Disfruta del Capítulo 3 (Gran Estreno) de la aclamada serie turca Fiebre de primavera (Bahar), doblada al español latino.
🔥 Sinopsis del Capítulo 3: Conoce a Bahar (Demet Evgar), una mujer que dejó su carrera de medicina hace 20 años para dedicarse por completo a su esposo, el exitoso cirujano Timur, y a sus dos hijos. Bahar parece tener una vida perfecta, siendo el pilar de su familia, aunque a menudo es ignorada y subestimada. Todo cambia drásticamente cuando Bahar colapsa y es diagnosticada con una insuficiencia hepática grave. Necesita un trasplante de hígado urgente para sobrevivir. La compatibilidad apunta a su familia, pero es entonces cuando Bahar descubre la verdadera cara de su esposo Timur: él no está dispuesto a sacrificarse por ella. Enfrentando la muerte y la traición, Bahar recibe el apoyo inesperado del doctor Evren (Buğra Gülsoy). Este evento traumático será el catalizador para que Bahar decida retomar las riendas de su vida y volver a la medicina, sin importar la edad ni los obstáculos.
📌 Ficha Técnica:
Título en Español: Fiebre de primavera
Título Original: Bahar
Capítulo: 3 (Estreno)
Género: Drama Médico, Comedia, Superación
Protagonistas: Demet Evgar (Bahar), Buğra Gülsoy (Evren), Mehmet Yılmaz Ak (Timur)
Audio: Español Latino
🔔 Suscríbete para ver cómo Bahar renace y desafía a todos.
Aviso Legal: Video con fines de entretenimiento y promoción. Derechos reservados a MF Yapım y Show TV.
#FiebreDePrimavera #Bahar #BaharSerieTurca #Capitulo3 #EspañolLatino #DemetEvgar #BugraGulsoy #SeriesTurcas2026 #NovelasTurcas #DramaMedico #BaharYavuzoglu
🔥 Sinopsis del Capítulo 3: Conoce a Bahar (Demet Evgar), una mujer que dejó su carrera de medicina hace 20 años para dedicarse por completo a su esposo, el exitoso cirujano Timur, y a sus dos hijos. Bahar parece tener una vida perfecta, siendo el pilar de su familia, aunque a menudo es ignorada y subestimada. Todo cambia drásticamente cuando Bahar colapsa y es diagnosticada con una insuficiencia hepática grave. Necesita un trasplante de hígado urgente para sobrevivir. La compatibilidad apunta a su familia, pero es entonces cuando Bahar descubre la verdadera cara de su esposo Timur: él no está dispuesto a sacrificarse por ella. Enfrentando la muerte y la traición, Bahar recibe el apoyo inesperado del doctor Evren (Buğra Gülsoy). Este evento traumático será el catalizador para que Bahar decida retomar las riendas de su vida y volver a la medicina, sin importar la edad ni los obstáculos.
📌 Ficha Técnica:
Título en Español: Fiebre de primavera
Título Original: Bahar
Capítulo: 3 (Estreno)
Género: Drama Médico, Comedia, Superación
Protagonistas: Demet Evgar (Bahar), Buğra Gülsoy (Evren), Mehmet Yılmaz Ak (Timur)
Audio: Español Latino
🔔 Suscríbete para ver cómo Bahar renace y desafía a todos.
Aviso Legal: Video con fines de entretenimiento y promoción. Derechos reservados a MF Yapım y Show TV.
#FiebreDePrimavera #Bahar #BaharSerieTurca #Capitulo3 #EspañolLatino #DemetEvgar #BugraGulsoy #SeriesTurcas2026 #NovelasTurcas #DramaMedico #BaharYavuzoglu
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:00Yeah, me acordé de él.
00:01:16Yeah, me acordé de él.
00:01:46Creo que se fue al otro vagón.
00:01:52Es ese hombre.
00:01:54Él estaba con Sejin.
00:01:57Diablos.
00:01:59Diablos.
00:02:01Disculpen.
00:02:03¿Eh?
00:02:04Permiso, disculpe.
00:02:05Oye, ¿y tú?
00:02:09¿Qué?
00:02:10¿Qué?
00:02:11¿Qué?
00:02:18¿Qué?
00:02:19Segyu.
00:02:24Choryu.
00:02:27¿Sigues con vida?
00:02:28¿Qué?
00:02:32Espera, ¿tú eres el que estaba con Sejin?
00:02:35Oye, ¿para qué te los trajiste a una colegial hasta aquí?
00:02:41Te busqué durante 10 años.
00:02:44Y así es como me saludas.
00:02:45Deberías empezar preguntando cómo has estado.
00:02:50Oye, no me interesa saber cómo estás.
00:02:53No te...
00:02:55...importa.
00:02:56Ya, contesta.
00:03:00¿Cómo conoces a Choy Sejin?
00:03:02¡Habla!
00:03:02¡Basta!
00:03:05Escuchen, no me importa y no quiero saber de dónde se conocen ustedes dos.
00:03:09Si quieren hablar o matarse a golpes, háganlo luego.
00:03:15Le pregunto cómo la maestra de Sejin...
00:03:18¿Dónde está ella en este momento?
00:03:28Bueno, creo que debo presentarme.
00:03:30Soy el hermano de Sejin.
00:03:37¿Hermano?
00:03:39No sé cómo llegó hasta aquí, maestra.
00:03:42Pero si vino porque le preocupaba que Sejin se escapara de casa, puede estar tranquila.
00:03:47Esta fuga fue bajo la supervisión de su hermano mayor, o sea, yo.
00:03:52Y mis padres ya están informados dónde está Sejin.
00:03:55¿Qué dices?
00:03:56¿Qué dices?
00:03:59¿Eh?
00:04:01¿Es en serio?
00:04:03¿Entonces mi escape es solo un paseo?
00:04:07Lo siento mucho.
00:04:23Me dio miedo cuando Sejin dijo que iba a dormir a lo de un extraño.
00:04:28Por eso es que hablé antes de confirmarlo.
00:04:30Al final hubo una confusión, pero tu intención fue buena.
00:04:35Aquí los alumnos pasan tres años en el mismo salón.
00:04:39Son más como una familia.
00:04:40Es normal que te preocuparas.
00:04:43Así es.
00:04:44Oye, que vengas hasta aquí fue una buena decisión.
00:04:47Fuiste muy valiente, Hangyol.
00:04:49Cho es Sejin.
00:04:50Debe estar enojada.
00:04:55Hangyol es un traidor.
00:04:58¿Cómo pudo acusarme tan rápido?
00:05:00Y para colmo con la profesora.
00:05:04¿Por qué estaban juntos Son Yegyu y Jung Bon?
00:05:08¿Qué?
00:05:09¿Cómo sabes el nombre de mi profesora?
00:05:11Ah, lo oí hace rato en el metro.
00:05:20Oye, ¿qué hace Son Yegyu en el pueblo?
00:05:24¿Vivió con Hangyol todo este tiempo?
00:05:26¿No tiene familia?
00:05:28¡Jun!
00:05:30¿Estamos hablando del tío de Hangyol o estamos hablando de mí?
00:05:34¿Cuál es tu problema con el tío de Hangyol?
00:05:38¿Eh?
00:05:41A ver, ¿qué significa la palabra gango?
00:05:47¡Exacto!
00:05:47Significa ríos y lagos.
00:05:49Es una metáfora sobre la naturaleza.
00:05:53¿Saben?
00:05:59Ay, Dios, otra vez.
00:06:01Ya va a empezar.
00:06:03Oye, Son Yegyu.
00:06:09Lo siento.
00:06:11Nadie puede cuidar a este niño.
00:06:13Lo siento mucho, sí.
00:06:14Perdónenme, por favor.
00:06:15Ah, y si Chue y Jung entra a la universidad Hamburg por culpa de tu sobrino,
00:06:19¿te vas a hacer responsable?
00:06:21¿Quién trae a su sobrino bebé a la clase?
00:06:24No para de llorar.
00:06:26¿Acaso tú no tienes familia en tu casa?
00:06:30Mi padre se fue en un barco pesquero.
00:06:32Y mi hermana está en...
00:06:33¿Tú has visto a la hermana de Son Yegyu?
00:06:35Yo nunca he visto a ninguna hermana en su casa.
00:06:38Yo tampoco.
00:06:39¿Y Jung?
00:06:47Ah, sí.
00:06:49¡Y Jung!
00:06:50¡Y Jung!
00:06:51¡Cálmate!
00:06:52¡Cálmate!
00:06:52Pero...
00:06:53¡Dame!
00:06:56Oye, oye, oye, ¿qué haces?
00:06:58¿Qué haces?
00:06:58Oye, oye...
00:06:59Déjame cargarlo.
00:07:00¡Cuidado!
00:07:00¿Cómo hiciste eso?
00:07:11Creí que solo sabías estudiar.
00:07:14Lo calmaste.
00:07:15Tenemos una...
00:07:18Igualita en casa.
00:07:19Ahora podemos seguir.
00:07:25Está bien.
00:07:26Aquí.
00:07:27Ay, ay, ay, ay.
00:07:27Ven.
00:07:29Agu, cu, cu, cu.
00:07:30Agu, cu, cu, cu.
00:07:30Agu.
00:07:32¡Ja, ja, ja, ja!
00:07:33¡Un aplauso!
00:07:34¡No hay nada que no sepa hacer!
00:07:36¡Ja, ja, ja!
00:07:36¡Ja, ja, ja!
00:07:37Empezamos como amigos.
00:07:38Pero terminamos como extraños.
00:08:08Uno parece salido de un cómic
00:08:09y el otro de una novela de artes marciales.
00:08:13Por cómo se ven y cómo visten,
00:08:14es razonable pensar que son unos extraños.
00:08:17Es que somos extraños.
00:08:20Pero antes dijo que lo buscó por diez años.
00:08:23Si en verdad fueran extraños,
00:08:25no lo habría buscado tanto tiempo.
00:08:27Si me buscó hasta el cansancio,
00:08:28la razón parece obvia.
00:08:30¿Cuál es?
00:08:36No te preocupes por eso.
00:08:38Alguien como él me da igual.
00:08:40No importa si existe o no.
00:08:56¿Qué?
00:08:57¿Qué hacemos aquí?
00:08:58¿Por qué paramos en un hotel?
00:09:01Llevo conduciendo cinco horas y veinte minutos.
00:09:04Cuatrocientos kilómetros
00:09:05es la distancia que hicimos hoy.
00:09:07Y falta lo mismo para llegar a casa.
00:09:10¿Sabe el esfuerzo que es ese?
00:09:12Oiga, yo entiendo que usted está muy cansado de manejar,
00:09:14pero...
00:09:14Oye, espera.
00:09:15No estoy cansado.
00:09:16No es por mí.
00:09:18Es por él.
00:09:20Un chico de su edad debería comer y dormir bien,
00:09:22pero hoy solo comió ramion y corrió todo el día.
00:09:25¿No deberíamos dejar que se bañe
00:09:27y que duerma un poco?
00:09:29Supongo que sí, pero...
00:09:31Bájense.
00:09:39Perdón por lo de antes.
00:09:42Llámame cuando veas esto.
00:09:44Ay, lo siento mucho.
00:09:48Como es fin de semana, estamos llenos.
00:09:50¿No hay lugar?
00:09:52No hay lugar.
00:09:53Entonces mejor vámonos a casa.
00:09:55Sí, hay.
00:09:56Una suite tiene una cama matrimonial y una individual.
00:10:00Sí, está bien, denme esa.
00:10:01¿Qué?
00:10:02Es una suite familiar.
00:10:04No veo cuál es el problema.
00:10:06Ustedes dos son la familia.
00:10:07Yo no lo soy.
00:10:08Dijo que en la escuela todos eran familia, ¿o no?
00:10:12¿No entiende las metáforas?
00:10:14¿Por qué es que se toma todo tan literal?
00:10:17Bueno, haremos otra cosa en el hotel.
00:10:21¿Qué piensa?
00:10:22Entonces solamente tenemos un motivo,
00:10:24y es descansar.
00:10:26La suite familiar será perfecta para eso
00:10:28y además será más barato que pagar dos.
00:10:31¿Cuál es el problema con eso?
00:10:38¿Qué diablos es esto en la suite familiar?
00:10:52¡Es para familias!
00:11:05¿Quieres bañarte primero?
00:11:06No vaya usted, voy después.
00:11:08¡Hangyol!
00:11:19Debes estar cansado.
00:11:21Ve a bañarte.
00:11:21Oh, sí.
00:11:22Ve a bañarte, Hangyol.
00:11:24Bueno, me voy a bañar.
00:11:25¿Qué?
00:11:25¿Qué?
00:11:38¿Por qué se pone a hacer flexiones de la nada?
00:11:47El ejercicio es un hábito.
00:11:50¿Está ocupada?
00:11:51¿Por qué estaría ocupada aquí?
00:11:53Bueno, suba mi espalda.
00:11:54¿Por qué me subiría a la espalda del tutor de un alumno?
00:11:57Es que no tengo peso y no siento el ejercicio.
00:11:59Oye, sosténme.
00:12:07Estoy ocupada.
00:12:10¿Qué clase de maestra cambia tanto de opinión?
00:12:12Dijo que no estaba ocupada.
00:12:19Por favor.
00:12:29Bueno, voy a hacer 100, ¿ok?
00:12:31Si quiere hacer ejercicio, vaya afuera.
00:12:57El hotel tiene piscina y gimnasio.
00:13:00Deje de hacer escándalo en el cuarto.
00:13:09¡Hangyol!
00:13:10¡Hangyol!
00:13:13¡Apúrate!
00:13:15Estos adolescentes.
00:13:27¡Vamos!
00:13:38¡Vamos!
00:13:54¿Y eso?
00:13:55¿Estás solo?
00:14:11¿Esa mujer?
00:14:13¿Quién es esa mujer?
00:14:16¿Una amiga?
00:14:17¿Amante?
00:14:20¿Será su exnovia?
00:14:25¿Dónde diablo se metió?
00:14:43¡Oye, niño!
00:14:45¡Ay, no!
00:14:45¡Están bien!
00:14:46¡Dios!
00:14:48¡Ayuda!
00:14:49¡El niño se ahoga!
00:14:51¡Ay, Dios mío!
00:14:52¡Ay!
00:15:06¿Soy aquí?
00:15:11¡Tranquilo!
00:15:13¡No me muevas!
00:15:14¡No me muevas!
00:15:15¡No me muevas!
00:15:39¡Oye!
00:15:40Tranquilo
00:15:42Quédate quieto
00:15:46Oye
00:15:47Ya, relájate
00:15:50¿Estás bien?
00:15:52Oye, niño, ¿estás bien?
00:15:54Oye, deja de llorar, ¿sí?
00:15:55¿Estás bien?
00:15:56¡Huy Huy Huy!
00:15:57¡Ay, Wuy Huy!
00:15:58¡Ay, Dios mío!
00:16:00¿Estás bien?
00:16:02Mamá, ese señor me asustó
00:16:04¿Por qué? ¿Qué pasó?
00:16:07Dime, ¿este hombre te hizo algo?
00:16:09Sí
00:16:09Oiga
00:16:12Señora
00:16:13El niño se asustó de mí, pero yo solamente...
00:16:17¿Quién eres?
00:16:29¿Qué diablos hiciste con mi esposo?
00:16:32Señora, ¿de qué está hablando?
00:16:35Yo ya vi toda la evidencia
00:16:36Ustedes hablaron por teléfono
00:16:41¡Y se encontraron en su casa!
00:16:48Debe haber un malentendido
00:16:50No hay nada entre el padre de Harami y...
00:16:52Tú fuiste la que los educó
00:16:54Señora
00:16:56Dijiste que te gustaba porque era dulce
00:16:58¡Y empezaste a coquetearle!
00:17:02¡Señor!
00:17:03¿Qué haces llamar maestra?
00:17:05¡Ah!
00:17:05¿Quién es usted?
00:17:10¿Qué diablos le hizo a mi hijo?
00:17:12No se preocupe
00:17:13Ya la escuché, tranquila
00:17:15El niño solo se asustó
00:17:17Si hay alguna farmacia abierta
00:17:19Vaya a comprarle un medicamento
00:17:20Esto es ridículo
00:17:22Vámonos
00:17:23¡Cuídate!
00:17:27¿Por qué no intentó explicarle nada?
00:17:30Ni siquiera le dieron las gracias
00:17:32¿Por qué se dejó insultar así?
00:17:34Bueno, quería que él esté bien
00:17:36No hacía falta explicar
00:17:37No
00:17:38Uno tiene que hacer lo correcto
00:17:41Lo que se entierra
00:17:43Es difícil de desenterrar después
00:17:45¡Señora!
00:17:50¡Señora!
00:17:58Entonces, Don Pio
00:17:59¿Conociste a ese hombre increíble?
00:18:02¿Persona?
00:18:02Sí
00:18:03Si el maestro los hubiera visto
00:18:06Se habría alegrado
00:18:07Ahora dime
00:18:13¿Cuándo vendrá ese hombre increíble?
00:18:16¿Cuándo nos vamos a dejar de arrastrar?
00:18:18Al principio se hace así
00:18:19Ya, levántense
00:18:20Ahora intentaremos la posición baja
00:18:22Ustedes dos
00:18:25Y ustedes dos juntos
00:18:27Maestro
00:18:28¿Me dice que me ponga con una mujer?
00:18:31Oye
00:18:32En Shushitsu no se derriba con fuerza
00:18:34Sino con técnica
00:18:35¿Por qué separas a hombres y mujeres aquí?
00:18:39¿Qué dice?
00:18:40Don Pio
00:18:41De guardia a recuperación
00:18:43¿Qué?
00:18:46Ahora
00:18:46Miren bien
00:18:47Sí
00:18:48La persona que está abajo
00:18:49Va a utilizar las piernas
00:18:50Para poder bloquear al de arriba
00:18:52¿Sí?
00:18:53¿Quieren intentar atacar?
00:18:54Sí, genial
00:18:55Súbete
00:18:56¿Qué hacen?
00:18:57Háganlo ustedes también
00:18:58Vamos, fanfarrón
00:19:04Ataca
00:19:05A ver
00:19:06Así
00:19:06Así
00:19:07Así, así, así, así, así, así, así
00:19:11Y así
00:19:11Así
00:19:14Así, así, así, así, así, así, así
00:19:16Y así
00:19:17¿Está bien?
00:19:19Guau, ¿de verdad es su primera vez?
00:19:21Parece la profesional del video de demostración
00:19:23¿Verdad que soy buena, no?
00:19:25Es impresionante
00:19:26Ahora, cabeza arriba y más rápido
00:19:28¿Más rápido?
00:19:30Así
00:19:30Así, así, así, así, así, así, así, así, así
00:19:32Así
00:19:33Así, así, así, así, así, así, así, así
00:19:35Así
00:19:35Ahora verás
00:19:38Maldita sea, diablos
00:20:08Sabía qué pasaría
00:20:10¿Se explotaron?
00:20:12¿Explotar qué?
00:20:13Ya no digas tonterías
00:20:15Y lárgate
00:20:16Oye, parece que tienes un problema ahí
00:20:19¿Seguro que estás bien?
00:20:20¿Pero qué es lo que te pasa?
00:20:22¿Y ahora?
00:20:23Déjame en paz
00:20:24Tienes que ir a revisarte
00:20:26Y luego llámame
00:20:27Tal vez necesites
00:20:28Ir al doctor y tengas que descansar
00:20:31Yo te pagaré por todos los daños
00:20:33¿Y cómo vas a pagarme?
00:20:35¿Eh?
00:20:36Si por esto no me caso
00:20:37Y me quedo soltero toda la vida
00:20:38¿Cómo me pagarás?
00:20:41Bueno, supongo que quieres casarte
00:20:42Lo voy a hacer
00:20:43Aunque termine divorciado
00:20:45Como cierta persona
00:20:46Me casaré una vez
00:20:48¿Por qué tenías que mencionar eso?
00:20:51¿Sabes algo?
00:20:52Un curandero novato
00:20:53Puede matar al paciente
00:20:54No causes problemas aquí
00:20:57¿De acuerdo?
00:20:59Y mejor
00:20:59Ve a cuidar
00:21:01A tus gemelos a casa
00:21:02¿Sí?
00:21:06Ay, por favor
00:21:07Qué bocota que tienes
00:21:09¿Quién te va a querer
00:21:10Con ese carácter tan horrible?
00:21:12Dime
00:21:12Mírate al espejo
00:21:14¿Crees que todavía eres un galán?
00:21:16Tienes la cara oscura y arrugada
00:21:17¿Y qué clase de hombre
00:21:18Tiene la cabeza tan chica?
00:21:20¿Acaso hay un cerebro ahí adentro?
00:21:22¡Oh, por Dios!
00:21:23Más te vale hablar con educación
00:21:25A ver si así logras casarte
00:21:27Y divorciarte
00:21:27Discúlpeme
00:21:50De verdad lo siento
00:21:51Gracias, pero
00:21:53Discúlpese con ella
00:21:55Iba a descansar después de correr
00:21:58Toda la noche
00:21:58Pero no pudo hacerlo
00:21:59Porque revisaba las cámaras de seguridad
00:22:01Lamento mucho todo esto
00:22:08Mis disculpas
00:22:25Oye, deja el teléfono
00:22:30Voy a apagar la luz
00:22:31Buenas noches
00:22:32Buenas noches
00:22:36Tío, voy a contestar
00:22:50¿ rigtermía donde sacarte las cámaras?
00:22:55Oye, cuatro
00:22:56Cthonos
00:22:56Esferla
00:22:58Subtitulado
00:22:59¿Verdad?
00:23:00Un saludo
00:23:01Siguiente
00:23:01Porque el segundo
00:23:03Esferla
00:23:03esferla
00:23:04que
00:23:05llannt
00:23:06Sonido
00:23:07Esferla
00:23:09Lo
00:23:10No
00:23:10No
00:23:11Lo
00:23:13Lo
00:23:13Lo
00:23:15Lo
00:23:16Lo
00:23:16Tanto
00:23:17Esferla
00:23:18Esferla
00:23:18rozm
00:23:19No
00:23:20How beautiful is it?
00:23:31How beautiful is it?
00:23:36How beautiful is it?
00:23:41What?
00:23:48What is it saying?
00:23:52I can see why everyone loves Seúl.
00:23:54Look at the lights of the tower.
00:23:56Wow, that beautiful.
00:23:59Good evening.
00:24:17Good evening.
00:24:25Good evening.
00:24:37You still don't remember?
00:24:40How much will he remember?
00:24:46Well, he already remember.
00:24:49Maybe it's better to pretend that I don't remember.
00:24:53Good evening.
00:24:59Good evening.
00:25:03Good evening.
00:25:15Good evening.
00:25:25Oh!
00:25:40¿La encontré?
00:25:42¿La encontraste?
00:25:44Hiciste un escándalo diciendo que era imposible.
00:25:48¡Mamá!
00:25:48Sí, Bo.
00:25:50¡Mamá! ¿Bajaste de peso?
00:25:52¿Qué? ¿Tú crees?
00:25:53Estás muy guapa.
00:25:53¿Ah, sí?
00:25:56¿Fuiste a la estética?
00:25:57Sí, fui.
00:25:58¡Tú ves hermosa!
00:25:59¿Cómo me veo?
00:26:00¿Sí?
00:26:01¿Bonita?
00:26:01Gracias.
00:26:03Es muy simple para ser coincidencia.
00:26:09Le pregunto como la maestra de ese jean.
00:26:12¿Dónde está ella en este momento?
00:26:14Pero muy complejo para ser el destino.
00:26:18Creo que tenía que pasar.
00:26:19Resulta que vive en el mismo pueblo que la persona que yo buscaba.
00:26:25¿Quién?
00:26:26¿El maldito desgraciado?
00:26:28¿El bruto que se fugó con tu dinero?
00:26:32¿Dónde está?
00:26:33¿Dónde se esconde esta niña ahora?
00:26:36No lo sé.
00:26:37Si la maestra Jun cortó lazos con su familia a propósito, tendrá una razón.
00:26:42¿Qué tal si me meto y termina más lastimada?
00:26:44¿Bon?
00:26:47¿Mi profesora?
00:26:49En fin.
00:26:51Te llamo cuando vuelvo a Seúl.
00:26:56Yo no puedo ser abogado aquí en vez de en Seúl.
00:27:02Digo, mamá y papá no me regañaron cuando dije que venía a verte a ti.
00:27:08Si me ayudas a estudiar, podré ganarle al janguiol malo.
00:27:13¿Eh?
00:27:14Primero, quiero la dirección de ese hombre.
00:27:18¿De quién?
00:27:20¿El tío de janguiol?
00:27:27¿Qué importa si me acuerdo o no?
00:27:29Mientras no lo diga, él no lo sabrá.
00:27:32Eso.
00:27:33Voy a mantener la boca cerrada y lo voy a evitar.
00:27:36Extrañó a su otra mitad, ¿eh?
00:27:38¿Eh?
00:27:39Yo encontraré a mi otra mitad por mi cuenta.
00:27:42¿Cómo es posible?
00:27:43Sí, está aquí.
00:27:45Tú.
00:27:45Ah, el hip hop es muy bueno para el trabajo.
00:27:48Muy buena música.
00:27:50Oiga, ¿por qué tiene mis audífonos en su oreja?
00:27:53Lo tomé pensando que era de janguiol.
00:27:56Cuando fuimos a Seúl el fin de semana y...
00:27:58Hablas muy fuerte para estar susurrando.
00:28:02¡Cielos!
00:28:02Ay, este mocoso se olvidó el paraguas.
00:28:15Maestra, lo escuché todo.
00:28:34¿Acaso se fue a Seúl con Son Jigyu?
00:28:36Tuvimos una situación, solo eso.
00:28:43¿Está herida de alguna forma?
00:28:46Él no es esa clase de persona.
00:28:48¿Qué?
00:28:48¿Ahora lo estás defendiendo?
00:28:50No lo defiendo.
00:28:51Solo quiero aclarar los malos entendidos.
00:28:54Son Jigyu solo fue a Seúl a ayudar a una amiga de janguiol.
00:28:57Incluso soportó que lo humillaran por salvar a un niño que se ahogaba.
00:29:02Además, deberíamos investigar si de verdad fue él el que lastimó al maestro Hong.
00:29:06¿Qué estás diciendo?
00:29:09¿Pasaste unos días con él?
00:29:10¿Y es por eso que ya te enamoraste?
00:29:14Maestra, le daré un consejo que le va a servir.
00:29:18Es mejor no enredarse con Son Jigyu.
00:29:20El otro día vi algo en el pueblo.
00:29:23¿Qué pasa con Son Jigyu?
00:29:24¿Qué?
00:29:26¿Pasó algo?
00:29:27No.
00:29:31Piensen cómo actúa Son Jigyu normalmente.
00:29:34Si se trata de janguiol, se vuelve loco y viene a hacer escándalo a la oficina.
00:29:39¿No es cierto?
00:29:40Pero con janguiol es muy gentil.
00:29:43¿Quién diría que él es su tío?
00:29:47Teniendo edad para salir con mujeres, nunca tuvo novia por tener que cuidar de janguiol.
00:29:53Nadie hace eso ni por su propio hijo.
00:29:56¿Qué pasa?
00:29:57Debe ser su hijo.
00:30:00¿Qué?
00:30:02Acérquense.
00:30:03El otro día, un hombre igual a Son Jigyu con la espalda fuerte y grande y un tatuaje de ojo de dragón en el brazo.
00:30:21¿Iba caminando con una mujer?
00:30:23¿Una mujer?
00:30:25¿A quién se le ocurre algo así?
00:30:27¿Cómo te atreves a mencionar al niño aquí?
00:30:29La mujer estaba llorando.
00:30:31Mientras le hablaba de un niño al hombre del tatuaje de dragón.
00:30:35Yo lo vi todo.
00:30:37Maestra So.
00:30:37¿Sí?
00:30:37¿Es cierto eso?
00:30:40¿Seguro que no vio mal?
00:30:42Ay, director So.
00:30:44Aquí en Shinsu, ¿quién más va a andar con un ojo de dragón tatuado en el brazo aparte de Son Jigyu?
00:30:50No tengo razón.
00:30:52Por algo dicen que la cara lo dice todo, ¿eh?
00:30:55Mírenlo.
00:30:56Tiene esa mirada afilada y el cuerpo lleno de lujuria.
00:30:59Le coquetea a cualquier mujer.
00:31:01Es alto como un poste y camina como un vago.
00:31:04¿Se le nota lo promiscuo o no?
00:31:06Oye, pero dijo que la madre de Han Gyo había fallecido.
00:31:10Eso no se sabe.
00:31:12Hasta no ver el registro familiar, ¿cierto?
00:31:15¿No es verdad?
00:31:17No tengo razón.
00:31:19Sí, tiene un buen punto.
00:31:34¿Qué?
00:31:47¿Qué eres, defensor?
00:31:49¿Por qué siempre te cruzas en mi camino?
00:31:58Perdón.
00:32:00¿Usas un premio Nobel de Literatura para disculparte?
00:32:03Te pido perdón por decirle a los adultos.
00:32:06Lo último que quería era fastidiarte.
00:32:08Me asusté cuando dijiste que ibas a...
00:32:10lo de un desconocido.
00:32:13Claro que sí.
00:32:15Porque me necesitas.
00:32:17¿Yo?
00:32:18Somos 25 en el salón.
00:32:21Si uno se va, ya no podrás llegar al grado 1.
00:32:24Tengo que estar debajo de ti para que puedas mantener tu estatus.
00:32:27Sé cómo puedes subir al rango 1.
00:32:40¿Acaso...
00:32:41morirás?
00:32:46Si me muero, serían 24.
00:32:48Tú también me necesitas para llegar al rango 1.
00:32:51Y entonces, ¿cómo se supone que suba de rango?
00:32:53Tienes...
00:32:55que ganarme.
00:33:00¿Sabes quién ganó la carrera de retiro de Usain Bolt?
00:33:04Gatlin.
00:33:04Él era el que siempre llegaba segundo.
00:33:08Roger Dickens perdió el Oscar a Mejor Fotografía 13 veces
00:33:11y lo ganó en el siguiente.
00:33:13Nadie queda segundo para siempre.
00:33:15Nada dice que no puedas ganarme.
00:33:17Si supiera cómo hacerlo, ya lo habría hecho.
00:33:23Aquí resumí lo que estará en el examen final.
00:33:25Tómalo.
00:33:26Empieza con esto.
00:33:28¿Lo hiciste porque crees que no puedo ganarte?
00:33:30Lo hago porque quiero que me ganes.
00:33:32¿Qué?
00:33:34¿Por qué querrías que yo te gane?
00:33:43Cuando termines, avísame y te ayudo.
00:33:45¿Qué estás haciendo?
00:33:47Vamos, vamos, vamos.
00:33:50Sabía que Choise Jin y yo estábamos al mismo nivel.
00:33:55Perdón de Germán Hess.
00:33:57Uf, tremenda obra maestra.
00:33:59Es sobre un alma en pena que perdona a todos los demás.
00:34:04Qué vergüenza decir que compartimos el mismo líquido amniótico.
00:34:07¿Por qué me provoca?
00:34:08Oye, apréndete el título antes de decir tonterías.
00:34:11El título no es Mian, sino Daemian.
00:34:14Es por demasiado perdón, ¿entiendes?
00:34:17Daemian.
00:34:18Entonces, ¿la mujer que lo llamó al hotel es la que vio la maestra So?
00:34:27Pero si Hangyol es su hijo, ¿por qué mientas diciendo que es su sobrino?
00:34:33Ah, hace mucho tiempo con él.
00:34:35Que Hangyol sea su hijo, sobrino o nieto, ¿qué tiene que ver conmigo?
00:34:40¿Qué está haciendo ese hombre ahí otra vez?
00:34:54¡Ay, qué susto!
00:34:55¿Cómo un arroz con ginseng rojo?
00:35:21¿O le echó omega-3 al kimchi?
00:35:23¿Por qué tiene que gastar tanta energía todas las noches?
00:35:33Son Je-kyu, ¿qué está haciendo?
00:35:36Haga lo que haga, intento ignorarlo.
00:35:38Pero esto, como residente de Shinsu, no puedo pasarlo por alto.
00:35:41¿Me está escuchando?
00:35:42La alcantarilla es propiedad del pueblo.
00:35:44No puede dañarla así como así.
00:35:45Ay, Dios, ya está tan ancha que entra un brazo.
00:35:52Sí, su brazo.
00:35:53¿Qué?
00:35:54¡Que meta el brazo!
00:35:58¿Qué?
00:35:58Hola, ¿tú?
00:36:21¿Otra vez?
00:36:22Oye, tú ya me reconoces, ¿no?
00:36:25Ah, ¿ustedes se conocen?
00:36:51Hola, hola.
00:36:53Hola.
00:36:55Oye, ¿te abandonaron o te quedaste atrapado, eh?
00:37:01Ya me preguntaba qué era ese ruido.
00:37:04Todo está bien, amigo.
00:37:06Hace poco yo lo salvé de un derrumbe.
00:37:17¿Y tú, mamá?
00:37:18¿Por qué estás solito?
00:37:20Ven aquí.
00:37:23¿Estás bien, bebé?
00:37:24Oye, se lastimó la pata.
00:37:33¿Qué hacemos?
00:37:34¿Hay una veterinaria por aquí?
00:37:36¿Trae algo para poder limpiarlo?
00:37:52¿Trae algo para poder limpiarlo?
00:37:56Sí, tengo.
00:38:04¿Dónde?
00:38:05¿Qué pasa?
00:38:06¿Qué pasa?
00:38:06¿Qué les pasa?
00:38:09¿Qué les pasa?
00:38:23¿Qué pasa?
00:38:25¿Qué pasa?
00:38:26¿Qué pasa?
00:38:28Si, no, me gustes lá.
00:38:29¿Qué pasa?
00:38:346, no.
00:38:35Ok, nada.
00:38:36¿Quéonte?
00:38:37¿Qué pasa?
00:38:38¿Qué pasa?
00:40:08Todo es posible.
00:40:09Parece que se lastimó la pata.
00:40:11¿Podría revisarlo?
00:40:12Y ya que estamos, hágale un chequeo completo, ¿sí?
00:40:15La doctora fue a recibir un ternero.
00:40:17Tendrán que esperar.
00:40:19Por ahora, ¿puede llenar este formulario?
00:40:23Sí, claro.
00:40:24Ven, siéntate.
00:40:25Sí.
00:40:28Sí.
00:40:28Ah...
00:40:29Oh, my God.
00:40:59¿Por qué tarda tanto?
00:41:01No lo sé.
00:41:14¿Por qué la oculta?
00:41:19Una cicatriz no siempre es mala.
00:41:22Significa que pudo sobrevivir.
00:41:29Disculpe, ¿usted es el padre de Hangyol?
00:41:39Ah, no es el papá de Hangyol, es su tío.
00:41:44¿Qué? No.
00:41:47Usted es el padre de Hangyol.
00:41:48Lo digo porque estuve revisando la ficha.
00:41:57¿Reviso la ficha? ¿De qué?
00:42:04Explícale, Son Yegyu.
00:42:06Ella está diciendo que no eres el tío de Hangyol,
00:42:09sino que eres su padre.
00:42:10Es verdad.
00:42:17Yo soy...
00:42:19el padre de Hangyol.
00:42:25¿Es su...
00:42:26¿Papá?
00:42:50¿Qué haces?
00:42:52Tómalo.
00:42:56Si te mojas y te enfermas,
00:42:58me estarás bien para el examen final.
00:43:01¿Qué?
00:43:03¿Tienes miedo de que si me va mal tu récord caiga?
00:43:08Si me lo das, ¿cómo volverás a tu casa?
00:43:10Aunque lo haga empapado, te puedo ganar fácil.
00:43:12Oye.
00:43:19Lo comparto.
00:43:25¿Qué pasa si te gano en el examen después de esto?
00:43:28Van a decir que te gané solo porque te resfriaste.
00:43:33Es muy chico.
00:43:34Úsalo tú.
00:43:34Que no te caiga ni una gota de lluvia.
00:43:44Así va a ser justo.
00:43:46Tienes que estar sano y fuerte para el examen,
00:43:49pase lo que pase.
00:43:51¿Mmm?
00:43:52Es una orden.
00:43:55¿Ah?
00:44:00Cuidado.
00:44:04Debe haber sido duro.
00:44:34Seguín.
00:44:40Bueno.
00:44:42¿Tú también viniste a fastidiarme?
00:44:49Tienes menos problemas de los que esperaba.
00:44:52Armé todo un circo.
00:44:55Hasta puse una denuncia falsa para conseguir tu dirección.
00:45:00Ven.
00:45:01Si tanto me buscaste, seguro que fue por esto.
00:45:09Es el triple de lo que me llevé esa vez.
00:45:11Sabía que algún día te lo devolvería,
00:45:13así que lo guardé en la misma caja.
00:45:17Te lo agradezco mucho.
00:45:19Te lo agradezco mucho.
00:45:20¿Cómo?
00:45:20¿Cómo?
00:45:21¿Entonces tú crees que te busqué durante diez años solo por el dinero?
00:45:35Bueno, ¿qué más querrías de mí además del dinero?
00:45:38¿Qué más querrías de mí además del dinero?
00:45:41¿Qué más querrías de mí?
00:45:41Disculpas.
00:45:45Disculpas.
00:45:48No hay disculpas.
00:45:51Lo único que tengo para ti es dinero.
00:45:53Si lo quieres, es tuyo.
00:45:54No puede ser.
00:46:21El maldito janguiol me trata como basura.
00:46:23A la mañana me dio su libro y ahora me dio su paraguas.
00:46:28Me está menospreciando por mi pobreza académica, ¿verdad?
00:46:32Solo quería perdonarlo.
00:46:35Pero ahora quiero venganza.
00:46:38Lo mismo digo.
00:46:40Hermano, ¿estás tirando el dinero?
00:46:43Entonces yo lo junto.
00:46:44Lo voy a juntar, déjalo.
00:46:50Esto es solo una actuación para expresar mi ira.
00:46:59Sayin, ¿querías vencer a janguiol?
00:47:03Quiero aplastarlo.
00:47:04Yo también quiero aplastar a alguien en la misma casa.
00:47:09¿Entonces es un trato?
00:47:11Es un trato.
00:47:13Hecho.
00:47:15Pero para cooperar tienes que mudarte al pueblo de Shinsu, ¿no?
00:47:20Necesito que me ayudes a quitarle el primer lugar.
00:47:25Pero bueno, digamos que yo le robo sus notas.
00:47:29¿Y tú?
00:47:30¿Qué puedes quitarle tú al tío de janguiol?
00:47:33¿Qué?
00:47:45¿Estás diciendo que el rumor de que usted es el padre de janguiol es cierto?
00:47:54Ya se corrió el rumor.
00:47:56Ay, pero si era imposible que se supiera.
00:48:02¿Y cómo lo iba a saber ella?
00:48:04¿Dijo que revisó los papeles?
00:48:08Mire aquí.
00:48:08Revisen los datos y pasen, ¿sí?
00:48:25Sí.
00:48:25Oiga, ¿cuándo llenó este registro?
00:48:33¿Y por qué me puso como la mamá?
00:48:35¿Prefería el papá?
00:48:37No, no es eso.
00:48:38¿Y por qué fue que lo llamó janguiol?
00:48:41¿Quién le pone el nombre de su sobrino a un perro de la calle?
00:48:44Me pidieron el nombre sin avisar y fue lo único que se me ocurrió.
00:48:48Bueno, si no te gusta, ¿por qué no le pones el nombre tú?
00:48:56¿Te das cuenta, eh?
00:48:58No es tan fácil pensar un nombre así de repente.
00:49:00Cielos.
00:49:04Bueno, si no te gusta janguiol, ¿le pondremos bomsic?
00:49:07Hijo de yunbom, ¿suena bien, amiguito?
00:49:10¿Y que si es niña?
00:49:11Yo veo que es macho.
00:49:15Papá y mamá de janguiol, pasen, por favor.
00:49:17Nuestro bebé ahora cambió de nombre.
00:49:20Su nombre es Bomsic.
00:49:21Vamos, Bomsic.
00:49:29Aparte de las heridas en la pata, no tiene fracturas ni nada raro.
00:49:34Pero está desnutrido y también tiene hipoglucemia.
00:49:37Con un poco de suero y descanso estará bien.
00:49:41Bien, de acuerdo.
00:49:42¿Y ahora qué hacemos con él?
00:49:43La clínica también funciona como refugio.
00:49:47Pueden dejarlo aquí, pero como no tiene chip, publicaremos un anuncio para buscar al dueño.
00:49:54¿Y qué pasa si no aparece el dueño?
00:49:55Si no aparece en diez días.
00:50:00¿Qué es lo que harán?
00:50:02No me digan que lo van a dormir.
00:50:06No.
00:50:07Oiga, si no encuentra al dueño, llámenos a nosotros.
00:50:11Por favor.
00:50:14Entendido.
00:50:14No se preocupen y vayan a comer algo.
00:50:16Pobrecito, se ve tan sano.
00:50:23Abre los ojos, amigo.
00:50:27Adelante, querida.
00:50:29¿Cómo fue que me dijo?
00:50:32Usted es madre de Bomsic y yo soy su padre, así que por relación familiar, debo decirle así, ¿o no?
00:50:39Querida.
00:50:40¡Bienvenidos!
00:50:41¡Bienvenidos!
00:50:45Hoy vino con su esposita.
00:50:47No es mi esposo, es el tutor de un alumno.
00:50:50Disculpa, amor, ¿qué vas a pedir?
00:50:51Oh, vaya.
00:50:53Por lo que veo, aquí todo tiene harina.
00:50:56Disculpe, ¿no tiene nada que me dé energía?
00:50:59Ay, se ve que el marido cuida mucho a su mujer.
00:51:03¡Qué envidia!
00:51:04Nuestro pequeño se lastimó la pierna y su mamá no ha comido nada por la preocupación, ¿entiendes?
00:51:09¡Ay, cielos! Con el hijo enfermo, la madre no puede pasar nada.
00:51:13¿Cuántos hijos tiene?
00:51:15Uno.
00:51:15¿Niña?
00:51:16No, es niño.
00:51:17Ah, bien. Entonces deberían tener una hija. No tiene mucho sentido, ya saben, criar varones.
00:51:24Sabe lo mismo, le digo yo. Le insisto en que tengamos otro, pero ella me dice que no y que no.
00:51:30Disculpe, ¿no nos va a tomar la orden?
00:51:32Espere, yo tengo un caldo de hueso que herví todo el día y le voy a preparar una sopa de mandú para que la mamá recupere sus fuerzas y así pueda darle una hija a su querido esposo.
00:51:46¿Está bien?
00:51:47Eso.
00:51:48¿Va a estar ocupado mañana?
00:52:14¿Quiere ir a inspeccionar de nuevo? Porque yo puedo ir si Hangyol quiere.
00:52:20Hangyol no va a venir.
00:52:24Vamos nosotros.
00:52:27¿No? ¿Nosotros dos?
00:52:31Bebamos algo.
00:52:32¡Wow! ¡Increíble!
00:52:44¿En serio?
00:52:45No, no, no, no. Espera, espera. No. A ver, a ver. O sea, la mujer que le interesa, ¿lo invitó a salir esta noche solos los dos?
00:52:54No es que no me interese. Es que es una conocida.
00:52:58Ah, como sea. Si lo invitó a beber es porque le interesa.
00:53:03Bueno, tal vez solo se le antojó un trago.
00:53:06De verdad no sabe nada. ¿Cree que lo invitó a comer rameones por los fideos?
00:53:10¿Y descansar un ratito hasta descansar de verdad?
00:53:14Espere.
00:53:16¿No se habrá tomado literal lo que ella le dijo todo este tiempo?
00:53:21¿Por qué se toma todo tan literal?
00:53:29Ella me dijo eso.
00:53:31O sea que así se lo estaba tomando. O sea, ¿ya lo ve?
00:53:34La intención al hablar, ¿eh?
00:53:36Él matiste sus acciones. Debió captar eso.
00:53:43Ven aquí.
00:53:46Qué idiota.
00:53:51Muy bien.
00:53:57Capitán.
00:54:11Qué rico.
00:54:13Coma, capitán.
00:54:14Bueno, dime lo del maíz y eso.
00:54:27¿Cómo puedo entenderlo?
00:54:28Ajá.
00:54:30Cuando la conoció, ¿qué traía puesto?
00:54:35¿Le dio la impresión de que se arregló mucho?
00:54:39Algo sedoso, ¿ah? Ropa ligera y el cabello bien peído.
00:54:44Su uniforme parece ropa de funeral.
00:54:47¿Sonríe brillantemente? ¿Se ríe de cualquier cosa?
00:54:51Aprieta tanto la boca que no sé si tiene dientes.
00:54:53¿Lo halaga por cualquier cosa?
00:54:55Criticar es su pasatiempo favorito.
00:54:57Ay, no. Seguro le dio señales y usted ni cuenta.
00:55:00Entonces, fíjese muy bien desde hoy.
00:55:05Vamos a tomar un trago.
00:55:07Eso es...
00:55:08Eso es...
00:55:10Luz verde.
00:55:12Eso tendrá sentido.
00:55:38No, ¿cómo que no es verde? Qué estupidez.
00:55:39¿Por qué la oculta?
00:55:49Una cicatriz no siempre es mala.
00:55:54Significa que pudo sobrevivir.
00:56:09¿Será por el café de mañana?
00:56:15¿Por qué lates tanto?
00:56:18¡Jegyu!
00:56:19No tuvo la sensación de que se arregló para impresionar.
00:56:33¿Por qué?
00:56:35Sí.
00:56:35¡Apí!
00:56:36¡Apí!
00:56:36¡Apí!
00:56:37¡Apí!
00:56:38We can't see you again
00:56:41I'm not happy
00:56:46I can't see you again
00:56:52I'm not happy
00:56:54I'm not happy
00:56:57I'm happy
00:56:59I'm happy
00:57:02I'm happy
00:57:07Ah
00:57:13¿Acaso tiene que clavar algo?
00:57:14¿Clavar yo?
00:57:15Hay algo para cargar
00:57:16Ah, no
00:57:17Entonces
00:57:18¿Quiere que vaya a golpear a alguien?
00:57:21No, para nada
00:57:22No necesito nada, relájese
00:57:26Ah
00:57:27Oye, dime por qué me das de comer ahora en la boca
00:57:30Jun
00:57:32Si no quieres
00:57:33Ah
00:57:34Ah
00:57:42¿Qué tal? ¿Está rico?
00:57:47Está bueno
00:57:48Sabe bien
00:57:50Pero porque siento que me voy a digestar
00:57:56Oh
00:58:04I'm staying warm
00:58:06Still in your eyes
00:58:09I see it all
00:58:11Still in your arms
00:58:14I feel at home
00:58:17Oh
00:58:19Ah
00:58:20Uh
00:58:22Oh
00:58:23Uh
00:58:24Uh
00:58:25Oh
00:58:29Uh
00:58:30Uh
00:58:32Uh
00:58:33Uh
00:58:34Uh
00:58:37Oh
00:58:38Uh
00:58:40Can you stand with me?
00:58:42Salud!
00:58:47Salud!
00:59:10Matiz, el Matiz.
00:59:24Por cierto, decidimos con los alumnos que haremos la excursión a su compañía, Yegyu.
00:59:30Así que vaya preparándose.
00:59:32¿De verdad?
00:59:33¿Y la inspección?
00:59:35Me di cuenta después de pasar estos días con usted.
00:59:38Es confiable en su trabajo y es justo.
00:59:41No veo por qué no ir a su compañía, Yegyu.
00:59:44Ah, bueno, yo...
00:59:47¿O lo halaga por cualquier cosa?
00:59:54Creo que ya sé...
00:59:58Creo que ya sé por qué está haciendo esto, señorita Bom.
01:00:04¿Ya lo sabe?
01:00:07¿Acaso yo le...?
01:00:20Bueno, señorita Bom, yo le...
01:00:24Correcto.
01:00:41Me de la Subtitla.
01:00:50Telegio de la Subtitla.
01:01:21한 걸음 가까운 우리 사이
01:01:24내게 찾아온 기적 같은 널
01:01:29사랑인가 봐
01:01:31스쳐 지나갔던 순간
01:01:43내 눈에 비친 너의 미소
01:01:46평소와 다른
01:01:47내 눈에 비친 너의 미소
01:01:51내 눈에 비친 너의 미소
01:01:54내 눈에 비친 너의 미소
01:01:59내 눈에 비친 너의 미소
01:02:01고피
01:02:02내 내 내 롱이
01:02:03내 내 롱이
01:02:04내 내 롱이
01:02:05내 롱이
01:02:05내 롱이
01:02:06내 롱이
01:02:07We give medals to the whole team, winner or not?
01:02:12I'll put the medal of winner to our Bombsy.
01:02:15Let's go, all of them.
01:02:17You understand?
01:02:18She's our master.
01:02:37Go competitions.
01:02:46Let'siss��라 go.
01:02:50Get to the top of the bat.
01:02:54Get to the bottom of the bat.
Comments