Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Девушки отдыхают
00:30Девушки отдыхают
01:00Той ще избяга от теб
01:01Ти ще платиш за липсата на морал
01:08Мислиш ли, че той някога ще те погледне отново?
01:14Той знае, че носиш нещастие
01:16Не
01:16Ти си виновна
01:21Не
01:21Не съм аз
01:23Стана заради теб
01:24Не
01:24Ти си прокалната
01:26Не, не
01:27Носиш нещастие
01:28Не е вярно
01:30Ти си мразна, София
01:32Не, не съм
01:33Не съм
01:35Това не може да се измие
01:36Ръцете ти са изцапани
01:39С крафта на онова момче
01:41Не
01:41Не
01:43Тя не може да се измие с вода
01:47Прокалната си
01:51Той се върна
02:00Погледна го в очите
02:02Не
02:02И превзе мислите ти
02:05Не
02:05Всички сте мразни
02:06Не
02:07Ти си мразна
02:08Не, не съм
02:09Ти си мразна
02:10Не, не съм
02:11Не, не съм
02:16Не, не съм
02:19Не, не съм
02:22Не, не съм
02:24Како?
02:35Како?
02:38Мразна съм
02:48Много съм мразна
02:50Цялата съм покрита с нечистоти
02:53И цялата
02:54Трябва да се изчистя
02:56Трябва да се изчистя
02:58Цялата съм в мразоти
03:00Трябва да се изчистя
03:02Много съм мразна
03:04Главата ми е мразно
03:06Много мразно
03:08Абонирайте се!
03:38Абонирайте се!
04:08Виждаш ли?
04:11Постъпват с мен, както постъпиха с теб.
04:15Ще ме изхвърлят като мръсно коте.
04:18Не влизай!
04:28Ти избра страна.
04:39От него черпиш тази сила и смелост.
04:43Да ми се противопоставиш.
04:45Не е от него.
05:01любовта ми дава сили.
05:07Искам и ти да си смела.
05:09И тогава
05:14няма да си като мама.
05:18Ти си неблагодарница.
05:21Неблагодарна си.
05:23Аз е гордея, че приличам на майка си.
05:26Няма значение, че изхвърли дрехите.
05:28Аз е носе в гърдите си.
05:30Щеше да е по-добре,
05:40ако в гърдите си носеше сърце.
05:47Тогава нямаше да се страхувам от теб.
05:51Щях да дойда при теб.
05:53И да ти разкажа за любовта си.
05:56Ти щеше да ме съветваш.
05:58Направи това, онова.
05:59Щях да ти опише дума му.
06:08Знаеш ли,
06:10в кухнята му няма врата.
06:12Влиза се право във всеки дневната.
06:16Разбирам,
06:18това те ужасява,
06:19но на мен ми хареса.
06:22Млъкни вече.
06:25Думът му
06:25не прилича на нашия.
06:29Представи си,
06:31от всички прозорци се вижда небето.
06:33казах да млъкнеш.
06:38Домивката имаше много мръсни чаши.
06:40Ти щеше да се отвратиш,
06:43но аз не.
06:44Измии ги всичките, без да се гнося.
06:47защото това е любов.
06:54Това е любов.
06:54любов.
06:55Любовта не вижда никаква мръсоти.
06:59Всичко изглежда чисто.
07:04Искам ми се да почувстваш това.
07:08чистота.
07:10Чистота.
07:14Тогава няма да изнемогваш в банята.
07:23Нямаше да крещиш, че си мръсна.
07:26Искам ми се да можем да говорим за това.
07:39Както правят всички останали сестри.
07:45Маля, миля.
08:02Ти.
08:04Маля.
08:06Маля.
08:08Маля.
08:10Маля.
08:12Маля.
08:14Какво е на Софье?
08:19Дори не е яла.
08:21Разстроена е.
08:23Защо?
08:24Защото й казах истината.
08:26Истината ли?
08:28Каква е истина?
08:30Какво е станало?
08:44Кажи ми.
08:46Аз съм влюбена в Есат.
08:52Скоро ще се женим.
08:56Кой е Есат?
08:58Приятелят на Ханли?
09:00Сега той е моят Есат.
09:02Нямах представа.
09:04От кога сте заедно?
09:06От скоро.
09:08Но аз го обичам.
09:10Още от дете.
09:12Да.
09:13Така ли?
09:14Прекрасно е.
09:15Прекрасно е.
09:17Прекрасно е.
09:18И ти е Сат.
09:20Не бих си го и помислила.
09:25Защо?
09:27Не съм ли подходяща за него?
09:29Не.
09:30Нямах това предвид.
09:32Надявам се да сте много щастливи.
09:34Радвам се за теб.
09:36Наистина ли?
09:38Не Риман.
09:40Толкова е хубаво да го чуеш от човек от семейството.
09:44Защото и Хан и Сафия са против нас.
09:48Те не искат да сме заедно.
09:51Сафия мисли, че ще оставя сама.
09:54Никога не би го направил.
09:56Никога.
10:00А Хан също е против?
10:04Приятели са.
10:08Чакай да видя снимката му.
10:10Да си го припомня.
10:13Каква беше фамилията му?
10:15Билен.
10:21Гълбен Билен.
10:23Добре звучи.
10:25Добре.
10:27Гълбен Билен.
10:29Чудесно.
10:31Виж какво.
10:35Не Риман.
10:36Тук има толкова снимки.
10:38Не Риман.
10:39Ще ги разгледам всички.
10:41Како?
10:42Моля те.
10:43Остави ми телефона си за тази вечер.
10:45Моля те.
10:46Можеш да ги гледаш от твоя телефон.
10:48Ще ти покажа.
10:49Ще виждам всички тези снимки.
10:52Така ли?
10:53Да.
10:54Но ти трябва личен аккаунт.
10:57В банката ли?
10:59Не, мила.
11:00Тук в приложението.
11:02Когато напиша името, ти ще се показват твоите снимки.
11:06Не, не може.
11:08Няма да си напиша името, не бива.
11:10Заради са фиели.
11:19Тогава ще ти измислим друго име.
11:22Хайде, избери си.
11:24Чакай.
11:28Светих се.
11:29Какво?
11:31Марияна Карлос.
11:34А нещо друго?
11:38Не, не, това е хубаво.
11:40Марияна Карлос.
11:41Може ли?
11:42Дай ми телефона си.
11:43Много е хубаво.
11:44Ето.
11:47Сега ли го правиш?
11:48Да.
11:50Така.
11:51Марияна Карлос.
11:55Браво.
11:56Напиши си паролата.
11:58Риман, правиш ми огромна услуга, скъпа.
12:00Благодаря ти.
12:08Да му се обаде ли пак?
12:12Но не отговаря.
12:14Може да е в такси.
12:15Тогава не вдига.
12:19Ще изчакаме.
12:20Да, да.
12:21Сигурно е на път.
12:28Е, как може да съм толкова глупава?
12:30Защо?
12:31Забравих любимият му десерт.
12:33Исках да го приготвя и да го изненадам.
12:35Как не се сетих по-рано.
12:37Знаеш ли как ме изплаши?
12:40Толкова го обича Еге.
12:42Все ще ще да каже нещо за него.
12:44Че е с по-малко захар или с повече сметана.
12:46Ще ще да каже нещо.
12:48Ще ще да го хареса.
12:49И да каже, че му харесва.
12:51Разбира се, не веднага.
12:53Той никога не казва веднага, когато нещо му хареса.
12:56Но ще го спомене.
12:57Между другото.
13:01Ако се обадя на Байрам, дали ще успея?
13:04Щига глупости.
13:05Приготвила си достатъчно неща.
13:07Отпусни се вече.
13:08И това ще му хареса.
13:10Спокойно.
13:12Ох, дана.
13:14Добър вечер.
13:16Дядо, не те чухме, че близаш.
13:19Сега дойдох.
13:21Приготвихме ти вечеря.
13:22Аз готви, а аз сложих масата.
13:25Жалко за усилията.
13:32Вечерях навън.
13:35Добър апетит.
13:42Ще поговоря с него.
13:44Е, Генедей.
13:46Не дай да го притискаш.
13:48Няма да гледам, ако си стоя в стаята.
14:01По време на вечерята ще спусна пердетата.
14:09Боже, ти ме познаваш.
14:13Моля те, не ми се сърди.
14:16Нищо не съм направила.
14:18Спазих обещанието си.
14:20Няма да мисля за това.
14:22Обещавам, че няма.
14:24Няма дори да мисля за това.
14:31Телефонат.
14:44Ти вдигни, имам работа.
14:48Телефонът.
14:58Ти вдигни, имам работа.
15:09Алло?
15:11София?
15:18Наджи?
15:25Ти ли си?
15:27Ти ли си?
15:29Да, да, аз съм.
15:31Не се притеснявай, в болница съм.
15:34От вчера съм добре.
15:36Ще е да ти се обадя, но...
15:38Пет дни бях в интензивното.
15:41Четири.
15:43Четири дни.
15:46Казаха, че си зле.
15:48че няма надежда.
15:52Мислех, че си мъртъв.
15:54Кое го каза?
15:56Майка ми.
15:59Ти не си идвала в болницата.
16:02Молех се.
16:04Всеки ден се молех на Бог.
16:08Защо не дойде?
16:10Тя не те пусна, нали?
16:12Много исках, но...
16:15обещах на Джи.
16:27Не мога да пристъпя к летвата си.
16:29на кого?
16:32На майка си ли обеща?
16:35Обещах на Всевишния.
16:37желанието ми беше да се възстановиш.
16:42и той ме чула, слава Богу.
16:48Си ма?
16:55Да.
16:57Да.
16:57Благодаря на Бога.
17:21Благодаря на Бога.
17:27Благодаря на Бога.
17:29Благодаря на Бога.
17:59Благодаря на Бога.
18:29Благодаря на Бога.
18:31Благодаря на Бога.
18:33Благодаря на Бога.
18:35Благодаря на Бога.
18:37Благодаря на Бога.
18:39да, моля.
18:41да, моля.
18:49Да, моля.
18:50Дядо, къде си?
18:52Оставих бележка.
18:53Заят съм.
18:54С какво?
18:55Тук вдясно, моля.
18:56под дяволите.
19:00Какво?
19:01казах ви да завиете вдясно.
19:04Но тук има задръстване.
19:05Не знаехте ли.
19:06Какво става?
19:07Кой е този?
19:09В момента съм зет.
19:10Ще говорим по-късно.
19:11Какво става?
19:13Какво става?
19:15Къде е той?
19:16Не знам.
19:17Не знам.
19:18Каза, че е зе ти и затвори телефона.
19:20Някой там му се караше.
19:21На него ли?
19:23Не знам.
19:23Затвори ми.
19:24Не разбрах.
19:25Боже.
19:37Добре ли си?
19:40Не ядеш?
19:42Обикновено имаш апетит.
19:46Какво става?
19:50Нещо.
19:51Е, с теб какво става?
19:53Не разказах нищо в къщи.
19:56Поне избегнах тази криза.
19:59Да, добре.
20:01Добре, но сега какво?
20:03Какво ще правим?
20:05За Гилбен.
20:07Какво ще правим ли?
20:09Да, двамата заедно.
20:11Нали, говорихме за това.
20:13Говорихме ли?
20:14Да.
20:16Трябва да намерим решение.
20:18Добре, взехме я от дома му.
20:21Но тя все още си мисли, че Есат я обича.
20:25Няма да се откаже.
20:27Не знам как да постъпи, Инджи.
20:30Боя се, че ще й разбия сърцето.
20:33Тя се промени много.
20:35Прави неща, които никога не е правила.
20:38Не можеше да отиде сама до магазина.
20:39сега ходи в дома на Ерген.
20:43Не аз съдя.
20:44Не ме разбирай погрешно.
20:46Напротив,
20:47печатлен съм от смеостай.
20:49Но се промени толкова бързо,
20:52че не мога да я догоня.
20:54Поне е Сат нея е обидил.
20:57Справил се за ситуацията.
21:00И той беше в шок.
21:02Дано, приятелството ни не пострада.
21:04Не се притеснявай.
21:05Говорих с него.
21:07Той разбира, бъди спокоен.
21:09Не успях да почистя до край,
21:18но днес не мога да дойда.
21:19Съжалявам.
21:22Какво да правя?
21:24Да я блокирам ли?
21:26А ако дойда отново?
21:36Не мога да идвам всеки ден.
21:38Не ме разбирай погрешно.
21:40Липсваш ми, но...
21:42Къщи е малко напрегнато.
21:43Налага се да остана.
21:47Но ти...
21:48Но ти трябва да говориш с Хан,
22:00за да се убеди, че си сериозен.
22:02Тогава няма да има възражения.
22:04И е ладо поиска шаракатами.
22:26Слъграфам.
22:43Гилбен не иска нищо от никого.
23:10Тя е толкова чиста.
23:12Винаги мисли за другите.
23:14Иска близките й да са щастливи.
23:18Всякаш тя не заслужава щастие.
23:22Но в тази ситуация...
23:26Любовта ли?
23:29Както и да го наречем, тя се промени.
23:33Започна да се бори за себе си, за собствените си нужди.
23:37Опълчи се дори на Сафия.
23:38Пересва ми, че е толкова смела и силна.
23:42Но от друга страна, не ми се иска да е заради любовта.
23:47Добре.
23:49Стига вече с желанията до тук.
23:51Тя се променя.
23:53Трябва да помислим.
23:54Какво ще й помогне да промени живота си?
23:58Добре е да помислим.
24:00Любовта не е единственият ключ към щастието.
24:03Как ще го разбере?
24:05Беше казал, че думът и книгите са всичко, което има.
24:13Целият и свят, нали?
24:16Ако успеем да покажем на Гюлбен външния свят, може би и ще я заинтриговаме.
24:23Животът не е като в книгите.
24:26Защо?
24:28Виж нас.
24:30Всичко е необикновено.
24:32Оженихме се пет дни, след като се запознахме.
24:35И какво?
24:36Истинският живот не е толкова лош.
24:38Това не е истинският живот.
24:41А животът с теб.
24:42Време е да върнем Гюлбен в обществото.
24:50Мисля, че тя е готова.
24:53И така може да спре да мисли за Есат.
24:56Може би ще си намери нова цел.
25:12Есра.
25:17Би ли излязла на вечеря с мен тази вечер?
25:21Може да отидем в Тарабя, където празнувахме рожденият и ден.
25:27Не можех да поканя никого.
25:29Просто седнахме в един ъгъл и си изядохме вечерята.
25:33Бяхме сами.
25:35Лошо ли е това?
25:37Не, не бяхме сами.
25:39Беше пълно с възрастни мъже и техните любовници.
25:46Добре, не идвай тогава.
25:48А защо не покани Шпинар?
25:50Тя със сигурност ще дойде.
25:53Няма да има нищо против, свикнала е.
25:55Не дай така.
25:58Приличаш на мрънкаща жена, която се оплаква от всичко.
26:02Няма и следа от старата Есра.
26:03И кой е виновен за това?
26:06Не викай.
26:09Достатъчно.
26:14В живота ми има място само за човек,
26:16който не се страхува да ме държи за ръка.
26:20И кой ще е той?
26:21Виж какво ще направи, господин Джунейт.
26:44Ден, който ще запомним.
26:46Защо гледаш така?
27:05Можеш е да не ти пука.
27:10Да кажеш, че това си е нейн проблем.
27:13Или пък, като дядо си, да обявиш всички ни залуди.
27:17И да избягаш от мен.
27:19но не го направи.
27:28Това е безценно за мен, Инджи.
27:30Мога да се справя с всичко.
27:36Защото ти си до мен и ме подкрепеш.
27:38Дори закъснях.
27:42Всичко се случи толкова бързо.
27:45Бях несправедлива и към теб, и към дядо,
27:49защото не знаех какво да правя.
27:54Чувствах се объркана.
27:56Столкова много въпроси в главата си.
28:00Измъчих и теб, и себе си.
28:03Не теб открепих достатъчно.
28:05Но сега съм с теб.
28:09Без въпроси.
28:12Що ме така?
28:14Заслужаваш изненада.
28:16Какво?
28:18Каква е изненадата?
28:19Кажи ми.
28:24Какво е това?
28:26Заповядайте, да ви е сладко.
28:27Благодаря.
28:29Отвори и виж.
28:35Не искам да умреш от глад.
28:41Добре, заради теб ще хапна, маничко.
28:44Гюлбен, аз излизам.
29:02Искаш ли нещо?
29:03Нариман, ела тук.
29:05Затвори вратата, затвори.
29:06Вчера гледах снимките, но сега не ги намирам.
29:12Къде са?
29:13Дай си телефона.
29:15Ей сега.
29:17Ето.
29:17Дай.
29:18Чиста ли си?
29:19Да.
29:22Ето така.
29:24И се отварят.
29:26Ето така.
29:27Какво натисна? Къде?
29:29Сега излизам.
29:34Натискам тук и се отваря.
29:37Добре.
29:39Добре.
29:40Благодаря.
29:41Искаш ли да следваш още някого?
29:44Какво говориш?
29:45Оше, боже.
29:47Чакай, това не е лошо.
29:49Ако ти добавим приятели,
29:51ще можеш да харесваш снимките им,
29:54ще можеш да ги коментираш, ако искаш.
29:56Бих ли причинила това на есът?
29:59Каквото и да съм харесвала край.
30:02Добре, сестро. Добре.
30:04Добре.
30:05Слагам го тук.
30:06Благодаря.
30:08Какво е това?
30:11Правя го за Сафие.
30:13Тя много харесва.
30:15Подарък за мир?
30:18Не.
30:20За да ѝ покажа колко много я обичам.
30:26Хайде, върви.
30:28Благодаря.
30:28Какво е това?
30:54Каква е тази глупост сега?
30:56Тя ме отбелязала.
31:11Боже.
31:14Есат, какво има?
31:17Ами, акциите ми са се покачили.
31:21Не го очаквах.
31:22Много се зарадвах.
31:24Ти сега ли дойде?
31:28Ела в кабинета ми, когато приключиш.
31:31Да поговорим.
31:31За какво?
31:33По финансовите въпроси.
31:35Добре, добре, добре.
31:36Ще дойда.
31:37Чайът готов ли е, Сафие?
31:52Ами, ти хъпни.
31:55Аз ще го направя.
31:56Ей сега.
31:57Добре.
31:57И моля те, остави пердетата спуснати.
32:01Иначе всичко в хала се покрива с прах.
32:03Прозорците са затворени, как може да е прашно?
32:07Откъде да знам?
32:09Не те лъжа, става прашно.
32:13Аз съм ти сърдита.
32:15Излязохте навечеря с онази жена.
32:17Коя жена?
32:18Русата змия Инджи.
32:21Инджи?
32:22Коя е Инджи?
32:24Како?
32:26Виж какво ти направих.
32:34Харесва ли ти?
32:38Не съм майстор като теб, но се постарах.
32:46И за него ли направи същото?
32:48Изписа ли името си в сърчице?
32:50Какво? Какво сърчице?
32:54На Артишока.
32:55Артишок ли ще има за вечеря.
32:57Не го обичам, а ти все това готвиш.
33:01Не съм правила за друг.
33:03Само за теб.
33:06Защото ти си безценна за мен.
33:08За това ми заби нож в гърба.
33:22Добре.
33:23Щом не ти харесва, ще го изхвърля.
33:25Не, не дей.
33:27Не го изхвърляй.
33:28Служи го там, ще го взема.
33:30Гюлбен, не пипайте пердетата в хола без мое разрешение.
33:41Разбрали?
33:42Защо?
33:44Ти гледаш птиците през прозореца, храниш ги.
33:49Един ден те ще отлетят.
33:51И какво от това, че ги храня?
33:53Един ден всички ще ме напуснат.
34:13Мириман, почакай!
34:16Защо тичаш така?
34:18За да те настигна.
34:20Не биваше ли?
34:20Не, не съм казала такова нещо.
34:24Не казвам, че си казал.
34:26Какво ти става, не разбирам.
34:28Ако си ядосан на брат ми и си го изкарваш на мен...
34:31Не, не, аз нищо не правя.
34:33Говорила си с учителя, за какво?
34:36За нищо.
34:37Той не е приказлив, повече мълчи.
34:39Страно е.
34:41Как странно?
34:43Все едно.
34:44Не се заяждай с него.
34:46Поне по литература да изкараш.
34:47Е, ти ще ми помогнеш.
34:49Ей, аз трябва да уча.
34:51Защо? Помагаш на Емре?
34:52Пишеш му домашните?
35:00Нириман, накъде?
35:01Ще вървя сама.
35:02И Филиса, кън е тук.
35:11Гледай ти.
35:14Колко е красива.
35:19Каква прическа.
35:21Прекрасна е.
35:22И изражението ѝ едно и също.
35:27Красива жена.
35:32Не е истина.
35:45Не е.
35:46Не може да е така.
35:47Това ще е последната ти снимка.
36:12Ще видиш.
36:13Модик.
36:15Модик.
36:16Това ще ще едно.
36:21Мария беше решила да отстрани Елия, която се опитваше да я отнеме Карлос.
36:51Тя избра много опасен начин да постигне целта си. Много зловещ начин.
37:18Отрова за плахове
37:19Мария беше решила.
37:49Мария беше решителна. Тя щеше да отрови Елия и да я изпрати Фада, защото там и беше мястото. За тази цел Мария поръси с отрова парче торта, на което Елия нямаше да устои.
38:04От кого е това?
38:07От ваш почитател.
38:10Трябва да е сад. Сигурно той я е изпратил. Защото е влюбен в мен. Каква хубава торта!
38:18Най-накрая избра правилната жена. Ще живеем щастливо до края на дните си.
38:56Не мога. Не мога. Боже, прости ми греха. Всъщност не го омислех. Сериозно. Аз не съм такъв човек. Това е невъзможно. Не мога да направя такова нещо. Не, не мога. Възможно ли? Не. Не. Не.
39:13Какво правиш тук?
39:18Нищо.
39:19Какво криеш?
39:21Боже, боже.
39:23Мисля какво да сготвя на татко.
39:27Криеш нещо. Искам да видя какво е. Не крия нищо.
39:32Какво правиш? Не, надей. Надей. Спри.
39:37Ах, отрова за плахове.
39:39За мен ли? Ще ме убиеш. За Радионзи, мъж ли?
39:44Ти луда ли си? Чуваш ли се?
39:46Толкова ли ме мразиш вече, Гилбен?
39:49Чакай. Това не е за теб.
39:54А за кого е?
40:00Ти каза, че ще готвиш за татко.
40:02Не, не, не, не. И за него.
40:05Сградата има плахове.
40:07Нериман ми каза.
40:08Какво?
40:09Плахове ли?
40:10Ще разнесат мръсотия навсякъде.
40:12Всичко ще се измърси и ще се разболеем.
40:15Иди да кажеш на Байрам да дезинфекцира цялата сграда.
40:20Добре, добре.
40:21Боже, лошо ми е.
40:23Дяволите да ги вземат.
40:25Това е заради мръсотията на онова, момиче.
40:27Зле ми. Ще ми приушее какво да правя.
40:30А?
40:30Какво да правя?
40:50Как да спра тази жена?
40:52Това е.
40:52Това е.
40:53Това е.
40:53Това е.
40:54Това е.
40:55Това е.
40:57Това е.
40:58Това е.
40:58Абонирайте се!
Comments

Recommended