- 4 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The program that follows is not an example for young people than 12 years.
00:21Hello.
00:22Hello.
00:23How are you?
00:24How are you?
00:25How are you?
00:26How are you?
00:27How are you?
00:28I don't know.
00:30I don't know.
00:31350 olsun.
00:33Hangisini istersiniz?
00:35Bunlar.
00:36Bunlar.
00:42Kolay gelsin.
00:46Hoş geldiniz.
00:50Zeynep, ben müşteriyle ilgileneyim sen Serhat Bey'e bak.
00:54Müşteriyle ilgileniyorum anneciğim.
00:56Serhat Bey de bekler.
00:58Bir şey almak istiyorsan.
00:59Buyurun.
01:0050 liram var mı anne?
01:01Al.
01:02Buyurun.
01:04Teşekkürler.
01:05İyi günler.
01:06Buyurun.
01:07Hoş geldiniz.
01:09Müşteri miyim ben?
01:11Müşterisiniz.
01:13Sizinle başka bir alakam kalmadı diye düşünüyorum.
01:16Hangi şeyi istersiniz?
01:18Zambak vereyim size, evinize pek yakışır.
01:21Gül ver sen bana.
01:24Gülleri severim ben.
01:27Aslında çiçek abime gelmedim.
01:33Bunu evde unutmuşsun.
01:34Evde bir izin kalmasın değil mi koştura koştura getirdiniz?
01:40İyi yapmışsınız.
01:41Bundan sonra ne benim sizde ne de sizin bende bir iziniz kalmasın.
01:45Yani sonuçta ben Kader için geldim ya o eve.
01:48Bu kadar tantana bir işe de yaramadı.
01:51Çocuk yine Tülay'ın evinde.
01:52Babası desen ortada yok.
01:53Kader'in babasını bulacağım.
01:54Vazgeçmedim.
01:55Bu bana kadar da durmayacağım.
01:56Siz kendiniz için istiyorsunuz bunu.
01:57Kader'i düşündüğünüz yok ya.
01:58Kader'i zaten benden başka kimse düşünmüyor.
02:00Benim düşünmem de bir halta yaramıyor.
02:14Dinliyorum.
02:15Serhat Bey, Berrak Hanım yabancı bir numarayı aradı.
02:18Şimdi de yolda.
02:19Çatalca taraflarına gidiyorum.
02:21Ne oldu, bir şey oldu.
02:26Berrak, Haşi ile buluşmaya gidiyor.
02:30Siz nereden biliyorsunuz?
02:32Ona sana bu adamı bulduğumu söyledim.
02:34Buldunuz mu?
02:35Bulsaydı mı şu an sana kelesini getmiştim.
02:48Ne başını belaya sokacak.
02:50Yine.
02:55Bana ne ya?
02:56Ne yapıyorsa yapsın bana ne.
03:11Ne yapıyorsun sen?
03:12Sizi böyle öfke anlarında yalnız bırakmaya gelmiyor Serhat Bey.
03:15Sen benim için yanlış eliniyor musun hala?
03:18Çizlik bir şey yok Serhat Bey.
03:21Kader'in babası bana sağ lazım.
03:23Gidebiliriz.
03:24Çok iyi.
03:25Çok iyi.
03:26Çok iyi.
03:27Çok iyi.
03:28Çok iyi.
03:29Çok iyi.
03:30Çok iyi.
03:32Çok iyi.
03:33Çok iyi.
03:34Çok iyi.
03:35Çok iyi.
03:36Çok iyi.
03:37Çok iyi.
03:38Çok iyi.
03:39Çok iyi.
03:40Çok iyi.
03:41Çok iyi.
03:42Çok iyi.
03:43Çok iyi.
03:44Çok iyi.
03:45Çok iyi.
03:46Çok iyi.
03:47Çok iyi.
03:48Çok iyi.
03:49Çok iyi.
03:51Çok iyi.
03:52Çok iyi.
03:53Çok iyi.
03:54Çok iyi.
03:55Çok iyi.
03:56Ne oldu?
03:57Ne oldu?
03:58Ne işin var senin burada?
03:59Ben senin iyi bir insan olduğunu sanmıştım.
04:01Ne yaptın?
04:02Ailene gidip kadın geldi yalvar yakar özür diledi diye hava mı attın?
04:05Ya ne hava atması?
04:06Ne anlatıyorsun?
04:07Hiçbir şey anlamadım.
04:08Tabii ya.
04:09İşine geliyor anlamamak.
04:10Ya sayende Cihan bana hayatımın korkusunu yaşattı.
04:13Çok sağ ol gerçekten.
04:14Şimdi git bunu da yetiştir o kardeşine.
04:16Bir dur dur dur.
04:17Hangi kardeşimden bahsediyorsun Ebru mu?
04:18Evet.
04:19Yememiş içmemiş gitmiş her şeyi anlatmış Cihan'a.
04:21Ya o nereden biliyor ben ona bir şey anlatmadım.
04:24Ya ben bir tek anneme anlattım o da seni kötü bilmesin diye.
04:28Neyse ne.
04:29Cihan bunun acısını benden çok kötü çıkarttı.
04:31Özür dilerim ben...
04:33Vurdu mu sana?
04:34Ya sana daha önce de söyledim.
04:36Cihan bana vurmaz.
04:38Onun canı acıtmak için farklı yöntemleri var.
04:43Gerçekten ben böyle olsun istemezdim.
04:48Yani ben niye bile bile sana kötülük gelsin isteyeyim ki?
04:53Gel istersen bir çay ısmarlayayım özürüm ayetinde.
04:56Hani sakinleşiriz.
04:59Yani burada çay içmeye alışkın değilsindir belki.
05:01Rahat gelmez ama yani.
05:04Demin olsun.
05:17Buldun mu?
05:18Buldum Serhat Bey.
05:19Gönderiyorum konumu.
05:20Berrakla ödeştiniz derken neyi kastettiğini anladım.
05:23Did you find it?
05:25Yes, I found it. I'm going to send it.
05:35If you had a relationship with me, I didn't know what you were saying.
05:42Your brother's hotel with me with a dedicated dedicated to you?
05:45What do you do with your dedicated dedicated to you?
05:47If you don't know what you want, you can do it.
05:50You can do it.
05:53You can do it.
05:55You don't know what you want to ask.
05:56Your life doesn't have any interest in me.
05:58I don't have any interest in you.
06:00Well, if you don't have any interest in me, I don't have any interest in you.
06:07Do you have any interest in you?
06:13I don't know.
06:23You are.
06:25Good luck.
06:57Yanında babamın ufak bir tezgahı vardı.
07:00Mola veren insanlara çay ve gözleme satardı.
07:06Yanında çok durmuşluğum var.
07:11Çay tanıdık yani.
07:15Vay be.
07:17Ben de seni böyle hep zengin kızıydım falan sandım yani.
07:21Değilim.
07:23Cihan'la tanıştığımda onun ötülünde garsonundum.
07:27Ya sana bir şey soracağım ama alınmaca gücenmeci yok tamam mı?
07:37Sen zengin diye mi sevdin bu adamı?
07:40O beni sevdi maalesef.
07:52Neyse.
07:54Ben gideyim.
07:55Sevim anneden önce evde olman lazım.
08:02Ne olur buraya geldiğimi kardeşine söyleme.
08:04Merak etme.
08:06Merak etme.
08:13Ben onlara söyleyeceğimi çok iyi biliyorum da.
08:15Günaydın.
08:41Teşekkürler.
08:42Ben seni resepsiyonda çalışman için işe aldım.
08:49Kafede değil.
08:50Garsonlardan birisi rahatsızlanmış da birkaç günlüğüne buradayım.
08:52Cihan Bey ne olur çekip kurtarın ya beni bu hayattan.
08:59Dememi bekliyorsunuz değil mi?
09:00Teşekkürler.
09:01Komik kız.
09:02Geç otur şöyle geç.
09:06Geç otur.
09:07Aslında senin bu işlere ihtiyacın olmamalıydı.
09:18Değil mi?
09:19DNA şeysinde çıvallamasaydım olmayacaktı zaten.
09:22Aman neyse valla hatırlatıp durmayın canım çok sıkılıyor ya.
09:25Yok hayır onu demiyorum.
09:28Siz bu kader mevzundan dolayı Serhat'dan epey bir para tırtıklamış olmanız lazım.
09:33Nerede yediniz o parayı?
09:35Biz yemedik.
09:36Benim eski sevgilim yedi.
09:40Dolandırıcı pislik.
09:42Nesi ya?
09:43Ya bu beni dolandırıp kaçtı.
09:46Üstüne bir de baya borç taktı.
09:48Biz de Serhat Bey'den aldığımız parayla benim borçları kapattık.
09:52Akıttığım gözyaşı da cabası.
09:56Erkek seçiminde hiç iyi değilsin galiba.
09:58Aynen.
09:59Nerede it kopuk ruh hastası var hepsi beni bulur zaten.
10:01Ama var ya Okan bu hastasına feci derecede bilenmiş durumdayım.
10:08Bir onu elime geçeyim kolunu bacağımı kıracağım onun.
10:13İyi.
10:14Yaz bakalım.
10:19Sanki şu Okan Bey'in numarasını belki ben bulurum sana.
10:24Yani ben bayağıdır arıyorum ulaşamadım ama iyi hatırınıza yazayım bari.
10:30Yaz sen yaz.
10:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:00İçeri gireceğinizde lütfen sakinliğinizi koruyun.
11:10Siz sinirlendiğinizde gözünüz bir şey görmüyor.
11:14Eğer o adam içer değilsin sakın bana en yorumlara kalkmayın.
11:16Serhat?
11:34Serhat?
11:35Maaşını mı bekliyorsun?
11:47Hayır seni.
11:51Telefonumu takip ettireceğini tahmin etmiştim.
11:55Baş başa biraz otururuz diye buraya geldim de...
11:57Onu niye getirdin?
12:01Madem kızına annelik yapmıyorsun...
12:03Babasının kim olduğunu söyleyeceksin.
12:06Kadir'i gerçekten düşünüyorsa babasını arama.
12:12Bulursan çok üzülürsün.
12:18Serhat.
12:18Ben artık onunla iletişim korumuyorum söylemiştim.
12:24Beni takip ettirmene gerek yok boşuna.
12:29İyi al.
12:30Madem inanmıyorsun sen de dursun.
12:34Görüşmüyorum artık onunla bitti.
12:36Takip ettirmene gerek yok.
12:37Bakar mısın?
12:51Bu kadın buradan bir telefonla arama yaptı mı?
12:59Sen telefonunu ver bakayım.
13:06Aç şunu.
13:07Kusura bakma oğlum.
13:26Abi bu benim dayı oldum.
13:28Yanlış anlam olmasın.
13:35Sildin değil mi?
13:37Tüm alan çıplak.
13:45Müzik
13:46Müzik
13:47Müzik
13:48Do you think you can't find me on the number of people you think?
14:09Look at me!
14:13Look at me!
14:15Look at me!
14:17I'm sorry.
14:19I'm asking you, I can't see you anymore.
14:22My charge is gone.
14:24I found my house.
14:26I found my house.
14:32You're not alone.
14:34You're not alone.
14:35You're not alone.
14:37I'm not alone.
14:40You're not alone.
14:42You're not alone.
14:44You're not alone.
14:47You're not alone.
14:48You're not alone.
14:49You're not alone.
14:50You're not alone.
14:51I'm not alone.
14:53Jay Eloy, I see my eyes.
14:54I love you.
14:57I love you.
14:58Anyway, I am alone.
15:00I love you.
15:01I know, I have nothing behind you.
15:02I don't know.
15:32It's not my job.
15:34Oh, my God.
15:37I love you.
15:40It's not my job.
15:42It's not my job.
15:46Oh, my God.
15:48She took me the way to the end of the day.
15:50I know it's not my job.
15:52We are a job.
15:54She's a job.
15:56She's a job.
15:58She's a job.
16:00She wants to talk, she wants to talk.
16:03Anne, you want to go?
16:06Today isn't Kader, but tomorrow I will get him.
16:12If you get to Zeynep, do not talk, okay?
16:19If you talk, talk, talk, you will be very happy.
16:22Okay, come on, talk?
16:27Do not talk.
16:30Aferin.
16:55Saatoy.
16:57Can Bey,
16:58işinize konuşmak için eve gitmiş.
16:59Sokağa yerleştirdiğiniz adamlar söyledi.
17:03Tamam hocam.
17:07Bu oteğe yerleştirilen kameraları bizzat kontrol edin.
17:10Tamam mı?
17:10Kör bir nokta kalsın istemiyorum.
17:12Abi.
17:14Biraz gelsene bir konuşalım.
17:17Geleceğim lan.
17:17Tamam.
17:29Berra'yı görmeye gitmişsin.
17:35Evet, gittim.
17:37Benden habersiz gittiğine inandı mı?
17:40İnandı.
17:40Kader'in babasının kim olduğunu söyledi mi?
17:45Söylemedi.
17:48Serhat.
17:51Berrak bu adamdan çok korkuyor.
17:55Berrak benden korksun abi.
17:56O da sevgilisi de benden korksunlar.
18:01Berrak bu应annı çok korkutuz.
18:04Come back, Zulu.
18:34Zeynep abla, git.
18:38Nereye git? Sana geldim.
18:41Seninle konuşmam yasak.
18:45Kim yasakladı, Tüker mi?
18:48Yok.
18:53Annen mi yasakladı?
18:56Sen onun düşmanıymışsın.
18:59Ben seninle konuşursam bir daha...
19:04...benim yanıma gelmezmiş.
19:11Annenin bir daha buraya gelmemişinden korkuyorsun değil mi?
19:17Anladım.
19:21Tamam o zaman.
19:25Tamam.
19:25Tamam.
19:27Sen nasıl istersen.
19:28Küstün mü?
19:32Küstün mü?
19:33Küstün mü?
19:35Ben sana küsmem.
19:40Sen mutlu ol.
19:42Ben daha da mutlu olurum.
19:43Ben daha yapamam.
19:47Yet.
19:51Zeynep.
19:57Öğlez.
20:58Ebru!
21:00Sen dur, dur.
21:02Ya sen niye üstüne vazife olma eniştire karışıyorsun?
21:05Ne oluyor be?
21:06Ya bismillah sen niye kardeşine bağırıyorsun hakikaten?
21:09Ya anne gözünü seveyim.
21:10Sen niye bu şuursuza gidip anlatıyorsun bu az anın gelip benden özür dilediğini?
21:14Aa!
21:14Oğlum aile içinde de konuşamayacak mıyız çocuğum?
21:17Hadi annem anlattı.
21:19Bunlar gidip Cihan'ı yetiştiriyorsun hemen.
21:22Ya sen ne vicdansız bir kızsın ya.
21:24Ya kaç kere anlattım.
21:26Bu adam bu kadına şiddet uyguluyor.
21:29Özür dilediğin duyunca gidip canını okumuş.
21:31Haa!
21:32Vallahi bence Cihan Bey'de hiç de öyle karısına şiddet uygulayacak bir vibe yok.
21:35Azra yalan söylüyor.
21:37Ya ben söylüyorum ben ben.
21:38Bana da mı inanmıyorsun?
21:39Sen bana ne bağırıyorsun ya?
21:40Abi ne oluyor ya?
21:42Niye kavga ediyorsunuz siz?
21:43Sesiniz dışarıya geliyor.
21:44Ya Zeynep.
21:45Azra yalan ifade verdiği için gelip benden özür diledi.
21:48Ben de anlattım.
21:49Bu da gitmiş Cihan'ı yetiştirmiş hemen.
21:51Gelip senden özür dileyeceğine gidip ifadesini değiştirseydi.
21:55Öyle kuru özürle sicil temizlenmiyor.
21:57Ayrıca sen niye görüşüyorsun o kadınla?
21:59Hani bana söz vermiştin?
22:01Ya anne yapma.
22:02Ben sözleşip buluşmadım herhalde.
22:04Kız geldi kovsa mıydım?
22:05Anneciğim bence abim hapishaneye girmek istiyor.
22:07Sus.
22:08Tövbe tövbe.
22:09Sus.
22:10Sus.
22:10Sen nasıl o adamla muhatap olmayacaksın demiyor muyum?
22:14Ya pardon da adam benim patronum nasıl muhatap olmayacağım acaba?
22:16Yarın gidiyorsun istifanı veriyorsun hemen.
22:18Evet.
22:19Hemen.
22:20Ha oldu.
22:21Sonra da gelip senin tezgahta elmaları mı parlatıyorum?
22:23Sağ ol canım almayayım.
22:24Yeter ya.
22:26Yüklenmeyin kardeşinizi.
22:28Sen ağabeyi yaşamaya başlamasaydın abin o kadınla tanışmayacaktı.
22:32Anne ya ne alakası var ya?
22:33Ve sen benim sözümü dinleyip Azra ile buluşmasaydın bütün bunlar olmayacaktı.
22:38Tek suçlu Ebru değil.
22:42Konuş kız anne.
22:43Konuş kurban olduğumu ağzından bal damlıyor konuş.
22:48Herkese iyi akşamlar.
22:52Hoş geldin Arif.
22:53Hoş geldin baba.
22:54Hoş bulduk.
22:55Ne oluyor böyle hepiniz ayaklanmışsınız hayırdır?
22:58Yok bir şey canım sende.
23:00Çocuklar işte.
23:01Buldular birbirlerini titriyorlar.
23:03Ya eşek kadar oldunuz hala akıllanmadınız ha.
23:07Oh Allah çok açım.
23:09Şu ellerimi filan bir yıkayayım da hemen oturalım sofraya.
23:12Olur.
23:13Olur.
23:21Bana bakın.
23:23Bu konu burada kapandı.
23:24Tek kelime edenin kalbini kırarım.
23:26Ya biliyorsunuz babanızın kalbi var zaten.
23:29Stresi sokmayın şu adamı ya.
23:30Serhat her yerde kaçak resepsiyonisi arıyor.
23:50Bir iki güne pasaportu ayarlayacağım sonra göndereceğiz.
23:53İyi edersin.
23:55Yakalanırsa çözülür.
23:56Bin ucu bize kadar gelir.
23:59Halledeceğim.
24:01Tamam.
24:02Merak etme.
24:06Serhat hala kaderin babasının peşinde mi?
24:09Evet.
24:11Ve bulmadan da durmayacak.
24:15Durmasını sağla.
24:16Yoksa...
24:18Yoksa...
24:23Ağabey.
24:30Gelsene bir iç kız mı arayalım sana?
24:37İstemez.
24:38Sence duydun mu bizi?
24:50Duymuş olsaydı sence içkilerimizi yudumlamaya devam ediyor olur muyduk?
24:53Tadım kaçtı.
25:02Bu gecelik bu kadar yeter.
25:05Ha bu arada...
25:06Şu...
25:07...Okan denen adamı buldun mu?
25:09Siyerini biliyorum.
25:11Ne yapmamı istersen?
25:12Bir şey yapma.
25:14Ben sana haber vereceğim.
25:16Önemli biri mi Okan?
25:17Kim bu?
25:18Değil.
25:20Ama bana lazım.
25:21Bana kıskın oldun biliyorum.
25:40Ama ileride beni anlayacaksın.
25:44Seni asla anlamayacağım.
25:51Yarın senin terapiyi ben götüreceğim.
25:58Sabahtan gelirim.
25:59Tamam mı?
26:00Tamam.
26:00Tamam.
26:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:11Üzülme.
26:12Tamam.
26:13Tamam.
26:13Tamam.
26:14Tamam.
26:14Tamam.
26:30Üzülme.
26:34Büyük travmalardan sonra çiftler arasında böyle mesafeler yaşanabiliyor.
26:38Her evlilik de olabilecek şeyler.
26:46Geçecek bunlar değil mi anne?
26:50Eğer sen yardım edersen daha çabuk geçecek bir tanem.
27:01Bizim evliliğimizi ancak sen kurtarabilirsin Ayar'cığım.
27:08Babanla ben sana daha düşkünüz.
27:10Babanla ben sana daha düşkünüz.
27:11Bunu sakın ilkime söyleme.
27:12Sonra kıskanır.
27:16Tamam da ben ne yapabilirim ki?
27:18Ay bu ne ya bu?
27:33Stres atayım da yiyorum daha çok stres oldum.
27:35Bırakamıyorum ben.
27:36Çok pis bir şey ya.
27:37Büyük sarıyor.
27:38Nebriyo olan sinirim de azaldı iyi oldu.
27:40Ay bu arada annem haklı.
27:44Şu Azra'dan uzak dur.
27:46Kurtarılmayı istemeyen birine yardım edemezsin.
27:49İstiyor işte istiyor bir bilsen.
27:51Ama işte yolunu kaybetmiş.
27:53Çıkış yolu bulamıyor.
27:56Yol bulamıyorsan yolunda işlerirsin.
27:59Bu kadar basit.
27:59Neyse.
28:19Ya ablacığım.
28:21Siz bana kızıyorsunuz ama beni de anlasanıza biraz.
28:24Ben senin gibi meslek sahibi değilim ki.
28:27Bulabileceğim en iyi iş bu.
28:28Uf Ebru.
28:29Ebru bana bir şey anlatma.
28:31Bana fikir de sorma.
28:32Ben sana ne dersem sen tam tersini yapıyorsun.
28:34O yüzden kapat konuyu tamam.
28:36Ne yapıyorsan yap.
28:39Peki.
28:41Ben kardeşlik görevimi yapayım da gene.
28:45Serhat Bey evi terk etmiş.
28:50Otelde kalıyormuş.
28:52Recepsyondaki diğer kız söyledi.
28:57Bu anne.
29:00Why are you crying?
29:30It's not a thing.
29:32It's a thing.
29:34My wife said,
29:36I'm going to go and I'm going to go.
29:38Let's see.
30:00No.
30:02No.
30:04No.
30:05No.
30:06No.
30:08No.
30:10No.
30:12No.
30:14No.
30:16No.
30:18No.
30:20No.
30:22There is nothing.
30:24Yes.
30:26Look at me.
30:27You are not going to show me.
30:30I will show you something to show you.
30:40You are not going to die.
30:45I am very happy.
30:51I am going to surprise you.
30:52Are you enjoying this evening?
31:00Why don't I don't want to be here?
31:02I'm a friend of mine, our baby will be next.
31:22You've had a lot of stress to me, can you tell me a little bit about this?
31:34Annem, I was afraid of a disaster.
31:40I stayed in a coma.
31:44It was a very difficult situation.
31:50I was afraid of my husband.
31:52I was afraid of my husband.
31:56I was afraid of my mother.
32:00I'm sorry.
32:03I was afraid of my parents.
32:06But tomorrow I'm a therapist.
32:10I'm afraid of my father's many things.
32:16I'm afraid of my parents.
32:19You will harm you like that.
32:23If you say,
32:25will you do it?
32:29It's a good one.
32:31It's a good one.
32:32You can only do our relationship with our family.
32:36My little pianist.
32:38I'm afraid of my parents.
32:43I'm afraid of my feelings.
32:45I'm afraid of my feelings.
32:47If you're a bad person, if you're a bad person, if you're a bad person, it won't be a bad person.
33:17We'll see you soon, bye.
33:19Bye bye.
33:21Bye bye.
33:23Bye bye.
33:25Serhat Bey, come back to me, come back to me.
33:29I'll come back to you soon.
33:31I'll come back to you soon.
33:33Bye bye.
33:47Bye bye.
33:49Bye bye.
33:51How are you?
33:53Hayal'in söylediği şeyler beni biraz endişelendirdi açıkçası.
33:57Yani bir müddet haftada iki gün görmek istiyorum onu.
34:03Ne söyledi size?
34:05Eşinizin ve sizin ayrılmanızdan çok korkuyor.
34:09Yani bu korkuları gerçekleşirse kendine zarar verme fikrine kapılabilir.
34:17Kendine zarar vermek mi?
34:19Ne diyorsunuz hocam siz?
34:21Hemen endişelenmeyin.
34:23Bu aslında bir çeşit kaygının dışavurumu.
34:26Ama tabii yani üstünde dikkatle durmakta fayda var.
34:32Serhat Bey, bakın hayal çok hassas bir dönemden geçiyor.
34:37Yani bu süreçte sevdikleriyle bir arada olması ona çok iyi gelecektir.
34:47Doğru tea, gördüksel ve
35:11I really had a stress.
35:16I had to go for a while.
35:19Then, she'll give a gift to you.
35:22One day, two kilo will be able to go.
35:24Did you get it?
35:26Did you get it?
35:27I did.
35:29Good job.
35:41I don't know.
36:11What do you think about it?
36:16We have a week of two weeks here.
36:20We have a lot of fun.
36:25But we don't have a problem.
36:29We don't have a problem.
36:34Let's go to school.
36:39Good evening.
37:03Good evening.
37:07I didn't have a problem.
37:11I didn't have a problem.
37:13I didn't have a problem.
37:15I didn't have a problem.
37:25I didn't have a problem.
37:31I didn't have a problem.
37:33I didn't have a problem.
37:35I didn't have a problem.
37:37I didn't have a problem.
37:41I didn't have a problem.
37:43I didn't have a problem.
37:45I didn't have a problem.
37:47I didn't have a problem.
37:51I didn't have a problem.
37:53I didn't have a problem.
37:55I didn't have a problem.
37:57I didn't have a problem.
38:01I didn't have a problem.
38:03I didn't have a problem.
38:05I didn't have a problem.
38:07I didn't have a problem.
38:09I didn't have a problem.
38:11I didn't have a problem.
38:13I didn't have a problem.
38:15I didn't have a problem.
38:17What was it98?
38:38What happened his girlfriend?
38:42What happened my girlfriend?
38:43What happened?
38:44What happened?
38:46I'll take you back to work.
38:48That's great.
38:49What do you think?
38:50Okay, okay, okay.
38:51We'll be garbage at that.
38:52We will do that.
38:53Take it off, Gates.
38:54Please.
38:54Okay.
38:55Come on.
38:56You are a good thing.
39:01Let's go.
39:04How did you find this?
39:07I found this.
39:09I wanted to make it.
39:12I have a power.
39:13That's what happened.
39:14I have to stop it.
39:16Yes.
39:18How do you feel?
39:23I'm very happy.
39:29Really.
39:31I'm sorry.
39:34Let's go.
39:46I'm sorry.
39:48I'm sorry.
39:54The shoes of shoes are made.
39:56I'm sorry.
40:00Good job, girl.
40:16Let's go.
40:46Ah, Berrak Hanım.
40:52Ben de Kader'e yemek hazırlıyordum, acıkmış da.
40:54Kader, gel bak annen gelmiş.
40:59Anne!
41:04Seni çok özledim.
41:06Hiç gelmeyeceksin sandım.
41:09Geldim.
41:11Hadi geçelim içeri.
41:13Buyurun, buyurun.
41:16Buyurun, buyurun.
41:18Buyurun, buyurun.
41:23Ferak'ı nasıl geçti?
41:25Berbat, yapma ya.
41:27Serhat Bey, resepsiyonistin İstanbul'da bir arkadaşında kaldığını öğrendim.
41:32Bu bilgiyi polise verdiniz mi?
41:33Hayır efendim, önce size bilgi vermek istedim.
41:36Serhat, önce biz bir konuşalım bu oranla.
41:38Doğru söylüyorsun.
41:42Bakalım otelde kiminle iş birliği yapmış.
41:46Siz bana şu arkadaşın adresini atın bakalım.
41:48Emredersiniz.
41:49Serhat, Serhat.
41:52Bırak ben gideyim.
41:53Olmaz abi.
41:54Olur bak, hemen itiraz etme.
41:56Sen tanınmış bir iş adamısın.
41:58En eski bir sabık alayım.
41:59Kimse tanımaz mı ne?
42:02Bak bir olay çıkarsa senin ismin geçmesin.
42:05Hazin.
42:05İzin ver ben gideyim, ne olur?
42:06Olmaz dedim.
42:07Ya niye olmuyor Serhat, niye olmuyor?
42:10Oğlum zaten bir sürü dert var başında.
42:13Hem sen beni bunun için istemedin mi bu ortele?
42:16Bak izin ver ben gideyim.
42:18Adamla konuşunca sana haber vereceğim.
42:23Peki öyle olsun ama konuşur konuşmaz bana haber vereceksin.
42:26Tamam, merak etme.
42:40Beni sormuşsun.
42:42Keşke arasaydın.
42:43Ben iznimi yakar gelirdim.
42:45Oturma, kovuldun.
42:47Pılını pırtını toplayıp otelimden gidiyorsun.
42:50Boşuna başka yerlere de başvurma.
42:52Bundan sonra hiçbir yerde çalışamaman için uğraşacağım seninle.
42:56Ama neden?
42:58Berrak'tan artık para da sızdıramayacaksın.
43:00Banka hesapları benim kontrolümde.
43:03Bildiklerini eğer kullanmaya kalkarsan seni dava edeceğim.
43:07Hayatını karartacağım senin.
43:09Serhat ben hiçbir şey anlamıyorum.
43:10Sen ne diyorsun anlatır mısın lütfen?
43:13Berra arayıp birlikte olduğumuzu söylemişsin.
43:17Sakın inkar etme.
43:18Berra'nın buradaki muhbiri senden başkası olamaz.
43:22Berrak istedi.
43:23Ne istedi?
43:27Seni baştan çıkarmamı berrak istedi.
43:33Ben bir hata yaptım evet.
43:35Ama sen de hata yaptın Serhat.
43:38Sedef'le yattığını biliyorum.
43:40Otelde bağlantılarım var.
43:42Onlar haber verdiler.
43:44Sedef'le kapandığınız odanın numarasını bile söyleyebilirim sana.
43:47Sedef'le yatsam bunu koz olarak kullanacaksın değil mi?
43:49Yattın zaten.
43:51Ben de onu diyorum.
43:53İkimiz de hata yaptık.
43:55Ama ben seni affediyorum sevgilim.
43:58Amacını bilmiyorum.
44:00Ben sadece seninle bir şansım olsun istedim.
44:05Seninle bizim bir şansımız yok.
44:07Olmayacaktı.
44:10Berrak eğer kızlarıma bu durumu anlatmaya kalkarsa...
44:13...işin doğrusunu söyleyeceksin Sedef.
44:15O odada sadece konuştuğumuzu söyleyeceksin.
44:18Duydun mu beni?
44:20Berrak senin başkasına aşık olamayacağına emin.
44:24O yüzden yolladı beni şansımı denemeye.
44:26Sen de yanıltmadın onu.
44:29Haşkınım istediği gibi oluyor.
44:30Anlasana artık.
44:37Yanımda bir müddet daha çalışmaya devam edeceksin.
44:41Ama Berrak değil bana çalışacaksın.
44:45Anladın mı beni?
44:50Çinlişeçk.
44:51Pampers Premium
45:21Pampers Premium
45:51Pampers Premium
46:21Pampers Premium