00:00Oh
00:22Hello, Doc. Ito na lang muna ako. Bukas na ako pupunta dyan.
00:26Nagkailangan pa dito. Okay, sige po.
00:30Bukas ng umaga ba, balik si Dr. Hong?
00:32Mabuti kung ganun.
00:34Nabilisan na natin!
00:36Wait lang!
00:44Isasama namin si Aji 3.
00:46Teka lang.
00:48Teka. Sandali lang.
00:52Merong pagkain.
00:54Kumain na kami.
00:56Ah, okay.
01:00Tapos na.
01:05Kuliyan beef!
01:06Steak!
01:08Avaloni!
01:10Hock time!
01:11Seafood!
01:12Hock time!
01:14Lobster!
01:16Kumain na tayo. Tara, nakain na yata.
01:18Snape!
01:20Masak na ba para sa amin yun?
01:34Ang sarap ng amoy!
01:36Wow!
01:38Grabe!
01:39Teka lang.
01:40Ano to?
01:42What's that?
01:43Ah, ang burong isda na yan.
01:46Ah, ginawa ko talaga para kay...
01:48Para kay number one.
01:50Ah, para kay number two.
01:52Researcher two.
01:53Yun naman. Cheese dish.
01:55Sa'yo yan.
01:56Dahil nag-aaral ka naman sa ibang bansa.
01:58Para kay researcher number three.
02:00Ah, wala akong maisip.
02:01Kaya wala.
02:02Sorry.
02:03One.
02:04Two.
02:05Three.
02:06Naku.
02:07Hindi mo alam pangalan namin?
02:10Kailangan ba yun?
02:11Hindi na.
02:12Anong isda to?
02:13Ngayon lang ako nakakitaan ito.
02:14Kahit lolo ko, hindi mo magugustuhan to.
02:15Ay, totoo.
02:16Sa masan talaga ako lumaki.
02:17Pero ang pagkain sa soul, gusto ko rin.
02:18Kahit ito, ayoko rin.
02:19Nung wala akong pera sa US.
02:20Every day.
02:21Ganyan ang food ko.
02:22Kung ayaw nyo, ako na lang ang kakain ito.
02:23Mmm.
02:24Mmm.
02:25Mmm.
02:26Mmm.
02:27Mmm.
02:28Mmm.
02:29Mmm.
02:30Mmm.
02:31Mmm.
02:32Mmm.
02:33Mmm.
02:34Mmm.
02:35Mmm.
02:36Mmm.
02:37Mmm.
02:38Mmm.
02:39Mmm.
02:40Mmm.
02:41Itong pagkain?
02:42Sobrang sarap lahat.
02:43Oo.
02:44Bakit?
02:45Bakit?
02:46Bakit?
02:47Ang pangit ng pinakita mo, wala kang manners.
02:48Bakit hindi mo sila pakisamahan?
02:50Nagluto ka, tapos kumain ka na lang.
02:51Sabi mo, pagluto ko sila.
02:52Para makahingi ka ng pabor, kailangan mo muna silang kilalanin.
02:56Kausapin mo ng natural.
02:57Pag tinanong ka nila, sagutin mo sila ng maayos.
02:58Sige.
02:59Susubukan ko.
03:00Mmm.
03:01Ah...
03:02Ano ang...
03:03Ano ang muntah?
03:29What's the job of your parents in the U.S.?
03:35They're in a laundry shop.
03:38They're first-gen immigrants.
03:41Hey, what's your parents?
03:45They're in the living room.
03:53What happened?
03:55Yung kotse namin, binangga kasi ng truck.
04:00Ayun, yupi-yupi. Nawasak ng todo.
04:04Ako lang ang nabuhay.
04:07Naghahanap ba talaga si Dr. Hong ng bagong investor?
04:12Oo. Sigurado ako.
04:14Nagkaroon ba siya ng problema kay Director Kim?
04:16Wala akong pakialam doon. Ito na ang pagkakataon natin.
04:20Alam mo na ba ang gagawin mo?
04:22Oo.
04:24Ako nang pahala.
04:25Ako nang pahala.
04:26Salamat.
04:27Salamat, sir.
04:29Itong si Beguon ang pinakamatalino sa lahat ng naging istudyante ko.
04:33Mahusay din siya pagdating sa research.
04:35Ako mismong nagagarantihan.
04:37Ah, sir.
04:38Sasalina ko po kayo.
04:39Hmm.
04:40Itong si Beguon ang pinakamatalino sa lahat ng naging istudyante ko.
04:42Ah.
04:43Mahusay din siya pagdating sa research.
04:44Ako mismong nagagarantihan.
04:45Ah, sir.
04:46Sasalina ko po kayo.
04:47Hmm.
04:48Oh.
04:49Ah.
04:50Ah, sir.
04:51Sasalina ko po kayo.
04:52Hmm.
04:54Hmm.
04:55Ah.
04:56Oh.
04:57Oh.
04:58Oh.
04:59Oh.
05:01Oh.
05:02Oh.
05:05Oh.
05:07Oh.
05:08Oh.
05:13Oh.
05:14Oh.
05:15Oh.
05:16They're going to lose their food.
05:21You think they're going to lose their food?
05:23I'll tell you.
05:25Ahem.
05:28Okay.
05:29I'm going to lose my food because I'm going to lose my food.
05:32It's nice.
05:33You're going to lose my food, right?
05:38Right?
05:42Game.
05:43I promise.
05:44If you're here, you're going to lose your food.
05:49You're going to lose my food.
05:51I'll tell you, I'll leave my food.
05:54I'm going to lose my food.
05:56I'm going to lose my food.
05:57Really?
05:58Okay.
05:59You're going to lose your food.
06:01After you eat, you can only lose your food.
06:06We're not going to lose our food.
06:09Are you really like this?
06:11If you want, you can eat your food.
06:13I'm going to lose my food.
06:15I'm going to lose my food.
06:17What's up?
06:18It's too hot.
06:19It's so good to eat my food.
06:21I know, I'm going to lose my food.
06:23You're right.
06:24What's up?
06:25What?
06:27What?
06:41Dad.
06:45Come on.
06:47We can't do that anymore.
06:52Mula nung mamatay ang mga magulang niya, mag-isa na siya sa loob ng labing limang taon.
06:58Hindi siya kakaiba.
07:00Naiilang lang siyang kumilos.
07:02Mabuti siyang tao.
07:07Kung bibigyan niyo siya ng panahon, makikita niya yan.
07:12Hayaan mo na lang, Gia.
07:14Nakikipag-meeting na si Dr. Huang sa mga investor.
07:21Kung ganon,
07:29bago kayo umalis,
07:31pasalamatan niyo siya para sa hapunan.
07:35Umaasa ako na,
07:37tapusin natin ang mga bagay-bagay ng maayos.
07:42Hindi.
07:44Kung hindi na natin siya makikita ulit,
07:46tapusin na natin ang ganito.
07:48Mas emas aga kau gusto.
07:50Ah!
07:52Gia!
07:53Turnipin!
07:54Yeah!
07:56Mas gila.
07:57Atau na ak nari gita of kinapang ditu.
07:58Koyotan nagaya ngapang niyo.
08:00Koyotan nagaya ngurung niya.
08:06Koyotan nagaya ngapang niyo,
08:10Myiputang nagaya ngurung niya.
08:11Koyotan.
08:13Mas gawokin nwa niya,
08:14Koyotan nagaya ngurung niya.
08:17It's hard for me to be able to do with my heart.
08:24It's hard for me.
08:29It's hard for me.
08:34It's hard for me.
08:39It's hard for me.
08:45It's hard for me.
08:51It's hard for me.
08:56When I meet someone,
09:01I'm like,
09:04I'm like,
09:07I'm like,
09:09I'm like,
09:13I'm like,
09:17I'm like,
09:19Happy Thanksgiving.
09:21Here we go.
09:22Talk about the price of the day.
09:24The price of the day.
09:29It's a great day.
09:31It is very good right now.
09:34Family is a long way to use.
09:36Can I buy one?
09:38It's a good way to eat it.
09:40The space is gone with two things.
09:44I'm going to buy one.
09:46Okay. Ako nang bahala.
09:52Gagawin ko lahat ng paraan para makumbinsi sila.
10:16Anong ginagawa nyo sa kanya?
10:21Oh, tungkol. Preeti, okay ka lang? May masakit ba sa'yo?
10:25Preeti, ano? Napaano ka? Huh? Okay ka lang ba? Huh?
10:31Uy, gumising ka!
10:32Napansin ko na may sira siya.
10:35Ayusin namin para sa'yo. Sandali lang ayus na to agad.
10:38Sige na.
10:39Huh? Ako na? Ano ba? Ako na?
10:42Biti mo na.
10:44Eh, baba.
10:58Wait ka pa.
11:02Masaya ako.
11:04Hi.
11:07Wow, may mukha na siya.
11:09Nilagyan namin ito ng finishing touch habang inaayos.
11:12Sad face pag maduming filter, smiling face pag marinis to.
11:16Nagbalik ka sa akin. Sobrang sayo ko.
11:26Hindi siya manyak.
11:28Talagang hinahalikan niya lang yung vacuum niya.
11:31Siguro, ganyan lang talaga siya.
11:34Teka, nauhaw ako. Parang gusto ko ng beer.
11:40Ay, ginamit ko ulit yung utak ko. Nagutom tuloy ulit ako.
11:44Ahem. Ano?
11:48Okay. May chicken. May Korean chicken ako. Malaki ang hita.
11:54Hahaha. Talaga? Talagang malaki yung hita.
11:57Oo. Doon.
12:00Gusto ko parang hita ng manok.
12:02Hindi na pwede.
12:03Pag kumain ka pa ng hita, tatakas ka na eh.
12:06Nangakainis ka na.
12:08Ikaw na lang ako kumain ng hita at tumakas dito.
12:11Pwede ba doon ka muna sa far away?
12:13Tatakas na ako. Iiwang kita.
12:15Oo.
12:16Teka, meron sana akong gusto mo itanong sa inyo.
12:22Pinalok ko kayo ng maraming pera kanina.
12:29Hindi ko maintindihan kung bakit hindi ninyo tinanggap ang naloko.
12:34Malaking halaga yung pera ngayon para sa inyo.
12:37Si Dr. Hong ang dapat mong kumpinsin.
12:41Grabe pala ang tiwalaan niyo sa kanya.
12:47Ang mga taong hindi nagtitiwala,
12:49hindi pagtitiwalaan ang iba kahit kailan.
12:55Ba't ko kaya biglang naisip yun?
12:57Anong sinabi mo?
13:00Gusto ko kumain ng pakpak ng manok.
13:03Bawal!
13:05Baka lumipad ka.
13:06Lilipad tayo.
13:07Lilipad!
13:08Lilipad ka.
13:11Gusto ko lumipad sa wala.
13:13Ay!
13:18Aray, Oktal.
13:19Bakit?
13:20Gusto ko pa?
13:21Ay!
13:22Ay!
13:23Ay!
13:24Ay!
13:25Ay!
13:26Ay!
13:27Ay!
13:28Ay!
13:29Ay!
13:30Ay!
13:31Ay!
13:32Ay!
13:33Ay!
13:34Ay!
13:35Ay!
13:36Ay!
13:37Ay!
13:38Ay!
13:45Patawarin niyo ako.
13:46Malamang may taong nagsabi sa kanila tungkol sa nangyari sa Amerika.
13:51Ginawa ko ang makakaya ko,
13:53pero hindi pa rin sapat.
13:55Ay!
13:56Alam!
14:03Hello?
14:05Ako ito.
14:06Mag-iinvest ka?
14:08Muggy Investor?
14:32A G3?
14:38Aba, nasan sila?
14:49Hello, Dr. Hong?
14:51Nagpahangin lang pabalik na kami dyan.
14:54Opa.
14:56Kukuni mo yung bag mo kaya tayo nagkita. Huwag mong sasabihin natulog ka sa bahay ni Boy Baton.
15:01Ah, please.
15:02Ay!
15:06Ay!
15:09Ba't kasama ka nilang dumating?
15:11Ah, bumalik ako para kunin ang bag ko.
15:14Ah, oo. Ganun nga.
15:15Totoo yun. Nasa lubong namin siya sa labas.
15:18Okay.
15:19One, two, one.
15:20Sige, kunin mo yung bag mo.
15:21Makinig kayo mabuti.
15:22May bago na tayong investor.
15:24Dadali natin si A G3 para makita niya.
15:26Hindi natin siya basta mapapakita.
15:28Kailangan maayos muna lahat ng parts niya.
15:30Hindi lang siya nakakalakad, pero gumagana lahat.
15:32I-wheelchair natin siya kung kailangan.
15:34Kumilos na kayo. Wala nang oras.
15:36Okay, tara. Kilos na! Bilis na! Dali!
15:39Okay.
15:48Dito ipaparada ni Dr. Hong ang van niya.
15:51Bago niya ilabas si A G3,
15:53sabihin mo sa kanya na gusto mong mag-cha kasama ng team niya.
15:56Tapos, dali mo sila sa cafe sa first floor.
15:59Tapos?
16:00May iiwan ako.
16:01I-drive ko ang van habang nasa loob si A G3.
16:05Tapos, lalabas ka sa cafe na yun.
16:07Magdadahilan ka na masama ang tiyan mo at kailangan mong magbanyo.
16:10Hintayin mo ako sa entrance.
16:12Darating ako para pick-upin ka.
16:14Sandali. Paano kung may magpaiwan?
16:20Oh?
16:21Uy!
16:22Uy! Uy!
16:23Uy!
16:24Uy!
16:25Uy!
16:26Uy!
16:27Uy!
16:28Uy!
16:29Uy!
16:30Uy!
16:31Uy!
16:32Uy!
16:33Uy!
16:34Uy!
16:35Uy!
16:36Uy!
16:37Uy!
16:38Uy!
16:39Uy!
16:44Tinignan ko yung branch estates.
16:45Mukhang sinaraan ng kapwa niyang professor si Dr. Hong.
16:48Hindi siya nag-demanda para protectahan ang mga kagrupo niya.
16:51Binigay niya lahat ng research materials niya sa professor na yun.
16:54Uy!
16:55Uy!
16:56Uy!
16:57Uy!
16:58Uy!
16:59umbng!
17:08Uy!
17:09Oh, my God.
17:27You're doing this
17:28before I get forgotten from the cable cable?
17:31Hold on. I check.
17:33October, you can be a transmitter.
17:35Okay?
17:36I'm going to go back to the transmitter.
17:39That's the other parts. I'm going to go back to it.
17:42This is the cables. I'm going to go back to it.
17:45Okay.
17:46Let's go.
17:47Okay. Unplugged.
17:49I'm done here.
17:51I've removed the cable.
17:56Just wait.
17:58I'm going to get you out of here.
18:01Are you sure?
18:03Can I come back?
18:06Yeah, I feel like I'm running for a while.
18:07It's tone now.
18:09No ANDY
18:15May bago kaming investor. Malapit na kami matapos.
18:17Meron kang sasabihan?
18:21Paalis na kami ngayon?
18:23Aloha?
18:26May bago kaming investor. Malapit na kami matapos.
18:28Meron kang... sasabihan?
18:30Paalis na kami ngayon.
18:33Alam ko na kung bakit ka tinawag na manlulokong scientist.
18:42Ang branch manager ng KM Massachusetts,
18:46matalik na kaibigan ng isang senador.
18:49Kaya ako, nalaman ang lahat ng detalye.
18:54Ibabangon niya ang reputation mo.
18:59Ayabang mo para tulungan ako na ibangon ang reputation ko.
19:05Mali ang naging paratang sa'yo.
19:07Wala akong pakialam. Makakabangon din ako sa sarili kong paraan.
19:12Kung wala ka nang sasabihin, umalis ka na.
19:17Tama nga si AG3. Mahina ako sa pakikipag-usap sa tao.
19:29Ano pa, biti humo o ba, biti humo o ba.
19:46I don't know how to do it.
19:50I love you.
19:58You're too.
20:00I love you.
20:04Rufo.
20:07Tulungan mo ko.
20:11Beek Yun.
20:16Sasabihin ko sa iyo sa isang pangungusap kung gano katakilang ginawa mo.
20:23Ang robot nang nalikha mo na si A-J3,
20:27nakapagligtas ng buhay.
20:34I don't know.
21:04I don't know.
21:34We need to leave. The investor will be waiting for you.
21:46Let's go.
22:04Let's go.
22:25I've got four times.
22:28But my pain is not known as an organization.
22:32They didn't believe that throughout the fight.
22:35Of course, they weren't anything.
22:37Because after all these new fights are out of the way,
22:42I'm buying myself and I'll try myself.
22:51I know if I'm a boy,
22:53they don't know why it's like aBrown.
22:57This is my life.
22:59I've been living this way for fifteen years.
23:04I've been able to live this way for a long time
23:08until...
23:14I've been living in the world.
23:18That's G3.
23:24Let's go.
23:25Dr. Wu.
23:34Don't do it if you don't want it.
23:35I'd like it.
23:36If you're willing, just do it.
23:38No.
23:40Do you want to think about it?
23:44It's going to happen.
23:45Do you want me to ask?
23:47Do you want me to ask?
23:49Do you want me to ask?
23:51Yes.
23:52Thank you for all.
23:55Okay.
23:59Malitay ng pagkakakilala kay Director Kim.
24:02Pinaliwanag niya lahat at nangako ng 250 million.
24:06Wala nang problema.
24:08Nagpa siya akong manatili na.
24:14Pahey, mag-uusap tayo.
24:15Let's go.
24:26I'm just going to tell you what happened.
24:29Because of it, Jojia?
24:32Do you want to go far away from her?
24:34No.
24:35If that's why, what's the reason?
24:37I don't know if Boy is going to be the wrong thing.
24:40It's the right thing to say to her.
24:43Pag nalaman niyang lahat, babansagan ka na namang manlaloko.
24:47Sige, paano pag nangyari yun?
24:49Ang resulta ng test, mahigit pa sa kahit na anong resulta ang iniisip natin.
24:53Ano man yun.
24:55Kagagawan pa rin lahat yun ni Gia.
24:57Hindi.
24:59Iniisip ni Director Kim na robot si Gia.
25:02Gawa yun ni AG3.
25:04Pagdating ng bagong piyesa at nakabit natin,
25:07papalitan siya ni AG3.
25:10Ay, gusto ko ito makita matapos.
25:14May nilikha tayong kahangahanga.
25:17Yun ang dahilan.
25:19Kaya tayo gumagawa ng robot.
25:30Nabigo ang plano natin.
25:32Ang plan B na ba ang isusunod ko?
25:37Okay. Masusunod, sir.
25:41Oh, ano raw? Sisingilin tayo?
25:44Dapat makuha natin sa kahit anong paraan.
25:47Ang robot na to.
25:49Pag pinirmahan mo ang kontrata, aaprobahan niya ng board ng KM.
25:56Saka ninyo matatanggap ang kubuoang halaga.
25:58Tapos, pag-uusapan natin ang bagong laboratory.
26:03Sa ilalim ako pipirma?
26:05Saka ninyo matatanggap ang kubuoang halaga.
26:06Tapos, pag-uusapan natin ang bagong laboratory.
26:09Sa ilalim ako pipirma?
26:10Teka, narinig nyo ba yun?
26:11Tayo ang nakainoma niya, pero silang naging magtropa.
26:14Ikaw ang pinakabata rito. Ayusin natin ang magkakasunod.
26:18Mas matatanda kami kesa sa'yo.
26:20Kesa ninyo matatanggap ang kubuoang halaga.
26:22Pag pinirmahan mo ang kontrata, aaprobahan niya ng board ng KM.
26:25Saka ninyo matatanggap ang kubuoang halaga.
26:27Tapos, pag-uusapan natin ang bagong laboratory.
26:30Sa ilalim ako pipirma?
26:32Teka, narinig nyo ba yun?
26:34Tayo ang nakainoma niya, pero silang naging magtropa.
26:36Mas matatanda kami kesa sa'yo.
26:39Ah, maswerte ka.
26:43Pakuha.
26:44Hi.
26:45Brother.
26:46Kamusta, kapatid?
26:48Ay, sarap palang may kapatid na mayaman.
26:51May kapatid si Sheikh Mansour, di ba?
26:54Bakit?
26:56Galit ka ba?
27:01Sandali, may isa pang importanteng detalye.
27:04Kapag hindi mo sinunap, ayoko na.
27:09Mangako ka na hindi mo hahawakan sa AG3 kahit kailan.
27:12Pag ginawa mo, aalis na kami.
27:19Okay.
27:20Pagpasensyahan nyo na ako, hearties.
27:29Gagawin ko kayong parang bago ulit.
27:31Mga lamp mo yan?
27:33Oo.
27:35Ako, mag-aayos.
27:38Basta bayaran mo ako.
27:40Magkano?
27:41Tsaka na, kapag nagawa ko na.
27:44May binabala ka, no?
27:48Huwag na nga lang.
27:49Payag na ako.
27:50Kaya mo...
27:51ng isang araw?
27:58Ano?
27:59Hi, brother.
28:00Kumusta, kapatid?
28:02Merong kapatid si Sheikh Mansour?
28:04Ah!
28:05Nakakainis sila.
28:06Pinakain ko lang minsan.
28:07Grabe na sila sakin.
28:08Alis na ako.
28:10Sandali.
28:11Sir?
28:12May papahanap ako.
28:17Siya si Jang Du Sang.
28:18Nakuha ko na.
28:19Bakit mo siya kailangan?
28:21Tungkol nito sa Santa Maria.
28:22Hanapin mo siya kaagad.
28:24Yes, sir.
28:25Masusunod.
28:35Hi.
28:36Hi.
28:37Hi, G3.
28:44Ano ang kailangan mo, Master?
Comments