- 7 hours ago
Watch Divlje pčele Episode 42 with English subtitles. This Serbian drama series continues to examine complex family bonds, personal ambition, and emotional conflict.
In Episode 42, unresolved tensions and quiet misunderstandings influence key relationships. Emotional pressure builds through subtle confrontations and reflective moments that begin to shape future decisions.
This episode is suitable for viewers who enjoy European family dramas, romance-driven storytelling, and character-focused series with emotional depth.
PrimeStories presents Turkish, Latin, and Asian TV series with multilingual subtitles on Dailymotion.
In Episode 42, unresolved tensions and quiet misunderstandings influence key relationships. Emotional pressure builds through subtle confrontations and reflective moments that begin to shape future decisions.
This episode is suitable for viewers who enjoy European family dramas, romance-driven storytelling, and character-focused series with emotional depth.
PrimeStories presents Turkish, Latin, and Asian TV series with multilingual subtitles on Dailymotion.
Category
📺
TVTranscript
00:00Do you want me to do it?
00:02If I did it, I would have done it.
00:04We'll do it again.
00:06We'll do it again.
00:08We'll do it with Sivicon,
00:10and with other people.
00:12Did you hold it at the table?
00:14I'm stuck.
00:16What are you doing?
00:18Do you care about it?
00:20I'll do it all, sestra.
00:22Listen to me now.
00:24If the truth opens,
00:28I'll do it again.
00:30I'll do it again.
00:58.
01:00.
01:16¶¶
01:45¶¶
02:10¶¶
02:19¶¶
02:25¶¶
02:34¶¶
02:43¶¶
02:52¶¶
02:58¶¶
03:07¶¶
03:13¶¶
03:22¶¶
03:26¶¶
03:28¶¶
03:37¶¶
03:41¶¶
03:43¶¶
03:47¶¶
03:52¶¶
03:56¶¶
04:00¶¶
04:02¶¶
04:06¶¶
04:15¶¶
04:19¶¶
04:21¶¶
04:25¶¶
04:29¶¶
04:44¶¶
04:46¶¶
04:48¶¶
04:50¶¶
05:00¶¶
05:03¶¶
05:05¶¶
05:07¶¶
05:09¶¶
05:11¶¶
05:13¶¶
05:28¶¶
05:32¶¶
05:36¶¶
05:38¶¶
05:40¶¶
15:38Well, you're looking at all, but maybe you don't have the most new information.
15:47Who was that advocate?
15:50Boris, Boris Terovich.
15:54I don't know, we didn't get anything from this to us.
16:09You hurt us.
16:11And you hurt me.
16:14I was hoping something to find me in the hospital.
16:19However, I didn't.
16:25It's not easy to get to the city, you know what?
16:29No, no one is at home.
16:32What? On the other day I had a beer.
16:35I just felt stupid. I didn't get to the city.
16:41Maybe a little.
16:43Okay, Ivice.
16:45Don't let me talk about it.
16:47I was able to get to your house.
16:50But...
16:52I was able to get to Teodore,
16:56and I wanted to send you some things.
16:59And then she told me that I didn't get to your house.
17:04How?
17:08And she was saying that I was holding away from you.
17:14And first I was laughing at her, but then I realized that she was right.
17:20Well, I know that.
17:22I had to get to it too.
17:23I couldn't say that I was getting into it.
17:25And then I loved her with the bar creature.
17:30Look at that forest is so nice.
17:33If you ever hold on, you'd better stay away from me.
17:35I'll see you next time.
18:05I'm pleased to play with two play with you.
18:10I'm Nikola.
18:11That's the wine with yourchno,
18:15it would be a fun time.
18:18Good morning.
18:20Good morning, Vice.
18:22You're one of the red-sitcs that is already been used.
18:25Sid, I'm not a big cup.
18:27Just if I don't have a cup.
18:28Well, what would you have to do next?
18:30I'm going to be looking for a couple of people
18:33I have to ask you what to ask.
18:38Dear Mirjana, your own brother,
18:43your love has been a lot of expectations.
18:49Dear Ante, thank you.
18:52Thank you for having me in your house,
18:56how do you say it?
18:59What is your name?
19:01You can't find it.
19:03No, it's not true.
19:05No, it's not true.
19:08Bare with Adam.
19:11I've met you in your house
19:13a person who wants to make the rest of your life.
19:18Ante,
19:20Mr. Vukas,
19:24I have your hand,
19:28who is Tereza.
19:44Terez,
19:47where are you?
19:49I think I love myself.
19:53I don't think I'm sure
19:55that I love myself.
19:57I love myself.
19:59I love myself.
20:00I will ask Tereza
20:01to buy me his own.
20:03Okay.
20:05You know,
20:07you should care for her.
20:09He's not true.
20:11Well,
20:12it's not true.
20:13It's not true.
20:15It's not true.
20:16And...
20:17Ah...
20:18I know that...
20:19You know what...
20:20What do you mean by yourself?
20:22Cielo sam noć gledao tebe
20:29Luan. Ja sam cielo večer tebe gledala.
20:35Ja.
20:38Eli ja sam.
20:40What are you doing here?
20:52From the neck, from the neck.
20:54Where are you from?
20:56I'm not surprised.
20:58I'm so proud of you, dear.
21:02And if you're a little bit about everything,
21:06then you'd know how our Tereza became friends.
21:11You're friends.
21:14For Tereza, I've got a lot of feelings.
21:20I like myself as a woman and as a wife.
21:24I think that we could be able to have a beautiful life.
21:31And there is more time to be a friend to be married.
21:36A Tereza is making a lot of love.
21:39If it's so good, we'll have to talk.
21:43We'll have to talk.
21:45We'll have to talk.
21:47What?
21:49We'll have to talk with Tereza.
21:55And we'll have to talk.
21:57Of course, as long as possible.
22:00We'll have to talk to Tereza.
22:02I didn't expect the answer today.
22:04Thank you, Tereza.
22:06We'll have to talk to Tereza.
22:08I think that Tereza is making a lot of a teacher.
22:10Before Tereza, I would say she will be able to have a few years from Tereza.
22:12I can't ask Tereza.
22:14I'm saying this.
22:16I'll have to talk to Tereza.
22:18Please, please tell me that you have to do something.
22:25What do you want? I don't have a horse here.
22:29I'll give my wife to a completely unknown.
22:33I'm a little bit pregnant, and I'm going to do it all.
22:37I'm going to talk to you later.
22:40I'm going to talk to you later.
22:44She's going to give me a gift.
22:46You're going to give me a gift.
22:48So you're going to give me a gift.
22:51You're going to give me a gift.
22:55When I was going to listen to her,
22:58I'd be a little bit in Italy with a fascist.
23:01I'm going to give you a gift.
23:07She's going to give me a gift.
23:10I'll see you later.
23:13I'm going to give you a gift.
23:15I'm going to give you a gift.
23:17I'm going to give you a gift for her.
23:19I don't see you here.
23:21I don't say anything.
23:23I don't say anything.
23:25I'm going to talk to you later.
23:27I'm fine.
23:28I'm fine.
23:30I'm fine.
23:31I'm fine.
23:32I'm fine.
23:33We'll do it all.
23:35We're going to give them a gift.
23:42How did Barbara Ranko stay in the relationship with the advokat?
24:11I don't know, really, I don't know.
24:13Okay, now I don't understand anything.
24:15How could they get to you when you got the paper on the phone?
24:19Look, Kate, you have to get a mistake.
24:22I don't have another explanation.
24:24Who knows what's going on?
24:26Maybe he doesn't have the right information.
24:29But in any case, I'm going to Barbara Rank.
24:31I'm going to do Rank, I'm going to him again.
24:37Do you want to do it again?
24:39I don't know why, I think it's like Toma said.
24:43I know what he said.
24:48We'll see you soon.
24:49Come on.
24:57I can't wait.
24:59I can't wait.
25:00You have to get with me.
25:01You're going to get into the wrong place.
25:03I'm sure I'm getting into the wrong place.
25:05I'm getting into the wrong place.
25:07I can't be able to smir. I can't be able to do that. I can't love it.
25:11I can't be my and my and my...
25:13Listen, you're my son. How are you doing this?
25:17How are you doing this? I can't be able to pass on my memory.
25:20If I'm not doing it for Anto, I'm going to tell you...
25:25...I'm going to be my one.
25:28You're my son. I'm going to tell you about the story.
25:37A da sam neko drugi...
25:40...da radi nešta drugo...
25:43...bili me onda mogla voliti.
25:47Ti si ti, a ja sam ja.
25:52I ja mislim da je najbolje da...
25:55...ovo šta se sad dogodilo, zaboravimo.
25:59Šta prije?
26:02Jesi me razumija?
26:05Za boravi.
26:08Za svoje dobro.
26:11.
26:18.
26:20.
26:22.
26:24.
26:27.
26:29.
26:30Why are you making me laugh?
26:33Why are you laughing?
26:35You talk nonsense.
26:40Wait, you're going to tell me you're not going to be princess.
26:43I don't believe it.
26:45I don't have to say anything.
26:47What's up?
26:49You're going to say something I'm going to say.
26:51What's up?
26:52What's up?
26:53What's up?
26:54What's up?
26:55What's up?
26:56What's up?
26:57What's up?
26:58What's up?
26:59What's up?
27:00What's up?
27:01What's up?
27:02What's up?
27:03What's up?
27:04What's up?
27:05What's up?
27:07I hear I don't have to push it for a bitch.
27:09What's up, Carmel, if you're done?
27:13You're welcome.
27:15You're talking to me.
27:16What's up?
27:17What's up?
27:18What's up?
27:19Can I try it?
27:21What's up Mark?
27:22The easy to do?
27:24We're not in my opinion.
27:25Nothing.
27:26But if I did it with her, it would be the same for me.
27:33And to have more love than Tohar.
27:37And to come back with some old Juncen.
27:45What are you doing from me?
27:50I don't know.
27:53We're together.
27:56We're happy.
27:59We're happy.
28:02Well, that's my friend.
28:07Why don't I, for example,
28:11I'm going to take my car,
28:15take my car, we're going to get some coffee,
28:19we're going to get some coffee.
28:22We'll drink some coffee.
28:26I am going to take my car for a walk.
28:27I'm going to take my car.
28:28I'm going to take my car.
28:29I'm going to get some coffee.
28:30I'm going to take my car.
28:31I don't have to wait for you, I'm waiting for you.
28:38Here we go.
28:51Then today, the water is flowing,
28:54but if you want to go to the house,
28:56I'll go to the house with love.
28:59It's all for me.
29:02This is the most sweet thing.
29:05What happened? Did you get hurt?
29:08I didn't. She was already gone.
29:16Did you take a break?
29:19I don't know how I'm going to get hurt.
29:24Did something happen?
29:26I saw you with Carmelo.
29:29She was here.
29:31She was here.
29:33And she was here.
29:36She was here for me.
29:38What do you think of?
30:08I can understand that day, but it was a single day that she was able to do it and not.
30:14I was just going to do it.
30:16I'm not going to do it, Teja.
30:19I know what I'm doing and what I'm doing.
30:22I'm paying my money,
30:25and you stupid language that I'm going to do it.
30:29I'm confident that I'm going to do it.
30:33I'm right, I'm going to do it.
30:38Hello, are you alive?
30:54Do you have a hand?
30:57Here we go.
31:03You were going to do it tomorrow, I'm going to do it.
31:06You are fair, my dear, I think I don't feel that I'm going to do it.
31:13I hope that you all are allowed to do it.
31:16Do you want me to do it, Pijata.
31:19Yes, I'm going to do it.
31:20I love you.
31:24I love you.
31:29Ma, čekaj.
31:31Ma, is ti to njima nosila dorčak u krede?
31:33Jesam, Vala, jesam odnila.
31:35Šta ću od njih?
31:36Pa nisu ih ih soba izlazili od sinoća.
31:38Mano, sad već poodne.
31:41Neka, danas nime je sve dopušta.
31:43Je.
31:44Nek' uživaju naši mladenci.
31:46Odnila se ni žbatina ni jaja.
31:48Jorasa.
31:49I slani srdela
31:51To je sve za plodnost
31:53Neka kuća bude puna dice i smije
31:55Meni rajka moja
31:57Biće to luda kuća
31:59Neka, bez toga nema života
32:01Napraviću oni bar pet rodice
32:03Pa šta ti kaže
32:03Čisto da se zna
32:08Sve vas čujemo
32:09A dobro?
32:11Dobro, dobro
32:12Baci se na posa
32:19Pa je ovo gri
32:26Mislim vako iz krevetu
32:28Čula si šta sam rekla
32:30Danas nam je sve oprošteno
32:32Nisu rekli oprošteno
32:34Nego dopušteno
32:35Još bolje
32:36A šta ćemo sad vako cilj dan biti krevetu?
32:44Šta ti ti moja kakvi bolji palanova
32:46Ti bišla vank
32:47Pa iskrenat ću ti biti baš i nema
32:50Aj ne
32:51Dobro, dakle ja idem u stanicu
33:06Moram nazvat toga Terović
33:07Nije to dovoljno
33:08Morat ćemo tamo uživo
33:11Oću na svoje oči vidi taj službeni dokument
33:14Spečato ministarstva na kojem piše
33:16Da je naša žalba odbijena
33:17Na kate ima pravo
33:18Trebamo ići tamo direktno
33:20Idemo odmah samo da uzmem novčanika
33:22Toma
33:23Što?
33:26Bit će dovoljno da odemo
33:27Samo Barbara ako i ja
33:29Ne želiš da idem s vama
33:32Je li to?
33:34Nema potrebe
33:34Neurovatno kako si ovih izravna
33:38I direktna
33:39Sad spuštaš pogled
33:40Zašto jednostavno ne kažeš da mi ne vjeroviš?
33:43Bilo bi fero tebe da to priznaš
33:45A možda nemaš to priznat?
33:48Ja sebi svašto umišljam
33:49Oprostite što me je to uopće palo na pamet
33:54Ti s toma zaboravija da sam ti ja rekla
33:57Da snemišaš u to
33:59Jel si zaboravija i razloge za to?
34:03Šta hoćeš da ti sad pocitim?
34:08Idem ja za Urija
34:09A i da mi idemo do grada
34:10Nađemo se na stanciju
34:11Ajde, ajde
34:12Hvala ti Jerko puno
34:21Znam da ovo nije telefonska govornica
34:23Ne daj se smetat
34:25Ima ja šta za obavit
34:26Neće se novine same prlistati u skalu
34:29Ajde
34:31Hvala
34:42Centrala
34:52Jeste čujemo?
34:56Spojite me, molim vas
34:57S odjetnikom Veselinovićem
34:59Tribate li broj?
35:02E, da, znam da tribate
35:04Evo
35:05Dva, jedan
35:07Peć, četiri
35:09Hvala
35:12Alo
35:18Gospodine Veselinoviću
35:21Ste vi?
35:24Dobar dan
35:25Rajka Bauer na telefon
35:27Rođena Vukas
35:29Čer od pokojnog Petra Vukasa
35:32Je, je
35:35Nismo se upoznali sa ove godine
35:37A mogli bi to sad promijeniti
35:40Ja mogu i danas
35:41Ne znam kako vi stojite
35:43Odlično
35:45Onda se vidimo brzo
35:47Hvala, hvala
35:49Kučiš?
36:02Pa idem se umjeti, počeš ljep?
36:05Dobro, a brzo se raćaj nazad
36:06Pa šta ćemo ovako cilj dan biti krevet?
36:10Pa djici to bi bili da ne možemo ovako cilj dano krevetu
36:13Pa dobro, a pitaj će se di smo
36:17Pa za nje ljubav moja jako doradziš to
36:19Pa nisam to misla
36:22Aj dobro
36:25I ti dole ja ću ovdje malo kuca po svojoj mašinu
36:29A kad ćeš men da to pročitam?
36:31Kroz par dana bi triva bi kot to s Romano
36:34Ti bi prva koja će ga držati u rukama
36:36Jedva čeka
36:37Ne
36:38Znaš, neki dan se sanja da držim ako tiskam
36:42Romanu u rukama
36:44Taj san će ti se uskoro joj stvarit
36:49A tu ne zmi mamu ispilačio moja
36:52Ja sam gru prema tej
37:02Malo jesi
37:06Ali opravdano
37:08Sad nije ža
37:11Pročio
37:15Reci joj
37:19Da mi ne zamiri
37:21Obitel smo
37:23Ja sam njoj već oprostio
37:26Virujem da je ona tebi
37:28Ne
37:30A zateklo me to
37:33To je tako fina
37:36Pristojna
37:37A onda tako
37:39Najjedno
37:40Kako je tek jadno iz sirotoj Karmeli
37:44Mogu misliti
37:46Pa ne bi tako reagirat da nemaš jake osjećaje prema Karmeli
37:54Sad baš
37:57Jake
37:58Pa dobro
38:03Nisam čoram
38:05Žena je lipa
38:07Hrabra
38:09Dobro se drži u životu
38:12Ponosna
38:14Kada pričaš o Kati
38:16Na koji je tebi sljedeći korak
38:23U vezi Karmeli
38:26Nema ga
38:28Rekla je da mi neće stvarat nevolje
38:32Ali iskreno
38:36Mislim da ona voli mlađe
38:40Mlađe
38:41Mlađe
38:42Mlađe
38:43Mlađe od mene
38:48Idem ja u misto
38:53Fale mi ljudi
38:55Pa i ide ide ni ja isto
38:58Drugi mi je došlo malo zraka
39:02Samo ću ja na drugu stranu
39:05Meni je i dosta ljudi
39:09A kako još
39:09A šta ako je cvita u pravu bilo
39:17Koju maramu da ti donese
39:22Dones mi onu novu
39:23Jel ovu
39:30Jel
39:30A šta ako je taj advokat neki
39:36Doma za tom utikaš
39:38Možda ta žalba nikad nije ni došla
39:41A za to idemo
39:43Barbaranko i ja
39:44Do grada da to izvidim
39:45Kate
39:48Ja ništa nevirojen ton Tomi
39:51Istokani cvita
39:52Dražaj bi mi bilo
39:56Da saznamo da je žalba odbijena
39:58Nego
39:58Nego šta?
40:01Pa nego to da smo cijelo vrijeme
40:03Imali kuju među nama
40:04To je
40:05Idem do nas u posjetu cviti
40:08Ajde smisli
40:10Neku izliku
40:10Samo ne spominji ovo
40:12Hoću
40:12Ajde
40:13Mislim da treba uopće ni preporočivati
40:31Evo krivo mi je što sam sišao pet letom
40:35A ako se ispostavi
40:39Da je nesposoban
40:40Naći mu drugog advokata
40:42A ako se ispostavi
40:45Da je korumpiran
40:48Naći mu način da mu se uzme dozvola za rad
40:52Ja se moram krem za gastu činova
40:56Tereza
41:20Ajde dođi
41:22Šta je?
41:29Šta si se okoćula?
41:31Nisam ja ništa napravila
41:32Ja sam Tereza
41:34Pa ne ljutimo se ništa na tebe
41:36Aj sedi ovaj
41:37Sidi s nama
41:38Čeri
41:42Imaš prosa
41:44I preposledno da znaš oko me rič
41:48Jel vice
41:49Tako je
41:50Čujem da se već neko vrijeme druži
41:53I te
41:53Da te čak nauči a jahat
41:56Pa je
41:57Uzanje vrijeme smo stalno skupa
42:01I
42:02Lipo na nje
42:04Lipo ti
42:06He
42:08Jel je to sve?
42:12Gledaj
42:12Ako ću tom čovjeku dati ruku
42:15Moje jedine čeri
42:16Da me moraš boje uvjeriti
42:18Da je on baš taj
42:19Jel to on i nesretnjak Radanić
42:23Prasi našu Tere?
42:24Zaj ne gubi vrijeme
42:26Veri da
42:27Aj ostavi nas malo sam
42:29Dite drago
42:35Mi te nećemo ni našta prisiljavati
42:38Ni Čača ni ja
42:38Al vice je dražija tvoju ruku od nas
42:42I sad čeka odgovor
42:43A men bi bilo draže da je prvo pita mene
42:46A ne vas
42:46Vice gospodin
42:48Iz dobre familije
42:50I drži se red
42:51Ajde pusa rodoslovi Mirjana
42:53Nego Tereza rec ti Čači
42:56Šta ti misliš o to?
42:59Pa
42:59Men se on sviđa
43:02Al nije sad baš da ja njega volim
43:04Dobro
43:05To ti dođe s vribena
43:06A jeli
43:08Mene je došlo odmah
43:10Dite
43:14Nas zanima
43:18Šta ti osjećaš ves toga?
43:21Sjeti ti laudat za vicu
43:23A ako vi mislite da je to za mene dobro
43:27Onda
43:28Šta je to dobro za tebe?
43:38Oni su samo potpisali ugovore
43:40Eto
43:40Šta su oni učinili
43:42Samo to
43:42To ti je to jer
43:44Brak je
43:45Ugor
43:46E pa za nas
43:48Kršensku braću oni puno više
43:50To je sakramenak
43:52To je otajstveni
43:55I djelotvorni znak
43:57Božije ljubavi prema nama ljudima
43:59Snaga
44:01Koja pokreće ljudske moće
44:03Po svetom sakramentu
44:06Vjenčanja
44:07Ljudi bolje razumiju svoju ljudsku ljubav
44:10Jačaju je
44:12Produbljuje uspomoć
44:14Posebne Boži milosti
44:17Ja te ništa nisam razumijem šta si ti sad rekao
44:19Znao ja zašto je tebi krivo je jer
44:22Šta te nisu zvali napir
44:24Da im držiš propovi
44:25E da
44:28A bio sam se dobro pripremio
44:30Ja bih im čitao
44:33Pavlovu prvu poslanicu
44:34Korinčanima
44:35Hvalospjev ljubav
44:37E to je meni pop na piru govorije
44:40Kad bi sve ljudske jezike govorije
44:43I andđeovske
44:44A ljubavi ne bi ima
44:46Bija bi mječ šta jeći
44:48Ili cimbal šta zeći
44:50Da
44:50E a već me šta mi je to vridlo
44:54Kad me muž ostavijem
44:56Ne trebajem crkva staju pečet
44:59Na njegovu ljubav
45:00Jere
45:01Ta vremena su prošla
45:02Ma je istina
45:04Važna je samo ljubav između dvoje ljudi
45:05Kaki sakrament
45:07E
45:07Šta bi ja s vama
45:09Bezbožnicima govorio
45:11Kako je
45:17Nikas slađim omurluku
45:19E znači bilo ovo je dobro na piru
45:23E da šta je ne ga bilo
45:24E pa dobro da ste napravili takvi pir
45:27Za cilom isto
45:29Kad već niste došli u crku
45:30Dobro pa
45:33Moramo napraviti feštu
45:35Kad moja familija brine o vril
45:37E
45:38Nek se vidi
45:39Da radimo na dobrovi svijevu
45:42E
45:42Ajde da vidimo da nije bek cicija
45:45E
45:46Tako je
45:47Tako je
45:47Vidi da ćeš ljubav šta će popi
45:49Ajde da će
45:51Možda mu kažem da ode ćeo
46:01Samo pusti
46:03Kad već časti neki potroši pare onda
46:06Čekaj dove
46:10To ne je pravi škotski
46:12E
46:12I koštaka suvo zlato
46:15Veliko po časti ljude
46:18Sigurno
46:21Samo to ćemo
46:23Uskoro nećeš moći više tako razgovara s menom
46:28A jel
46:30Odlaziš
46:32Kak god se drugi pust ripnema
46:34Ili slica
46:37Ili opet straga
46:39Tiš bi taj koji će ležat
46:42Viruj mi
46:42Nisan nju je
46:45Rekla
46:46Niti slova
46:48Nisan reka nekom drugom
46:49Čav
46:50Zanima me samo jedna stvar
46:53Kako bi tvoja žena
46:54Reagirala da je
46:56Neko kaže da ti prijetiš čovjeku
47:01Zbog svoje bivše cure
Comments