00:00D'abord on a une note, ensuite un motif, et enfin on a une mélodie.
00:30Mais Thauven a écrit ceci après avoir appris qu'il devenait sourd.
00:36Toute cette colère, toute cette rage, qui ont donné un véritable chef-d'oeuvre.
00:44Est-ce que je vous ennuie, Henri ?
00:46C'est un petit peu guindé. Vous n'avez pas plus entraînant, monsieur ?
00:51Voilà peut-être qui va vous intéresser. On appelle ça l'accord du diable.
00:55Dites-moi plus.
00:55Il avait été interdit par l'église au Moyen-Âge car on disait qu'en le jouant, on pouvait invoquer le diable.
01:05Ça donne le frisson, non ?
01:07Techniquement, c'est un triton. Et mis en contexte, ça peut donner ?
01:12Oh ! Seigneur ! Oh, bonté divine !
01:27Quoi ?
01:30Est-ce que quelqu'un me joue une farce ?
01:36Henri, éloignez-vous de lui.
01:50Yael.
01:51Quoi ?
01:51Moi.
01:52Quoi ?
01:52Yael, c'est moi.
01:53Qui êtes-vous ?
01:54Qui êtes-vous ?
01:56Ravi de te revoir, mon garçon.
01:59Vous vous connaissez ?
02:01C'est mon père.
02:02Ne soyez pas ridicule.
02:03Vous connaissez mon nom, monsieur ?
02:05Oui, je le connais bien sûr, c'est Henri... Comment déjà ? Henri...
02:09Henri Harbinger, oui, c'est ça.
02:13Harbinger en anglais !
02:15C'est le messager !
02:17Voyez-le un peu comme mon prélude.
02:22Et à présent, sa chanson touche à sa fin.
02:24Mais, qui êtes-vous ?
02:29Mon titre est...
02:30Maestro.
02:34Mais, qui êtes-vous donc ?
02:35Je suis...
02:37La...
02:38Musique.
02:43Quant à vous, Maître Timothy Drake, vous êtes un génie.
02:49Mais non, ne soyez pas ridicule, vous...
02:51Vous êtes le plus grand compositeur qui ait jamais vécu.
02:57Le seul à s'effuter pour trouver l'accord perdu.
03:00Mais quelle tristesse !
03:03Timothy !
03:05Vous avez raté le coche.
03:08Vous n'avez jamais eu l'occasion de percer.
03:12Non, en effet.
03:13Vous avez raison, personne ne m'a jamais compris.
03:15Toutes ces mélodies, étouffées et refoulées tout au fond du fond.
03:24Toutes ces chansons qui n'ont jamais pu éclore.
03:28Elles sont restées là.
03:31Elles sont enchevêtrées autour de...
03:33Votre cœur.
03:36À chaque battement, un peu plus...
03:39T'es un joli...
03:44Né...
03:45Jou...
03:47Vouliez-vous que je dise-nous un peu tout ça ?
03:51Oui, j'aimerais beaucoup.
03:53Oui.
03:55Musique, Maestro, s'il vous plaît !
03:58Non !
04:28...
04:30...
04:40...
14:50Écœurant ! C'est ça que vous êtes ! Écœurant !
15:00Qu'est-ce que c'était que ça ?
15:03Voilà, c'est parfait, Vini. En douceur.
15:05Je veux qu'on l'installe sur le toit et qu'on y fasse attention comme si c'était du cristal.
15:08Doucement, les gars. Le cognez pas contre le mur.
15:10Bien. Allons voir là-haut.
15:15Vous imaginez ? Sans la musique, la danse, ça existe plus.
15:19Plus personne ne doit danser maintenant. On peut danser sans musique, à votre avis ?
15:22Oui, on peut, mais qui aurait envie de ça ?
15:24Et il y a pire, les chansons d'amour. Il y a plus de chansons d'amour aujourd'hui.
15:27Oh, mais quelle horreur ! Plus une seule chanson d'amour dans le monde entier !
15:34Cette bonne vieille ville de Londres !
15:36Attendez, il y a du smog. Je croyais que ça avait disparu dans les années 50.
15:38Oui, il y a eu un très vilain épisode de smog en décembre 62.
15:41Mais ça, c'est plus un assombrissement.
15:44Le monde se fait de plus en plus sombre.
15:47Et j'habite là-bas, dans l'East End.
15:50Pardon ?
15:51Oui, j'habite là-bas.
15:52Je comprends pas.
15:53À Shoreditch. En ce moment, je dois y être.
15:54Alors là, je veux tout savoir.
15:56Dans le passé, et donc maintenant, je vis sur ce qu'on appelle Totters Lane.
15:59En 1963, j'ai garé le TARDIS dans une décharge et je vis là avec ma petite fille Suzanne.
16:04Quoi ?
16:05Ça va ?
16:07Votre quoi ?
16:09Ma petite fille.
16:10On pourrait aller jeter un œil, mais bon, l'espace et le temps...
16:13Donc vous avez des enfants ?
16:14Oui, j'en ai eu. Je vais en avoir.
16:16La vie d'un seigneur du temps, c'est un peu complexe.
16:18D'accord, mais vous avez une petite fille, aujourd'hui ?
16:20Genre maintenant, à notre époque ? Enfin, je veux dire, à mon époque ?
16:23Où est-ce qu'elle est ?
16:24J'en sais rien.
16:26Comment ça, vous en savez rien ?
16:28Les seigneurs du temps ont été tués.
16:30Un génocide a eu lieu à travers l'espace et le temps.
16:32Une explosion cellulaire immense, elle a peut-être tué elle aussi.
16:35Docteur...
16:36Et voilà, docteur.
16:45Ah, fini ! Merci beaucoup, très joli boulot.
16:49Allez, avec un peu de chance, ce soir vous pourrez sifflotter.
16:53Je supporte pas d'entendre siffler toutes ces mélodies affreuses.
16:56Très peu pour moi.
16:57D'accord.
17:06À vous de jouer.
17:07Oh non, non, non, non, non, je suis pas... je suis pas si douée que ça.
17:12Oh, si vous l'êtes, ma chère, je vous ai bu jouer.
17:15Le 23 décembre, au King's Arms, vous avez commencé par One More Sleep.
17:18Oh, j'y crois pas, vous étiez là ?
17:23Ah, ah, on en revient toujours à Noël avec vous.
17:25J'ai besoin que vous jouiez.
17:27Pour quoi faire ?
17:28À ce moment précis, Ruby Sunday, vous incarnez la musique dans ce monde.
17:33Alors voyons ce qui va se passer si vous la faites revenir.
17:36Ah, c'est cool. Zéro pression, hein ?
17:42Ok.
17:44J'ai écrit cette chanson pour mon amie Trudy, après qu'une fille lui a brisé le cœur.
17:49Hmm.
18:19J'ai fait la chanson pour mon amie Trudy, après qu'une fille, a été petit à moi de vous.
18:32J'ai écouredi parce que le saut me, alors je vous laissez vous dire.
18:37J'ai écouté la chanson pour votre vie.
18:40Ah, c'est ça.
18:41J'ai écouté la chanson pour votre richesse quand il s'agit.
18:43Je suis désolé de lui déjà.
18:44J'ai écouté l'autre.
18:46J'ai écouté la chanson pour votre vie.
19:18...
19:48...
19:50...
19:52...
19:54...
19:56...
19:58...
20:00...
20:02...
20:04...
20:14...
20:16...
20:18...
20:28...
20:30...
20:32...
20:34...
20:38...
20:40...
20:42...
20:44...
20:46...
20:48...
20:50...
20:52...
20:54...
20:56...
20:58...
21:00...
21:02...
21:04...
21:06...
21:08...
21:10...
21:20...
21:22...
21:24...
21:26...
21:28...
21:32...
21:34...
21:36...
21:38...
21:40...
21:42...
21:44...
21:46...
21:48...
21:50...
21:52...
21:54...
21:56...
21:58...
22:00...
22:02...
22:04...
22:06...
22:08...
22:10...
22:12...
22:14...
22:20...
22:24...
22:26...
22:28...
22:30...
22:40...
22:42...
22:44...
24:16...
24:18...
24:20...
24:22...
24:24...
24:26...