#SeriesHub #MysteryThriller #FullMovie2026 #DramaLovers #BingeWatch #4KVideo #FullEpisode
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59I'm sorry.
00:02:20You're going to go.
00:02:27What are you doing?
00:02:29You are going to go, Nedim.
00:02:36What's going on? What's going on? You're going to go, Nedim.
00:02:41I'm going to go.
00:02:46Everything is adjusted.
00:02:50You will stay in London.
00:02:59I want to go!
00:03:03You will stay in London with all your resources.
00:03:18You're going to leave space.
00:03:29I love you.
00:03:59I want to be here.
00:04:03I want to be here.
00:04:05You want to be here?
00:04:08Yes.
00:04:10It's the end.
00:04:19You will be here, I will be here.
00:04:27What did I do?
00:04:29Do you remember that we had a conversation with you?
00:04:44How can I tell you?
00:04:46The 187 days of the war started.
00:04:52Yes.
00:04:56If we go to Londra, I'll be able to get a conversation.
00:04:59You will have to stay with me every time you have to stay with me.
00:05:11You and your family, you will lose everything.
00:05:29Why are you doing this for me?
00:05:36Why are you doing this for me?
00:05:48Because I'm going to...
00:05:59Why are you doing this for me?
00:06:07I'm not going to see you.
00:06:10Because I'm not going to see you.
00:06:20I'm not going to see you.
00:06:27I'm not going to see you.
00:06:29I'm not going to see you.
00:06:36I'm not going to see you.
00:06:37I don't know if you're listening to me.
00:06:39I don't know if I'm dealing with you.
00:06:44I don't know if you're not going to see you.
00:06:46I don't know.
00:06:48I'm not going to see you.
00:06:49What happened to me?
00:06:51What happened to me?
00:06:54You're my face, everyone.
00:06:55She breaks my eyes.
00:07:05How will I go to this club?
00:07:07My family, you have to go and you have to go.
00:07:16You need to go on to this place.
00:07:25I don't know.
00:07:55I don't know.
00:08:25I don't know.
00:08:55I don't know.
00:09:01Seni böyle görmek acı veriyor ama mecburum.
00:09:05Altyazı M.K.
00:09:15Altyazı M.K.
00:09:25Altyazı M.K.
00:09:35Altyazı M.K.
00:09:51Altyazı M.K.
00:09:53Altyazı M.K.
00:09:55Altyazı M.K.
00:09:57Altyazı M.K.
00:10:07Altyazı M.K.
00:10:17Altyazı M.K.
00:10:27Altyazı M.K.
00:10:35Altyazı M.K.
00:10:37Altyazı M.K.
00:10:47Altyazı M.K.
00:10:49Altyazı M.K.
00:10:51Altyazı M.K.
00:10:53Altyazı M.K.
00:10:55Altyazı M.K.
00:10:57Altyazı M.K.
00:10:59Altyazı M.K.
00:11:01Altyazı M.K.
00:11:03Altyazı M.K.
00:11:05Altyazı M.K.
00:11:07Altyazı M.K.
00:11:09Altyazı M.K.
00:11:11Altyazı M.K.
00:11:12Altyazı M.K.
00:11:13Altyazı M.K.
00:11:14Altyazı M.K.
00:11:15Altyazı M.K.
00:11:16Altyazı M.K.
00:11:17Altyazı M.K.
00:11:18Altyazı M.K.
00:11:19Altyazı M.K.
00:11:20Altyazı M.K.
00:11:21Altyazı M.K.
00:11:22Altyazı M.K.
00:11:23Altyazı M.K.
00:11:24Altyazı M.K.
00:11:25Altyazı M.K.
00:11:26Altyazı M.K.
00:11:27Altyazı M.K.
00:11:28Altyazı M.K.
00:11:29Altyazı M.K.
00:11:31Meyvala.
00:11:34Eki Bercan'la yap teklifine.
00:11:38Bir şey demedi.
00:11:42Az önce gördüm. O da üzgündü bu ya.
00:11:50Ne yapacaksın o zaman? Kolumdan tutup zorla mı götüreceksin?
00:11:54Git Melia.
00:11:57Mecbur gidecek.
00:12:00Çocuklar akşam yemeği için mutfağa talimat vereceğim. Ne yemek istersiniz?
00:12:13Vallahi Müzey'le ona şaşıracaksın ama ilk defa hiç iştahım yok.
00:12:17Nesi var bunun?
00:12:28Malik'la ne zaman evlenme teklif edecek acaba?
00:12:31Yüzü aldığına göre yarınadır herhalde.
00:12:35Hatta belki bugün.
00:12:38Ayaküstü de yapmaz.
00:12:44Kesin romantik bir şey planlıyordur bana.
00:12:49Malik.
00:12:50Şeyim ne yapıyorsun?
00:12:52Hiç öyle.
00:12:54Kimse var mı?
00:12:55Yok yok. Rahatsız.
00:12:57Sen kendi kendine mi konuşuyordun?
00:12:59Ben mi?
00:13:01Yok.
00:13:02Şey yapıyordum.
00:13:03Düşünüyordum.
00:13:04O zaman bir nevi benimle konuşuyordun yani.
00:13:12Ne diyordun peki?
00:13:14Şey diyordum.
00:13:15Bana bir şey söylemek istiyor gibisin.
00:13:18Ya da bana bir şey sormak istiyor gibisin.
00:13:22Yani şu çiçeğim nereden çıktı bu şimdi?
00:13:27Bilmem.
00:13:28Yani halin tavırların bana öyle geldi.
00:13:32Sanki bana bir şey söylemek istiyor gibisin.
00:13:34Daha doğrusu bana bir şey sormak istiyor gibisin.
00:13:38Çekilme.
00:13:39Söyle diye.
00:13:40Ben memnuniyetle cevaplarım.
00:13:43Çiçeğim niye tuval da öğreniyorsun?
00:13:45Ya bir şey demeyecektim.
00:13:47Ay ben saçmaladım yine saçmaladım.
00:13:49Tamam.
00:13:49Beni biliyorsun.
00:13:50Benim her zamanki halim.
00:13:53Ee akşam buluşuyor muyuz peki?
00:13:58Buluşuruz.
00:13:59Niye buluşmayalım canım?
00:14:01Nerede buluşacağız?
00:14:03Lüks bir mekan mı?
00:14:05Nasıl geyeneyim?
00:14:06Abi'ye bir şeyler mi?
00:14:07Sade bir şeyler mi?
00:14:09Yani bana sorma.
00:14:11Ne istersen giyin.
00:14:12Ki zaten sen her haline güzelsin.
00:14:16O zaman ben mutfaktaki işlerimi halledeyim.
00:14:20Hazırlanmaya başlayayım.
00:14:21Daha erken değil mi?
00:14:22Akşama çok var.
00:14:24Ay geç bile kaldık saçmalama.
00:14:26Daha bunun elbisesi var.
00:14:28Ayakkabısı var.
00:14:29Saçı var.
00:14:29Makyajı var.
00:14:31Ooo.
00:14:31Benim çok işim var.
00:14:33Yetişemem.
00:14:33Yetişemem ben.
00:14:34Ya.
00:14:35Hadi sen git burada durma.
00:14:37Annem gelir.
00:14:39Hadi git hadi.
00:14:40Tamam.
00:14:40Kahve içiyoruz babanla.
00:15:02Söyleyeyim sana da yapsın.
00:15:03Suratın niye asık kızıl?
00:15:13Canını sıkan bir şey mi oldu?
00:15:15Yok bir şey.
00:15:22Tanımaz mıyım ben kızımı?
00:15:24Besbelli bir şey olmuş.
00:15:25Anlat hadi.
00:15:26Kızım.
00:15:27Ateş bir şey mi yaptı yine?
00:15:32Londra'ya gitmemi istiyor.
00:15:35Ne?
00:15:37Londra mı?
00:15:41Bu sefer derdi neymiş?
00:15:43Nereden çıkmış bu?
00:15:44Bilmiyorum.
00:15:45Bilmiyorum.
00:15:47187 günde oluncaya kadar orada kalacaksın dedi.
00:15:52Sana dedim kızım.
00:15:53Bu adam bizi bölmek için elinden gelen her şeyi yapıyor.
00:15:56Artık bana hak veriyorsundur herhalde.
00:15:59Deli mi bu adam?
00:16:00Ne münasebet, niye gidecekmişsin?
00:16:02Beni görmek istemiyormuş.
00:16:08Saçmalama.
00:16:09Kendi gitsin o zaman.
00:16:11Hiçbir yere gitmiyorsun.
00:16:14Meydanı Karahanlara bırakacak değiliz.
00:16:16Sen benim kızımsın.
00:16:18Haydar Yıldırım'ın kızı.
00:16:20Ateş Beyefendi'nin Paşa Gönül istiyor diye gidecek değilsin herhalde.
00:16:23Merca'm, bak eğer senin de gönlün varsa çıkar bunu aklından.
00:16:35Biz nerede, sen orada.
00:16:41Eğer gitmezsen, sözleşmeyi feshedecek.
00:16:49Anlaşma bozulacak.
00:16:50187 günde olunca da boşanmayacak benden.
00:16:57Her şeyimizi kaybedeceğiz.
00:17:01Ne?
00:17:02Nasıl?
00:17:03Ne diyorsun sen?
00:17:06Yapabilir mi bunu Ayda?
00:17:09İstese yapar.
00:17:12Süre sonunda geri alacağımız her şey ateş, karan, ne olur?
00:17:16Elimizde avcumuzda hiçbir şey kalmaz.
00:17:19Sana dedim kızım, bu adam bahaneye bakıyor dedim.
00:17:24Beş kuruşsuz sokağa atar yani bize.
00:17:29Sen böyle bir şeyin olmasına izin vermezsin değil mi kızım?
00:17:35Gitme demek istiyorsun anne.
00:17:37Yani karar senin ama en doğrusu da gitmen değil mi?
00:17:49Gideyim yani.
00:17:53Aslında düşününce mantıklı da geliyor.
00:17:57Hem Londra'ya gidince o ateşin suratına da maruz kalmazsın.
00:18:01Değişiklik de olur senin için.
00:18:04Öyle değil mi Ayda?
00:18:08Anladım ben sizi.
00:18:11Zaten niye anlattıysam...
00:18:14...tanınmadığın bir adamla evli kalmaktan daha kötü değil ki bu değil mi?
00:18:17Nereye gidiyorsun?
00:18:38Kötü bir haber aldı.
00:18:39Bari iyi bir şey yapayım da telafi edeyim.
00:18:40Yalnız iyi yorulduk ha.
00:18:55Değil mi?
00:18:57Hem de nasıl kardeşim ya.
00:18:59İftahımız kesildi ha.
00:19:02Bir şey diyeyim mi?
00:19:03Bu Müzey Hanım'ın hep yiyecekleri.
00:19:04Evet.
00:19:05Öyle.
00:19:12Oho.
00:19:13Saat kaç olmuş?
00:19:15Hala iş bitmedi.
00:19:17Valla bu gidişle geç kalacağım.
00:19:21Sen git ya bekleme.
00:19:23Ben hallederim gerisini.
00:19:24Yok olmaz öyle.
00:19:26Ya kardeşim git bak.
00:19:28Gitmezsen ölümü göre.
00:19:29Hadi.
00:19:30Ya tövbe tövbe.
00:19:31Ne biçim konuşuyorsun kardeşim ya.
00:19:33Allah korusun oğlum.
00:19:34Aramızda öyle şey mi olur ya?
00:19:35Hallederim ben zaten az kaldı.
00:19:37İki parça bir şey var.
00:19:38Ben toplarım hemen.
00:19:39He öyle diyorsun.
00:19:40Öyle öyle valla hadi.
00:19:41Eyvallah.
00:19:43E o zaman ben bunları götürüp gidiyorum.
00:19:45Tamam.
00:19:45Tamam.
00:19:46Hadi.
00:19:46O zaman hadi.
00:19:48Kolay gelsin.
00:19:49Eyvallah kardeşim sağ ol.
00:19:57Kolay gelsin oğlum.
00:19:59Sağ ol anacığım.
00:19:59Bitmedi mi daha?
00:20:01Nasıl kaldı ya?
00:20:02İyi gel.
00:20:03Bir ara ver de bir çay iç.
00:20:06Valla var ya tam vaktinde getirdin.
00:20:08Çok iyi gelecek şimdi.
00:20:09Bak bakayım bakayım.
00:20:12Allah var ya anacığım çok iyi geldi bu yorgunumun üstüne.
00:20:14Afiyet olsun oğlum afiyet olsun da benim bir şey dikkatimi çekti.
00:20:21Sen bu malikle ne ara bu kadar samimi oldun ha maşallah.
00:20:26Yok anacığım aynı yerde çalışıyoruz çocukla.
00:20:28Her günümüz beraber geçiyor da.
00:20:31Kardeşim gibi oldu yani.
00:20:32Tamam kardeşin gibi oldu ha?
00:20:36He.
00:20:36Allah Allah.
00:20:38Oğlum biz hiçbir şey bilmeyorduk ki bu çocuk hakkında.
00:20:40Kim dur ne dur nereden geldi.
00:20:42He tamam bilirik.
00:20:43Mısır'dan geldi onu bilirik.
00:20:44Ama başka da bir şey bilmeyorduk.
00:20:47Valla anacığım nereden geldi?
00:20:49Kimden geldi?
00:20:50Necidir?
00:20:51Nesidir?
00:20:51Bilmem.
00:20:52Kardeşim gibi yani.
00:20:55Malik.
00:20:55İyi çocuk.
00:20:56Delikanlı adam.
00:20:58Bak ciddi söylüyorum sen.
00:21:00Ya tamam oğlum da yani bu borcu nasıl ödedi bu çocuk?
00:21:03Ha bu konakta maaşla çalışan şoför değil mi?
00:21:06Nasıl ödedi o borcu?
00:21:09Ya bir benim makum buna ermeyi.
00:21:11Bir ben mi anlamıyorum?
00:21:13Bana bir tuhaf geliyor ha.
00:21:15Ben anlamıyorum da.
00:21:17Bak sen ananın sözünü dinle.
00:21:19Öyle tanımadığın etmediğin insanlara iyilikten güvenme oğlum da.
00:21:24Hadi.
00:21:25Ben gide yurun konakta işim var.
00:21:27Sen ananın sözünü tut.
00:21:28Abone ol.
00:21:30Ne?
00:21:31EBen.
00:23:36Sen kurtulmak istemiyor muydun benden?
00:23:45Daha bugün söyledin.
00:23:48Şimdi neyi sorgulayız?
00:23:49Tamam söyledim de sen de bunu fırsat bildin öyle mi?
00:23:56Senin de işine gelir işte.
00:24:07Benden kurtulacağın günü iple çekmiyor musun?
00:24:11Şafak sayıyordun yani.
00:24:12Şimdi ben git dedim diye niye sitem ediyorsun?
00:24:26Nezir yanında olmadığı için mi yoksa?
00:24:29Yoksa koşa koşa giderdin.
00:24:31Her çağırdığında bile yemeğe gittiğine göre.
00:24:36Hem belki Nezir de arkandan gelir.
00:24:39Ama ben buna bile izin vermem.
00:24:40Hayallerini suya düşürüm.
00:24:50Nezir değil mi sorun?
00:24:51Laflarına dikkat et.
00:25:07Benimle böyle konuşamazsın.
00:25:08Ne diyorsun sen Ateş?
00:25:31Neden çıkmıyor kafandan bu Nezir konusu?
00:25:33meses.
00:25:59Nezir konusu.
00:26:00What a nice day, the weather is nice.
00:26:18You're a nice day.
00:26:20I'm looking for fun.
00:26:22I'm looking for fun.
00:26:25I have been looking for fun.
00:26:31Because he was telling me.
00:26:35The weather is going to get you.
00:26:37Why?
00:26:39I'm talking about a great deal.
00:26:43We're going to get you.
00:26:45We will be able to get you.
00:26:47We have to get you.
00:26:51What about you?
00:26:53What do you say?
00:26:55You've got to see what you think about.
00:26:57But you see, it's a guy.
00:26:59You know what you think, Ateş?
00:27:01You know what you think, Ateş?
00:27:03I don't know what you think, Ateş.
00:27:07What do you think, Aslı?
00:27:09What do you think, Afra Tafra?
00:27:11I think she's going to see you, too.
00:27:13I'm not sure.
00:27:15I'm not sure.
00:27:17We can't do this.
00:27:23I'm not sure.
00:27:25You've got to see you, Ateş.
00:27:27I'm not sure.
00:27:31But I'm not sure.
00:27:41I'm not sure.
00:27:43You've got to see you.
00:27:45No, no, no, no.
00:27:47No, no, no.
00:27:49No, no, no, no, no.
00:27:51but I don't care about one day.
00:27:52I don't care about other choice.
00:28:08There is no solution to your partners.
00:28:11All that you have come to solve it.
00:28:14It seems to be true to you.
00:28:17But you know that you're going to take care of this place.
00:28:28The man is a company that has fallen.
00:28:38He's going to London to go to London.
00:28:42London to go?
00:28:47It's been a good day, it's been a good day.
00:28:59We got to get out of here.
00:29:08I'm sorry, I'm sorry.
00:29:11I can't take care of this.
00:29:13I was like a tough one.
00:29:15I have been in trouble.
00:29:17I had to live here with my kids.
00:29:25I can't leave them.
00:29:27I will never have to do this.
00:29:29I will try to get to this.
00:29:41I'll take the machine off and look at the other things.
00:29:54You're welcome.
00:29:56I'm here.
00:29:57I'm here.
00:29:58You're welcome.
00:29:59You're welcome.
00:30:00I'm here.
00:30:01You're welcome.
00:30:02You're welcome.
00:30:03I don't know.
00:30:05You're welcome.
00:30:06You're welcome.
00:30:07I'm here.
00:30:08I'm here.
00:30:09I'm here.
00:30:13Chie ظ sıcak.
00:30:14Dikkat et, kızım.
00:30:16Oh, I'm here.
00:30:25Zeyra, yahu?
00:30:27Hazır oradayken, bana bir su versene.
00:30:30Tabii.
00:30:32Tame!
00:32:09Ateş Mercan'ı sevmiyor ki gönderiyor. Hem artık diplome de olmayacaklar. Benim de tek istediğim bu haslıcığım.
00:32:16Ateş Mercan'ı sevmediği için değil, kıskandığı için gönderiyor. Senden kıskandığı için. Anladın?
00:32:26Anladın?
00:32:28Anladın?
00:32:30Anladın?
00:32:32Anladın?
00:32:33Anladın?
00:32:34Anladın?
00:32:35Anladın?
00:32:36Anladın?
00:32:37Anladın?
00:32:38Anladın?
00:32:39Anladın?
00:32:40Anladın?
00:32:41Anladın?
00:32:42Anladın?
00:32:43Anladın?
00:32:44You are only a force in power.
00:32:50You can only use it.
00:32:53It's Ateş's, I'll tell you.
00:32:57He will be more than one.
00:33:00He will be more than one.
00:33:03He will be more than another.
00:33:06He will be more than one day.
00:33:09He will be more than one.
00:33:11His love will be more than one.
00:33:14You tell me what you told me?
00:33:17You tell me what you thought about the fire?
00:33:20You thought about the fire?
00:33:22I don't know what you thought about the fire.
00:33:26My only thought was the fire of Mercan's outside.
00:33:30I would like to go to London.
00:33:35Of course, you don't have to go to the fire.
00:33:38You don't have to go to the fire.
00:33:40But if you were thinking about it, you would know that the distance is not important.
00:33:47But if you love, you know what you mean?
00:33:50The only one is the only one is the only one.
00:33:53The only one is the only one is the only one.
00:33:57It's time for you.
00:34:10The only one is the only one.
00:34:16It's time for you.
00:34:21The only one is the only one.
Comments