Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Watch The Dream Maker Episode 26 with English subtitles. This drama follows the complex pursuit of ambition and the personal sacrifices made by those striving to turn their visions into reality.

In Episode 26, the characters navigate a series of professional challenges that begin to impact their personal lives. As the pressure of competition increases, the main protagonists must decide how far they are willing to go to maintain their influence.

This episode is suitable for viewers interested in contemporary dramas, success-driven narratives, and character studies focused on ambition and conflict.

PrimeStories presents Turkish, Latin, and Asian TV series with multilingual subtitles on Dailymotion.

Category

📺
TV
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30是否应该放下现在
00:33那执着的疯狂
00:35和懵懵懂懂的莽撞
00:39那些年 那些人
00:44那些无法护去的旧伤
00:48流着泪迎着光
00:52刺破心中的伤
00:56天路漫长
01:10一路上跌跌撞撞
01:12受过的伤
01:15是心中埋藏的寻找
01:18独自站在无垠的旷野中
01:22仰望星空
01:25喂 夏县长
01:40是这样
01:43月海的账
01:45暂时被调查组给封了
01:46要等调查结束之后才能解封
01:49但是月海现在还有很多工程
01:52还在继续 不能停
01:53
01:54我在想
01:55能不能让县里先给月海
01:57走一部分账
01:59专款专用
02:01
02:03好 好
02:07那我现在就打一个报告
02:08马上送到县里
02:10谢谢夏县长
02:12夏县长再见
02:14你们还有什么问题吗
02:24李镇长
02:27我现在就去工地
02:28我让他们都回来
02:30这个
02:31继续开工
02:32
02:32那你跟他们说一下
02:34三天之内
02:35工地的钱会结清
02:36但是
02:37你同时要敲打一些工头
02:39谁要敢在书记不在的时候
02:41耍小聪明
02:42动歪脑筋
02:44在工程质量上面做文章
02:46后果自负
02:47明白
02:48李镇长
02:49这个你放心
02:50这我盯着呢
02:51
02:52李镇长
02:55现在咱们才这么困难
02:57我有个提议
02:58就是咱们全体的干部
03:00包括我们
03:01从这个月开始
03:02暂时把工资先停下
03:04这样可把钱多少省下来
03:05用在刀刃上
03:07对吧
03:07
03:10那你一定要给他们做好思想工作
03:14千万别勉强
03:15我 我觉得大家都会提气的
03:17那我现在就去啊
03:19谢镇长
03:21我去供电局
03:23我找你王德发
03:24他要敢给咱们月海断电
03:25我就赖他不走了
03:27
03:27等一下
03:28我托朋友开了一个方子
03:36
03:37养肾的
03:39王德发肾不好
03:40把这给他带过去
03:42他给咱们月海供电
03:45你给他供电
03:46是吧
03:46
03:47软硬兼施
03:48懂了
03:48老谢
03:49
03:50选妹姐那边
03:51你也去看一下他吧
03:53
03:55知道
03:56你看着挺累的
03:58你别为书记操心
04:00你别为我们操心
04:02多注意休息啊
04:03
04:03
04:04
04:04
04:06
04:07
04:07
04:08
04:08
04:09
04:10
04:11
04:11
04:12
04:13
04:14
04:15
04:16
04:17
04:18
04:19
04:20
04:21
04:22输液过快
04:23会让浑身的血流速度跟着加快
04:25给心脏带来巨大的压力
04:27搞不好啊
04:28会使肝肾功能损害和肠胃道的刺激
04:32
04:38你可以把口罩摘了
04:39这里不会有其他病人的
04:41你也可以躺下
04:42你也可以躺下
04:43踏踏实实地输个夜
04:44没有人会打扰你的啊
04:46
04:47谢谢你啊 姜院长
04:48
04:50哎呦
04:51上呼吸道感染
04:53白细胞和中性性细细胞值
04:55都太高了
04:58医生已经给我开过药了
04:59一定要认真吃药
05:01
05:02把这两个值啊降下来
05:03
05:04
05:06进来
05:07姜院长
05:08您要的冲剂
05:09谢谢
05:13阿姨
05:16我跟杜涛分手了
05:23这件事情我也不想瞒着你
05:25而且您应该也听说了
05:30郑书记被带走调查了
05:33最近
05:34的确是有一些风言风语
05:36眼头体发炎的人啊
05:46多喝水
05:48少说话
05:50我跟您说这些
05:51主要是希望这两件事情
05:53不要影响你继续留在月海的决定
05:58那你倒说说看
06:00有什么理由
06:01可以让我继续留下
06:03其实我知道
06:05从一开始
06:06您愿意留在月海当院长
06:08就不是因为我和杜涛的关系
06:11而且您还答应过我
06:12要通过两年的时间
06:13培养一支
06:14独立优秀的外科队伍
06:15而且还因为
06:16我跟省里打了报告
06:18已经为月海申请了
06:19新生人外科的研发经费
06:20预定了最新的医疗器械
06:23这些都是我们对彼此的承诺和
06:25这些都是我们
06:26对彼此的承诺和认识
06:27这些都是我们
06:28对彼此的承诺和认识
06:29这些都是我们
06:30对彼此的承诺和认识
06:32这些都还没有实现
06:35所以江院长
06:37您还不能走
06:43说完了吗
06:44还没有
06:45还有什么
06:46还因为
06:48因为您嘴馋
06:50月海的海鲜是最棒的
06:54谁说只有海鲜好吃啊
06:56月海的炒粉才是我的最爱
06:59江院长
07:01江院长
07:02急诊三主任请您去一趟
07:04知道了
07:07放心吧
07:08我不会走的
07:11毕竟那篇文章
07:13是我儿子写的
07:15还有你刚才的那些远景规划
07:17我要看着你啊
07:19兑现你的诺言
07:21我一定
07:22我一定
07:25你说半夜啊
07:26喊护士长就行了
07:27你身体里的炎症值太高了
07:29一定要好好休息
07:31明白吗
07:32我会的
07:34
07:36会吗
07:42李镇长
07:43作为女人
07:46我真的很欣赏你
07:49可是作为杜涛的母亲
07:51我为你们感到惋惜
07:53我只想
07:55替我儿子跟你说一声
07:57对不起
07:59其实杜涛最近的变化
08:01我也略微有所察觉
08:04我现在越来越觉得
08:06你们两个人
08:07可能真的不合适
08:09你刚才告诉我说
08:11你们已经分手了
08:13我从心里
08:16替你松了口气
08:17
08:36哇 婷来了
08:38奶奶 我来看您来了
08:40哎呀 又给我带那么多吃的
08:43我一个人吃不完
08:45没事 您慢慢吃吧
08:47这是这个月的生活费
08:49我给您收这儿了
08:50不用 不用 不用
08:51上个月都没花完
08:54小海那边给我打电话了
08:56她在里面表现挺好的
08:58很快就会出来了
09:00您别担心了
09:02哎呀
09:04就一直有你惦记着
09:06时不时的给我这个老太婆
09:08一点练一下
09:10哎 你喝水
09:12我自己倒
09:13
09:17我发现了
09:18adı
09:23到底是什么呀
09:25我已经到达了
09:26我还有个组织
09:27到达了
09:28今天
09:29不管是个组织
09:31我们能够在这儿
09:32谁能够一些
09:33又是废织
09:35需要你
09:37按一下
09:38就会去回家
09:39
09:40
09:41
09:43
09:44
09:48
09:49
09:51
09:52
09:53
09:54
09:55
09:56
09:57這電視裏也沒節目呀
09:58您看什麼呢
10:00這屋裡呀
10:03有動靜
10:05總被沒動靜見
10:07Yes.
10:10Yes.
10:18You are.
10:20Yes.
10:25Yes.
10:29Yes.
10:34It's going to be over again.
10:37Look, my grandma came here from the old school.
10:40I haven't seen her before.
10:43She doesn't live well now.
11:00My grandma, I'm going to leave.
11:04Do you have a camera?
11:08I'm going to leave.
11:13I'm going to leave.
11:15I'm going to leave.
11:20She's ready to leave.
11:23I'm ready.
11:25It's not me.
11:26I'm ready.
11:27I'm going to leave.
11:29I'm not asleep.
11:31I'm going to do the way to people's home.
11:33And we're all in the city of the city of the city
11:36from the city of the city and the city of the city.
11:37I'm going to talk to you, but I can't find you.
11:39I'm not going to talk to you.
11:42I know, I know.
11:44I'm going to talk to you guys.
11:46Two hours later, I'll open a会.
11:48What's your意思?
11:49You're going to find a way to solve it.
11:50I'm going to talk to you again.
11:52Two hours.
11:56My head is so cold.
12:33That's the same.
12:35I'm sorry.
12:37There's nothing to listen to.
12:39This is what I have to do.
12:41No, I've talked about it.
12:43What a lot.
12:44You can eat.
12:45I can.
12:47Since last night until now I have a lot of food.
12:50I've done my food after that, but I'm really hungry.
12:53I'm so hungry.
12:54I'm sorry.
12:55I'm so hungry.
12:57This Dabei office is a great relation for the гром is a lot of loan.
13:01You know what I'm saying?
13:02I don't know.
13:04I don't know.
13:05I don't know what I'm saying.
13:07I think it's a message.
13:09You just need to answer our message.
13:10We know or don't know.
13:12If we don't know what we're saying,
13:13we'll do a trial.
13:14Yes.
13:17We heard that you have a small market market.
13:21You have to spend a lot of money on your business.
13:24Right?
13:25That's a bit of a strange thing.
13:27I'm the only one in the city.
13:29The people who came here,
13:31had a call for a business.
13:33The people are all getting their call.
13:35The people are running less than me.
13:37There are many people who believe me.
13:41They do a lot.
13:43That's not all.
13:45How much is he taking care of his money?
13:49No.
13:52I've never taken care of him.
13:55It's true.
13:57这个工业园区是你牵头干的,对吧?
14:02是的
14:02郑政府还为你这个工业园区特意修了路
14:06向银行贷款了八百万,有这事吧?
14:10没错,那是我们跟郑政府谈判的条件之一
14:15郑书记为你这个工业园区答应了这么多条件
14:23还亲自贷款为你的工业园区修路
14:26看来你们的关系是不错
14:28领导同志,那我们关系是不错
14:34但那也是郑政府的领导们时刻为百姓着想
14:38那办起事情来公正严明,一码归一码
14:41咱就拿说这次办公业园区来说
14:45那谈判的时候是吵了架的呢
14:48哗哗拍桌子
14:50不好意思,我就说这个意思
14:52没事
14:53那你跟郑书记在日常的工作当中,你有没有发现他有什么问题呢
14:59没有问题
15:00就是太认真,太负责,太为百姓着想
15:06那高总,那今天就这样
15:18我之前跟你说的那些账目呢,麻烦你找人整理好
15:22明天一早我会派人来去
15:23好的,好的
15:25领导同志,我一定认真准备
15:27对了,领导同志,我想问一下我们书记他怎么样
15:31他什么时候能回来啊
15:32
15:33
15:34吴可风纲
15:35
15:36
15:37那,那不送啊
15:38那,那不送啊
15:39
15:40
15:41
15:42
15:43
15:44
15:45
15:46
15:47
15:48
15:49
15:50
15:51
15:52
15:53
15:54
15:55
15:56
15:56
15:57
15:58
15:58
15:59
16:00
16:00李阵长
16:02您可回来啦
16:03怎么了
16:03好多人打镇长热线
16:05你快去听听
16:06
16:12县队长啊
16:13我们这工程怎么都停了呀
16:16李阵长
16:17工程停了
16:18什么时候给我们工人解解啊
16:23李阵长
16:24这工业园还盖不盖了
16:26Mr. Center, you were going to stop the laboratory?
16:31Mr. Center, I saw the virus on my computer.
16:34You know how?
16:36Mr. Center did that ask the vacuumo-voteer?
16:40Mr. Center had already been in the investigation.
16:42Mr. Center?
16:45Mr. Center.
16:47Mr. Center.
16:49pitcher, why?
16:50Mr. Center is going to go with me,
16:52to provide an interview with me.
16:54are you okay?
16:56I'll give you a few minutes for 10 minutes.
16:59We're going to wait for you.
17:00Okay.
17:07Mr. Chairman,
17:08let's go for another two of them.
17:1010 minutes later,
17:11we'll go to the hospital.
17:12Okay.
17:18Mr. Chairman,
17:19let's go to the hospital.
17:22Stop.
17:23Stop.
17:25What are you doing?
17:26There's no reason for the hospital.
17:27I'm on the hospital.
17:28You'll stay home from me
17:29after the hospital.
17:30You're sick.
17:31Let's take a visit.
17:32Here we go,
17:33we'll take a visit.
17:34We look at the hospital.
17:35You say that was sick.
17:36Mr. Chairman will not be sick.
17:37Mr. Chairman,
17:39Mr. Chairman,
17:40Mr. Chairman,
17:41I'm working with my hospital.
17:42Yes,
17:43Mr. Chairman,
17:44let me here to go on my hospital.
17:45I'm home to go to the hospital for the hospital.
17:46Mr. Chairman,
17:47Mr. Chairman,
17:49Mr. Chairman,
17:50Mr. Chairman,
17:53Mr. Chairman,
17:54You don't have to worry about it.
18:00It's hot.
18:01It's hot.
18:05That's it.
18:06Let's go.
18:07I'm going to go.
18:08Let's go.
18:09Oh, you can't!
18:15I'm going to workiga youradwinày,
18:16and watchinsOkay.
18:20Close.
18:23長總。
18:27長總,長總, Mr長,
18:30então?
18:31郭柵。
18:32各位,
18:33好久不見了,
18:34好久不見。
18:35How long have you been?
18:36Let's go.
18:37Let's go.
18:38Let's go.
18:39Let's go.
18:40Let's go.
18:41Let's go.
18:42Let's go.
18:43I'm going.
18:44I'm going.
18:45I'm going.
18:46I'm going.
18:47I'm going.
18:48I'm going.
18:49I'm going.
18:50Let's go.
18:51Let's go.
18:54You know these days happened some things.
18:58To be honest,
19:00if the工業員 is only one person,
19:02that's the danger.
19:04I'm going.
19:05If I take care of them,
19:06I'm going to take care of them.
19:08They are taking care of me.
19:09And if I thank you for
19:14Yes.
19:14That's the only one.
19:15When the first time was taken care of.
19:17That's good.
19:18How long have you been doing it for?
19:20He said to me.
19:21He was looking for us.
19:23I went out.
19:24I gave it to him,
19:25but he turned out.
19:26He said that.
19:27This is what?
19:28We're not weeks ago.
19:30Go ahead.
19:31Yes, yes.
19:33There are many people may know,
19:35I also built a factory factory
19:38called the city of Nanzhou.
19:40Today I came here to be here.
19:42I want to invite everyone
19:45to the factory to go to Nanzhou.
19:49To go to Nanzhou?
19:50That's how we pay for the money.
19:52Yes, how do we get to the contract?
19:54Yes.
19:55We still have so many money.
19:57Yes, so many money.
19:58Well, well, well.
20:01It's not easy.
20:03It's easy to manage.
20:05Yes.
20:06It's easy to manage.
20:08I understand everyone's feelings.
20:10So before I came here,
20:12I went to Nanzhou's leaders' meeting.
20:15They said,
20:16that the government of Nanzhou has agreed to
20:19the rules,
20:20they should be able to send them.
20:22To be honest,
20:24the government of Nanzhou's company
20:26will be able to send them to Nanzhou.
20:29as they are down,
20:31the government of Nanzhou's Diamond,
20:32for the previous $600 years.
20:33Maybe capital LAUGHTER
20:34Kirstenalin.
20:35T Auntie Jin.
20:36That's what the government of Nanzhou from Nanzhou would.
20:38To name it,
20:39you mentored.
20:40That government of Nanzhou,
20:41for water and water.
20:42You know,
20:43go anywhere.
20:44You got to
20:46How do you say that?
20:53Six months, we're going to be a good one.
20:55What do you mean?
20:56You said three months, you're not free.
20:59How do you have 45,000?
21:0115 months, we're going to be a good one.
21:03Yes, 15 months, we're going to be a good one.
21:07I see everyone in the room,
21:09we're going to be a good one.
21:11That's right.
21:12It's not fair.
21:14This is the national national開發 sector
21:19of the national開發 sector.
21:21It's all in the agreement.
21:23Let's take a look.
21:25Let's take a look.
21:27Let's take a look.
21:29Let's take a look.
21:31Let's take a look.
21:33Let's take a look.
21:44Let's take a look.
21:45Let's take a look.
21:47How do you want to buy a lot?
21:50As a lawyer, I'm sorry to see the mayor and the senator.
21:55But remember,
21:56I have a lot of people in my family.
21:59There are so many employees.
22:01They're eating food, right?
22:03Yeah.
22:04Is it right?
22:05I don't know.
22:06I have a headache from yesterday to now.
22:08I've received so many phone calls from yesterday.
22:10I'm so sorry.
22:12I don't know how much.
22:14Thank you,高总.
22:15At this time,
22:16you can still be able to do the best.
22:18I'm not sure.
22:20I'm sorry.
22:21I just saw that.
22:22I saw that.
22:24That's it.
22:25That's it.
22:26Just a little bit.
22:27Just a little bit.
22:28Just a little bit.
22:29Now we're just thinking about
22:32Thanks.
22:36Civilists.
22:38That was
22:39Tuesday night.
22:40Internet work.
22:43Show did they not see themselves today?
22:44We did the skin.
22:45Those people went out about外妻子.
22:47It took us to see them Ahh.
22:49I can't just mnie to tell
22:50them probably what the hell里's going out of.
22:52We have proved this.
22:53If he was a fool to my father.
22:54Just so that it's a thing
22:55long.
22:57Think I have to make it go for the purposes.
23:00What about outlaws?
23:01Mr. Now, you need to feel uncomfortable,
23:03but you'll have to feel uncomfortable.
23:05What should I do now?
23:06You're the same.
23:08You need to feel uncomfortable.
23:10I will be taking cake for you.
23:23Mr. Now I'll make you in the same way.
23:29We'll see you next time.
23:59We'll see you next time.
24:29We'll see you next time.
24:59We'll see you next time.
25:29We'll see you next time.
25:31We'll see you next time.
25:33We'll see you next time.
25:35We'll see you next time.
25:37We'll see you next time.
25:39We'll see you next time.
25:41We'll see you next time.
25:43We'll see you next time.
25:45We'll see you next time.
25:47We'll see you next time.
25:49We'll see you next time.
25:51We'll see you next time.
25:53We'll see you next time.
25:55We'll see you next time.
25:57We'll see you next time.
25:59We'll see you next time.
26:01We'll see you next time.
26:03We'll see you next time.
26:05We'll see you next time.
26:07We'll see you next time.
26:09We'll see you next time.
26:13We'll see you next time.
26:15We'll see you next time.
26:17We'll see you next time.
26:19We'll see you next time.
26:21We'll see you next time.
26:23We'll see you next time.
26:53We'll see you next time.
27:23We'll see you next time.
27:53We'll see you next time.
27:55We'll see you next time.
27:57We'll see you next time.
27:59We'll see you next time.
28:01We'll see you next time.
28:03We'll see you next time.
28:05We'll see you next time.
28:07We'll see you next time.
28:09We'll see you next time.
28:11We'll see you next time.
28:13We'll see you next time.
28:15We'll see you next time.
28:17We'll see you next time.
28:19We'll see you next time.
28:21We'll see you next time.
28:23We'll see you next time.
28:25We'll see you next time.
28:27We'll see you next time.
28:29We'll see you next time.
28:31We'll see you next time.
28:35We'll see you next time.
28:37We'll see you next time.
28:41We'll see you next time.
28:43We'll see you next time.
28:45We'll see you next time.
28:47We'll see you next time.
29:17We'll see you next time.
29:19We'll see you next time.
29:45We'll see you next time.
29:49But we'll see you next time.
29:51I don't know how terrible.
29:56We'll see you next time.
29:59I did not care for you next time.
30:03There's a lack of happiness.
30:06The lack of happiness will go away.
30:08We'll see you next time.
30:13Uh yeah.
30:14You put your happiness now.
30:15You can't experience anything,
30:16you cannot regret your happiness because
30:18you didn't have anything.
30:19Is it right?
30:25For this time, I would like to win one more time.
30:33What?
30:34Why don't you do it?
30:37Well, if you don't say anything like that,
30:40let's listen to her just fine.
30:41No, no.
30:42You're listening to me.
30:43Right.
30:44I think you're still trying to decide.
30:46I haven't read any books.
30:48I was a village woman.
30:50What I can earn is not because I have a lot of money.
30:54It's because I had a good time.
30:59I said it was right.
31:01We are the city of the city.
31:04We are the city of the city.
31:07We are the one who came here.
31:09It's hard for me.
31:11It's hard for me.
31:13I'm not planning to sign up.
31:15I'm not planning to sign up.
31:17Do you have any other people who came here?
31:18I said it.
31:19I'm not planning to sign up.
31:20I'm not planning to sign up.
31:21We are the ones who are the ones.
31:23Right?
31:24I'm not planning to sign up.
31:25I'm not planning to sign up.
31:26I don't want to sign up.
31:27Oh, I didn't want to sign up.
31:29I don't want to sign up.
31:31Oh
31:32The pile of it I didn't know
31:36My Ну
31:36that I wouldn't hold to the pile
31:39You got it
31:41I'd never put it
31:44You still
31:45You still still
31:47!
31:48We don't want to hold it
31:49홈 아
31:50In restaurant
32:00Oh
32:01Oh
32:09Oh
32:09我拿我的人格保障
32:22郑书记绝对没问题
32:24我们很早以前就开始一块共事了
32:26这样讲的话 郑苏季他肯定是有问题的
32:31有 有一件事
32:34哪一件
32:38蓝骂
32:39蓝非圣贤 所得无辜 对吧
32:44详细说说
32:46谁骂我呢
32:50他要忙吧 带着大家伙一块上当受骗
32:55他逼着我吃饭 一万块钱啊
32:57一万块钱 他自己一个人单了
32:59到现在都没还清呢
33:01郑苏季的问题呢 就在于
33:03说必须胖十斤
33:04我借了他两千
33:06你说他有钱 他有钱他不还
33:08你赶紧查查 他要真有钱他赶紧还
33:10他跟李镇长在乘上做手脚
33:13后来还把我锁起来了
33:15但是我做完账
33:16他每个礼拜都要再复查一遍
33:19我这个人非常小心翼翼的
33:21对啊
33:22后来自己一个人跑到工地上当监工
33:24把我的活都干了
33:26他这个人干事 兢兢业业
33:28吃苦在前享受在后
33:30绝不会图自己的利益
33:31你看别的老百姓都富起来了
33:33你看他 你看他换衣服吗
33:35当然也换衣服
33:38一件衣服穿十几年
33:40这什么书记
33:43他哪找这样的书记
33:45我傻让我跟着他干
33:46绝对的无产阶级战士
33:48我都检查过好几遍
33:49他又要检查
33:50他检查还不算
33:51他要找上李镇长
33:52第三遍再检查
33:54陈镇长
33:55你怎么这么激动啊
33:58我们还什么都没问呢
33:59我激动啊
34:01我这实话实说啊
34:02你知道我们要问什么
34:05不知了
34:06这凉了啊
34:07你能方便脱一下衣服吗
34:11我们是知道啊
34:25你被这个车匪路霸振着墙刺伤过
34:28我们想看一下你的伤口
34:30那也不需要脱衣服吗 对吧
34:32还有女同志在这里
34:34不好意思啊
34:35高雪梅是你的爱人
34:37这没错吧
34:38这没错吧
34:39没错啊
34:41怎么办
34:42那这个春梅印刷厂的日常经营
34:44你参与吗
34:45参与吗
34:46参与吗
34:47这么回事
34:47这个东西有什么好蛮的了
34:49这个东西有什么好蛮的了
34:50受伤就受伤嘛
34:51受伤就受伤嘛
34:52在我们了解啊
34:57你担任岳海镇副镇长的期间
35:00这个春梅印刷厂呢
35:02从一个年产值几万的小厂
35:04一跃成为了年产值几百万的一个
35:07岳海的龙头企业
35:09这个情况属实吗
35:11
35:12这可是雪梅她的功劳
35:16她一手走到了今天的辉煌
35:19跟这个郑书记没有关系啊
35:21一个郑志强和郑德成是什么关系
35:23亲戚啊
35:24郑书记有一个亲大哥
35:26他就两兄弟
35:28他的亲大哥呢叫郑德生
35:30郑德生大哥有三个儿子
35:32长子 次子 记子
35:34就这个老三 郑志强
35:37你不用解释 回答就行
35:39据我们所知啊
35:41这个工业园区呢
35:42是你爱人带的头
35:44这个郑政府呢
35:45为这个工业园区
35:46还向银行贷款了八百万用来修路
35:48这个情况属实吗
35:50绝对不可能的
35:52怎么可能包庇纵容呢
35:54我跟你讲
35:54郑书记这个人
35:55他最恨就是他亲戚朋友搞这些东西
35:58他脾气很暴躁
36:00一个不足两公里的路
36:02需要贷款八百万吗
36:04那是普通的路吗
36:05那原来有座山呢在那儿
36:08你现在看是平的那山呢
36:10让我们给炸了
36:11你说炸座山 得花多少钱
36:14我们把那山炸了
36:15我们才花了四百多万
36:17没错啊
36:17炸完山之后还剩三百九十二万六千三
36:22我最担心的就是
36:24郑书记他自己执法犯法呀
36:27他隆忍不着这种事情
36:29如果他第一次先知道了
36:31他可能会动手的
36:32这我们我们缺钱的时候
36:33怎么没人问啊
36:34这叔叔问这有什么用啊
36:36修路不够啊
36:37后来我想了一个办法
36:39就是炸完山的石头
36:41原地铺路
36:43这样呢既能节省这个原材料的一些费用
36:46还能减少把这个废食料运输和处理的费用
36:57董志
36:58咱 咱这个调查还得持续多久啊
37:01郑书记他现在在哪儿呢
37:03我们粤害这个帐啊
37:06什么时候能够解封面呢
37:08干什么
37:09那公路的工地都停着工了
37:12但是林导我跟你讲
37:13这个东西现在非常重
37:15因为我们在建设的最紧要关头
37:17你现在把帐全都封了
37:19我们送
37:19谭站长 谭站长
37:20这个情况我们都了解了
37:22你现在可以回去了
37:23然后我们会再通知你过来配合我们调查
37:26不好意思
37:27领导 这个还是要今天搞快一点
37:30
37:31慢走啊
37:31
37:32领导
37:33领导
37:35领导
37:36领导
37:49Thank you very much for joining us.
38:08This is Mr. Chairman.
38:19Your name is郑淑貞?
38:23Yes, my name is郑淑貞.
38:27Go, go, go.
38:31Your name is郑淑貞?
38:34Yes, my name is郑淑貞.
38:40This is my house.
38:43This is the土地石油郑.
38:45Look at this.
38:49You can't reach me.
38:52Please take me.
38:57Please take me.
39:02This is something you can take.
39:04I'm just gonna take me.
39:05Thanks for coming.
39:07You can take me to the house.
39:09I can take me.
39:10I'll leave you.
39:11Come on.
39:12I'm coming.
39:14Come on, there's a lot of people who want to talk to them.
39:21Yeah.
39:23I think we should ask for a few questions.
39:26I feel like they're all in the same way.
39:28Maybe there's a lot of other things.
39:30Right.
39:31They're all in the same way.
39:33They're all in the same way.
39:35But they're all in the same way.
39:37They're all in the same way.
39:38The工業園區 is the 800 million.
39:41This group's a bit different.
39:47But we're not sure.
39:50If we have to do a certain way, we'll see some evidence.
39:56Are you interested in the investigation?
39:58Mr.邓書記, Mr.邓書記,
40:00Mr.邓書記,
40:01Mr.邓書記,
40:02Mr.邓書記,
40:04Mr.邓書記,
40:07Mr.邓書記,
40:09That's right.
40:10What are you doing here?
40:11What are you doing here?
40:13We're doing a lot of the 187 million.
40:15We're doing a lot of work.
40:16We haven't found a lot of work.
40:20This is not fair.
40:22If you have a lot of work,
40:23if you have any money in the city,
40:26it's not fair enough.
40:31Let's go back to the other side.
40:34Let's go back to the other side.
40:36Let's go back to the other side.
40:38I'm a general manager.
40:40I'm not sure of the rest of the public.
40:42I've already found a lot.
40:43I've done a lot.
40:46This is a video series.
40:48I've found a lot of work.
40:52Let's go back to the other side.
40:53Let's go back to the side.
40:55He's still there.
40:56He's still there.
40:57Do you have any other issues?
41:00There's a son.
41:01I've got a son.
41:03He's got a son.
41:04He's got a son.
41:05He's got a son.
41:06He's got a son.
41:07I'll bring you back to me
41:10Where are you going?
41:11I'll bring you back
41:13I'll bring you back to me
41:14I'm going to bring you back to李秋平
41:16You're...
41:18This...
41:19I'll bring you back to him
41:20You can stay here
41:21I'll bring you back to him
41:22There's something I'll bring you back to him
41:23Okay
41:27I'll bring you back to him
41:27Hey
41:29This is Mar Vidal
41:31My name is Mar Vidal
41:33Hello
41:34Please sit
41:34Please sit
41:37Oh,
41:39I'm sorry.
41:41I'm sorry.
41:43I'm sorry.
41:45I'm sorry.
41:47I'm sorry.
41:49I'm sorry.
41:51I'm sorry.
41:53Thank you for your attention.
41:55I'm not too much.
42:03This book you read?
42:05I read it.
42:07What's your name?
42:09I read it.
42:11I read it.
42:13What's your view?
42:15What's your view?
42:17What's your view?
42:19What's your view?
42:21What's your view?
42:23First of all,
42:25I don't want to stand in a clear,
42:27clear and clear to me.
42:29I'm sorry.
42:31I don't want to tell you what happened.
42:33I don't want to tell you what happened.
42:35I don't want to tell you what happened.
42:37It's true.
42:38It's true.
42:39It's true.
42:41It's true.
42:42I'm sure we're going to talk about it.
42:44To be honest with you,
42:46那我们来说说李振长
42:47你工作的事情吧
42:48前段时间
42:50你给个体货的工业园区
42:52以镇政府的名义
42:53向银行贷款了八百万
42:55有这件事情吧
42:56没错
42:57修路是一个城市的基建
42:59有什么问题吗
43:16这颗心永远属于你
43:25告诉我不再孤单
43:31深深地凝望你的眼
43:38不需要更多的语言
43:45紧紧地握住你的手
43:52这温暖依旧未改变
43:59我们同欢乐
44:04我们同忍受
44:07我们怀着同样的期待
44:12我们共风雨
44:18我们共追求
44:21我们正存同一样的爱
44:28不论你我可曾相识
44:35不论在眼前在天边
44:43真心地为你祝福
44:48祝愿你幸福平安
44:56我们同欢乐
45:01我们同忍受
45:05我们怀着同样的期待
45:09我们共风雨
45:15我们共追求
45:18我们共存同一样的爱
45:23我们共存同一样的爱
45:25我们共存同一样的爱
45:28我们共存同一样的爱
45:30我们共存同一样的爱
Comments

Recommended