👉 ¡SUSCRIBETE AL CANAL!
PELÍCULAS DEL OESTE /CINE WESTERN
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#PelículasdelOeste,#Westernscompletos,#ClintEastwood,#John Wayne, #Cinedevaqueros,#Westernclásico, #CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
PELÍCULAS DEL OESTE /CINE WESTERN
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#PelículasdelOeste,#Westernscompletos,#ClintEastwood,#John Wayne, #Cinedevaqueros,#Westernclásico, #CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00Música
00:30Señora, ya no será tan duro el viaje.
00:35Hará menos calor cuando salgamos del desierto.
00:37¿Cuánto tardaremos en salir?
00:38Solo unos minutos.
00:39¿Quiere que le lleve eso?
00:41Sí, se lo agradezco mucho.
00:45Vamos a salir, señor Cross.
00:47Primero ayudaré a la señora Branson.
00:48Permítame, señora Branson.
00:50No, gracias. Puedo arreglarme sola.
00:52Señora, hemos viajado juntos muchos kilómetros.
00:54Es hora de que nos hagamos amigos, ¿no cree?
00:56Por favor, déjeme pasar.
00:57Anoche se acostó muy temprano.
01:00En el próximo pueblo me quedaré un par de días.
01:02¿Por qué no nos quedamos?
01:03¿Por qué no deja de molestarla, señor Cross?
01:06No creo que a la señora le interese.
01:08Ya nos vamos, amigos.
01:11Hola, ¿qué tal?
01:13Esta diligencia se dirige hacia Stephen Bills.
01:16Sí, así es.
01:17Bueno, vengo de ahí.
01:19A unos 10 kilómetros donde están las montañas.
01:21Hubo un derrumbe de rocas y muy grande.
01:24Durante unos días no se podrá pasar si no es a caballo o a pie.
01:28¿Qué piensa hacer?
01:29Iremos por el antiguo camino.
01:31Atravesaremos Piedras Negras.
01:33Llegaremos a Stephen Bills con un día de retraso.
01:35Gracias, amigo.
01:36De nada.
01:37Bueno, vámonos.
01:38¡Vengan!
01:56¡Vengan!
01:58¡Vengan!
01:59¿Qué pasó, Chaps?
02:22Sí, todo salió bien.
02:24No pensaron que era mentira.
02:29Valle de pasiones.
02:59La última dirigencia hacia Salt Flan.
03:18Miren qué región.
03:43¿Saben para qué es buena?
03:44Para nada.
03:46Eso es, para nada.
03:48Muerto, todo está muerto.
03:51A veces me pregunto por qué viajo por aquí.
03:54¿Y por qué viaja por esta zona, Sr. Cross?
03:56Aún no lo dijo.
03:58Mi negocio es vender muerte.
04:01Viajo por tierra muerta porque muerte es lo que vendo.
04:04Esa es la razón.
04:06Soy vendedor de armas.
04:10Mire, tome alguna.
04:14No están cargadas.
04:18Son de lo mejor.
04:20Gran precisión, gatillo suave, garantizadas.
04:22¿Qué es lo que garantiza, Sr. Cross?
04:24Que disparan derecho.
04:26Mata a lo que dispare si se apunta bien.
04:31Se ve muy bien en su mano.
04:33La llevo para protegerme, Sr. Cross.
04:35No necesito más.
04:36Las armas son para matar, por eso las hacen.
04:39Para protección nadie las lleva.
04:40Ese es su punto de vista.
04:42¿Me la permite, por favor?
04:43Bueno, eso no es para las señoras.
04:46Necesitan algo más ligero, más liviano, más fácil de...
04:52Nunca se debe apuntar con una pistola, Sr. Branson, aunque esté descargada.
04:56Vamos a suponer que esté cargada, Sr. Cross, en este momento.
05:00¿No le gustaría mirar a la muerte de frente, Sr. Cross?
05:05No me parece que...
05:06Habla de la muerte con tanta tranquilidad.
05:08Como si contara un chiste.
05:10Ahora, ¿qué siente?
05:13¿No siente miedo?
05:20Con una ligera presión en el castillo.
05:24Por favor.
05:25El hombre que mató a mi esposo...
05:27...usó una de estas armas.
05:29Tal vez se la vendió a usted mismo.
05:31¿No le parece divertido?
05:32Creo que nadie necesita un arma nueva.
05:42Mejor la guardo.
05:43Esa es una magnífica idea, Sr. Cross.
05:45Sí.
05:50Lamento lo de su esposo.
05:53Eso ya pasó.
06:02Un asesino.
06:05Eso es lo que eres de cierto.
06:06Allí nos estás esperando.
06:08Diciendo.
06:10Vengan.
06:11No les haré nada.
06:14Solo haré que se achicharan.
06:32No.
06:38¿Hay algún problema?
06:40No, ninguno, amigo.
06:42No lo intente.
06:45No busque dificultades.
07:02¿Qué es lo que vienen a buscar?
07:05Primero tiren sus pistolas.
07:07Tírenlas al suelo.
07:17Y ahora deme el cofre.
07:20Usted fue el que nos previno esta mañana.
07:22Sí, señora.
07:23No se equivoca.
07:27¡Dese prisa!
07:32¡Dese prisa!
07:50¡Muy bien!
07:51¡Basta ya!
07:59Nosotros no queríamos hacerles daño, ¿entienden?
08:02El dinero es lo que buscamos.
08:05Pero tuvo que cometer ese error absurdo.
08:07Por eso...
08:09tendrá que morir, señor.
08:11¡Roper!
08:13Si lo matas, tendrás que matar a todos.
08:16No perdamos tiempo.
08:18Que el desierto lo haga.
08:20Tienen que recorrer 50 kilómetros.
08:23Y quién sabe...
08:25si podrán llegar.
08:26Sí.
08:28Tienes razón.
08:30Sí.
08:30¿Llegarán?
08:35Lo dudo.
08:50No hay nada ahí que pueda hacerles útil.
08:53Bueno, vámonos.
08:54Denos una oportunidad.
08:56Una cantimplora.
08:57Hasta dentro de tres días no pasará otra diligencia.
09:00Se equivoca, amigo.
09:02No pasará ninguna diligencia.
09:04Ese derrumbe de rocas del que hablamos esta mañana era mentira.
09:08El único derrumbe fue el que provocamos nosotros aquí.
09:11Así que no esperen que alguien pase por este camino.
09:14No lo usan desde hace años.
09:16Que disfruten el paseo.
09:17No se es solo.
09:47En tantos años,
10:03jamás pensé que enterrar a un hombre fuera tan sencillo.
10:08Gerlach es por allí.
10:10Mina Mitchell es por allí.
10:12¿Hacia dónde vamos?
10:14A ninguna parte, por lo que veo.
10:15Con este calor y sin agua,
10:18ninguno duraría más de un día.
10:21Él especialmente.
10:22Usted conoce la región.
10:23No habrá agua en alguna parte.
10:26Siempre sigo el mismo camino.
10:28No conozco otro.
10:29Antes no había caminos.
10:31¿Y eso qué significa?
10:33Según me dijeron,
10:35la muerte siempre insiste.
10:38Tal vez...
10:41Tal vez sea por eso que he estado viajando por esta región
10:43todos estos años sin darme cuenta.
10:47¿Nos ganó?
10:49¿O ganará...
10:51como siempre?
10:56Hable claro, Cruz.
10:59¿A cuántos somos?
11:01Siete.
11:03Esta vez.
11:04La anterior éramos treinta.
11:06Tres sobrevivieron.
11:07Yo fui uno de ellos.
11:09Treinta en el suerte la primera vez.
11:11Pero no sabía lo que...
11:15Estuvo aquí en una situación como esta
11:17y sobrevivió.
11:19¿Cómo?
11:22Esa montaña.
11:25Éramos una pequeña caravana
11:27y el agua estaba escasa.
11:30Se suponía que había un paso
11:31a través de las montañas
11:33y un manantial.
11:34Pero...
11:38Nuestro guía se equivocó y...
11:42nos llevó por otro rumbo
11:43donde no había agua.
11:45Ni una gota.
11:49Pero al otro lado
11:50había un lugar llamado...
11:54un pueblo llamado Solflat.
11:57Oí hablar de él.
11:58Yo pude llegar
11:59con dos más.
12:01Cargamos agua
12:04y volvimos.
12:08Ya no hacía falta.
12:09Los veintisiete estaban muertos.
12:11Habló de un manantial.
12:13¿Cree que podría encontrarlo otra vez?
12:15Señora,
12:17esas montañas son...
12:18todas iguales para mí
12:19mirándolas desde aquí.
12:22Tiene razón.
12:23No podremos salir de aquí.
12:29Sí.
12:31A menos que...
12:32¿A menos que qué?
12:34Vamos, hable.
12:35Había un lugar.
12:37Ahora me acuerdo,
12:37lo encontramos casi seco,
12:39pero...
12:40fue el único lugar
12:40donde hallamos agua.
12:46¿Dónde estaba Cross?
12:48No lo sé.
12:49Por ahí.
12:53Con permiso.
12:59Esos hombres
13:00que nos asaltaron...
13:02no habrían venido
13:04sin tener agua
13:04para ellos
13:05y sus caballos.
13:08Tal vez,
13:09si lo seguimos...
13:12hay muchas huellas.
13:15Un momento.
13:19¿Tiene municiones para esto?
13:34No hay muchas que digamos, ¿verdad?
13:37Espero que no necesite practicar.
13:39No lo lograrán con o sin esas bandas.
13:42Con permiso.
13:43Señor Cross.
13:51Déjeme vivir mi propia vida.
13:54Lo poco que me queda,
13:55como yo quiera.
13:57No iré con ustedes.
14:00Usted sigue esas huellas, señora.
14:02Haga algo mientras espera que...
14:07Yo tengo el que ocuparme.
14:09Borracho.
14:12Usted no sirve para nada.
14:16Déjelo en paz.
14:19Nos acompañará, estoy seguro.
14:21Queremos con Bert.
14:22Hagamos una camilla con esa manta.
14:24Bueno, empecemos.
14:44¡Probete!
14:44¡Vamos!
15:14¡Vamos!
15:44¡Vamos!
15:46¡Vamos!
15:48¡Vamos!
15:50¡Vamos!
16:12Por favor, déjeme descansar.
16:15¡Jarrod! ¡Hib!
16:20¡Vamos! Es mejor que nada.
16:25¡Déjela en paz!
16:27No debió beber eso.
16:29Dispense, no lo sabía.
16:31Pero es que tengo tanta sed.
16:36Si se va a morir, ¿por qué no aquí?
16:39¡Nos están deteniendo!
16:46Ve al frente.
16:47Es mi turno en la camilla.
16:57¿Ya está bien?
16:59Sí.
17:03Gracias.
17:17¡Vamos!
17:22Una tormenta de arena. ¡Pónganse cubiertos!
17:47¡Vamos!
17:48¡Vamos!
17:49¡Vamos!
17:50¡Vamos!
17:52¡Vamos!
17:53¡Vamos!
17:54¡Vamos!
17:55¡Vamos!
17:56¡Vamos!
17:57¡Vamos!
17:58¡Vamos!
17:59¡Vamos!
18:00¡Vamos!
18:01¡Vamos!
18:02¡Vamos!
18:03¡Vamos!
18:04¡Vamos!
18:08¡Vamos!
18:10¡Vamos!
18:11¡Gracias!
18:41Gracias.
19:12No, no puedo.
19:14No es tan horrible. De veras.
19:18Algunos dicen que sabe apoyo.
19:20Quizás.
19:22Pero sigue siendo culebra.
19:24Mejor coma.
19:26Me pondría enferma.
19:28Se enfermará si no lo hace.
19:30Por favor, coma.
19:41Veas si puedo agarrar un poco a Bert.
19:46Bert.
20:04Mi padre decía cuando yo era una niña,
20:07toma lo que te den y muestra agradecimiento.
20:13¿Se siente ahora agradecida?
20:22¿Cuántos meses le faltan?
20:26Faltan cuatro.
20:31Quisiera poder hacer o decir algo que le ayudara.
20:35Es horrible perder a su esposo en el momento que más lo necesita.
20:41No hay nada que decir, señora Barclay.
20:44Mi esposo murió hace tres años.
20:51Se está desangrando.
20:53No.
21:03Gracias. Es su parte.
21:05No importa. Tómelo.
21:06No.
21:08Tiene que pensar que ahora son dos.
21:23¿Y?
21:24Ya no quedan huellas.
21:29Las borró la tormenta.
21:37Tómelo.
21:38Guardé un poco de carne.
21:45Tiene mucha fiebre.
21:46¿Qué le parece, Cross? ¿Se le ocurre alguna idea?
21:54No.
21:56Me pregunté.
21:58Les dije desde un principio que...
22:00Nos dijo que por aquí cerca había un pozo.
22:05Eso fue hace diez años.
22:06Día a día, el desierto cambia.
22:12Hay arena donde no la había.
22:15Las piedras que marcaban los linderos ya no están.
22:20¿Qué quiere que haga yo?
22:21No.
22:29Vuelva a la dirigencia a morir allá.
22:32O quédese a morir aquí.
22:34O siga caminando y muera más lejos.
22:37Para mí no tiene importancia.
22:39Oiga, ¿qué es lo que le pasa?
22:40Tiene miedo de intentarlo.
22:41Nadie lo culpará.
22:42Ya, déjeme en paz.
22:44¿Me ha oído?
22:45No.
22:50Dejeme en paz.
22:51No.
23:21No ha sido nada.
23:26Es solo un viejo coyote que está ahoyando.
23:30Tuve...
23:34Tuve un sueño, muchas veces sueño.
23:37No.
23:38Tuve un sueño, muchas veces sueño.
23:40No.
23:41No.
23:42No.
23:43No.
23:44No.
23:45No.
23:46No.
23:47No.
23:48No.
23:49No.
23:51No.
23:52No.
23:53No.
23:54No.
23:55No.
23:56No.
23:57No.
23:58No.
23:59No.
24:00No.
24:01No.
24:02No.
24:03No.
24:05No.
24:06Teníamos un rancho.
24:07No, no era muy grande.
24:09Teníamos reses y...
24:12un poco de maíz.
24:16Pero era algo mío.
24:21Me sentía feliz.
24:23Hasta que dejó de ser mi hogar.
24:26Lo siento.
24:29Para una mujer, su hogar es donde está su hombre.
24:35Él estaba siempre allí.
24:37Trabajando, haciendo planes.
24:40Algún día, decía.
24:44Algún día.
24:47Bueno, eso no pudo ser y no tiene sentido hablar de ello.
24:52Me dio sentir mucho su muerte.
24:57Ya he olvidado cómo era.
24:59Lo recuerdo muy poco.
25:02Bueno, dicen que muchas veces pasa eso.
25:05No tuve hijos que me lo recordaran.
25:07Que mostraran en sus ojos cómo era su padre.
25:16Sé lo que está pensando.
25:19No se detengan.
25:20Créame, no pensaré nada.
25:21Hay nada.
25:22Una mujer sola tiene que arreglarse como pueda.
25:25Y no es que quiera justificarme.
25:27Supongo que me sentía...
25:30...sola.
25:31¿Sabe lo que eso significa?
25:33No, claro que no.
25:49Conocí a un hombre.
25:50Imaginé que era diferente.
25:57Dijo que se casaría conmigo.
25:59Entonces me sentí como si volviera a nacer.
26:06Alguien con quien compartir mi vida.
26:10Una nueva vida, un futuro.
26:11Pero se fue.
26:18Y yo lo esperé hasta que me di cuenta de que era inútil.
26:32Tengo una hermana que vive en Stevensville.
26:36Bueno, antes vivía allí.
26:39No tengo otro sitio donde ir.
26:41Espero...
26:44Espero encontrarla aún.
27:11¡Agua!
27:13¡Hola!
27:33¡Agua!
27:34¡Agua!
27:35Quiero agua.
27:37Hay agua por ahí.
27:44Estamos cerca.
27:48Agua.
27:51Agua.
27:56Agua.
27:59Agua.
28:05Agua.
28:35Agua.
28:51No la necesitaremos más, Charlie.
29:05Agua.
29:28Tiene que descansar un poco.
29:30Estoy bien, no se preocupe.
29:32Estamos cansados. Necesitamos un respiro.
29:46¿Qué le parece?
29:50¿Vamos bien?
29:53Creo que sí.
29:55Pero si me equivoco, ya les dije que...
30:02No se preocupe.
30:03¡No, no, no!
30:33¿Será un espejismo?
30:38No lo parece.
30:40Procuremos atraparlo.
30:43Será mejor rodearlo.
31:03¡No, no, no!
31:33¡No, no, no!
32:03Por favor, no debe moverse.
32:06No se mueva.
32:12¿Qué trata de hacerme esta mujer?
32:15¿Destrosarme la cabeza?
32:17No, no le haré nada.
32:18Quédese quieto.
32:20Déjeme curarlo.
32:21Fue el caballo.
32:22Quédese quieto.
32:23Es obstinado ese animal.
32:25Ese caballo salvaje.
32:30¿Qué estaba haciendo en el desierto?
32:34Sí, ¿qué es lo que estaba haciendo aquí?
32:37Nunca vi que un caballo anduviera por un lugar donde no hubiera agua.
32:45¿Cómo no me di cuenta?
32:50Es Finger Rock.
32:53En aquella ocasión, vinimos desde el sureste, no por este camino.
32:58Es que desde aquí se ve diferente.
33:00Por eso es que no la reconocí.
33:04Allí está el pozo de agua.
33:06Vamos, Charlie.
33:08Levántese, Charlie.
33:09No, no, no, no, no.
33:39Ahora, ahora, tal vez me acompañen con un trago.
33:46Yo los invito.
33:48Vamos, beban, disfrútenlo, amigos.
33:51Es todo lo que hay.
33:54¿Eh?
33:55¿No?
34:09¡Oh, Dios mío!
34:24Gracias.
34:54Gracias.
35:24Solo un torbo.
35:54Es la primera vez que hubiera besado con gusto a un caballo salvaje.
36:08Era lo último.
36:22Ya no queda más.
36:38Cruz, cuando lleguemos a las montañas, ¿por dónde debemos tomar?
36:58Vamos, Cruz. Haga un esfuerzo.
37:05¿Qué dijo?
37:08Que hace diez años, el guía que dirigía esa caravana cometió un error.
37:16Así es.
37:18Que los condujo a otro paso, donde no había agua.
37:23Toda esa gente murió, excepto usted.
37:31Usted y otros dos pudieron salvarse.
37:35Encontraron el paso y el manantial.
37:39Luego llegaron a Sol Flats y volvieron.
37:43Trajeron ayuda, pero era muy tarde.
37:46No, me entendió mal.
37:50Nunca hallamos el manantial.
37:52Quiere decir que pudieron cruzar ese desierto con ese calor sin tener agua.
37:56Sin tener agua.
37:59¿Cómo? Debieron tener agua.
38:02No, no la tuvimos. ¿Dónde íbamos a conseguirla?
38:04No hay nada entre este paraje y Sol Flats, excepto el manantial.
38:07Dice que no lo halló.
38:10Pero encontró Finger Rock.
38:13¿Qué está diciendo?
38:15Usted siente un extraño odio por este desierto, señor Cruz.
38:19Esa botella en la que se ha refugiado durante estos años.
38:24Malos recuerdos.
38:27Pesadillas.
38:29Cuidado con lo que vaya a decirme.
38:32¿Quién es usted, señor Cruz?
38:35¿Un vendedor de armas?
38:37Supongo que sí.
38:41¿Un borracho?
38:43Eso es obvio.
38:45No le permitiré que me hable hace diez años.
38:47Era algo distinto, ¿no es verdad, Cruz?
38:49Trabajaba en otra cosa.
38:51¿Usted fue quien cometió ese error y llevó a esa gente a la montaña donde murió?
38:53¡No!
38:54¡No!
38:55¡No!
38:56¡No!
39:18Bien.
39:24Yo fui ese guía.
39:26¡Yo fui ese guía!
39:32La gente a quien conducía tenía mucha prisa por llegar a Oregon.
39:36Les imploré calma.
39:38Quería ir despacio.
39:40Un rodeo era mejor.
39:42Siguiendo las sierras no nos faltaría agua, pero no quisieron escucharme.
39:45No, señor.
39:47Por aquí era más corto.
39:49Dijeron que para eso me pagaban.
39:50Que si yo no iba, contratarían a otro.
39:53Los traje hasta aquí.
39:56Ya no quedaba más agua.
39:59Cuando llegamos a este lugar, lo encontramos como ahora.
40:04Yo no conocía esta zona.
40:07Me habían dicho que había un paso y un manantial.
40:13Para traerlos aquí, tuve que adivinar.
40:16¿Qué otra cosa iba a hacer?
40:19Bueno, me equivocé.
40:24Llegamos y no había manantial.
40:27Estaba seco.
40:32Cuando les quitamos el agua, imaginé que podría llegar a Sol Flats y luego volver con mucha agua.
40:38Imaginé qué fue lo que dijo.
40:39Les quitó el agua.
40:49Por eso estos hombres me obligaron con sus armas.
40:53Claro, yo era su guía.
40:58Solo yo podía guiarlos.
41:00Me necesitaban.
41:01Por eso me amenazaron con matarme.
41:03Les dije que...
41:05que solo había una cantimblora con agua en toda la caravana.
41:10Y quise dejarles la mitad.
41:11Pero ellos se llevaron...
41:15toda el agua.
41:17Abandonando a los demás.
41:22Ocurrió hace diez años.
41:25Y jamás hablé de eso.
41:27Jamás.
41:29Nunca lo mencioné.
41:33¿Saben por qué?
41:34Mírense.
41:35Mírense.
41:36Mírense su expresión.
41:38Por eso.
41:43Debí dejar que me mataran.
41:48Muy bien, Cross.
41:49Se equivocó una vez.
41:51¿Cree que va a acertar ahora?
41:54No.
41:55Nadie me va a obligar a adivinar otra vez.
41:58No lo estamos obligando.
41:59Se lo pedimos, Cross.
42:01Inténtelo.
42:02Solo intentelo.
42:04Solo intentelo.
42:05No lo vemos.
42:06No lo vemos!
42:07No me voy a ir a ir.
42:09¡Cree que va a acertar a ser!
42:10Bien, Rovando!
42:11¡Cree que va a acertarse!
42:12Parlamento con una vez.
42:14¡Felicidad!
42:16Sonido,
42:23sonido de flujos.
42:25Escuchad,
42:27¿Cree que va a acertar?
42:31¡Cree que va,
42:32va a acertar!
42:34¿Qué pasa?
42:36¿Qué pasa?
42:46Cometí otra vez la misma equivocación.
42:51No es el paso.
42:5427 personas están enterradas allí.
43:00No tenemos más remedio que continuar.
43:02Ya es muy tarde.
43:07Pronto oscurecerá.
43:10Ahora que está fresco.
43:12Tal vez lo encontremos.
43:15No hay nada del otro lado.
43:19Solflats queda a no menos de 30 kilómetros.
43:23No hay nada aquí.
43:32No hay nada.
43:36No hay nada.
43:38No hay nada.
43:40No, no, no.
44:10Cross, ¿a qué distancia estamos?
44:15Tal vez a un kilómetro.
44:19Más o menos.
44:22Eso es lo que falta.
44:24Y después de eso, 30 más.
44:27Descansa, mamá. Descansa.
44:35Está más fresco.
44:37Sí. En todas partes pasará lo mismo, supongo.
44:46Cuando anochece como en mi casa.
44:50Al ponerse el sol, los grillos...
44:53...cantando alegremente.
44:59Las ranas cerca del arroyo...
45:02...croando sin cesar.
45:04La arboleda.
45:05También tengo un jardín.
45:11Todos debemos tener un lugar al que volver la vista.
45:15Un lugar propio.
45:17Es tan necesario.
45:20Quisiera que pensara en mi casa...
45:22...como si fuera suya.
45:23...como si fuera suya.
45:32Quisiera que pensara en mi casa...
45:34...como si fuera suya.
45:36...como si fuera suya.
45:48Se lo agradezco mucho, Charlie.
45:53Eso es lo que haré.
45:54Gracias.
46:07Creo que es hora de continuar.
46:08Parece que es un campamento, ¿eh?
46:21Pueden ser indios, Shawnee.
46:23Tal vez sean pacíficos.
46:26Pero si no lo son...
46:27...piense que tienen más de una bala en esa pistola.
46:29Charlie, quédese con las mujeres.
46:34Crofts, venga con nosotros.
46:36Vamos.
46:59Vamos.
47:23Parece que han andado muy despacio...
47:26...disfrutando el paseo.
47:30Sepárenos.
47:31Y tratemos de sorprendernos.
47:33Crofts, quédese aquí.
48:00¡Vamos!
48:01¡Vamos, levántense!
48:08¡No se muevan!
48:29¡Vamos!
48:36No íbamos hacia Salt Flats.
48:39Y como dijo ese hombre, no esperen que alguien pase por aquí.
48:42¡Vamos!
48:55Iré por nosotros.
49:13Bueno, señora Barclay.
49:14No nos ha dicho qué es lo que está haciendo aquí.
49:16Oh.
49:17Bueno, Yarrow tenía que ver un asunto en Stevensville.
49:20Heath quería ver unas reces que un señor le ofreció en venta.
49:23Yo quería visitar a unos amigos y...
49:26...no sé, creo...
49:29...que vine porque creí que me divertiría.
49:32Ya debemos irnos.
49:34La verdad es...
49:37...que aún no comprendo...
49:39...cómo pude irme.
49:40¿En qué mes vino con esa gente, Crofts?
49:44A mediados de agosto.
49:45Estamos a fines de junio.
49:47El verano sólo acaba de comenzar.
49:48En agosto todos los manantiales de por aquí estarán secos.
49:52No cometió una equivocación y tampoco supuso mal.
49:55Trajo a esa gente al lugar indicado.
49:58Olvidó a la naturaleza, señor Crofts.
50:00Lo que pasó fue natural, como...
50:03...lo es ese desierto...
50:05...y los humanos...
50:07...como nosotros.
50:09Tanto puede lastimar duramente a una persona...
50:12...como darle nueva vida.
50:15No le discuta...
50:22...esta vez.
50:45카�ей y las guardias...
50:50...aos frenes verdaderos.
50:52Cómo las fuerzas verdaderos...
50:54...pueden ser con cantos, ¿le va?
50:56No, bueno, bueno.
50:57Puedo tu congreso.
50:58¡Gracias!
51:28¡Gracias!
Recomendada
23:07
|
Próximamente
1:37:55
49:41
49:33
55:45
49:12
50:52
44:30
1:36:01
44:30
1:24:54
1:49:37
24:41
49:48
1:29:00
1:22:33
1:19:46
1:46:19
1:25:07
Sé la primera persona en añadir un comentario