👉 ¡SUSCRIBETE AL CANAL!
PELÍCULAS DEL OESTE /CINE WESTERN
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#PelículasdelOeste,#Westernscompletos,#ClintEastwood,#John Wayne, #Cinedevaqueros,#Westernclásico, #CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
PELÍCULAS DEL OESTE /CINE WESTERN
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#PelículasdelOeste,#Westernscompletos,#ClintEastwood,#John Wayne, #Cinedevaqueros,#Westernclásico, #CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00El delito robar ganado
00:30Sí, pero debe haber otro modo de lograrlo
00:33Para usted quizás, pero nosotros no hemos trabajado durante cuatro meses
00:38Usamos nuestros ahorros para comer, pero ya se acabaron
00:42¿Son mineros?
00:45Éramos
00:46Nosotros no somos ladrones
00:50Pero no hay trabajo
00:53Hay más y más hombres sin empleo cada día
00:55No hay minas abiertas en Virginia City
00:58Es verdad lo que dice, papá
01:01Yo conozco a Wheeler, no es un ladrón
01:04Era capataz de la mina Golden Carrey
01:07Sí, ya lo sé, hijo
01:09Escuchen
01:12Ya mataron esa res
01:13Pueden llevársela
01:15Pero díganle a todos que
01:19No permitiremos robos aquí en La Ponderosa
01:23Aunque sean mineros
01:24Están desesperados
01:30El hambre obliga a hacer cosas así
01:33Sí
01:36Sí
01:36No permitiremos
01:41No permitiremos
01:42¡Pedro da de la mina!
01:45¡Pedro da de la mina!
01:47¡Pedro da de la mina!
01:50¡Gracias!
02:20Compañía minera Corn y Kerry, no hay trabajo.
02:50¡Gracias!
03:20Lamento que eso pasara bien, detendré a esos hombres.
03:28No, Roy, no vine a verte para eso.
03:31Yo lo culpo a un hombre por querer alimentar a su familia, es natural.
03:35Pero tengo que hacer algo, si no, seguirán robando tu ganado.
03:39Hay muchos hombres sin trabajo aquí.
03:41Sí, lo sé, vimos a muchos de ellos cuando veníamos.
03:43Si no abren las minas pronto, va a haber líos muy graves, ya verán.
03:48Roy, no quiero que tú los metas presos.
03:51Lo que quiero es ofrecer algunas reces todos los días durante algún tiempo,
03:55a ver si con eso logramos ayudar un poco.
03:58¿Las podrías repartir por nosotros?
04:00Sé que no es mucho, pero...
04:01Yo creo que lo es.
04:02Esos pobres podrán así comer.
04:04Además, tal vez no sigan robándonos.
04:07Sí.
04:07Tú eres muy generoso, Ben, gracias.
04:10Bueno, Roy, tú sabes que lo que le pase a Virginia City nos afecta a nosotros.
04:15Eres un hombre como pocos.
04:16Bien, adiós.
04:17Adiós, muchachos.
04:18Horton, ¿sí sabe algo por qué?
04:48¿Por qué no lo dice?
04:49Sí, díganos lo que sepa.
04:51Yo no he bajado a la Thunderhead.
04:53Pero están trabajando en ella, ¿no es cierto?
04:55Tienen hombres allá todo el tiempo y les llevan la comida, ¿verdad?
04:59Claro que es verdad.
05:00Bueno, lo es.
05:01No es ningún secreto.
05:05Papá, ya entregamos las fretes.
05:07Bien, mañana traeremos algunas más.
05:10¿Qué ocurre?
05:11Hay rumores de que hallaron plata en la Thunderhead.
05:15¿Thunderhead?
05:16¿Nos han equivocado?
05:17No nos hemos equivocado, ¿no?
05:19Cuando Adam vuelva al fin de San Francisco se sorprenderá.
05:22Siempre pensó que en la Thunderhead había solo arena y piedra.
05:24Sí.
05:25Qué lástima que no sea la Goldie Curry.
05:28Compraste acciones ahí, ¿verdad?
05:29Sí.
05:30Bueno, no importa dónde sea.
05:32Espero que sea cierto ese rumor.
05:34Eso es todo.
05:34Vengan conmigo.
05:35¿Qué más quieren saber?
05:41Si los dueños de la Thunderhead tienen hombres trabajando es porque han hallado algo.
05:46Sí.
05:47Yo lo único que sé es que Frank Fernand sabe de minas y que nunca compraría un Arenal.
05:52Sí.
05:56No logro entender esto.
05:59Ha pasado en otras ocasiones.
06:01¿Qué tiene de extraño que pase ahora?
06:02Sí.
06:02Pues...
06:05¡Eh, Roy!
06:06¡Señor Casswright!
06:07¡Señor Casswright!
06:08No tendrá que preocuparte más porque le roben sus reces.
06:12En la Thunderhead hay plata.
06:16Roy.
06:17Qué gran noticia, ¿eh, Ben?
06:18Sí, de eso quiero hablarte.
06:20¿Podemos ir a tu oficina?
06:21Claro.
06:22Muchachos, estaré un rato con el alguacín.
06:24Nos veremos luego en el hotel.
06:25Bien, papá.
06:26Hasta luego.
06:26Hasta luego.
06:28Vamos a averiguar, Juan.
06:31¿Qué querías decirme, Ben?
06:33Pues, eh...
06:35Ese rumor de que hay plata en la Thunderhead.
06:38Creo que no es un rumor, Ben.
06:39Es más que eso.
06:40Quizás la mejor noticia que hayamos tenido desde hace meses.
06:44Sí.
06:45Supongo que sí.
06:46Si fuera cierto, Roy.
06:49¿Por qué dices eso, Ben?
06:51Oye, Roy.
06:52Jim Bronson tuvo la Thunderhead durante cinco años, ¿no?
06:55Sí.
06:57Él es el mejor minero en todo el territorio.
06:59Sí, lo sé.
07:01Él me dijo que en la Thunderhead no hay nada.
07:04Y su capataz, Leon Flores, también me lo dijo.
07:07¿Se pueden haber equivocado?
07:09Sí.
07:10Eso es cierto.
07:11Pero Jim estaba muy seguro.
07:13Es muy posible que ahora sienta haber vendido la Thunderhead.
07:18Puede ser.
07:21Le preguntaré otra vez.
07:23Pero no creo que sea eso.
07:25Hasta luego, Ben.
07:26Es cierto lo que dije antes.
07:38Entonces el rumor ese es solo una mentira.
07:41Ya vendí la Thunderhead.
07:42Eso no me importa.
07:44Oye, Jim.
07:46Yo no estaba acusando a nadie.
07:49Solo quería saber.
07:50¿Qué esperas que yo haga?
07:52Esos hombres son amigos míos.
07:56Tú los has visto.
07:57Han estado como muertos y ahora vuelven a la vida.
08:00Ahora tienen esperanzas de trabajar.
08:04Ben.
08:07Ben.
08:08Al menos tienen esperanza.
08:11¿Quieres que destruya eso?
08:17Jim.
08:22¿Qué piensas hacer?
08:26No lo sé aún.
08:28Fernas y Cunningham me ofrecieron algo.
08:31Ofrecen 10 mil dólares solo por decir una cosa.
08:34Que yo vi la nueva beta que dicen que hay.
08:37¿Fuiste tú a verla?
08:38¿Viste la plata entonces?
08:39Ya te dije que no hay plata en la Thunderhead.
08:41Jim, si necesitas dinero...
08:42No pienso en el dinero, Ben.
08:44Pienso en todos esos mineros.
08:46Y pienso también en toda la ciudad.
08:48Ben.
08:49Tú sabes lo que va a pasar, aunque sea falso todo esto.
08:51De San Francisco vendrá mucho dinero.
08:53Y tal vez otras minas también abrirán.
08:55Con solo eso habrá trabajo.
08:57Hay muchos que necesitan trabajo y ahora lo conseguirán.
09:00¿Qué es tú que puedo yo derrumbar sus esperanzas ahora?
09:03Diciéndoles que no es cierto.
09:04Eso acabaría con todos ellos, Ben.
09:06Jim, Jim, tienes razón en cuanto a Virginia City.
09:18Es mala la situación.
09:19Se está...
09:20...dambaleando.
09:24Pero no se ha caído.
09:28Si ahora le das ánimos falsos...
09:31...si le das unos cuantos meses de falsa prosperidad...
09:34...sin base alguna.
09:37Estarás dándole un empujón entonces...
09:39...y Virginia City caerá y no podrá levantarse jamás.
09:42Sí, será el fin.
09:57Sí.
09:59Ya pensé en eso.
10:00¿Ya le dijiste a Bernas y Cunningham qué harías?
10:06No vendrán a verme esta tarde.
10:08¿Qué vas a decirles?
10:20He sido honrado toda mi vida...
10:23...y estoy muy viejo ya para cambiar.
10:24No va a gustarles.
10:28Pero no te preocupes.
10:29Yo me metí en esto y saldré ahora.
10:32Gracias, Ben.
10:33Gracias por venir.
10:35Necesitaba un buen consejo.
10:36Señor Bronson, creí que habíamos ya llegado a un acuerdo.
10:59Le dije que lo pensaría y lo hice.
11:02La contestación es no.
11:03¿No cree que le convendría reconsiderarlo?
11:07En mi opinión, el señor Fernas conoce tanto de Minas o tal vez más que usted...
11:11...y según él, hay una veta muy grande de plata en la Thunderhead.
11:14Y yo digo que si hay plata en la Thunderhead...
11:16...la han traído de otro lugar, lo cual hace todo esto ilegal.
11:21Todavía la contestación es no.
11:24Señor Bronson...
11:24...ha cometido un grave error.
11:34Prospecha algo, Jack.
11:35Puede arruinar todo nuestro plan.
11:38¿Eso crees?
11:40Acuérdate, Jack.
11:43¿Tenemos que hacerlo así?
11:45¿Quieres que Bronson lo eche a perder todo?
11:48Horton, ya sabes qué hacer.
11:50Claro, es mi trabajo, Horton.
11:55Mucho cuidado.
11:57Sí, siempre lo tengo.
11:59¡Gracias!
12:00¡Gracias!
12:01¡Gracias!
12:02¡Gracias!
12:04¡Gracias!
12:05¡Gracias!
12:06¡Gracias!
12:07¡Gracias!
12:08¡Gracias!
12:09¡Gracias!
12:10¡Gracias!
12:11¡Gracias!
12:12¡Gracias!
12:26Aguarda, toma su cartera
12:46Quiero que parezca un robo
12:48Vamos
12:56Esta es una de las peores crisis que he visto, muchachos
13:07Hola
13:15Hola, Roy
13:16No lo hice, pero no me resistiré
13:18Pues pareces culpable
13:19Ven
13:20Hola, Roy
13:21Siéntate, te daré una taza de café
13:23No, gracias
13:24Bien
13:25¿Qué ocurre?
13:27¿Viste a Jim Bronson ayer tarde?
13:29Sí, estuvimos hablando
13:31Algo horrible ocurrió, Ben
13:33Le mataron
13:34¿A Jim?
13:37Con un cuchillo, anoche, en la entrada de su oficina
13:40Según creo, fue para robarle
13:43Roy
13:46Roy es el asunto de la Thunderhead
13:49Eso es, lo sé
13:51No hay una beta, según Jim dijo
13:53Es un engaño
13:54Jim me confesó que Cunningham y Fernas fueron a verle un día
13:57Y le ofrecieron pagarle por corroborar
13:59De que había una nueva beta en la mina
14:01Jim no lo iba a aceptar
14:02Me lo dijo
14:02Ven, es grave esa acusación
14:06¿Tienes algo más que la sostenga?
14:09¿Qué más quieres que lo que he dicho?
14:11Oh, Ben
14:12Desde que las minas empezaron a cerrar
14:14No ha habido una semana en que no
14:16No hayan matado a alguien para robarle dinero
14:18Claro, en el camino, en un rincón oscuro
14:20Pero en una oficina que está en el centro del pueblo, no
14:23Roy yo apuesto a que Fennas y Cunningham lo mataron
14:27Creo, lo sé muy bien
14:28¿Para proteger un falso descubrimiento?
14:31Sí, solo para proteger su falso descubrimiento de plata
14:34Oh, Ben
14:36No sé lo que pasa aún en la Thunderhead
14:40Pero tal vez ayude a Virginia City
14:43Lo único que tú tienes es una sospecha
14:46Un cuento que te hizo a ti un hombre que ha muerto
14:48No creo que solo por eso deba decirle a los mineros
14:52Que pierdan sus esperanzas y se sienten a esperar la muerte
14:55¿Ves que eso es lo que ocurrirá?
14:57Tan pronto averigüen la verdad
14:59Oh, Roy
15:00¿Estás excusando un crimen?
15:02No, claro que no, Ben
15:03No es eso
15:04Lo investigaré
15:05Pero hasta que no tenga pruebas
15:07No pienso decir nada de ello
15:08Papá, ¿estás seguro de lo que dijiste?
15:23Sí
15:24Estoy seguro
15:26A Roy lo investigará
15:29Yo también lo haré
15:32Oye, papá
15:34Debes dejar que Roy lo haga
15:36Yo fui quien
15:39Quien le dijo a Jim que no aceptara
15:41Eso lo hace, asunto mío
15:44No hay
15:45No hay
15:45¡Sunderhead! ¡Sigue subiendo!
16:15¡23 dólares y nadie quiere vender!
16:23Vaya, no culpo al Guasile Roy por no querer decirle nada a esta gente.
16:27Sí, pero si lo que dice papá es cierto, tendrá que hacer.
16:30Sí, yo espero que se calmen un poco antes.
16:32Son capaces de matar al que les quita sus ilusiones.
16:35¡Hey!
16:37Escucha, Ross.
16:38Engaño o no, yo creo que valdría la pena comprar acciones ahora.
16:42Joe, no te muevas.
16:42Pues quédate donde estás y no cometas tonterías.
16:45Toma tu cerveza.
16:46Hola, muchachos.
16:57Sí, señores, como les iba diciendo, soy un hombre reservado.
17:04Si no hubiera creído lo que Fernas dijo de que había una beta importante de plata en la Sunderhead,
17:10yo no habría invertido ni cinco centavos en ella.
17:12Sin embargo, ahora me alegro de haberle creído, amigos, y oiganme, si ustedes pueden comprar acciones,
17:20háganlo, háganlo mientras estén baratas.
17:24Le vamos a comer algo ahora.
17:25Sí, sí.
17:26¿Cómo te fue con el alguacín?
17:35Dudo que haya un hombre más honrado que Roy, pero no hará nada hasta no tener alguna prueba.
17:40Oh, él cree en tu palabra, ¿no?
17:42Sí, no estoy seguro de que me cree, pero dice que eso no basta.
17:48Y tiene mucha razón.
17:49No basta.
17:50¿Quieres una cerveza?
17:52No.
17:53Tomaré de la tuya.
17:55¿Qué haces, Joe?
17:55Yo solo he pensado que...
17:59Yo respeto tu opinión, papá, pero, engaño o no, yo creo que no estaría mal comprar varias acciones ahora.
18:07¡80 dólares la acción de Sunderhead!
18:10Oye, papá, ya está 80 dólares.
18:14Yo tengo algún dinero y tal vez pueda conseguir alguno.
18:16Oye, yo también pienso que no es mala la idea de...
18:18Escúcheme bien los dos.
18:19No van a comprar.
18:22Aguarden primero a ver qué se prueba.
18:24Ah, 80 dólares.
18:27Ahora vamos a comer.
18:37Hola, señor Cartwright.
18:39Quiero hablar con usted.
18:42Hola, señores.
18:44Escucho.
18:46¿Sabe ya lo que está pasando en la Sunderhead?
18:49He oído algunos rumores.
18:51Donde hay humo, hay fuego.
18:56¿No es verdad, Fernand?
18:57Llevo tiempo en este negocio.
18:59Y conozco la plata, créanlo.
19:02Señor Cartwright, ¿tengo entendido que usted tiene acciones de la Goat y Curry?
19:07¿Es verdad?
19:08¿Y qué?
19:10Solo quiero aconsejarle que las cuide.
19:13Tal vez después tenga suerte y las logre cambiar por menos acciones de la Sunderhead.
19:17Señor Cunningham, yo no puedo creer que haya ni siquiera una onza de plata en la Sunderhead.
19:25Bueno, señor Cartwright, usted debe saber que Chuck McPherson de la Goat y Curry conoce también mucho de esto, ¿no?
19:33Supongo que confía en él y por lo visto respeta su juicio, ¿verdad?
19:36¿Qué tiene que ver él con todo esto?
19:39Pues McPherson nos creyó, señor Cartwright.
19:42Es más, nos ha dicho que está pensando en unir su compañía con la Sunderhead.
19:50Es imposible, no lo creo.
19:52¿Por qué no va y se lo pregunta?
19:54Eso haré.
20:02No esperaba una cosa así.
20:05Dice que se trata de un fraude, ¿eh?
20:08No sé qué otra cosa podría llamársele.
20:11¿Qué puedo decir?
20:13Los mineros de Virginia City están por las esquinas sin hacer nada.
20:17Nuestra economía sufre una crisis y...
20:20Si hay una esperanza en cien de que no sea un fraude y que nos levantará otra vez,
20:25estoy dispuesto a arriesgarme y a invertir mi dinero.
20:28Conocí a Jim Brunson.
20:29Sabe que él tuvo la Sunderhead muchos años y según él no hay plata allí, ni una sola onza, ¿entiende usted?
20:35Joder, no soy tonto.
20:37Yo he pedido pruebas y Cunningham dice que tendré pruebas mañana si voy a la Sunderhead.
20:43¿Por qué no va tan bien usted?
20:46De acuerdo.
20:47Eso es lo que haré.
20:51Hasta mañana.
20:54Vamos.
21:07No estamos sacando mucho todavía.
21:10Como usted comprenderá, necesitamos capital para poder trabajar en grande.
21:17¡Oh, ahí viene Frank ahora!
21:22Él podrá contestar sus preguntas, señores.
21:24Vamos a ver.
21:30Espero que papá no tenga que tragarse sus palabras.
21:32Sí.
21:33Cunningham está seguro de sí mismo, ¿eh?
21:36Ajá.
21:38Bien, caballeros, miren esto.
21:40¡Fantástico!
21:50¿De qué parte de la mina sacó esto, dígame?
21:52Ja, ja, ja, ja, ja, ja.
21:54Lo siento mucho más, person.
21:57Si fuera usted dueño de esta mina, ¿nos daría la contestación?
22:00Ja, ja, ja, ja, ja.
22:03¿Cuánto piensa que esto vale?
22:05Oh, como dos mil quinientos dólares el vagón.
22:07¿Y ahora, amigo, qué dice?
22:10¿Aún no lo cree usted?
22:12Ja, ja, ja, ja.
22:17¿No confía ya en sus ojos?
22:22¿Lo puedo guardar?
22:23Cómo no, lléveselo.
22:25¿Usted vio esto?
22:26Y conoce mi oferta.
22:29Le daré a su compañía la mitad de nuestras acciones por cincuenta mil dólares.
22:35Le notificaré su oferta a nuestros directores en San Francisco.
22:39Contestaré dentro de una semana.
22:40¿La recomendará?
22:42Si esto resulta ser tan bueno como parece,
22:46la recomendaré.
22:48De acuerdo.
22:49Papá, no te pongas así.
22:59Si la Gulli Curry se une a la Thunderhead, saldrás ganando.
23:01¡Oh, señor Cartwright!
23:24¡Pase, pase!
23:25Hace tiempo que no le veía, ¿eh?
23:27Dígame, ¿en qué puedo servirle?
23:30¿Dónde está toda su familia?
23:31O están todos fuera.
23:32Los envié a casa de la hermana, de la tía, de...
23:36O están mejor por allá.
23:38Un buen rancho con muchas vacas y carne todos los días.
23:42Perdóneme, siéntese usted y perdone que todo esté tan sucio.
23:45León, quiero su opinión en un asunto.
23:48¿Sí?
23:49¿Qué cree de esto?
23:50Ay, Chihuahua, qué plata.
24:02Buena, ¿eh?
24:03¿Buena?
24:04Es la mejor que he visto en toda mi vida.
24:07¿De dónde sacó usted esto?
24:10De la Thunderhead.
24:11¿Imposible?
24:17¿O es increíble?
24:20Yo he visto cuando la sacaron, amigo.
24:23Durante cuatro años trabajamos Jim Bronson y yo en toda la Thunderhead.
24:28Está vacía.
24:29¿Ha oído usted, amigo Cartwright?
24:31Jamás hubo nada valioso allí y no lo habrá.
24:34Eso que ve viene de allí, León.
24:36Bueno, tal vez lo pusieron antes porque yo conozco la Thunderhead igual que me conozco yo.
24:42¿Qué cree que fue puesto allí?
24:46No lo sé, no lo sé.
24:48Yo no entiendo esto.
24:52Creo que Furnace y Cunningham planean un timo, León.
24:58Y creo que mataron a Bronson porque sabía sus planes.
25:03Mi amigo Jim Bronson.
25:07¿Furnace y Cunningham?
25:10Eso creo, sí.
25:11No tengo pruebas.
25:12Si lo que usted cree es verdad, yo voy a hacer que...
25:15León.
25:17¿De qué modo averiguaré algo más de esto?
25:21Solo hay un modo.
25:23¿Entraría usted en la Thunderhead conmigo?
25:27Sí, pero...
25:29no nos dejarán entrar en ella, León.
25:31Tienen guardias vigilando los alrededores de la mina.
25:35Yo conozco otra entrada.
25:37¡Mamá!
25:38¡Hasta la próxima!
25:40¡Mamá!
25:40¡Mamá!
25:41¡Mamá!
25:42Mamma.
26:12Mamma.
26:36Aquí está.
26:38La entrada de aire que nos llevará dentro de la mina.
26:41¿Conoce a alguien más esta entrada, León?
26:42O tan solo los hombres que la hicieron.
26:45Y ellos, ¿no?
26:45Fernand y Cunningham no la conocen.
26:48Bueno.
27:11La entrada de aire que nos llevará dentro de la mina.
27:17¿Conoce a alguien más esta entrada, León?
27:18¿Conoce a alguien más esta entrada, León?
27:21¿Conoce a alguien más esta entrada, León?
27:22¿Conoce a alguien más esta entrada, León?
27:24¿Conoce a alguien más esta entrada, León?
27:26¿Conoce a alguien más hasta el pineal?
27:31¿Conoce a alguien más esta entrada, León?
27:34León, la consciencia, León.
27:39¡Agg!
27:39Ahí.
28:03Creí que tenía muchos hombres aquí, pero vio tan solo a cinco.
28:06¿Estás seguro de que este es el lugar?
28:10He venido siguiendo las huellas más recientes, por eso sé que la venta estará por aquí, amigo.
28:36¿Qué le pasa?
28:39¿Qué le pasa?
29:09En Puerto Plata, en Perú, en Guanajuato, en Tosco.
29:14Jamás he visto algo tan fantástico creado.
29:18Señor Cartwright, es una bonanza.
29:22Sí, una bonanza.
29:24Es magnífico.
29:25No entiendo cómo ustedes pudieron equivocarse así con la Thunderhead.
29:34Oh, no sé.
29:36Tal vez no nos equivocamos en cuanto a la Thunderhead.
29:41Esto es plata, ¿no?
29:42Sí, sí, sí, esto es plata.
29:45Pero, pero, ¿de dónde es?
29:50¿Eh?
29:52Aquí quíquese mejor, Leon.
29:54No le comprendo.
29:58Se lo diré todo mañana.
30:01Vámonos.
30:01¡Pit!
30:20¿Eres tú, Pit?
30:22¿Hay alguien en el túnel?
30:30¡Levántense todos!
30:31¡Vamos a agarrarlo!
30:35¡Vamos!
30:39Habrá entrado alguien de Sois Imposible.
30:41No nos movimos de aquí.
30:42Hay que averiguarlo.
30:43¡Vamos!
30:43¡Aguarde!
30:47¡Aguarde!
30:48¡Aguarde!
30:48¡Aguarde!
30:48¡Aguarde!
30:50¡Aguarde!
30:51¡Suscríbete al canal!
31:21Otto, ¿qué ocurre?
31:23Hay alguien dentro de la mina. Venía corriendo hacia acá.
31:25¡Jack! ¿Se llegaron a ver la veta de plata?
31:28No podrán contárselo a nadie.
31:30Algunos de ustedes vean el otro túnel.
31:32Nosotros volvamos afuera.
31:51Eran dos. Allí están.
31:56¿Alguien los reconoció?
32:24Al más bajo, no.
32:27Pero el alto creo que era el viejo Capwright.
32:31Ed.
32:33Edran, ¿qué es esto?
32:34Una entrada de aire, eso es todo.
32:37Debe haber sido hecha hace años.
32:39¿Quién excavó primero?
32:41Bronson y...
32:42y León Flores.
32:44Entonces fue Flores.
32:46Y Flores es amigo de Capwright.
32:48Visítale.
32:49No, Jack, no. A Flores no.
32:51Le conozco muy bien y es un buen hombre.
32:53Todo nuestro dinero está en juego, tú lo sabes.
32:56No lo quiero echar a perder ahora.
32:57Ande, dese prisa antes de que vaya a huir lejos.
32:59¿Y el viejo Capwright?
33:01De Capwright me encargo yo.
33:12Siéntese aquí, señor Capwright.
33:13Miren, este es el mapa de toda Virginia City.
33:22Sí.
33:22Y este es el mapa de la Thunderhead solamente.
33:28Aquí está la Gold y Kerry, donde hubo la primera bonanza.
33:32Esta es la mina Savage, la Venture, y esta es la Thunderhead.
33:39Los túneles están aquí y aquí.
33:43Esta es la división entre las minas Gold y Kerry y la Thunderhead.
33:50Ahora, creo que aquí es donde vimos la plata, más al sur de la división.
33:57Entonces cree que estábamos en la Gold y Kerry, ¿no?
33:59Bueno, si es posible, pero debo probarlo.
34:03Tengo que leer antes la descripción en el registro y luego sabré.
34:08¿Cuánto tardará eso?
34:10Unas seis horas.
34:12Tanto.
34:12Sí, pero estaremos seguros.
34:15Si lo que dice es la verdad y la plata no es de la Thunderhead,
34:17se lo informaré entonces al gobierno y Cunningham será expulsado del gremio de dueños de minas.
34:24Eso espero.
34:26Volveré mañana.
34:27Tendré todo listo entonces, señor Capwright.
34:29¡Gracias!
34:30¡Gracias!
34:31¡Gracias!
34:32¡Gracias!
34:33¡Gracias!
35:03Ven, León era un buen hombre.
35:17¿Ahora me crees?
35:18Nunca he dicho que no te creo.
35:20Lo único que dije es que no puedo acusar a nadie sin pruebas y aún no las tengo.
35:24Eso es suficiente prueba para mí.
35:26Ven, esto es asunto de la ley.
35:27No quiero que intentes nada.
35:28Si tuviera alguna prueba, yo haría cualquier cosa,
35:31aunque tuviera con ello que matar las esperanzas de todos.
35:34Tú me conoces, pero no las tengo y tú tampoco.
35:37Haré lo que pueda, pero con cuidado.
35:40Te llevaré yo la prueba, Roy.
35:42Sí, hazlo. Y cuanto antes mejor, pero que sea prueba, ¿eh?
35:53¿Qué creen ahora?
35:55¿Qué debemos hacer?
35:57Voy a hablar con Jock McPherson.
36:04Háganse cargo de todo aquí. Los veré luego.
36:06Sí.
36:14Jock, le digo que hay plata, sí, pero no en la Thunderhead, sino en su propia mina.
36:19Ven, yo sé de minas también.
36:21No hay indicio de haber plata en ese lado de la mina.
36:24Cree que no lo he considerado.
36:25Lo he visto yo con mis ojos, Jock.
36:28¡Ya basta, Ben!
36:33Espero que así sea. Significaría un gran éxito económico, no hay duda.
36:38Debo aguardar a recibir aviso de la junta.
36:40Esto es algo urgente, Jock. No puede aguardar, es muy importante.
36:42Ben, no soy más que el superintendente.
36:44Hace tan solo unos días dijeron que venderían la Goldie Cary.
36:49No puedo desafiar a Fernas y Cunningham para averiguar luego que me equivoqué.
36:54No, pero no se equivocará. He visto la plata, la he visto con mis propios ojos.
36:58Exija una investigación.
37:01Pienso hacerlo. Ven, ¿en cuánto telegrafía San Francisco?
37:04San Francisco.
37:05Debo pensar en mi empleo.
37:07Y yo en dos buenos amigos, muertos ambos ya.
37:11Señores, casi no hay hombres aquí que no tengan acciones de la Thunderhead.
37:23Y los que no las tienen son dueños de negocios en el pueblo.
37:27Sabemos que todos ganarán con lo que descubrimos nosotros en la mina.
37:32Pero hay un hombre, uno que tendrá un beneficio enorme si ve que Virginia City se convierte al fin en un pueblo arruinado.
37:42Un hombre que quisiera extender sus tentáculos y devorarlo todo a este lado del lago Washú, como lo ha hecho ya con el otro lado.
37:52Un hombre que va a ganar una fortuna inmensa, simplemente evitando nuestro éxito.
37:58Y ese hombre, es Ben Cartwright.
38:07Ustedes son los Cartwright, ¿no?
38:09Así es, ¿por qué?
38:11¿Por qué quieren negar lo de la Thunderhead?
38:14Oiga amigo, no queremos líos.
38:16¿Con qué no, eh?
38:18Pues los tendrán.
38:20Y también dígale al viejo imbécil de su padre, que si lo veo le voy a romper la cabeza.
38:27¿Cómo dijo?
38:28Dije que le romperé la cabeza.
38:31Eso es lo que pensé que dijo.
38:39Escuchen.
38:40Quiero que entiendan algo.
38:43Si alguno de ustedes quiere romperle la cabeza a alguien aquí, en especial a nuestro padre, tendrán que vérselas con nosotros.
38:49Pero no sé a quién más puedo recurrir.
39:16Oye, Watkins, ¿no es usted el inspector de minas en Virginia City?
39:19No estoy negando eso, Ben.
39:20Claro que lo soy, por eso estoy aquí ahora.
39:23Bien.
39:23Pero esa es una acusación muy seria.
39:26Y Furness y Cunningham son hombres importantes.
39:28Tengo que tener pruebas más concretas.
39:30Oh, Flores tenía unos mapas que él y Bronson hicieron de toda el área.
39:33Es que no me cree.
39:34Claro que le creo.
39:35Yo tengo copias de esos mapas.
39:37El gobierno lo exige.
39:38¿Y qué más necesita?
39:40Ben, el gobierno federal no trabaja con simples sospechas.
39:42Escuche.
39:46Es más que sospecha.
39:48Pienso que todo es un timo.
39:49Ellos roban en la Goldie Carey, lo primero.
39:53Luego que debe probarse por medio de una investigación subterránea.
39:57Yo no sé cómo llevarla a cabo.
39:58Usted sí, es parte de su trabajo.
40:00Por supuesto, es verdad, Ben.
40:02Pero es que entienda usted.
40:03No puedo hacerlo sin pedir permiso a Cunningham y Furness antes.
40:07La ley lo dice.
40:08Sí, comprendo.
40:10Rehusa verla a Thunderhead.
40:12Ah, Ben.
40:13No tengo la debida autoridad.
40:14No sería legal.
40:16¿Y no puede ser ilegal?
40:18Escuche, Watkins.
40:19Usted me conoce desde hace tiempo.
40:20Siempre he respetado las leyes, pero tenemos que averiguar la verdad.
40:26Ya lo sé.
40:27Pero estará bien vigilada la mina.
40:29León y yo entramos por un viejo respiradero.
40:31Sí, lo sé, pero...
40:34Ya la estarán vigilando también, ¿no?
40:38¿De qué?
40:40Las podemos llevar a Joss y a Joe.
40:43Entre los dos, se encargarán del guardia mientras nosotros entramos.
40:49Lo que propone es peligroso, Ben.
40:54Pero Jim y León eran también amigos míos.
40:59¿Lo hará entonces?
41:00Sí, y probablemente me arrepentiré.
41:08Tiene de inspeccionar la entrada de aire.
41:25Será mejor que vayamos ahora.
41:28Sí.
41:30No tardaremos mucho.
41:32Pero si el guardia regresa al respiradero, nos encargaremos de él.
41:36Tengan cuidado.
41:38Sí.
41:39Vamos.
41:39¡Diego!
41:39No tardaremos mucho.
41:51¡Gracias!
42:21¡Gracias!
42:51¡Gracias!
42:53¡Gracias!
42:55¡Gracias!
43:05¿Qué estás haciendo?
43:17Hemos cruzado ya a terreno de la Goldie Carry.
43:20¿Estás seguro de eso?
43:21He bajado aquí como doce veces.
43:22Aquí acaba el viejo túnel.
43:24Este soporte es nuevo.
43:26El yacimiento de plata está en la Goldie Carey, no en la Thunderhead.
43:31Eso es lo que parece.
43:32Vamos allá.
43:37Voy a anotar esto en el mapa con detalle, ven.
43:40Lo usaré como prueba.
43:45Y Virginia City se salvará de todos modos.
43:47Y subirán las acciones de esta otra mina.
43:49Dese prisa, no quiero que nos encuentren.
44:08Bueno, por lo visto...
44:11Macpherson tiene una verdadera fortuna aquí.
44:19Anda, ¿qué esperas?
44:26¿Qué fue eso?
44:46Pareció un disparo.
44:48Algo pasó.
44:49Vamos.
45:04Aguardo.
45:07Otto.
45:09Tú y un par de hombres vayan a la entrada.
45:12El resto busquen bien en todos los túneles.
45:14Vamos, deprisa.
45:18Mire, allí.
45:19Allí.
45:20Allí.
45:21во.
45:23Allí.
45:27V至aron.
45:28¡Gracias!
45:58Empuja, ayúdame.
46:07Sí, vamos detrás.
46:28¡Gracias!
46:58¡Gracias!
47:28¿Y usted?
47:29Ah, estoy bien.
47:31Será mejor que ayuden a esos hombres ahora.
47:34Sí, vamos a ver a McPherson.
47:37Se va a quedar sin hablar.
47:43No puedo asegurar su espesor, pero...
47:46Tiene como 30 metros de ancho.
47:48Eso es bastante plata, Yoke.
47:49Y 20.000 personas vivirán mejor.
47:51Hombres, mujeres y niños.
47:53La prosperidad ha vuelto a nosotros.
47:54Es magnífico.
47:56¿Qué te pasa a ti, Joe?
47:58Pues, no sé qué pensará, Joss,
48:00pero yo estoy arrepentido de no haber comprado acciones de la Goldie Curry.
48:04Bueno, eso solo prueba una cosa,
48:06que no eres tan listo como tu padre.
48:09Les invito a celebrar mi ganancia.
48:14Esta vez lo de la plata es seguro.
48:16¡Gracias!
48:17¡Gracias!
48:18¡Gracias!
48:19¡Gracias!
48:19¡Gracias!
48:20¡Gracias!
48:21¡Gracias!
48:22¡Gracias!
48:23¡Gracias!
48:24¡Gracias!
48:25¡Gracias!
48:26¡Gracias!
48:27¡Gracias!
48:28¡Gracias!
48:29¡Gracias!
48:30¡Gracias!
48:31¡Gracias!
48:32¡Gracias!
48:33¡Gracias!
48:35¡Gracias!
48:36¡Gracias!
48:37¡Gracias!
48:38¡Gracias!
48:39¡Gracias!
49:09¡Gracias!
49:10¡Gracias!
49:11¡Gracias!
49:12¡Gracias!
49:13¡Gracias!
49:14¡Gracias!
49:15¡Gracias!
49:16¡Gracias!
49:17¡Gracias!
49:18¡Gracias!
49:19¡Gracias!
49:20¡Gracias!
49:21¡Gracias!
49:22¡Gracias!
49:23¡Gracias!
49:24¡Gracias!
49:25¡Gracias!
49:26¡Gracias!
49:27¡Gracias!
49:28¡Gracias!
49:29¡Gracias!
49:30¡Gracias!
49:31¡Gracias!
49:32¡Gracias!
49:33¡Gracias!
49:34¡Gracias!
49:35¡Gracias!
49:36¡Gracias!
49:37¡Gracias!
49:38Gracias por ver el video.
Sé la primera persona en añadir un comentario