Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
Transcript
00:00We'll get you.
00:00We'll get you.
00:01Then we'll get you.
00:02Let's go.
00:11Oh!
00:17Let's go!
00:18Let's go!
00:30Okay.
00:32Okay.
00:34I'll leave you.
00:36I'll leave you.
00:38Now go and get your hand and get your hand.
00:42Let's go.
00:44I'll wait for you.
01:00Let's go.
01:16Güzelim uyandın mı sen?
01:20Nereye gidiyorsun böyle hazırlanıyorsun sen?
01:23Annemle gideceğim.
01:26Nereye gideceksin anneline?
01:28Nerede o?
01:29Orada.
01:31Mumun ayakkabını al gel dedim.
01:33Nereye götürecek biz seni?
01:35Anne.
01:39Kader.
01:41Güzelim dur.
01:49Anne.
01:53Güzelim.
01:55Kader dur.
01:57Kader dur abnacığım.
01:59Kader.
02:01Kader.
02:11Dur Güzelim.
02:13Selim.
02:15Sen niye bu kadar ağladın ya?
02:19Annen gitti işi vardır.
02:21İşini halletsin akşam döner.
02:23Geri dönmeyecek.
02:25Kim ablamı da?
02:27Hayal ablamı da aldı gitti.
02:29Selim okula götürmüştür.
02:31Ne saat?
02:33Çok erken.
02:35Ağlama.
02:37Bir şey söyledi mi annen başka?
02:39Söylemedi.
02:41O kızlarını aldı.
02:43Beni almadı.
02:45Güzelim benim ağlama.
02:47Ağlama.
02:49Kıyamam sanırım.
02:51Kıyamam sanırım.
02:53Kıyamam sanırım.
02:55Ağlama bebeğim ağlama.
02:57Ersen.
03:04Ah, kız.
03:17Serhat.
03:19Alright, I'm ready, it's a little.
03:20It's a little.
03:22Let's see.
03:24It's a little.
03:35Doing it.
03:36Then why did you go?
03:36Why did you go to their home?
03:38I have to go.
03:38I have a baby.
03:39Go.
03:40I have to go.
03:40I have to go.
03:42I will wait you for your day.
03:49What the hell is this place?
03:56What are you talking about?
04:01What are you talking about?
04:04What is this place?
04:06...
04:17...
04:17...
04:21...
04:24...
04:28...
04:32...
04:35E?
04:51Anne,
04:51şimdi beni arıyor.
04:53Yetti artık bu da.
05:00Kızlarımı aldım,
05:01gidiyorum, bu kadar.
05:02Nereye gidiyorsun?
05:04Oh
05:34What the hell are you doing?
05:38Why are you getting the phone?
05:40I'm getting the phone number of times.
05:42Why would you get the phone number of people who are facing?
05:45Really, you don't have any time.
05:47You are with your friends.
05:53Look, I'll show you everything.
05:56I'll show you everything, okay?
05:59Then, you'll be stuck in your hands, okay?
06:04How did you kill the GitHub building?
06:10What is this?
06:12Oh, God.
06:13What is it?
06:15Good afternoon Sereem Hanım.
06:18Berrak where did you go?
06:19Berrak Hanım.
06:20She was trying to get her.
06:24Where did you go?
06:26I don't know where I went.
06:27I were re-rearing.
06:28I was going to call me.
06:31I was going to go to one of my one.
06:33Kaçar gibi mi
06:34Kızların odasına baktım eşyaları yok
06:37Sen iyice delirdin
06:38Yani kız kendi evinden niye kaçsın
06:41Suçlu mu bu
06:42Azra'nın evde mi
06:43Azra'nın
06:44Ne oluyor seninle
06:47Sabah eşiniz Berrak'ta konuştu
06:49Berrak'ta apar topar kızdan alıp evden gitti
06:52Eşiniz biliyor mudur nerede olduğunu
06:54Ben uyurken çıkmış daha konuşmadım
06:59Sen biliyor musun Sevmi anne
07:00Ay Azra
07:01such a speech on the counter.
07:04How do you do that?
07:05See, I've got my fingers.
07:08I've got my fingers.
07:09I'm only going to stand up.
07:19Where is my phone?
07:21Where is my phone?
07:24Here you are.
07:25Oh
07:29I'm going to be you there, I'm going to be
07:41I'm going to be
07:43I'm gonna be
07:45I'm going to be
07:47This can be a question toye my friend if you don't want to get to my friend.
07:54You couldn't respond.
07:54I'm not a husband for a friend of mine.
07:57I'm not a husband for a friend of mine, but he's gone.
07:59You cannot contact me.
08:00My husband's phone is closed.
08:02What happened with me?
08:04What happened to me?
08:15She thinks she's going to go, she's going to go, she's going to know what she's going to do.
08:21Look at Ebru.
08:24This is Cihan Bey.
08:27He's an affectionate.
08:40Ebru.
08:42Anne.
08:43Nereye gidiyorsun sen?
08:45Ha şey ya.
08:46Bizim Aycan'ın düğünü halay başı lazım.
08:48İşte oraya gidiyorum.
08:50Ebru.
08:52Anne yani.
08:53Senin de Sabankörü'nde sorduğun soru mu Allah aşkına?
08:55Nereye gidiyor olabilirim?
08:56İşe gidiyorum tabii ki.
08:57Ya patronun karısı daha dün orada olay çıkarmadı mı?
09:00Sen hangi yüzde orada çalışacaksın hala?
09:02Hiçbir utanman yok kızım.
09:05Pardon da.
09:06Ben niye utanacakmışım?
09:07He?
09:08He?
09:09Kocasının arkasından ıssızlarda abimle buluşup zeytinyağı gibi üste çıkan o kadın
09:12utansın bence.
09:13Bak.
09:14Ne oldu?
09:15Bir gönülde attın ama cevap yüklenemiyor herhalde.
09:18Hadi kaçtım ben mi düşürsün?
09:21Anne!
09:22O otelde çalışmayacaksam izin vermiyorum.
09:24Yemin ederim isyan ederim bak.
09:26Veririm mavi ekranı, alırım kendimi arıza moduna, hepiniz nefret edersiniz o Ebru'dan.
09:30Salın artık beni bir yeter ya.
09:31Ebru!
09:35Ebru!
09:37Babacım günaydın.
09:42Günaydın kızım.
09:43Ben işe gidiyorum, sana hayırlı işler.
09:46Sana da hayırlı işler.
09:47Ebru!
09:48Aman dikkat et, gözünü seveyim.
09:50Merak etme babacım.
09:52Hadi bakalım.
09:54Haydi görüşürüz.
10:04Hanım!
10:07Ne oldu?
10:08Sen bir şeye mi kızdın?
10:10Aman yok.
10:11Neye kızacağım sabah sabah?
10:13Ne bu surattın hali o zaman?
10:16Sana bir takıldı aklıma.
10:18Ya çocuk çok üzüldü atamamadım diye.
10:20Belli etmemeye çalışıyor ama anayım ben, anlıyorum tabii.
10:24Sorma hanım, sorma.
10:25Benim de aklım hep onda ya.
10:27Ne yapalım ya, olmuyorsa olmuyor.
10:30Hiç üzülmesin.
10:31Tamam?
10:32Bak çalışmak istemiyorsa da çalışmasın, ben bakarım kızıma.
10:35Sen söyle bunu, tamam?
10:37Bakarsın tabii.
10:38Bakmaz mısın canım benim?
10:39Sen hepimize bakarsın.
10:41Hadi ben gittim.
10:42Hadi hayırlı işler olsun.
10:43Hadi bakalım.
10:44Hadi.
10:45Hadi.
10:46Hadi bakalım.
10:47Hadi.
10:48Hadi bakalım.
10:49Hadi.
10:50Hadi.
10:51Hadi.
10:52Hadi bakalım.
10:53Hadi.
11:04Yok ya.
11:05Yok açmıyor.
11:06Ben deli çıkacağım bu evden sonunda gerçekten.
11:15Serhat Bey sizi arıyorum.
11:16Niye açmıyorsunuz telefonu?
11:17Belli ki önemli bir şey var ısrarla arıyorum sizi.
11:20Otele geliyordum az kalsın.
11:21Ne oldu?
11:22İyi misiniz siz?
11:23Özür dilerim.
11:24Özür dilerim.
11:25Ne için özür diliyorsunuz?
11:26Senden.
11:27Kızlarım ne?
11:28Ahh!
11:29Eest Duymar.
11:30Yaptın nasıl?
11:31Hıhı?
11:32İyi misiniz siz?
11:36Özür dilerim.
11:38Özür dilerim.
11:40Ne için özür diliyorsunuz?
11:43hmm
11:49well
11:53I
11:59I
12:01I
12:03What happened to you
12:05I
12:07I
12:09I
12:11Come on, come on, come on!
12:41Serhat Bey.
12:53Olabilir miyim elinize?
13:11Acıyor mu?
13:17Kavga mı ettiniz Serhat Bey?
13:21Nasıl oldu elleriniz böyle?
13:27Kader'in babasını arıyorduk ya.
13:33Buldum.
13:41Onu öldürdüm.
13:49Onu öldürdüm.
14:02Nohuk.
14:05Yapmamışsınızdır siz.
14:07Siz öyle bir şey yapmamışsınızdır Serhat Bey.
14:13Hayır değil ne olur.
14:16Yaptım Zeynep.
14:25Erhan'ı aşın öldürdüm.
14:26Ben onu öldürdüm.
14:27Oh, my God.
14:57Niye ağlıyorsun?
15:06Kader Hanım.
15:11Bana mı?
15:16Kızlar oğlan.
15:18Hepinize.
15:22Hepinize ağlıyorum.
15:27Ağlama.
15:34Serhat Bey.
15:37Serhat Bey.
15:44Ağlama Zeynep.
15:45Seni uyardım.
15:51Sana iyi gelmem.
15:55Beni sevme dedim.
16:01Bak şimdi ben ağlattım sana.
16:03Kendine verdiği söz tut.
16:19Yüz kalbin olsa...
16:21...birini bile verme bana.
16:23Ermen.
16:29Ben sizin gibi sorumsuz...
16:33...düşüncesiz...
16:35...aptal birini sevmem.
16:37Gidin Serhat Bey.
16:51Gidin.
16:53Gidin buraya hiç gelmediniz.
16:55Ben sizi hiç görmedim.
16:57Ne olur gidin buradan.
16:58Birileri gelmeden.
16:59Ne olur çabuk gidin.
17:00Polis gelmeden gidin ne olur.
17:04Zeynep.
17:04Serhat Bey gidin ne olur gidin.
17:06Gidin.
17:08Benim babam küçükken kaçtı.
17:11Ben kaçmayacağım.
17:14Kızlarıma gerçeği anlatacağım...
17:15...sonra da polise teslim olacağım.
17:19Bilkime halen.
17:20Onları da sana emanet etmek isterdim ama...
17:27...böyle bir şey hakkımdır.
17:36Serhat Bey...
17:38...kızlarınız...
17:42...burada değil...
17:44...anneriyle gittiler.
17:48Nereye gittiler?
17:50Bilmiyorum.
17:52Nereye diye sordum ama...
17:53...kızlarımı aldım gidiyorum dedi.
17:55Defoldu gitti.
17:56Bilmiyorum nereye gittiklerini.
18:06Hastaneye bilgi verildi mi?
18:08Ferinde.
18:13Yağlanma sebebi nedir?
18:14Darp gibi görünüyor.
18:15Kimin yapmış olabileceğine dair bilgi var mı?
18:17Hastane bilinç kapalı maalesef.
18:20Ben anlatabilirim.
18:23Ben anlatabilirim.
18:24Kim olduğunu...
18:26...adını...
18:27...olayın nasıl gerçekleştiğini...
18:29...hepsini ben anlatabilirim.
18:31Sabah abinizle konuşuyordu.
18:45Kader ben de annemle gideceğim dedi.
18:47Nereye diye sormama kalmadan...
18:48...arabanın sesini duydum.
18:50Sonra gittiğim kızların odasına baktım.
18:52Falan edilmiş her yer Serhat Bey.
18:54Böyle kaçar gibi gitmişler sanki.
18:56Nasıl kaçar gibi Zeynep?
18:57Kaçmış işte.
18:58Abimden haberi almış kaçmış.
19:02Aç şu telefonu Berrak aç.
19:05Aç.
19:13Abi...
19:13...Berrak'ın nerede olduğunu biliyor musun?
19:15Bilmiyorum.
19:16Serhat ne oluyor?
19:18Cihan aradı silah falan diyor.
19:20Oğlum...
19:21...meraktan öleceğim ya.
19:22Hiçbirinize de ulaşamıyorum.
19:24Bu durumun Berrak'la bilgisi var mı?
19:25Abi beni dinle.
19:27Necip Bey söyle Berrak'ın telefonunu takip etsin.
19:29Nerede olduğunu hemen öğrenmek istiyorum.
19:31Ben de geliyorum sizinle.
19:36Sen burada kal.
19:37Geliyorum Serhat Bey.
19:40Anne...
19:41...hemen gelip Ebebe...
19:43...Kader'e bakar mısın?
19:44Bir şey mi oldu Zeynep?
19:45Sesin mi garip geliyor?
19:47Berrak kızları kaçırmış.
19:48Ne?
19:49Nasıl kaçırmış?
19:50Anne ne olur gecikme.
19:52Tamam tamam.
19:53Hazırlanıp geliyorum hemen.
19:55Allah Allah.
19:56Hay Allah.
19:57Hay Allah.
19:57Hay şimdi ben.
20:00Maalesef Berrak Hanım...
20:03...bu hesabınız eşinizle ortak.
20:05İkinizin de imzası olmadan...
20:06...bu hesaptan para çekemezsiniz.
20:08Aman nasıl olur?
20:10Ben yıllardır bu hesaptan...
20:12...tek başıma para çekiyorum.
20:14Serhat Bey hesabı...
20:15...ortak onaya çevirmiş.
20:19Aa evet.
20:20Hatırladım doğru.
20:21Tamamen aklımdan çıkmış.
20:23O yüzden...
20:24...şimdi eşimle gelmedim.
20:25Bu seferlik böyle olsun.
20:27Berrak Hanım...
20:29...eşinizin onay olmadan...
20:30...hesaptan para çekemezsiniz.
20:32Bu mümkün değil.
20:34Ama bakın...
20:35...eşim benim şu anda yurt dışında...
20:37...acilen paraya ihtiyacım var benim.
20:39Bana yardımcı olmanızı istiyorum.
20:42Bakın...
20:43...eğer bu sorun işini çözmezseniz...
20:44...bankanızla bir daha çalışmayacağım.
20:49Bana biraz zaman verin.
20:51Durumu müdürümle paylaşmam gerekiyor.
20:53Tamam.
20:53Tamam.
20:57Annem hiç normal davranmıyor.
21:06Farkındayım.
21:06Sabahtan beri ben de sizinleyim ya.
21:09Acaba komoda kaldığı için mi böyle?
21:11Bilmiyorum ama canım çok sıkkın.
21:15Bence babamı arayalım.
21:17Arayabiliyorsan arayel.
21:18Bilmem farkında mısın ama...
21:19...annem telefonlarımızı canlan aşağı attı.
21:21Allah'ım belirleyeceğim ya.
21:23Sabahtan birinden rica etsek.
21:38Affedersiniz.
21:40Telefonunuzu bir konabilir miyim?
21:41Babamı arayacağım da benimkisi düştü.
21:44Tabii al bakalım.
21:45Teşekkür ederim.
21:45Teşekkür ederim.
21:46Hayır yani nereye gitmiş olabilirler ki?
21:55Düşünüyorum.
21:56Ben yakalıp kızları nereye götürmüştür yok.
21:58Bulamıyorum ya.
21:59Uğraşma.
22:01Kimse o şeytan gibi düşünemez.
22:03Kızlarımı benden kaçırmak neymiş göstereceğim ben ona.
22:09Kim bu?
22:10Bilmiyorum.
22:12Alo baba.
22:13Hayal kızım.
22:14İyi misiniz?
22:16Niye kendi telefonundan aramıyorsun?
22:18Annem telefonlarımızı arabanın dışarıya attı.
22:21O çok garip davranıyor.
22:22Sanki kendine değilmiş gibi.
22:24Tamam kızım neredesiniz söyle gelip hemen alacağım sizi.
22:27Neredeyiz?
22:28Bilmiyorum.
22:31Baba bilmediğimiz semt burası.
22:34Annen nerede?
22:35Olmaz.
22:36Düşünsene gizli gizli aradım.
22:37Eğer duyarsa çok kızar.
22:39Hiçbir şey yapamaz.
22:41Tamam Hayal sakin ol kızım şimdi.
22:43Etrafına bir bak bakayım cadde, sokak ismi bir şey var mı?
22:46Görüyor musun?
22:48Ya baba ne oluyor ya?
22:51Annem kaza geçirdiği için mi böyle davranıyor?
22:54Konuşacağız kızım.
22:55Gelip sizi alayım.
22:57Her şeyi konuşacağız.
22:59Cadde ismi falan görüyor musun?
23:00Pardon.
23:04Pardon.
23:05Burası nereye geçiyor acaba?
23:06Demirli Caddesi.
23:07Teşekkürler.
23:09Baba Demirli Caddesi'nde bir bankanın önündeyiz şu an.
23:13Tamam kızım biliyorum orayı.
23:15Hiçbir yere ayrılmayın.
23:16Geliyorum hemen.
23:17Tamam.
23:20Teşekkür ederim.
23:21Rica ederim.
23:22Hayal.
23:23Ne diyor babam?
23:24Ben oradan ayrılmayın geliyorum şimdi de de.
23:27Ulan ne of ya.
23:38Yiyorum orayı.
23:4010 dakika ya oradayız.
23:41Tamam.
23:42Tamam endişelenmeyin.
23:44Duyduk seslerini iyilermiş.
23:45İyilermiş.
23:48Alo Hikmet Bey.
23:50Serhat Bey ben de şimdiden sizi arayacaktım.
23:52Eşiniz şu an şubemizde.
23:54Orta hesabınızdan yüklü miktarda para çekmek istiyor.
23:56Bilginiz var mıydı?
23:58Benim iznim yok Hikmet Bey ama siz varmış gibi davranın.
24:00Oyalayın kendisini.
24:01Anlamadım.
24:02Oyalayın işte işlemleri uzatın bir şeyler yapın.
24:05Ben yoldayım geliyorum.
24:06Bizzat elden vereceğim Berra'nın parasını.
24:09Ben gelmeden bir yere gitmesin izin vermeyin sakın.
24:12Tamam Serhat Bey.
24:15Sorun çözüldü mü?
24:24Evet hallettim.
24:26Sadece istediğiniz mevla biraz yüksek olduğu için toparlamamız biraz zaman alacak.
24:32Çok sürmez ama değil mi?
24:34Elimizden geleni yapacağız Berra Hanım.
24:35Serhat Bey biraz sakin olsanız.
24:50Senep sence ben şu an sakin olabilir miyim?
24:52Hayır.
24:58Hayır şimdi olmaz.
25:01Kızlarımı bulmadan olmaz.
25:03Yapsa gidemem şimdi hayır.
25:04Sakın gazlamayın sakın.
25:07Sakın rutin bir kontroldür bir şeydir.
25:09Çekin kenara ne olur.
25:10Kızlarınızı almadan tutuklanırsınız.
25:13Ne olur dinleyin beni ne olur.
25:17Evet tutuklanırsam?
25:18Lütfen durun.
25:20Lütfen.
25:30İyi günler beyefendi.
25:32Ehliyetler usallıysa.
25:33Çok sıkıldım ya.
25:56Duvarları yumruklamak ne demek?
25:58Sen duvarı yumruklayacağına önce git annenle konuş.
26:01Ne?
26:03Üç ay gelip evde kalıyor.
26:04Oğlumun evi.
26:05Hayır.
26:06Oğlun evi değil ya.
26:07Benim de evim orası.
26:09Şunu bir kafasına soksun ya.
26:10Geliyor üç ay kalıyor.
26:11Olmaz.
26:13Burama geldi artık.
26:14Yeter.
26:15Yeter.
26:16Önce bana saygı gösterecek.
26:17Sonra benden saygı görecek.
26:19Şurama kadar geldi.
26:20Yeter.
26:26Buyurun.
26:27Daha ödeylesiniz.
26:29Teşekkürler.
26:30Açın yolu.
26:31Kolay gelsin.
26:33Berrak çocukları alıp nereye gitmiş?
26:44Ne oluyormuş?
26:46Sana ne be?
26:47Sana ne ne oluyorsa?
26:48İlla kötü bir şey olsun istiyor.
26:52Hadsiz.
26:55Belki de kız haklıdır Sevim anne.
26:59Yani niye kimse telefonunu açmıyor?
27:01Cihan, Berrak.
27:02Nereye?
27:11Hizmetçilerle konuşacağım.
27:15Onlar biliyordur kesin Berrak'ın nereye gittiğini.
27:17Bir şey.
27:19Altyazı altyazı alaylar.
27:20Kirim.
27:21Altyazı altyazı altyazı altyazı altyazı altyazı altyazı offerál.
27:27I'm sorry, I'm sorry.
27:57I'm going to go to the hospital.
27:59I'm going to look for the hospital.
28:01I'm going to look for the hospital.
28:03I'm going to look for the hospital.
28:05I'm going to look for the hospital.
28:13Look, my daughter,
28:15I don't know what you're doing.
28:17God is big.
28:19He will give you the job.
28:21But I don't care for my children.
28:25I'm going to look for the hospital.
28:27I'm going to look for the hospital.
28:29I'm going to look for the hospital.
28:35Efendim?
28:37Ne?
28:39Karakolda mı?
28:41Ne oldu ki?
28:55Hanımefendi,
28:57kaç kere daha sayacaksınız aynı desteği?
29:03Makine hata verdi de,
29:05o yüzden Berrak Hanım.
29:07Ben şunu vereyim size.
29:09Ben şunu vereyim size.
29:19Çok affedersiniz.
29:21Ben yanlış belgeyi basmışım.
29:23Hemen yenisine basayım.
29:25Siz beni oyalıyor musunuz?
29:27Olur mu hiç öyle şey?
29:29Berrak Hanım sadece yanlış belgeyi basmışım.
29:33Serhat'a haber verdiniz değil mi?
29:48Hayal.
29:53Hadi gidiyoruz burada işimiz bitti.
29:55Anne biraz daha bekleseydik.
29:57Niye bekleyeceğiz Hayal? Hadi binin arabaya.
29:59Hayal.
30:01Anne.
30:03Benim midem bulandı ya biraz.
30:05Biraz daha temizlama mı alsam?
30:13Siz yoksa...
30:15...babanızı mı aradınız?
30:17İnanmıyorum ya.
30:19Siz de bana ihanet ettiniz.
30:21Sizden hiç beklemezdim.
30:23Benim kızlarım.
30:24Anne öyle değil bak sen yanlış anladın.
30:26Babamı aramak neden ihanet olsun ki?
30:28Yok ben anladım.
30:30Siz beni artık sevmiyorsunuz.
30:32Güvenmiyorsunuz da...
30:33...ben yokken çok şey değişmiş kızlar.
30:35Ya anne.
30:36Hiçbir şey değişmedi.
30:37Her şey aynı.
30:38Biz hala seni çok seviyoruz.
30:39Çok güveniyoruz.
30:41Ben bu arabaya biniyorum ve gidiyorum.
30:43Beni seven benimle gelir.
30:45Sevmeyen burada kalır.
30:46Annesiz kalır.
30:49Al işte beğendin mi yaptığını?
30:51Ya anne.
30:52Vallahi ben aramadım.
30:53Hayır aradı babamı.
30:54Ya anne.
30:55Vallahi ben aramadım.
30:56Hayır aradı babamı.
30:57Ya anne.
30:58Ya anne.
30:59Vallahi ben aramadım.
31:00Hayır aradı babamı.
31:02Hayır aradı babamı.
31:32Hayır aradı babamı.
31:42Hayır aradı.
31:47You are not able to talk about the president of Serhat.
31:50But, I told him the president about his turn.
31:56You came back to Serhat.
31:57It's your father.
31:58I told him you I was a man.
32:00I told him that he was a man who was wrong.
32:03No.
32:08We were not able to go.
32:10We were not able to go like that.
32:17DISA
32:24Serhat Bey, you can't turn on the phone and we do not turn on the phone
32:27You are
32:28He is watching the phone
32:30I don't have a feeling that is going to go to jail
32:33That is a way there
32:34I do not have a feeling that is not a way to kill you
32:37But I do not have a feeling that is going to be able to bring you to jail
32:40I understand
32:41If you have a cell phone member, you are going to touch your parents
32:44Okay, I will
32:45I'm going to go to the house.
32:47I'll get to the house.
32:49I'll get to the house.
32:51I'll get to the house again.
33:15I don't know what I mean.
33:21I don't know what I mean.
33:23I don't know what I mean.
33:25What did you say?
33:27What did you say?
33:29How did you say that?
33:31What did you say?
33:45Kader...
33:47...baksana taze taze portakasyo'yu sıktım.
33:50Afiyet, bal şifa olsun sana.
34:01O zaman hadi resim yap bana.
34:04Zeynep dedi ki...
34:06...anne biliyor musun Kader ne kadar güzel resim yapıyor dedi.
34:09Hadi yap göreyim ben de.
34:11Ben sadece mutlu olduğum zaman resim yapabiliyorum.
34:16Şu an yanım istemiyor.
34:22Annem bir daha tanımayacak mı?
34:32Zeynep gelsin.
34:33O bilir.
34:37Senin Zeynep ablamı bırakıp gittin mi?
34:41Bıraktım tabii.
34:47Bir keresinde köye gitmiştim.
34:49Benim annem hastaydı.
34:51O zaman epeyce bir orada kalmıştım.
34:55Sonra geri döndün ama değil mi?
34:59Döndüm.
35:04Belki benim annem de geri döner.
35:11Şu çocuğun yaptığının binmişsini gör inşallah kadın.
35:23Ay yeter.
35:24Ay yeter Kader ben otur otur sıkıldım.
35:27Ne yapıyorlar insanlar bu evde sıkılınca?
35:29Cansu abladan kahve istiyorlar.
35:31Eee?
35:33Cansu abladan kahve istiyorlar.
35:35Eee?
35:37Başka...
35:39...perim izliyorlar.
35:42Bir de...
35:44...Cansu abladan şey istiyorlar.
35:46Ay yok.
35:47Ay yok ben öyle oturamam zenginler gibi.
35:49Ben öyle oturamam zenginler gibi.
35:51Ha?
35:52Boyunca neydi adım?
35:53Cansu.
35:54Cansu.
35:55Oklava versene oklava.
35:56Oklava yok ki bizde.
35:57Nasıl yok?
35:58Aa!
35:59Oklava olmayan ev mi olurmuş Kader?
36:02Eee?
36:04Ne yapacağız?
36:05Merdane getireyim ben size.
36:06Olur.
36:07Getir merdane getir.
36:08Çünkü biz...
36:10...Kader'le börek yapacağız.
36:12Börek mi?
36:13Börek tabii ya Kıvırcığım.
36:15Sen de bana yardım edeceksin.
36:16Tamam mı?
36:17Hadi bakalım.
36:18Un getir sen.
36:19Un getir.
36:20Hah.
36:21İçi için ben maydanoz gördüm.
36:23Peynir de ver bize.
36:26Getiriyorum.
36:27Elek var mı elek?
36:28Hemen bakıyorum.
36:29Bak bakalım zengin evinde elek var mı?
36:47Elbette evinde sektör.
36:50Yen.
36:51Dikkatō.
36:52En.
36:53En.
36:54Tka.
36:55Tka.
36:56Tka.
36:57Bir.
36:58Elbette evinde.
37:00Gda.
37:01Tka.
37:02Elbette evinde.
37:03Ve.
37:04Elbette evinde.
37:05Tka.
37:06Tka.
37:07Tka.
37:08Vette evinde.
37:09Tka.
37:10Tka.
37:11Tka.
37:12Tka.
37:13Vette evinde evinde.
37:44You're a young man.
37:46And you are a friend,...
37:48Your friend, you'll be looking for one more than a guy.
37:51Oh, she's enough, you should be a little.
37:54You want to be a little more, come on.
37:56You're a strong man.
37:58You're a strong man.
38:00You're a strong man.
38:02You're a strong man.
38:04You're a strong man.
38:06You're a strong man.
38:08You're a strong man.
38:10What kind of man?
38:12Don't worry, you'll be able to see you, you'll be able to see you, Azra.
38:16If he is, I'll be my mother, do you want to see you?
38:21It's not possible, it's not possible, I'll be able to see you, I'll be able to see you.
38:25I'll be able to see you, I'll be able to see you, I'll be able to see you, Azra.
38:29Azra, can you tell us about us outside of the room?
38:34Okay.
38:35Okay.
38:41Serhat, let's see.
38:46Serhat.
38:56Serhat, ne olur Cihan'ı kurtar oğlum, ne olur.
39:00Tamam anneciğim, sen merak etme.
39:01Ne olur.
39:02Abi, gelsene bir bakalım.
39:08Seyip Hanım, biraz oturmak ister misiniz?
39:23Ah.
39:25Ah.
39:26Ne olur.
39:27Ne olur.
39:28Ne olur.
39:29Ne olur.
39:30Ne olur.
39:31Ne olur.
39:32Ne olur.
39:33Ne olur.
39:34Ne olur.
39:35Ne olur.
39:36Ne olur.
39:37Ne olur.
39:38Ne olur.
39:39Ne olur.
39:40Ne olur.
39:41Ne olur.
39:42Ne olur.
39:43Ne olur.
39:44Ne olur.
39:45Ne olur.
39:46Ne olur.
39:47Ne olur.
39:48Ne olur.
39:49Ne olur.
39:50Ne olur.
39:51Ne olur.
39:52Ne olur.
39:53Ne olur.
39:54Ne olur.
39:55Ne olur.
39:57Ne olur.
39:58Ne olur.
39:59Ne olur.
40:00Ne olur.
40:01Ne olur.
40:02Ne olur.
40:03Ne olur.
40:04Ne olur.
40:05Ne olur.
40:06Ne olur.
40:07Ne olur.
40:08Ne olur.
40:09Ne olur.
40:10Ne olur.
40:11Ne olur.
40:12Ne olur.
40:13Ne olur.
40:14Ne olur.
40:15Ne olur.
40:16Ne olur.
40:17Ne olur.
40:18Ne olur.
40:19Ne olur.
40:20Ne olur.
40:21Ne olur.
40:22Ne olur.
40:23Ne olur.
40:24Ne olur.
40:25Ne olur.
40:26Ne olur.
40:27Ne olur.
40:28Ne olur.
40:29Ne olur.
40:30Ne olur.
40:31Ne olur.
40:32Ne olur.
40:33Ne olur.
40:34Ne olur.
40:35Mrznute maline, 30% jeftinije uz Lidl Plus i Minas Kava XXL, 6,99 €. Lidl, isplati se.
40:453 active ingredients, 1000 mg paracetamola, everything in one breast, 3 in one, one for everything.
40:53LupoCet Trio, against cold and gripe.
40:56Pri upotrebe pažljivo, read up to lijeku, a o risicima i nuspojavama, upitajte svog lječnika ili ljekarnika.
41:00Kad trebaš baš, baš svježe, trebaš plodine, domaća jabuka, kilogram 99 centi, croissant s maslacem iz naše pekare, 29 centi i svježi svinski but bez kosti, kilogram 2,89 €, plodine, uvijek od akcije.
41:17Mrljena koži, ciljeno ih se riješite. Nivea Luminus serumima s patentiranim tijamidolom, prvim izborom potrošača za tamne mrlje, koje smanjuje za čak 82%.
41:27Isprobajte i Luminus Anti-Age serum za manje staračkih pjega s nastalih tijekom 10 godina i borbu protiv dubokih bora.
41:36Nivea za kožu.
41:371, 2, 1, 2, 1, 2, popus, daj.
41:41Kaufland, tisuću sniženih cijena ima i aleštima.
41:45Opet smo sniznili redovne cijene tisuću proizvoda.
41:49Dođi u Kaufland i nabavi sve na jednom mjestu po najboljim cijenama.
41:53Kaufland.
41:54Brinem da svaki i najmanji detalj ne pokvari moje najljepše trenutke s obitelji.
41:59Zato uvijek imam rješenje pri ruci za moju glavobolju ili temperaturu mojih najmilijih.
42:05Lekadol ne dozvoli da boli.
42:07Prije upotrebe pažljivo pričetajte upotolje, ekolarizicima i nuspojevama upitajte svog lječnika ili ljekarnika.
42:11Kako proći bolje? Dođi u Plodine.
42:14Sir gauda 100 grama 41 cent.
42:18Smrznute pice razne vrste 410 grama 2,69 euro.
42:23Odebrane dorina čokolade 160 grama snižene 25 posto.
42:28I faks deterđen za rublje za 80 pranja 13,99 euro.
42:34Plodine uvijek od akcije.
42:36Nova godina, novi pokloni.
42:41Uzmi najnoviji Honor Magic 8 Lite za 7 euro mjesečno i dobit ćeš Honor Choice Air Fryer na poklon.
42:49A uz Mozaik štediš još i više.
42:54A1
42:55Spremni za legendarna Opelova 24 sata?
42:58Čekaju vas odlične ponude na osobna i gospodarska vozila.
43:01Od petka 13. do subote 14. veljače.
43:0424 sata koja se pamte.
43:06Više na Opel HR i kod Opel partnera.
43:10Ima moje šaci.
43:11Pufatili smo tetu iz Kaufland.
43:13Taj tvoj Kaufland kao ima Ales.
43:17Hajde vidimo.
43:18To če?
43:19Šokolada je?
43:20Čevapi?
43:21Ma si zdac?
43:22Bormašina.
43:24Nešto tu neštima.
43:26Ales ima i cijena štima.
43:28U svom Kauflandu potraži Ales na jednom mjestu.
43:31Kaufland.
43:32Poklon koji kaže mnogo mi značiš.
43:37Sretno mama.
43:39I hvala što vjeruješ u mene.
43:42Kada riječi nisu dovoljne.
43:44Pokloni nježnost uz milka praline.
43:47Ovaj tjedan u Šparu i Interšparu super ponude za vas.
43:50Svinjski filet.
43:51Kilogram 4,99.
43:53Kapsule Dolce Gusto.
43:55Tri komada u pakiranju 12,89.
43:57Vaš Špar i Interšpar.
44:00Za gradsko svakodnevicu.
44:02Puma.
44:03Za sve što nestane u plan.
44:05Kuga.
44:07Sada dostupni uz akcijske pogodnosti.
44:09Saznaj više na ford.hr ili kod ovlaštenih ford distributera.
44:15Novi početci često započinju isprobavanjem nečega neočekivanoga.
44:22Uz Notino Discovery Box.
44:24Vi birate koje uzorke želite isprobati.
44:27Notino.
44:27Today is yours.
44:28Feel good.
44:29Ljubav počinje na Notino.
44:31130% popusta na odabrane proizvode.
44:33A u aplikaciji ćete dobiti dodatnih 3% popusta.
44:45Svi brendovi vrijedni kupovine.
44:56Vode u plodine.
44:57Trajno mlijeko doline.
44:59Litra 54 centa.
45:01Klasična ili zagrebačka mini kremšnita.
45:033,29 euro.
45:05I deterčen za rublje Dix.
45:078 kilograma.
45:089,28 euro.
45:09Plodine brendovi vrijedni kupovine.
45:12Vidi, vidi.
45:13Hrskavi keks i neodoljivo nježno čokoladno punjenje.
45:19Milka Sensation's Cookies još su bolji kad se dijele.
45:23Zr ne?
45:24Milka biskviti.
45:26Ukusni biskviti nježnog srca.
45:32Jackie Chan.
45:35I Chris Tucker.
45:38Gas do daske.
45:40Večeras.
45:41Nakon večenjih vijesti.
45:43Na Novoj TV.
45:45Pogledajte film Red.
45:46I uživajte uz dostavu iz McDonald's-a.
45:52Something bad is gonna happen.
45:55Hurts.
45:56Somebody has a serious heart out for you.
45:58But why now?
45:59I'm retired.
46:00Started up in Avike.
46:01I'm going to break into the CIA.
46:03And find out who's trying to kill us.
46:06A shot.
46:08Teško umiru.
46:09I'm getting band back together.
46:10Oh, this is gonna be fun.
46:13I told you something bad, what's gonna happen.
46:19Red.
46:20U nedjelju.
46:21U 25.
46:22Na Novoj TV.
46:24U večernjim vijestima donosimo.
46:27Doček rukometaša u rijeci.
46:30U zadru se izbornik uhvatio gitare.
46:32Nakon objave novih šokantnijih dokumenta o Epstinu, u javnosti vidjen princ Andrew.
46:47Oglasio se i član kraljevske obitelji.
46:51Ubijen sin bivšeg libijskog vođe Gaddafija.
46:54Ne oluyor oğlum bize böyle?
47:07Ha?
47:08Sabah sen şimdi cihan.
47:11Abim ne diye teslim olmuş?
47:13Tibet'te iş yüzünden tartıştık.
47:15Bana silah çekti.
47:15Ben de kendimi savundum bir ifade vermiş.
47:17Artık nasıl bir işse bu komaya sokmuş herifi.
47:20Abi.
47:20Ben yaptım.
47:23Tibet'i ben dövdüm.
47:29Ne diyorsun oğlum sen?
47:31Serhat niye böyle bir şey yaptın?
47:50Alo Zeynep.
47:52Alo anne.
47:53Kader nasıl?
47:55Nasıl olsun?
47:57Hiçbir şey yemiyor dalıp dalıp gidiyor çocuk.
48:00Böyle oyalansın diye börek yaptık, hamur açtık ama işte.
48:05Kıyamam ben ona ya.
48:07Zeynep ablan mı?
48:09Evet kuzum.
48:10Zeynep ablan seni çok merak etmiş.
48:12Seninle konuşmak istiyor.
48:14İster misin?
48:17Alık.
48:17Zeynep ablan.
48:18Zeynep ablan.
48:19Zeynep ablan.
48:20Zeynep ablan.
48:22Ablacığım.
48:23Ablacığım ne yapıyorsun?
48:25Sen geri geleceksin değil mi?
48:30Sen de beni annem gibi bırakıp gitmeyeceksin değil mi?
48:35Döneceğim.
48:38Döneceğim.
48:40Döneceğim ablacığım.
48:41Benim şimdi birkaç işim var.
48:43Onları halledeceğim.
48:45Sonra hemen döneceğim akşam.
48:47Tamam mı?
48:47Ben sana hep dönerim.
48:49Söz veriyorum sana.
48:51Ama sen de yemeğini yiyeceksin.
48:53Yemeğini yiyip büyüyeceksin.
48:54Geldiğimde boyun uzamış ve ölçeceğim.
48:56Tamam mı?
48:57Tamam.
48:58Görüşürüz ablacığım.
49:05Cihan sen ne yaptın?
49:07Neden dövdün adamı?
49:09Öyle gerekti.
49:11Öyle mi gerekti?
49:13Adam ölebilirmiş.
49:14Ne kadar rahat söylüyorsun.
49:16Yani.
49:18Gözüm dönünce neler yapabileceğimi gör işte.
49:24Çok uzun ceza alabilirmişim.
49:27Yılgacı hapside kalabilirmişim.
49:33Beni beklersin değil mi?
49:38Beklersin değil mi?
49:41Çünkü kocanı seviyorsun.
49:44Beklerim.
49:46Sana yemin ederim ki aynı şimdiki gibi yaşarım.
49:49Değil canım.
49:52Aksini düşünemiyorum zaten.
49:53Değil canım artık yalvarırım beni tehdit etme ya.
49:58Bak.
49:59Şu kazanlı görüntülerin herkeseyim.
50:03Gelemem.
50:05Gelemem.
50:06Üzerine alınma.
50:08Seninle ilgili değil.
50:11Artık hiçbir kadına güvenmiyorum.
50:15Flaş belli etti ki o görüntülerde.
50:18Sonsuza kadar seni bana bağlıyor.
50:19Sence ben bundan vazgeçer miyim?
50:26Ne?
50:32Ne?
50:33Berrak'la Tibet mi?
50:41Kim söyledi sana bu?
50:44Avin.
50:44Serhat sen ne söylediğin farkında mısın?
50:49Cihan nereden bilebilir ki böyle bir şeyi?
50:53Bahçeleri birleştirmiş.
50:56Tibet'e sonra DNA testi yaptırmış.
51:00Lan Cihan.
51:01Ulan Cihan.
51:02Hayır madem böyle bir şeyi öğrenmiş.
51:04Ne diye gelip sana söylüyor ki?
51:06Ne yapsaydın?
51:08Senin gibi saklasa mıydı?
51:09Bana gelmeliydi Serhat.
51:11Bana gelmeliydi.
51:12Ben hallederdim.
51:15Bu benim meselem.
51:16Ben halledicem.
51:18Ne yapacaksın?
51:20Kendi suçumu kimsenin üstünü yıkacak halim yok.
51:25Gideceğim ben yaptım diyeceğim.
51:27Serhat.
51:28Oğlum bak önce bir avukatla konuşalım Serhat.
51:31Serhat.
51:32Serhat Bey.
51:33Abinizle konuştum az önce.
51:35Size bir mesajı var.
51:36Nedir?
51:38Cihan Bey özel olarak rica etti.
51:39Kendisiyle konuşmadan önce hiçbir şey yapmayacakmışsınız.
51:43Siz ne demek olduğunu anlarmışsınız.
51:45Mercedes-Benz Mercedes-Benz C-Class'u Platinum Edition.
52:10Sada u ekskluzivnoj ponudi s cijenom koja približava luksuz više nego ikad prije.
52:16Mercedes-Benz C-Klas'a.
52:19Klasu iznad nikad bliže.
52:20Doće krukometaša u rijeci.
52:33U zadru se izbornik uhvatio gitare.
52:35Zbog Thompsona zagrebačka vlast ide do Ustavnog suda.
52:48Javio se i premier.
52:51Ubijen sin bivšeg libijskog vođe Gaddafija.
52:55Nakon objave novih šokantnih dokumenta o Epstinu, u javnosti vidžen princ Endriju.
53:03Oglasio se i član kraljevske obitelji.
53:07Benzema promijenio klub, ali ostaje na arapskom poluotoku.
53:11Rijeka je dočekala svoje rukometaše.
53:26Brončani Tin Lučin, Veron Načinović, Filip Glavaš, Dino Slavić i drugi članovi stožera reprezentacije
53:32proslavili su uspjeh s nekoliko stotina dobro raspoloženih navijača.
53:37Svi okupljeni imali su priliku fotografirati se i dobiti autogram svojih favorita.
53:45Svarno, lijepo je bilo vičer u Zagrebu, krcato ljudi, ali rijeka je naš grad i svarno mi je drago da su ljudi bez objura na kišu došli ovdje.
53:54Srce nam je bono, preponosni smo i hvala gradu što nam je ovo mogući.
54:00Posobno drago što sam dijeleo ovo prvenstvo i trenutke sa svim sugrađanima i prijateljima iz rijeka i drago mi je da nas je tako puno.