51Dans la neige.
20:51Sur Ruby Road.
21:06C'est comme si un souvenir venait de surgir.
21:36Un souvenir du jour de votre naissance.
21:40Comment c'est possible ?
21:41Ça arrive souvent, ce genre de choses, quand on voyage dans le temps.
21:44J'ai...
21:44J'ai voyagé jusqu'aux confins de l'espace et du temps et j'ai...
21:47Jamais vu un truc comme ça.
21:51Ça veut dire quoi, alors ?
21:54J'en sais rien.
21:59Et dire que je croyais que ma naissance avait été bizarre.
22:02Ouais, je sais.
22:06Je me demande qui ça peut être.
22:13Votre mère.
22:15Le souvenir a changé, dans le nouveau souvenir, elle pointe son doigt vers moi.
22:19J'ai dit porte d'accès 357.
22:21Alors arrêtez de jacasser, bande d'idiot, et amenez-vous !
22:24C'est qui, elle ?
22:27C'est Nani.
22:28Ha !
22:28Oh !
22:30Ici le capitaine Rico Trieste.
22:31Je signe la fin de ma période de service pour la station BB Beta.
22:34Enregistrement au dossier, date Pacifico 56 56 22.
22:38Je termine mon service en marquant formellement mon désaccord
22:40et je rejette fermement la stratégie choisie.
22:42Ici l'ingénieur en chef Chego Losanto.
22:45Fin de service, le 56 56 22.
22:47Je tiens à déclarer que les manœuvres de la compagnie sont indignes.
22:50Nous allons engager une procédure de contestation.
22:56Ici l'officier de communication, Gina Scalzi.
22:59Je termine ma transmission de 56 56 22.
23:02Donc si j'ai bien compris, l'équipage est parti en abandonnant les bébés, les bébés de l'espace.
23:06On est en pleine récession.
23:07Le gouvernement a fermé la station pour faire des économies.
23:10Mais c'est illégal de mettre la machine à accoucher hors service.
23:16Comment vous êtes arrivée ici ?
23:18Vous avez un moyen de repartir ?
23:20Oui, j'ai un vaisseau.
23:22Vous vous appelez comment déjà ? Pardon, Nanny, c'est ça ?
23:24Oh, Jocelyne.
23:26Jocelyne Sensei.
23:27J'étais comptable sur le site, je ne sais pas comment cet endroit fonctionne.
23:31Une petite seconde.
23:32Attendez, bougez pas.
23:33J'ai ce qu'il faut.
23:34En connectant cet appareil à votre système,
23:36on devrait pouvoir recalibrer l'ensemble.
23:40Merci.
23:42On échange nos outils ?
23:43Attendez, Jocelyne.
23:46Donc, la planète qui est juste en dessous,
23:48refuse d'arrêter les naissances,
23:51mais une fois que les bébés sont nés,
23:53ils ne s'occupent pas d'eux, c'est bien ça ?
23:54C'est une planète très étrange.
23:56Pas si étrange que ça.
23:59Mais vous, vous êtes restée.
24:01Je ne pouvais pas les abandonner.
24:03J'ai essayé de gérer la station,
24:05mais je ne suis pas ingénieur.
24:06La machine s'est désynchronisée,
24:08je l'ai réparée,
24:09et puis là, le système éducatif est devenu incontrôlable.
24:12C'était le chaos.
24:14Et je me suis retrouvée seule à veiller sur les enfants
24:16pendant six ans.
24:17Mais il y a quelque chose que je ne comprends pas.
24:19Ils sont adorables, pourquoi vous cacher ?
24:21Parce que je ne veux pas les voir mourir.
24:30Et je ne veux pas qu'ils me voient mourir.
24:35La situation n'est pas très bonne ici.
24:38On est sur une station fermée complètement isolée.
24:41Il y a une quantité limitée d'air
24:43et une quantité limitée de nourriture.
24:48La dernière chose que je comptais faire,
24:50c'était de leur donner de l'air
24:51à travers le portail 357,
24:53mais maintenant,
24:55tout a changé avec votre arrivée.
24:58Vous pourriez pas vous envoler quelque part ailleurs ?
25:01Qu'est-ce que vous entendez par là ?
25:03C'est une station spatiale stationnaire.
25:06Sans moteur.
25:07Cet énorme vaisseau ne peut pas se déplacer.
25:09Il est coincé en orbite.
25:10Ce qui est dommage, parce que
25:11c'est un...
25:12c'est un très, très joli système.
25:14La cinquième planète,
25:15Mondogrun, en partant du Soleil.
25:17C'est un monde d'Uberi-Duplessis.
25:19Oh, ça, c'est cool.
25:20La Douberi-Duplessis est une organisation stellaire,
25:23ce qui veut dire qu'elle peut accueillir de nombreux réfugiés.
25:25Oh, bien !
25:25On pourrait peut-être les appeler à l'aide, non ?
25:27Ils ne vont pas chercher les réfugiés.
25:30C'est le destin réservé à tous les réfugiés de l'univers.
25:33Si on veut s'en sortir,
25:34on est obligé de se rendre physiquement
25:36sur le territoire de quelqu'un d'autre.
25:38Et on ne peut pas se déplacer.
25:39Mais maintenant, vous avez un vaisseau à dispo,
25:41il est spacieux,
25:41et il s'appelle le TARDIS.
25:43Mais vous voyez,
25:43le problème, c'est que...
25:45Entre nous et le vaisseau,
25:48il y a le croque-mitaine.
25:50Mais c'est quoi ce truc ?
25:53Vous ne le savez pas ?
25:54Je ne sais pas,
25:54c'est pas mentionné dans le manifeste.
25:56Ça ressemble en rien à ce que j'ai pu voir auparavant.
26:00Idem pour moi.
26:02Mais ça me rappelle quelque chose.
26:04Mais quoi ?
26:05De quoi est faite sa peau exactement ?
26:07Et pourquoi ?
26:09J'ai eu si peur.
26:11Parce que cette chose fait peur.
26:12Oui, mais j'en ai rencontré des bêtes hideuses.
26:14Moi-même, j'en suis une.
26:15Et cette créature m'a fait fuir.
26:17Et je me demande bien pourquoi.
26:21Vous savez,
26:22il faut avouer que cet endroit est complètement...
26:25faux.
26:26Mais tout ça a une certaine logique,
26:27parce qu'il y a des bébés,
26:29il y a une nanny,
26:31et il y a un croque-mitaine.
26:32Vous avez pour ainsi dire un monstre qui habite en dessous.
26:37C'est un conte pour enfants.
26:39Un conte qui prend vie.
26:42Et chaque conte pour enfants
26:43a son héros.
26:49C'est Eric !
26:50C'est bien Eric, là !
26:51Eric, dégage de là !
26:53Éloigne-toi de cette zone, s'il te plaît.
26:55Oh, c'est comme ça que ça marche ?
26:57C'est le filtre de nanny.
26:58Eric, sort de là, immédiatement !
27:00Eric, quitte immédiatement cette zone.
27:03Non, nanny, je veux être courageux.
27:09Eric, pour l'amour de Dieu, sort de là !
27:11En invoquant l'aide des dieux,
27:14accélère le déplacement.
27:16Mais je fais ce que Ruby m'a dit de faire.
27:18J'ai dit quoi ?
27:19J'aime beaucoup Ruby,
27:20et elle m'a dit que le croque-mitaine n'existait pas.
27:23Alors je venais voir le vinant toutou et le gronder.
27:25mais j'ai très peur.
27:35Oh mon Dieu, c'est ma faute !
27:38Eric, j'arrive, j'arrive, j'arrive !
27:46Nanny, où est le croque-mitaine ?
28:01Il est à environ 400 mètres au nord-ouest de votre position.
28:04Mais on n'a toujours pas de traces d'Eric.
28:06J'arrive pas à voir une localisation précise.
28:08Je vous avais dit que ces systèmes, c'était là.
28:10Mauvaise qualité.
28:11Surveillez votre langage, Nanny.
28:15Docteur, si on fait un maximum de bruit,
28:17le croque-mitaine viendra vers nous
28:18et il laissera Eric tranquille.
28:19J'ai raison, hein ?
28:21Oui.
28:21Oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui.
28:24Hé, le croque-mitaine !
28:25Le croque-mitaine !
28:27Le croque-mitaine !
28:28Par ici, le croque-mitaine !
28:29Le croque-mitaine !
28:30Il bouge, il vous a entendu.
28:36Ok, sympa le plan, mais maintenant.
28:39Je pense...
28:41que si j'étais tout petit, tout petit,
28:43et que je savais que le croque-mitaine me courait après,
28:46j'aurais besoin de changer ma couche plus l'autre.
28:50Grâce à ça, je peux détecter...
28:52Un bébé de l'espace !
28:54Oh, Eric !
28:57Chut, tout va bien, tout va bien, tout va bien.
28:58J'ai eu trop peur.
28:59Oui, je sais, j'ai eu trop peur.
29:01Ok, oui, je sais, je sais, je sais.
29:03Pas à l'ouest, je voulais dire à l'est.
29:07Go !
29:08Go, go, go !
29:09Sous-titrage Société Radio-Canada
29:12C'est parti !
29:14Sous-titrage Société Radio-Canada
29:15Sous-titrage Société Radio-Canada
29:16Ça va aller.
29:24Ça va aller.
29:31Chut, chut, chut. Ça va aller. Ça va aller.
29:37Oui.
29:46Ne les touche pas, espèce de...
29:49D'où tu personnages ?
29:50Vite ! Allez, allez !
29:52C'est bien passé.
29:54Oh mon sang !
29:55Ça va aller.
29:56Ça va aller.
29:57C'est bien passé.
29:58Oh mon sang !
29:59Ça va aller.
30:00Oh mon sang !
30:01Ça va aller.
30:02Des bébés de l'espace.
30:03Des bébés avec un lance-flap.
30:04C'est bien passé.
30:05Je ne les touche pas, espèce de...
30:06D'où tu personnages ?
30:07Vite !
30:08Allez, allez !
30:09C'est bien passé.
30:10Oh mon sang !
30:13Ça va aller.
30:14Ça va aller.
30:15On va partir.
30:16Les bébés à l'attache !
30:20Des bébés de l'espace !
30:25Des bébés de l'espace !
30:28Des bébés avec un lance-flap.
30:31Des bébés avec un lance-flap.
30:32Oh les bébés, les bébés, les bébés !
30:34Vous avez été formidables !
30:35Vous avez été géniaux !
30:38Les bébés de l'espace !
30:39Vous dégagez maintenant !
30:40Sortez vite de cette zone !
30:48Ok, on va s'en aller d'ici, c'est parti.
30:50On va vous mettre à l'abri.
30:52Et voilà !
30:53Tellement doué !
30:54Nani, dites-leur ce qu'ils doivent faire maintenant.
30:55Les enfants doivent remonter au niveau supérieur
30:58où ils n'auront pas de dessert.
30:59Au revoir !
31:00Au revoir !
31:01Au revoir !
31:02Au revoir !
31:03Au revoir !
31:04Ok, vous, vous allez les accompagner.
31:05Moi, je dois rester ici.
31:06Pas seulement pour le TARDIS, mais...
31:08pour essayer de savoir ce qu'est cette créature.
31:11Donc ça, c'est votre façon de me dire de vous laisser seule.
31:17Ah, docteur.
31:20Alors, vous venez ?
31:21Comment ça, comment c'est tout ça, Jocelyne ?
31:22J'ai appris son existence il y a six ans.
31:24J'ai entendu un grincement dans les conduits.
31:27Et là, les hurlements ont commencé.
31:28Et puis, quand j'ai finalement réussi à faire fonctionner les caméras, je l'ai vue.
31:33le croque-mitaine.
31:34Je savais même pas qu'une chose pareille pouvait exister.
31:35Elle a dit que ça s'était passé il y a six ans.
31:36C'est à cette période que les bébés sont venus au monde.
31:37Ils laissent derrière lui...
31:39Il est derrière lui.
31:40Il est en train de se mettre en existence il y a six ans.
31:42Et là, les hurlements ont commencé.
31:45Et puis, quand j'ai finalement réussi à faire fonctionner les caméras, je l'ai vue...
31:48le croque-mitaine.
31:50Je savais même pas qu'une chose pareille pouvait exister.
31:55Elle a dit que ça s'était passé il y a six ans.
31:58C'est à cette période que les bébés sont venus au monde.
32:03Ils laissent derrière lui.
32:05Et derrière lui, des sortes d'éponges.
32:12Punaise, c'est un joli mot.
32:14Éponges.
32:14Mais bon sang d'excrément, qu'est-ce que cela ?
32:17Oh, Jocelyne, désactivez votre filtre, s'il vous plaît.
32:19Mais qu'est-ce que c'est que cette matière ?
32:20Si je réussissais à scanner ça avec votre machine, elle pourrait peut-être l'analyser.
32:24La machine a un conduit d'aération sous-sol.
32:26Remontez le couloir, à gauche, tout droit, puis encore à gauche.
32:30Dans la gueule du loup.
32:32Oh, cette substance est glissante. Faites attention, Rube.
32:41Oh, mon Dieu.
32:44Oh, c'est dégoûtant. Il faut que je vous interdis de m'appeler Rube.
32:50Ça y est, on est bientôt arrivés, Joc.
32:55Oh, cette substance églante bouge tous les passages de cet endroit.
32:59Oh, mais c'est pas vraiment grave, parce que...
33:04Oh, on est pile poil en dessous de la machine de la Genèse.
33:07J'espère que ça va nous aider à comprendre le mystère de ce truc.
33:12Alors, selon la machine...
33:15Oh.
33:16Quoi ?
33:17C'était là devant nous, sous nos yeux, tout le temps.
33:19On l'a mentionné encore et encore.
33:21En fait, c'est une unique et même machine.
33:22Une partie située en haut et l'autre ici en bas.
33:24La machine placée en haut a veillé à la croissance des bébés.
33:26Celle située en bas...
33:27Et grandir le croque-mitel.
33:28Exact.
33:28C'est ce que je vous avais dit.
33:29Il y a six ans, la machine était mère et père pour les bébés et mère et père pour le croque-mitel.
33:34Pourquoi ? Parce que Jocelyne a dit que le logiciel éducatif est devenu incontrôlable.
33:37Et puis, vous avez dit...
33:38Que c'était comme un conte.
33:39Le logiciel enseignant racontait un conte.
33:41Il a inventé le croque-mitel.
33:42Pour les bébés.
33:43Pour les bébés de l'espace.
33:44La machine fonctionne, pour ainsi dire, comme un ordinateur.
33:46Elle a littéralement indiqué que les bébés avaient besoin de fiction.
33:49Ils ont besoin d'histoires, de contes.
33:51Ils ont besoin de nombres.
33:51Oui, et voilà pourquoi j'ai eu aussi peur.
33:53Tout était intentionnel, c'était de l'infraçon.
33:56Le croque-mitel rugit exactement à 17 Hertz.
33:58C'est la fréquence précise conçue pour effrayer les gens.
34:01Ça fait peur.
34:01Parce que c'est fait pour ça.
34:03La machine l'a rendu grand, imposant et bruyant.
34:05Et elle l'a fabriquée avec...
34:06Voyons voir avec...
34:13Oh.
34:16Quoi ?
34:19Oh, Ruby.
34:21Quoi ?
34:22Oh, bon sang.
34:24Dites-moi ce qu'il y a.
34:25Je peux pas.
34:25Docteur.
34:26Ruby, j'ai voyagé aux confins de l'espace et du temps,
34:29et j'en ai vu des trucs, mais jamais rien d'aussi...
34:32Jamais rien d'aussi terrible.
34:35De quoi est fait un croque-mitel ?
34:37Je saurais pas... vous le dire.
34:40La machine comprend tout au premier degré,
34:42et la créature s'appelle croque-mitel.
34:44Et alors ?
34:45Oh, trésor.
34:45Les bébés de l'espace, on les a vus se faire moucher le nez.
34:52Quand les bébés ne se mouchent pas, ils mangent parfois leur crotte de nez,
34:55mais du coup, ils se croquent parfois les mitaines,
34:56d'où le croque-mitaine qui vient de cette histoire de crotte de nez.
35:00Quoi ?
35:00Tout ça, là, c'est de la morve.
35:02Non.
35:02Si.
35:03Non.
35:03Si ?
35:04Non.
35:04C'est pas étonnant qu'il perde sa peau !
35:07Nous, on perd nos crottes de nez !
35:08Non, non, non, non, non.
35:09C'est de la morve !
35:11Non.
35:11Oh, Ruby, c'est un éternuement vivant !
35:15Mais c'est...
35:15Je sais.
35:18Oh, mais c'est dégueulant !
35:20Oh, rien de pire !
35:22Rien de pire ne pouvait arriver, même dans mon imagination !
35:25Riez pas, vous !
35:26Je suis désolée.
35:27L'univers est fou, vous trouvez pas ?
35:29Oui, il vient de créer un monstre avec de la morve !
35:31Ruby Sunday, Monday, Tuesday...
35:34C'est drôle, là.
35:37C'est le croc midel.
35:39Il faut se parer, vite !
35:40Il faut se parer, je crois, vite !
35:42Allez, allez !
35:42Non, non, non, non, non !
35:46C'est bon, je suis avec vous.
35:48Tournez à droite.
35:52Votre appareil...
35:53Il est en train de tout calibrer.
35:55C'est super, j'ai enfin repris le contrôle.
35:58Allez, faites-moi confiance.
35:59Tournez à droite.
36:01C'est pas le chemin de l'ascenseur !
36:02Continuez à avancer.
36:05Je suis, je suis, je suis !
36:07Vite, il vous rattrape !
36:09Je suis !
36:10Sauf pas de vous utiliser comme un va !
36:16La prochaine fois, demandez-nous avant !
36:18Vous allez rigoler quand on vous dira de quoi est fait cette chose !
36:22Vous me le direz plus tard, quand je m'en serai débarrassée.
36:24Je vais protéger mes enfants et je vais expulser cette créature dans l'espace.
36:38C'est un sas !
36:40Attendez, non ! C'est un des enfants, Jocelyne !
36:56Oh non, c'est elle qui a le Sonic !
36:58Jocelyne !
36:59Jocelyne !
37:00Quoi ?
37:01Champ d'oxygène à 10%.
37:04Ok, ok, ok, ok, ok, ok.
37:06On n'a pas beaucoup de temps.
37:07Vous allez arrêter, Jocelyne, d'accord ?
37:08Une minute !
37:09À gauche, ensuite deuxième à droite, puis à gauche, et vous arrivez à l'ascenseur.
37:12Oui, mais vous !
37:12À gauche, deuxième à droite, puis à gauche !
37:14Ok, ok !
37:15Champ d'oxygène à 9%.
37:21Tu lui fais mal !
37:23Arrête, Annie ! Arrête, s'il te plaît !
37:25Champ d'oxygène à 8%.
37:32Je suis le dernier des seigneurs d'Itan.
37:39Comment vous faites pour tenir ?
37:41Grâce à ce genre de choses, Ruby Sender.
37:44Il n'y a personne comme moi dans tout l'univers.
37:47Tu n'entends personne.
37:48Je suis absolument unique.
37:52Et c'est vrai pour tout le monde.
37:56Le seul de son espèce.
38:00Champ d'oxygène à 7%.
38:02Champ d'oxygène à 10%.
38:10Champ d'oxygène à 5%.
38:16Champ d'oxygène à 4%.
38:26Champ d'oxygène à 3%.
38:30Champ d'oxygène à 3%.
38:34Champ d'oxygène à 3%.
38:36Champ d'oxygène à 3%.
38:38Champ d'oxygène à 3%.
38:39Champ d'oxygène à 3%.
38:40Champ d'oxygène à 3%.
38:41Champ d'oxygène à 3%.
38:42Champ d'oxygène à 3%.
38:43Champ d'oxygène à 3%.
38:44Champ d'oxygène à 3%.
38:45Chant d'oxygène à 2%.
38:52Ventilation inversée.
38:55Ventilation inversée.
39:01Non, Ruby !
39:03Si, les bébés !
39:04Jocelyne, il faut tous les sauver !
39:06Chant d'oxygène à 1%.
39:09Oui, Jocelyne.
39:13Il faut tous les sauver.
39:16Ça va aller.
39:17Venez.
39:33Votre attention !
39:35Appel à la commandante Poppy.
39:37Appel à tout l'équipage, en particulier toi, Eric.
39:40Et Ruby et Jocelyne, ça ne sait.
39:42Nani a été très vilaine.
39:44Et je suis vraiment désolée.
39:47Pardon à vous tous.
39:50J'ai été livrée à moi-même.
39:54Pendant tellement, mais tellement longtemps.
39:57On t'aime quand même, Nani.
39:59Oui !
40:00Mais, mais, mais, mais, mais, mais, mais, mais, mais, mais...
40:03Votre monstre préféré va bien.
40:06Regardez !
40:09Regardez, regardez !
40:10Écoutez-moi, les bébés, les bébés de l'espace.
40:22Votre monde est là.
40:27Le monde de Mondogrun.
40:29Mais, vous ne pouvez pas y accéder.
40:33Vous n'avez pas de moteur.
40:35Mais j'ai une solution.
40:37Il s'avère que l'augmentation de la pression au niveau 3B vient directement de vous.
40:43Le système a déraillé et s'est détérioré et du coup, il a empilé toutes vos couches.
40:47Pas étonnant que ça sente si mauvais en bas.
40:49Pendant six longues années, un énorme tas de caca a tout bouché.
40:55Il y a des tonnes et des tonnes de mètres cubes de méthane, les bébés.
40:58Les bébés de l'espace.
41:00Mais moi, je vais lâcher les gaz.
41:06On met le câble vers votre nouvelle maison, les bébés.
41:14Le monde des bébés.
41:15Oh, mon cœur.
41:18T'es content maintenant, Eric ?
41:20Très, très content, Ruby.
41:22Je t'aime tellement.
41:33Donc ça, c'était une journée normale pour vous ?
41:35Non, non.
41:36Ça, c'était une journée exceptionnellement folle.
41:40Et vous, Ruby Sunday ?
41:42Tenez, votre clé dit TARDIS.
41:49Pour quoi faire ?
41:51Vous voyez, Ruby, j'ai tout l'univers à portée de main.
41:55L'univers tout entier.
41:58Et je suis tout seul.
42:02Alors j'adorerais que vous veniez avec moi.
42:05Pour quoi faire ? Juste pour voyager ?
42:11Pas de travail.
42:13Pas de patron.
42:15Que du fun.
42:16On a quand même failli mourir.
42:18Oui, mais on a vécu plein de trucs aussi.
42:20C'est vrai, oui.
42:22C'est vrai, oui.
42:24C'est vrai, oui.
42:27Oui, c'est vrai, oui.
42:29C'est vrai.
42:32Oui.
42:32Oui ?
42:33Oui ?
42:33Oui ?
42:34Oui ?
42:35Oui !
42:36Ruby Sunday, allez, oui !
42:39Allez, venez, suivez-moi.
42:40Ok, maintenant, je vais vous dire où on va aller.
42:51Il y a une exception.
42:52Oh, je vois, il y a des conditions.
42:54Il y a une seule chose dans tout l'univers que je ne pourrais pas faire pour vous, Ruby.
43:05C'est vous emmener à cette église.
43:08Sur Ruby Rode.
43:10Ce fameux soir de Noël.
43:14Absolument jamais.
43:15Mais vous avez une machine à voyager dans le temps.
43:20Si on changeait une seule chose, un seul flocon de neige, ça pourrait changer l'histoire de votre mère.
43:27Vous ne me rencontreriez jamais.
43:29Et rien de tout ça n'arrivera.
43:31Et nous tomberions dans le paradoxe le plus profond et le plus sombre, Ruby, croyez-moi.
43:36Cette neige était un avertissement.
43:42Je ne peux pas.
43:45Et je ne le ferai pas.
43:52C'est dommage.
43:54Je ne suis pas d'accord.
43:55Mais si vous permettez, pour l'instant, on va aller voir ma mère.
44:02Pour Noël.
44:04Tout de suite.
44:06C'est parti.
44:09Et Ruby a appris.
44:10Elle a dit je t'aime et elle a raccroché.
44:12Je n'ai pas de nouvelles d'elle depuis.
44:14Franchement, tu parles d'un Noël.
44:16Tout a commencé quand cet homme a débarqué.
44:18Il se fait appeler le docteur.
44:22Attends.
44:22C'est quoi ce bruit?
44:34Mais enfin, c'est quoi ce satané bazar?
44:38Salut, maman.
44:40Mais qu'est-ce que tu fais?
44:41Et c'est quoi cette chose?
44:43Et qu'est-ce qu'elle a fait à ma cuisine?
44:45Eh, vous venez dire bonjour?
44:46Oui, j'arrive tout de suite.
44:48Mais dites à votre mère de ne pas me gifler.
44:52Ah oui, au fait, les habitants de mon monde lointain utilisent des titres.
45:04Comme le moine, le pédant, le sagishi.
45:08Et mon nom à moi, c'était...
45:09Apéro de studio!
45:27Tout est devenu terme.
45:28Si la musique a disparu, ça veut dire que tout a changé.
45:30Le fabricant de jouets, il a dit...
45:32Mes légions sont en marche.
45:35Je ne peux rien contre ça.
45:36Sous-titrage Société Radio-Canada
45:39Sous-titrage Société Radio-Canada
46:09Sous-titrage Société Radio-Canada
46:10Sous-titrage Société Radio-Canada
46:11Sous-titrage Société Radio-Canada
46:11Sous-titrage Société Radio-Canada
46:13Sous-titrage Société Radio-Canada
46:15Sous-titrage Société Radio-Canada