👉 ¡SUSCRIBETE AL CANAL!
PELÍCULAS DEL OESTE /CINE WESTERN
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#PelículasdelOeste,#Westernscompletos,#ClintEastwood,#JohnWayne, #Cinedevaqueros,#Westernclásico, #CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películasdevaqueros, #peliculaswestern,#westernspaghetti,#verpeliculasdeloeste,#JonhWayne, #ClintEastwood,#LeeVanCleef,#peliculas,#peliculasrecomendadas,
PELÍCULAS DEL OESTE /CINE WESTERN
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#PelículasdelOeste,#Westernscompletos,#ClintEastwood,#JohnWayne, #Cinedevaqueros,#Westernclásico, #CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películasdevaqueros, #peliculaswestern,#westernspaghetti,#verpeliculasdeloeste,#JonhWayne, #ClintEastwood,#LeeVanCleef,#peliculas,#peliculasrecomendadas,
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
00:30La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
01:00La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
01:30Horas me ha dicho tantas cosas de usted
01:32Oh, esta es mi hija, Melinda
01:36Oh, cochero
01:43El viaje resultó muy bueno
01:46Me alegro mucho
01:47Solamente tengo algo que sugerir
01:50Y es que limpie la diligencia de vez en cuando
01:53Está bien
01:54Señora Bunin, mi coche está cerca de aquí
01:58Espero que no lo encuentre sucio también
02:01Estoy segura de que el suyo estará limpio y cuidado, señor Cartwright
02:05Anda, ven, Melinda
02:06Esto es el principio de la Ponderosa
02:34Oh, es el reino adorado de un emperador
02:40Bien
02:41¿Te gusta, Melinda?
02:43Oh, esto es precioso
02:45Me parece que vengo de otro mundo
02:47Yo espero que ambas lo consideren su hogar
02:50Y que se queden un tiempo largo
02:53Hasta que Horas no resiste estar sin ustedes
02:55Oh, de veras sabe cómo hablar a las mujeres
02:58Solo me hace falta
03:00Ya sé, tu padre
03:02Y a mí
03:03Es una lástima que Horas no viniera
03:05Pero para él es sagrado publicar su periódico, Ben
03:09Hace como unos veinticinco años que no veo a Horas
03:15Pero aún entonces sabía que tendría éxito
03:19Gracias
03:21Vamos
03:24Gracias
03:26Gracias
03:26Gracias
03:27Gracias
03:28¡Gracias!
03:58¡Gracias!
04:28¡Gracias!
04:58¡Gracias!
05:28¡Gracias!
05:30¡Listo, ya!
05:59¡Esto es maravilloso!
06:01Hace falta ser muy valiente para montarlo.
06:04Es cuestión de costumbre.
06:08¿No es peligroso?
06:10Es parte del trabajo aquí.
06:12Él es un gran jinete, ¿verdad?
06:14Sí, lo es. Es mi hermano mayor, Adam.
06:24Es casi salvaje ese caballo.
06:27Casi no, de veras lo es.
06:29Ah, nunca había visto un caballo salvaje.
06:33Donde yo vivo son todos mansos.
06:35Cuando hayamos tomado ese, lo verás manso.
06:37Oh, pero ¿no hay otro modo de hacerlo?
06:40Esto les hace comprender quién manda.
06:42Oh, este es mi hermano mayor, Adam.
06:59Adam, la señorita Melinda Bunning.
07:01A mucho gusto. Celebro que viniera.
07:05Debe disculpar ahora a Joe, Melinda.
07:08Te espera tu trabajo.
07:10Ya tu caballo está listo con que anda a domarlo.
07:14Oh.
07:14Bueno, quédense aquí.
07:17Ya vengo.
07:23Adam.
07:24¿Qué?
07:25Estuvo colosal.
07:27Parece difícil hacer eso.
07:29Es solo costumbre.
07:30Mire.
07:31¡Vamos!
07:31Estoy listo.
07:41¡Abran!
07:51Ojo, lo va a tirar, Adam.
07:54No lo creo.
07:55Es buen jinete.
07:55Oh, ya paró de saltar.
08:07¿Es que está domado?
08:08No, pero pronto va a estar.
08:09Lo verá.
08:11Oh.
08:21Te felicito.
08:22Estuviste bien.
08:23Oh, tú no lo hiciste mal tampoco.
08:24Solo necesitas práctica.
08:26¿Qué le pareció a usted?
08:27No sé cómo pudo hacerlo.
08:28Ni él tampoco.
08:29Oh, gracias.
08:31Dentro de algunos días estará domado ya.
08:36No hará lo que le guste.
08:38Solo lo que...
08:39Melinda.
08:40Vamos.
08:41Vamos.
08:55No hará lo que le guste.
09:11No hará lo que le guste.
09:13Debo reconocer que me llevé una enorme sorpresa con los Cartwright.
09:31Aunque son muy ricos.
09:32Aunque son muy ricos.
09:34¿Qué le guste?
09:35aquí como salvajes. Es fácil cambiar eso. Son todos muy amables. Un poco toscos, pero
09:43me parece que al fin eso se arreglará. Y qué finca. Es un lugar digno de un emperador.
09:52Pero mamá, ya verás lo que haremos de todo esto. Hay que traer sirvientas, mayordomo,
09:59doncellas. Mamá, ¿puedo hablar ahora? No, querida. Cuando dices eso es porque
10:04estás pensando alguna tontería. Además ya se dijo todo, lo planeamos allá en Baltimore.
10:12Pero no puedes escucharme un momento. A ver, di. ¿Estás segura de que lo que
10:21hacemos está bien hecho? Estoy segura. Melinda, tú te das cuenta. Sabes que
10:28pienso solamente en ti. Mamá. Vamos, hija. Sal de ese baño y vístete, ¿eh? Espera, mamá.
10:41Melinda, no digas nada más. Estás cansada y eres algo tonta. No puedo culparte por eso.
10:51La verdad es que era de esperar. Lo heredaste de tu padre.
11:00Pero tienes suerte. Porque en cambio tienes belleza.
11:07Belleza que por poco se pierde en Baltimore por los errores de tu padre y sus fracasos.
11:13Pero aquí, aquí en la Ponderosa, yo haré que tu belleza nos sirva de algo.
11:21Mamá, ¿no es eso lo que quiero oír? Ya eso lo sé. Dime si lo que hacemos nosotras no es malo.
11:28¿Malo? Oh, no.
11:32Claro que no. Todo lo que hacemos es bueno.
11:34La felicidad para ti, la seguridad, todo eso es bueno, ¿no?
11:39Un buen hogar aquí para tus hijos.
11:42Claro que es bueno, no hay duda.
11:46¿Cómo no podría hacerlo, Melinda, si lo hago por ti?
11:52Melinda,
11:57he luchado por que seas feliz.
12:01Desde el día que naciste.
12:04Pero ya estoy cansada y vieja.
12:09No va a ser fácil dentro de poco.
12:13Y egoístamente pienso poder...
12:16poder compartir tu futuro y por fin tener paz.
12:21Y alguna satisfacción personal.
12:28Oh, no, no, no llores.
12:32Tus lindos ojos se van a irritar.
12:34Te quiero mucho.
12:41Y busco solamente tu felicidad, hija.
12:48Anda, vamos a vestirnos.
12:50Fue una cena deliciosa, Ben.
13:03Realmente deliciosa.
13:05Gracias, Débora.
13:06Me alegro de que le gustara su primera comida aquí.
13:09Sé que me gustarán todas.
13:10Señorita Melinda, esto no es nada comparado con el pescado que prepara Hobson.
13:15También en Baltimore hay un pescado delicioso, sobre todo las truchas.
13:22Oh, aquí se pescan muy buenas truchas.
13:26Suelen servirlas con salsa muy picante.
13:30Hacen también otros pescados al horno que son una maravilla.
13:34Recuerdo nuestra casa, toda iluminada con cientos de velas, en candelabros de cristal,
13:43y en una esquina de la sala la orquesta tocando música suave.
13:47Música del joven compositor polaco Chopin, que es maravilloso.
13:51Y los sirvientes, uno detrás de cada silla, con sus uniformes blancos y guantes blancos de seda.
14:02Y como siempre, el invitado de honor y el más cordial de todos era nuestro gobernador.
14:09Siente un profundo respeto y admiración por mi querido esposo Horace.
14:14Y aunque suele protestar porque mi esposo le invita mucho, siempre está presente en todas nuestras fiestas.
14:22Supongo que habrá usted recibido una enorme decepción con la vida aquí.
14:26Oh, no, no, no, no, al contrario, nos gusta la vida aquí.
14:30A Horace le gusta el aire libre.
14:33Ustedes son como él.
14:35Su ejercicio favorito es salir a caballo todos los días al amanecer
14:39y correr por nuestras tierras antes del desayuno.
14:43Tenemos caballos de pura raza.
14:46No me siento bien, creo que...
14:48Debo salir fuera un rato a respirar aire fresco.
14:51Oh, no, no, no, no, no, no, señores, por favor, siéntense.
14:56Melinda sufre de mareos algunas veces.
14:59La pobre es muy delicada, pero eso es todo.
15:01Se le pasará enseguida.
15:03Aún así voy a acompañarla, disculpe.
15:06Melinda, ¿se siente mejor?
15:31Sí, muchas gracias, Joe.
15:34No era necesario que vinieras.
15:38Bueno, quería saber si me necesitaba.
15:41Se lo agradezco, Joe.
15:42Usted casi no habla.
15:47Su madre habla siempre por las dos.
15:50Es mucho más lista que yo.
15:52Oiga, las cosas que dijo de su vida son realmente maravillosas.
15:58Debe echar de menos todo eso.
15:59No, estoy encantado aquí.
16:04Me alegro, de veras.
16:07Son tan unidos todos.
16:10Una gran familia.
16:12Sí, nuestro padre siempre ha creído que eso es importante.
16:16Todo el mundo nos considera una buena familia.
16:18¿Les gusta mucho estar todos juntos siempre, no es cierto?
16:23Sí, creo que a veces eso no es tan bueno.
16:26Ellos abusan del más pequeño que soy yo.
16:28Estoy hablando de mí.
16:29¿Por qué no habla de usted, de su vida?
16:34Oh, no tengo mucho que contar.
16:36Yo siempre he llevado una vida muy tranquila, Joe.
16:39¿Tranquila?
16:40Con todas las cosas que su madre nos contó de Baltimore y sus fiestas.
16:44Y siendo su padre un hombre tan importante.
16:48¿Se mareó otra vez?
16:53No es nada.
16:55Espero que no esté disgustada con nuestra vida.
16:58Oh, Joe, basta.
17:09No puedo soportar tantas mentiras, mamá.
17:12Tus cuentos de las fiestas, los sirvientes y los caballos.
17:15Hasta que se me ocurrió la idea de traerte aquí.
17:19Estabas irrevocablemente destinada a tu vida de antes.
17:23Y sabes demasiado bien cómo era.
17:27Pero aquí...
17:28Yo he creado una nueva vida para ti.
17:31Ahora podrás tener dignidad y orgullo.
17:34No debes hacer algo que eche a rodar cuanto hice.
17:38Luego, cuando te cases con Joe, vas a ser la que mande.
17:42¿Por qué tiene que ser con Joe?
17:45Porque Joss no está enamorado de ti.
17:48Y Adam es muy listo, hija.
17:50Lo pude ver esta noche.
17:52Es muy difícil engañarle.
17:55Oh, pero yo no quiero a Joe.
17:56Eso no importa.
17:58El matrimonio es un contrato.
18:00Y en los contratos no deben nunca intervenir las emociones.
18:05No, supongo que no.
18:07Ten fe en mi, hija.
18:09Tendrás un matrimonio maravilloso con Joe.
18:12Es muy joven.
18:13Lo dominarás como quieras.
18:14Tendrás todo cuanto te guste.
18:16Y harás lo que quieras.
18:17Te aseguro que vas a ser feliz.
18:19Has dominado a mi padre a tu gusto durante 25 años.
18:24Dime, ¿te hizo eso feliz?
18:26Nadie lograría tener una vida feliz con tu padre.
18:31Pero tu vida debe ser muy diferente.
18:35Ya lo verás.
18:37Hay algo que quiero pedirte, Melinda.
18:41Debes creerme cuando te digo que todo cuanto voy a hacer,
18:44lo voy a hacer por ti, hija.
18:49Es delicioso.
19:12Lo más rico que he probado, ¿qué es?
19:14Es un guisado que se come en mi casa mucho.
19:17Un plato francés.
19:19Tráeme vino.
19:21¿No te parece demasiado temprano para tomar vino?
19:24Oh, no voy a tomarlo, tonto.
19:25Es para esto.
19:26Te dije que es un plato francés y...
19:30Bueno...
19:33Creo que no tenemos vino en la casa.
19:38Tú sabes que sí lo tenemos, Joe.
19:45Está en el comedor.
19:46Oh, sí, por supuesto.
19:49No sé por qué lo olvidé.
19:50No, ni yo tampoco.
19:54Pues lo traeré.
19:56Casi no le veo nunca durante el día.
20:16¿Usted quiere ver a Joe solamente?
20:20Quiero verle a usted.
20:21Pues aquí estoy.
20:25En serio, debe creerme.
20:34¿Qué clase de mujer es usted?
20:37Primero Joe, y tan pronto la deja sola soy yo.
20:40Adam, deje que se lo explique, Adam.
20:48Dígame, linda.
20:50¿No le gustaría probar el guisado que estoy haciendo?
20:53Luego lo probaré.
20:54Se sorprenderá cuando lo pruebe.
20:58Cocinar con vino.
20:59¿Qué más se le ocurrirá a los franceses?
21:07Hola.
21:08Esto es mejor aún de noche.
21:21No se puede ver lo grande que es.
21:24Te hará mucha falta tu casa, ¿no?
21:28Sí debe ser eso, pero...
21:30no porque no esté a gusto aquí.
21:32Es que aún no me he acostumbrado.
21:34¿Crees que algún día podrías acostumbrarte a esto?
21:42Cuando uno quiere a alguien, no tiene que acostumbrarse a nada.
21:50¿Sientes por mí lo que yo por ti?
21:53Qué bueno eres Joe.
21:56Yo soñé siempre con un hombre así.
21:58¿Es fácil ser bueno contigo?
22:04Sí, es muy fácil ser bueno con alguien así.
22:07Eres muy gentil.
22:12Melinda, te haré una pregunta.
22:15Y quiero que me la contestes.
22:18La contestación es sí, Joe.
22:19¿Qué?
22:28¿De veras me quieres?
22:33Claro que sí.
22:34Este aire es de veras algo fantástico.
23:04Huele muy bien.
23:08No debemos ir.
23:09No quiero molestar mientras trabajan.
23:11Joe te dijo que fueras, ¿no?
23:13Sí, pero a todos los hombres les gusta que sus novias les vean trabajando.
23:18Eso les hace sentir que son fuertes.
23:20Pero estaba pensando que...
23:22Bástame, linda.
23:23Te he dicho que no pienses en nada.
23:28¡Oh, Ben!
23:30Miren, les...
23:32Conseguí sillas de mujer.
23:35Espero que sirvan.
23:36Ben, ¿cree usted que a los muchachos les pueda molestar que les veamos trabajar un rato?
23:42¿Molestarles?
23:43No, creo que no.
23:44Es más, quizás les guste enseñarles algunas cosas de interés.
23:47Recuerden que están después de esa colina.
23:49Sí.
23:50¿Puedo ayudarlas?
23:52Oh, sí, por favor.
23:56Ajá, vamos.
23:56Oh, ¿qué vendrán a buscar?
24:06Yo las invité.
24:07¿Te molesta, acaso?
24:08No seas así, Adam.
24:18Hola, Melinda.
24:18¿Cómo estás?
24:19Buenos días.
24:20¿Les gustó el paseo?
24:21Oh, sí, claro, Joss.
24:23Muchas gracias.
24:24¡Oh, eso es!
24:27Ahora veamos qué hacen.
24:33¡Vaya!
24:35¿Están cocinando?
24:37No, señora, no es eso.
24:39¿No te alegra vernos aquí, eh, Adam?
24:44Oh, no es eso, pero este trabajo les va a parecer un poco cruel.
24:49Gracias por tu interés, Adam.
24:51Pero ya verás que Melinda se acostumbra a todas las cosas con mucha facilidad.
24:58Sí.
25:00Joss, trae la ternera.
25:01Yo, busca leña.
25:02Bien, Adam.
25:03Disculpen.
25:03Eh, no irán a quemar a ese animalito.
25:26El ganado es todo igual.
25:30No hay otro modo de ponerle nuestra marca.
25:33Pero no es tan horrible, se lo aseguro.
25:43¿Listo?
25:44¿Qué le pasa?
26:14¿Qué pasó?
26:14Le dije que no debieron venir aquí.
26:16¿Por qué no se van a la casa?
26:17Adam, son nuestras invitadas.
26:20Creo que estarán mejor en casa.
26:22Sí, es cierto.
26:23Estarán mucho mejor que aquí.
26:27Vamos, Melinda.
26:29No debió venir aquí.
26:30Esto no es para mujeres.
26:31Lo siento, Melinda.
26:32Parece que Joe está enamorado de esa chica, ¿eh?
26:43Sí, sigamos nosotros.
26:45Sí, pero recuerda que tú eres el hermano mayor.
26:48Sí, trae otra ternera.
26:49Bien.
26:49¿Qué alambre es este?
27:08De púas.
27:11¿Cualquier animal que se acerque se pinchará?
27:14La experiencia es el mejor modo de aprender.
27:17Pero es cruel.
27:18No, en un rancho todo es cruel.
27:20Marcar ganado, domar los caballos,
27:23todo se hace con dolor.
27:26Y según veo, ¿le gusta eso?
27:29Melinda,
27:30me gustaría tener tiempo y hablar con usted.
27:32Pero tengo mucho que hacer.
27:36Y el trabajo no espera.
27:51Déjeme, no le he llamado.
27:54No necesito su ayuda.
27:56Pues yo creo que sí.
27:58Ya está.
28:02Lo siento, Adam.
28:10No sé qué me hizo hacer eso.
28:18Adam, ¿qué haces?
28:20Nada, Joe, nada.
28:22Pues por lo visto no es así.
28:24Oh, Joe, basta.
28:29Joe, suéltame, papá.
28:31Voy a casarme con ella.
28:32¿Cómo dices?
28:35Anoche se lo pregunté.
28:36Iba a decírselo a todos juntos.
28:38Aguarda un minuto.
28:39Todo esto ha pasado muy ligero,
28:41¿no te parece?
28:42Dijo,
28:43¿quieres en realidad a Melinda?
28:46Más que a nadie en el mundo.
28:48Voy a hablar con Adam.
28:48No, espera.
28:49No vayas aún, hijo.
28:51Adam no tiene culpa.
28:52Él no sabía nada.
28:54Tú no lo habías dicho.
28:57Es verdad eso, pero...
28:59Entonces mejor es que lo sepas.
29:00No, no, aguarda, Joe.
29:01Escucha.
29:05Ahora ve adentro.
29:08Ve yo, por favor.
29:12Está bien.
29:13Bien.
29:29Bien.
29:30¿Qué pasó?
29:32Nada.
29:33Se le enredó el vestido en el alambre y yo la ayudé.
29:36¿Sabías tú que Joe y esa joven se van a casar?
29:42Es una broma.
29:43Yo ahora lo supe.
29:47¿Cuándo decidieron eso?
29:48Pues parece que anoche.
29:50No va a resultar.
29:52Ella no le quiere.
29:55¿Qué quieres decir?
29:56Que ella no le quiere.
29:59Oye, Adam.
30:02¿También a ti te gusta la chica?
30:05No, no, no.
30:05Pero eso no importaría.
30:07¿Y qué es lo que importa?
30:08O pues que...
30:10Ella se va a casar con él y me besó a mí.
30:13Eso es.
30:16Esto se va a poner muy serio.
30:19Ya lo creo.
30:22Tal vez será mejor que Joe haga un viaje.
30:26Iré a Tucson.
30:27Tal vez pueda traer las reces que tú querías.
30:30Es muy buena idea.
30:32¿Me llevo a Joss?
30:33Sí, claro.
30:36Papá.
30:37¿Qué?
30:40¿Sabes lo que puede pasar si Joe...
30:43averigua que nunca le quiso?
30:48No, no, no, no, no, no, no.
31:18No, no, no, no, no, no, no, no.
31:48¿Qué?
32:03Horace.
32:04¿Cómo estás, Débora?
32:06¿Cómo estás?
32:08¿Pero qué haces tú en la Ponderosa, Horace?
32:12Hola, Débora.
32:23Uy.
32:26Te hice una pregunta.
32:29Dime qué haces aquí.
32:32Pues tengo una noticia desagradable que darte.
32:35No tienes que decirlo.
32:37Perdiste tu empleo otra vez.
32:40Eso no me sorprende.
32:42¿Pero por qué viniste aquí?
32:45Anda, Di, ¿por qué decidiste venir aquí?
32:47Pero, Débora, tú estás aquí.
32:48¿A dónde ibas?
32:49Pudiste haber ido a cualquier otro sitio, Horace, menos aquí.
32:52Ahora quiero que subas al coche y que te vayas de aquí sin que te vean.
32:56Pero, Débora, no entiendo.
32:57Hice un largo viaje, tengo mucha hambre y estoy cansado.
33:02¿Por qué he de irme?
33:03¿Por qué no puedo quedarme?
33:04Quiero ver a mi hija y a mi viejo amigo Ben.
33:07Porque tu amigo Ben es el que menos quiero que te vea en el mundo.
33:13Horace, Melinda y Joseph Cartwright se casarán muy pronto.
33:21¿De veras?
33:22Oh, eso es algo maravilloso.
33:25Melinda y el hijo de mi gran amigo.
33:28Eso está muy bien, Débora.
33:29Entonces creo que he llegado justo a tiempo.
33:31Horace, he trabajado duro en estos últimos días para llevar a cabo esta boda.
33:37Y ahora tú has venido aquí para estropearlo todo.
33:39Pero yo no he hecho nada, de veras.
33:42Yo quiero que sea feliz tanto como tú.
33:44Es también mi hija.
33:45Tú no eres el padre de Melinda.
33:49Eso no es verdad.
33:51No eres el padre que yo le describí a Ben Cartwright.
33:54Ben me conoce, Débora.
33:56Soy un viejo amigo suyo.
33:58Ben Cartwright te cree muy diferente.
34:01Cree que has prosperado mucho.
34:03Que hemos vivido con lujo y abundancia.
34:06Que nuestra hija es culta e instruida.
34:09Las razones que tuviste para eso no las sé.
34:13Pero conozco a Ben Cartwright.
34:15Y yo sé que no le importaría que Melinda no tuviera un solo centavo...
34:19...si su hijo es feliz.
34:21Eres un tonto.
34:24Un idiota.
34:25No tienes inteligencia alguna.
34:30Yo te conozco.
34:31Tú siempre le huyes a la lucha.
34:34Yo busco solo la verdad.
34:38Pues esta vez vas a hacerle frente a la vida.
34:41Eres y siempre serás un fracasado, un estúpido y un estorbo para tu hija.
34:48Débora.
34:49Y ahora vas a arruinar su futuro.
34:52Ahora si de veras la quieres mucho, según tú dices, no dejes que te vea nadie.
34:57No vayas a destrozar así su felicidad a todo un futuro glorioso.
35:01¡Papá!
35:15¡Hija, hija mía!
35:17Oh, te eché mucho de menos.
35:22Yo también, a ti créelo.
35:25Tu madre ya me ha hablado de la boda.
35:27Eres lo único que me faltaba y ahora estoy muy contenta.
35:31También el señor Cartwright se alegrará de verte.
35:33Tendrá mucho de qué hablar.
35:35Vamos, te llevaré a verle.
35:36No, Melinda.
35:39No me quedaré aquí.
35:41¿Que no te quedarás?
35:42Pero si acabas de llegar, no entiendo.
35:44Tu madre dijo que yo no...
35:47Bien, es mejor que no lo haga, hija.
35:50Ahora averigüé.
35:51Que Ben nos cree muy ricos y no quiero que llegue a saber la verdad.
35:58Sí, ya entiendo.
35:59Tu madre tiene razón, debes creerlo.
36:01Lo único importante ahora eres tú.
36:05Tu felicidad.
36:07No voy a arruinarlo todo, hija.
36:10No, no debes arruinarlo.
36:13Horas, vete ya antes de que te vea alguien aquí.
36:15Melinda, no he sido un buen padre.
36:18Yo lo reconozco.
36:19Pero te quiero.
36:22Tengo que saber algo, algo muy importante.
36:24¿Crees que serás feliz con ese muchacho?
36:27Ya te lo dije yo, Horas.
36:28Es mi hija Débora tanto como lo es tuya, recuérdalo.
36:34Horas, vete ya, oyes.
36:37Si tú haces algo que eche a perder nuestros planes,
36:41no te perdonaré nunca y soy capaz de matarte.
36:46En este momento, Débora, sería para mí una bendición.
37:01Horas.
37:20Horas.
37:21Vaya, ¿qué tal?
37:22No esperaba esta sorpresa.
37:24Ben.
37:25Ben, ha pasado tanto tiempo.
37:27Sí, creo que ha pasado demasiado tiempo.
37:29¿No es algo maravilloso, Ben?
37:30Sí, sí, lo es.
37:31Ahora Horas estará aquí para la boda de Melinda y Joe.
37:35Tú eras lo único que faltaba, querido.
37:38Pero ahora que estás aquí, no falta nada.
37:42Oh, debes estar muy cansado, ¿verdad?
37:44Ven conmigo, ven a descansar.
37:47Vamos, Horas.
37:47Después salvaremos, ¿eh?
37:49Sí.
37:50Entraré tus maletas.
37:51Oh, Joe, ¿viste al padre de Melinda?
38:04Recibí una gran sorpresa cuando...
38:08¿Qué te ocurre, Joe?
38:10Es que Melinda...
38:13¿Qué digo?
38:14¿Tuvieron una pelea?
38:15No, es que estaba llorando.
38:19Dice que fue que no esperaba a su padre.
38:22Eso fue la emoción.
38:25Sí, tal vez.
38:28Supongo que debió ser eso.
38:30Claro, ¿qué otra cosa iba a ser?
38:34No lo sé, estoy inquieto.
38:35La quiero mucho, papá.
38:43Mucho.
38:45Es tan bonita.
38:48Bueno, has visto ya muchas chicas bonitas.
38:52Sí, pero no es eso solo.
38:55Es todo, su modo de vestir, su risa, su conversación, todo es diferente.
39:01Nunca conocí a una chica igual.
39:05Y eso es lo que a veces temo.
39:10No sé si va a ser feliz aquí.
39:13Quizá le haga falta su vida de antes.
39:16Oh, quizá yo, pero...
39:18Es que llora tanto que...
39:21Que no sé ni qué pensar ya.
39:34Buenas noches, Ben.
39:36No hay nada como un baño para hacer que un hombre se sienta como nuevo.
39:39Me alegro de que te sientas bien.
39:43¿Crees que Melinda y Débora bajarán pronto?
39:44Bueno, tú sabes cómo son las mujeres.
39:46Tardan más en peinarse que un hombre en bañarse, afeitarse y vestirse.
39:50Sí, es verdad.
39:50De todos modos, la comida tardará una hora más.
39:53¿Una hora?
39:54Hobsyn va a lucirse esta noche.
39:57Bueno, en tanto podremos hablar.
39:59Sí, de los viejos tiempos.
40:00Me gusta recordar aquellos días.
40:02Pues eso no era lo que estaba pensando.
40:05Quisiera hablar contigo...
40:11...de tu hija y de Joe.
40:12Pues habla.
40:16Sé que van a ser felices, Ben.
40:19Eso es lo que me asusta.
40:21¿De veras piensas que Melinda será feliz?
40:26Bueno, eso es lo que creo.
40:28Débora dice que va a ser un buen matrimonio.
40:31Que los dos están muy enamorados.
40:35Sí.
40:35Pero estoy preocupado.
40:39¿Preocupado?
40:39Sí.
40:40¿Qué razón tienes para ello?
40:42Pues la principal es que sus vidas han sido muy diferentes.
40:46Joe ha estado casi toda su vida aquí en La Ponderosa.
40:51Ha ido en ocasiones de viaje al este, pero...
40:54...es solo un chico criado en un rancho.
40:56En cuanto a Melinda...
41:00...bueno...
41:01...tú sabes cómo ha vivido mejor que yo, Horace.
41:04Está acostumbrada a la vida social que tú le has dado.
41:08Oh, Ben.
41:10No creo que eso sea importante.
41:12¿Será importante para Melinda?
41:13Si tiene que dejarlo todo...
41:16...para quedarse aquí.
41:19Claro, a nosotros nos gusta esto.
41:22Es nuestro hogar.
41:24Pero tu hija...
41:28...¿crees que quiere a Joe lo suficiente para...
41:31...que no le importe dejar...
41:33...todas las cosas maravillosas a que tú la has acostumbrado...
41:37...por esta nueva vida...
41:39...en una finca?
41:43Ben, Débora sabe de eso más que yo.
41:47Lo sé, pero...
41:49...la decisión no es de ella.
41:51Es de Melinda.
41:56Pregúntaselo.
41:58Yo sé que ella no te ocultará la verdad...
42:00...como tú no me la ocultarías a mí.
42:02Ben, debo decirte algo.
42:04Tienes razón.
42:06Yo no puedo mentirte.
42:09Y no lo haré.
42:11No te mentiré pase lo que pase.
42:12Pero...
42:14...sé que te han mentido acerca de mí...
42:17...de mi éxito y de...
42:19...de Melinda y de su vida social.
42:24Sí.
42:26Nada de eso.
42:28Nada de eso es cierto.
42:29No es verdad.
42:30No he sido un hombre rico nunca.
42:34Ahora no tengo ni empleo.
42:37Débora inventó todo lo que te dijo acerca de nosotros.
42:40¿Por qué?
42:46¿Por qué...
42:47...tuvo que hacer todo eso, Horas?
42:53Yo soy su esposo y no lo sé.
42:55No.
42:59¿Por qué...
43:01...trató de pasar por rica?
43:03¿Cree que yo busco mujeres con dinero para mis hijos?
43:07Débora es muy ambiciosa.
43:09No quiso soportar los fracasos de su marido.
43:13Lo que ella hizo estuvo mal, muy mal.
43:16Pero...
43:17...lo hizo con...
43:18...con el sincero deseo...
43:20...de proporcionar un hogar agradable a Melinda...
43:23...donde pudiera vivir...
43:24...como ella siempre quiso hacerlo y no pudo.
43:27Eso no es lo que importa.
43:40Lo importante es...
43:44...¿quiere Melinda a mi hijo...
43:47...o se casaría con él...
43:49...por el dinero...
43:51...por disfrutar de las comodidades que puede tener aquí en La Ponderosa?
43:55En realidad no lo sé.
43:57Toda su vida...
43:58...Débora le ha dicho a ella...
44:00...lo que debe querer, pensar y hacer.
44:15Melinda, quiero preguntarte una cosa.
44:18Sí, lo sé.
44:20Yo les oí hablar, señor Cartwright.
44:24Sé lo que debo hacer.
44:26¿Dónde está Joe para hablar con él?
44:29Está en el granero.
44:31Su caballo se lastimó y lo está curando.
44:33Es una gran chica, Horace.
44:43Es como su padre, sincera.
44:46Me alegro mucho de haberte lo dicho.
44:48No será fácil decírselo a yo.
44:53Lo sé.
44:55Pero mejor es que hable ahora mientras puede.
44:59Iré a decírselo a Débora.
45:00Saldremos hacia Baltimore mañana, Ben.
45:04¿Horas?
45:06No tienes que volver otra vez a Baltimore si no lo deseas.
45:11Un amigo mío tiene un periódico en San Francisco.
45:14¿Podrías comenzar de nuevo?
45:16Él te dará trabajo.
45:21Lo lamento, Joe.
45:24No solo por tu desilusión, sino porque no nos enamoramos.
45:30Yo me enamoré.
45:31No, no fue de mí, sino de algo que inventó mi madre.
45:37Nadie es feliz enamorado de alguien que no existe.
45:42Está todo listo ya, señor Bani.
45:44¿Y mamá?
45:45¿Qué hará?
45:47No lo sé.
45:48Está dentro con Ben.
45:49No me arrepiento de nada.
45:54Lo hice por ella.
45:56Yo puedo comprenderlo, Débora.
45:59¿De veras?
46:00Con todo su dinero y su imperio de la Ponderosa.
46:04¿Usted puede entenderlo?
46:07Yo no heredé la Ponderosa.
46:10Trabajé para tenerla.
46:12Pero usted nunca supo lo que es sufrir de verdad.
46:16Lo que es ver pasar los años, la vida.
46:19Una se revela y se avergüenza de solo tener pobreza.
46:24Y una promete que no dejará que le pase eso también a su hija.
46:29Débora, lo de buscar buenas cosas para los hijos, está muy bien.
46:35Pero el vivir sus vidas y obligarles a lo que uno quiere, eso es malo.
46:40¿Malo?
46:42¿Entonces es malo que yo quiera la felicidad para mi Melinda?
46:46La felicidad no la da el dinero, sino el amor.
46:53No.
46:56Yo conocí el amor con Horne.
46:59¿Y ahora qué queda?
47:00Queda mucho.
47:04Queda una joven que quiere tanto a su madre que la obedecía en todo, aunque para ello rompiera su propio corazón.
47:11Y queda un hombre que, aun cuando su esposa le hable con dureza, la quiere todavía igual que siempre.
47:18Quedan dos personas que la quieren, Débora.
47:22Y están aguardándola, fuera.
47:26Tengo un amigo que vive en San Francisco.
47:29Si van a verle, le dará a Horas un empleo.
47:32Podrán empezar una nueva vida.
47:35Ande con ellos.
47:36Adiós, Melinda.
47:48Y gracias por todo.
47:50Adiós, Horas.
47:52Buena suerte.
47:56Adiós, Melinda.
47:57Adiós, señor Cartwright.
47:59Y gracias.
48:00Adiós, señor Cartwright.
48:06Adiós, señor Cartwright.
48:36Adiós, señor Cartwright.
49:06Adiós, señor Cartwright.
49:36¡Gracias!
50:06¡Gracias!
Comentarios