Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Watch Divlje pčele Episode 47 with English subtitles. This Serbian drama series continues to explore layered family relationships, personal ambition, and emotional conflict.

In Episode 47, simmering tensions and unspoken motives begin to influence key relationships. Quiet confrontations and difficult choices add pressure, setting the stage for the events that follow.

This episode is suitable for viewers who enjoy European family dramas, romance-driven storytelling, and character-focused series with emotional depth.

PrimeStories presents Turkish, Latin, and Asian TV series with multilingual subtitles on Dailymotion.

Category

📺
TV
Transcript
00:00This is what Drew Glazich wrote in the article.
00:03It doesn't have any connection with what I've seen on these photos.
00:07Good.
00:09Your opinion is...
00:11My opinion is that there is no doubt.
00:16Josip Fugas is killed.
00:19If you don't have to be judged on the face, you'll say the truth.
00:23If you want to be judged, I'll know.
00:26There is a new trial, Josip Fugas.
00:30There is a reason to believe that Josip Fugas did not take his hand.
00:42Why are we here?
00:44Are we going?
00:46Yes, we can.
00:48We'll go.
00:50We'll go.
00:52We'll go.
00:54You'll go.
00:56You'll go.
00:58You'll go.
00:59What do you want?
01:01What do I know?
01:03Maybe someone who loves you?
01:05You can find the person who loves you.
01:06You can find the person who loves you.
01:08You can find the person who loves you.
01:11What do you want?
01:13You don't worry.
01:15You don't worry.
01:17You don't care.
01:19I don't care, but I don't care.
01:26I'm fine.
01:29I'm fine. I'm fine.
01:32I'm fine.
01:34I'm fine.
01:36I'm fine.
01:47I'm fine.
01:50I'm fine.
01:52I'm fine.
01:54I'm fine.
01:56No, die.
02:13Knew you.
02:15Stop.
02:16Stop.
02:17You're here.
02:18Stop.
02:19Please stop.
02:20I'm fine.
02:21You're here, Iniáriosha.
02:23Stop.
02:24You're not off.
02:25Toro, stop, stop, stop!
02:27Let's go!
02:28Toro!
02:29Open the door, I pray! I pray!
02:31I pray!
02:32Good!
02:33Here we go!
02:35I pray!
02:37I pray!
02:39I pray!
02:41I pray!
02:43I pray!
02:45I pray!
02:47I pray!
02:49You are now saying that I was picking up and drinking.
02:53I was looking for this new pathologist.
02:56And now I'm talking about his right now.
02:58You said you were saying that I was crazy, that I was crazy!
03:01We didn't have to say that I was crazy.
03:03We had no evidence.
03:05Without evidence, there is no evidence.
03:07We had no evidence.
03:08We had no evidence.
03:09That's your doctor.
03:10That's the first picture.
03:11Good.
03:12The doctor said that the trash at the door doesn't put the trash out of the trash.
03:16But the doctor is not a lawyer.
03:19That's why we called it Lazic, who is a lawyer.
03:22You had to say everything.
03:24I had to say everything.
03:25We didn't have anything to say.
03:28We didn't have any results.
03:30Then Lazic called and said,
03:32What do you want?
03:33What do you want?
03:34No, you know it.
03:35I have no idea.
03:36I am going to go.
03:37Maybe it's just a little bit.
03:38I'm going to go.
03:39I'm going to go.
03:40Maybe it's a little bit.
03:41Maybe it's a little bit.
03:42I think it's a little bit.
03:43Yes, it is.
03:44Not that you can say it's a little bit.
03:45But that's what you want to say.
03:46Franć thinks that Lazić is wrong, but he can't bring his conclusion on the basis of the image.
03:58What do you want?
04:04He's looking for Josipovat's body.
04:08He's looking for him again and brings his court.
04:16What's going on?
04:24Jerko, what's going on?
04:36It's very easy. You'll hold your fingers.
04:40I won't.
04:42I don't want to listen to my best friend.
04:46I'm the best friend.
04:50I'm the best friend.
04:52I'm the best friend.
04:54I'm the best friend.
04:56I'm the best friend.
04:58I'm the best friend.
05:00I'm the best friend.
05:02I'm the best friend.
05:04I'm the best friend.
05:06I'm the best friend.
05:08And I'm the best friend.
05:10I'm the best friend.
05:12I'm the best friend.
05:14That's why he's getting to go.
05:16I'm the best friend.
05:18You're the best friend.
05:20I'm the best friend.
05:22I'm not going to do that.
05:24He's not going to do that.
05:26What do you think?
05:27I'm not going to do that.
05:29You can't do that.
05:31I'll do something to make you.
05:33Kanye and Abel.
05:34I've never had a lot of material for the car.
05:37As I can see, Kanye and Abel were brothers,
05:40not brothers.
05:41I've been a bit tired of the conversation.
05:48Did you not have to talk about the team
05:50No.
05:51Or even in a week.
05:53Yeah.
05:54It's better to get to the meeting in a week.
05:57Yeah.
05:58Yeah.
05:59Yeah.
06:00Yeah.
06:01Hello, Veku.
06:02It's such a joke.
06:03What is it?
06:04What are you doing today?
06:05Why are you all alive?
06:07I'm going to go to the Jugo.
06:09Yeah.
06:14Hey, Kate.
06:15God.
06:16How good.
06:17What happened?
06:19You look like the black is showing you.
06:22When I'm talking with Jakobin, I'm going to go.
06:26Let's go and talk to me.
06:29I don't have to.
06:31I'm just going to get some things.
06:33Give me a couple of kava if you have.
06:35Of course.
06:40What happened?
06:41What did you do?
06:43I can't do it.
06:45Everything is fine.
06:47I'm going to talk to you later.
06:49I'm going to talk to you later.
06:50Don't hold yourself.
06:51You have to leave it alone.
07:00What?
07:01What?
07:02What did you say?
07:03What did you say?
07:04Give me.
07:05Let me.
07:06I'm going to talk to you later.
07:07I'm the one who would go.
07:08I was going to talk to you later.
07:09And I've just been to you later on.
07:10I've been to you with your job.
07:11I'm coming to you later on.
07:13But I'm never going to go on.
07:14Well, you are not wrong with me.
07:15I've never been to you.
07:16Love, love, that's not wrong.
07:18You see?
07:19I see how you feel and...
07:24I know that you're going to get into the face.
07:28You'll have to make a decision.
07:33When did you see him?
07:38The guy said...
07:40It was good before.
07:42Irice...
07:46We're all here with you.
07:50I don't have to do anything.
07:52I don't have to look at it.
07:54Your heart would be sick.
07:59I'll go with you.
08:01Good.
08:03Let's go.
08:05I'm going with you.
08:07I'm going with you.
08:09I'm going with you.
08:12I'm going with you.
08:16Let's go.
08:20Let's go.
08:22Your heart is broken.
08:26I'm not going to get you.
08:28I'm going to get you.
08:30I'm going to get you.
08:32Come on, my mother.
08:34I'm going to get you.
08:36You're a good man.
08:38You're a good man.
08:39I'm following it on Facebook.
08:41Let's just leave.
08:43Take it over the now.
08:46Is it ready to leave it?
08:48Let's leave it out.
08:51Let's just keep it myself.
08:53Here we go.
08:55Here's the left side of my tongue.
08:57Here's the left side of my tongue.
08:59This side of my tongue is stored.
09:02Let's go.
09:04Please stick to the right hand.
09:06It's good. If you want, just call me.
09:11Thank you. Alois Piću, it's not high math.
09:19On the right side, on the right side, and on the right side.
09:25What are you doing?
09:27I'm not listening to you, I didn't hear you.
09:30What are you talking about? What are you talking about?
09:34What are you talking about?
09:39That's what Mirjana took off.
09:42And ask her how it would be, just if not on the right side.
09:47I saw her a few times on her face and face face and face face and face face.
09:56Is she going to be from the right side?
09:59I'm not, but I thought she was going to do it.
10:03And then I'll tell you my bonus.
10:07What's your bonus?
10:09Tell me.
10:10And then I'll help you to bring up the right side.
10:13Good morning.
10:18Good morning.
10:19I'm not sure that I'm going to do it.
10:21I'm going to do it if I could do it for you.
10:24I'm going to do it for you.
10:25I'm going to do it for you.
10:27I'd like to talk about my future.
10:31Let's go.
10:32Let's go.
10:33And we'll be back.
10:35Bye.
10:39Bye.
10:41Pynjur, for example, slive strana,
10:47noš, for example, a chitrica, okrenuta vode.
10:51Pynjur, forad Pynjura, brovi,
10:54žlica, dvih trešina.
10:58Tri kave i jedna rakija. Rekaje Bricu da ti njegovo staje na račun.
11:16Nisam i sumnja.
11:18Hvala.
11:20Nego, Kate mi se ranije nije činila dobro, je li sve u redu?
11:34Šta ne bilo u redu? Šta si ti odjednom sikiraš za njo?
11:40Sam se malo čudin. Kako ste vas dvije postali tako dobre padašice?
11:50Šta bi tu bilo čudno? To s tebe ne tiče.
11:56A kad malo bolje pogledaš, nema to ništa čudno.
12:07Više ste slične, ne grašite.
12:10Ti vodiš kabanu, ono vodi imanje.
12:15Žene od akcije, nema šta?
12:17Da, a?
12:20Mi bar radimo za svoj kruv.
12:23Nismo zasile u fotelju.
12:26Ne ranimo se držanom sisom.
12:30Vidje, vidje.
12:32Što odmah skačeš?
12:33Na svaku rič.
12:35Samo sam rekao da mi je malo čudno.
12:38Šta ste vas dvije odjednom kada prsti nokat? To je sve.
12:42To je sve?
12:44Mhm.
12:46Kaj šeš, našla te i tu sumnivo, a?
12:49Ja...
12:50Yeah.
13:13Wait, wait, wait.
13:14Do you think you're a little love?
13:16Yes, I'm a little love.
13:18You won't be a little love?
13:21No, no, no.
13:26No, no.
13:27No, no, no.
13:29You know me.
13:30And you're inexperienced.
13:32You can 하 too much, son.
13:34Little run away, isn't it?
13:37And it's okay.
13:39You know how that's okay.
13:41You're a little with me.
13:43You got to use my own stuff.
13:45Better, it's hard to do it.
13:47It's hard to do it.
13:51I'm the first one.
13:53It's true.
13:55It's true.
13:57It's just after me.
13:59It's not the first time we were in the middle of the day.
14:15It's just after me.
14:17It's just after me.
14:19It's just after me.
14:22It's just after me.
14:24You're lying.
14:25It's just after me.
14:33I don't know what the fuck's faire, but you will be the end.
14:37You are lying.
14:38I don't know.
14:39No, my mother is lying.
14:41I am lying.
14:42Ah, ah, ah, ah.
15:12Ah, ah!
15:15Ah, ma ne da mi čača, ne puše me blizu sikra.
15:18Ajde, molim te, ako da bi sebi ruke odsika.
15:21Ajde, ajde, ajde da te vidim.
15:23Ma nije to neg...
15:25da ne bra sipa glavu nekom.
15:27Ti, kome molim te.
15:29Ar ti ne bi mogla ne vrava skazit?
15:30O Petru Vukazu, vako.
15:42Let's go.
15:58Let's go.
16:01You can get him through the door.
16:05Come on.
16:07What is this?
16:08What is this?
16:09What is this?
16:10What is this?
16:11What is this?
16:12What is this?
16:31It's true.
16:33What is this?
16:35What is this?
16:36What is this?
16:37What is this?
16:38What is this?
16:39What is this?
16:40What is this?
16:41Ivica, do vas malo smiri. Donesi me ni jedan duš. Može.
16:49Ivica, слушaj me. Sad moraš biti strpljiv. Još malo izdržati.
16:58Govori, ja sam ja. Nikome nije slušao. Ja sam nikad ne dubija. Nije sam mogao obsid.
17:08Nemoj se sad time opterećivati.
17:14Jedno sam ga pokopala. Sad opet.
17:19Duša mu nikad neće naći mir.
17:22Šta ako baš sad oće? Ako se nađe krivac? Šta misliš da je oso ne bitija tu? Da se zna?
17:30Tek će mu onda duša naći mir.
17:38Aj, bijice. Reci me. Šta si me trebao?
17:50Želim popričati o nečem praktičnom.
17:53Meni ne toliko bitnom, ali i riječ o tradiciji. A nju bi valjalo ispoštovat.
18:02Riječ o Terezinoj doti.
18:05Ti znaš da si na vele posjednik i da ja ne ovisim o ničevi milostini.
18:08A to mi je baš Dragoć. Znaš jer Tereza ima malo toga. Da ne kažem ništa.
18:17A i to je sve odšlo na braću. Znaš kako ti je kod nas.
18:23Tradicija je da muškarci dolazu prvi. A ženiš da ostane. Šta ostane?
18:29Znaš da to nije malo drastično?
18:36Ne, ne, slušaj. Dobit će ona posteljine i robe.
18:41Ne sikiraju se neči. Ona golebo sa šeta po tim tvoje nimovinu.
18:46Priznajem, nisam baš to očekio, ali ako je to tako, ja to moram poštovat.
18:52A kraku sve ako se možemo malo našaliti.
18:55Žali ta.
18:58Rezumijem te ja. Svi mi očemo proširiti mobilno nema veze koliko velika ona bila.
19:05Tereza će nakon pira dobiti sto zlatnih tukata, bilo u splitu i deset hektara u ranici.
19:17Baš si veliko dušan Ante.
19:20Nisam završil.
19:22Ima uvjeta.
19:25Ona će samo dobiti dio para sad, a ostatak nakon moje smrti.
19:31A kako vi imate te silne pane doru u Južnoj Americi, vama ne bi trebalo ništa faliti.
19:38Ili tako?
19:40Naravno.
19:41I s obzirom na to da ti ništa ne razumiš otvornicama, a ni s dobarim smotikom, sve ovo će do daljnega ostat pod mojim nadzoru.
19:56Do daljnega?
19:57I, dok vidim da si sposob i zaslužuješ moje povjerenje.
20:02A ti ga vele posjednik i gaj ste mi to tri ba razumili tako.
20:08Pa gledaj, moji roditelji su vele posjednici, ja sam školovani arhitekt.
20:13Nasram u to.
20:15Ja sam ti već na početku reka da meni to nije važno, a ovaj razgovor je samo da ispuštemo tradiciju.
20:20Dobre.
20:23O da smo se razumili, aj.
20:26A i sumu.
20:28Kako se ono kaže na španjolsku?
20:31Izmire tri vraga vire.
20:35Izmire.
20:37I?
20:39Mislim da ne zna to. Nema ju ta izraz dole.
20:42Ali imaj.
20:44Dobro.
20:47Aj, slobodan se.
20:50O, gospodja Mirjana.
20:53Dobar dan.
20:54Dobar dan.
20:56Evo ja baš krenula k tebi da mi popraviš ovu veštu koja se rasparala.
21:01Boh, boh.
21:03Rasparala? Di?
21:05Ma tu pa ruvu zapela sam nekako.
21:07Sada želja, sada želja.
21:09Sada želja.
21:10Sada želja.
21:11Sada želja.
21:12Sada želja.
21:13Sada želja.
21:14Sada želja.
21:15Sada želja.
21:16Sada želja.
21:17Sada želja.
21:18Di?
21:19Ma tu pa ruvu zapela sam za neku gram.
21:22Ha.
21:23Možda ova Aljna nije prikladna za take šetnje.
21:26Mislim...
21:28Pardon, nisam sjatila pačat, nego žami Aljne.
21:31Hajme šta ti je?
21:32Uprosti gospod.
21:33Ma nauči se hodaka čovjek.
21:35Šta je Jure, di gori?
21:36Ne gori, ne gori, ne ga.
21:39Aj, rec svećerom.
21:40Izvadli su ga.
21:41Koga šta pričaš?
21:43Izvadli su i osu.
21:44Iz groba.
21:46Moca istina.
21:47Ne.
21:51Dore.
21:52Ja mogu samo zamislit kako im je strašno.
22:07Veliki teret oni nose na leđima, veliki.
22:10Samo se nadam da će ovaj put pravda biti zadovoljena.
22:17To smo mislili i prvi put da će biti zadovoljen.
22:20A ko će odgovarat kad nema dokaza?
22:24Ali sumnjaš da...
22:26Sumnjam, sumnjam. Samo to i radim. Sumnjam.
22:28A dokaze nemam.
22:34Znači u istrazi nitko nije mogo dat neke korisne informacije.
22:37Nitko ništa nije vidio.
22:49Ajmo mi sačekati rezultate pa ćemo se onda baviti istravo.
23:07Jo komi to je o neku među.
23:10Telefonoma.
23:11Svečaj, video na biđu.
23:13Tarno je?
23:14Tarno je?
23:16redovo.
23:18Tarno je?
23:20Tarno je?
23:26Tarno je?
23:28Tarno je?
23:31Tarno je?
23:32Tarno je nije?
23:33It will be the first case.
23:38What is the case?
23:40What is the case?
23:42Who knows?
23:44To be continued...
24:14Thank you very much. Thank you. Thank you, Nikola.
24:21What do you have to do with this?
24:23They are going to do this, and they will be ready for the copy.
24:28Wait, two, two, two, two. Nikola Vukas.
24:34That's your first one.
24:39For my цвет.
24:44Nikola, I can't believe that I can give you my first book.
24:48I want you to read it.
24:51I want you to read it and tell me your thoughts.
24:55That's very important.
24:57Of course. But I'm sure that it will be great.
25:03Oh, you're welcome.
25:06Yes.
25:08Did you see a flower in Pavla?
25:11Yes, and I'm going to be a flower.
25:13I said, I'm going to be a flower.
25:15What do you think?
25:17What do you think?
25:19Oh, my God, my God.
25:22What do you think about it?
25:24It's really scary.
25:26It's really scary.
25:28What's really scary?
25:29What did you think about it?
25:30Where did you think of the flowers?
25:31What did you think of the flowers?
25:33Who did you think of the flowers?
25:35Sikirice.
25:48Who did you say to?
25:49One of our people.
25:51Now he's saying to me that he's going to go to Sikirice.
26:05Who did you say to me?
26:35To ne može naškoditi njegovej duši.
26:40Donjere ima pravo.
26:42To mi osjećamo patno, ali Jozo ništa ne zna ni ne osjeća.
26:47Koliko će to trajati?
26:50Če nam više neko nešto reći?
26:51Jakov će doći kad saznam.
26:55Nakon što sme ubolno ožen, što sam leža pored česne.
27:01I kad nisam zna, hoće li ostati među živima, vidio sam Jospa.
27:11Reka mi je da ne smijem otići, bar ne još.
27:16I da moram osvjetliti njegovo ime.
27:17Kako sam mogao znat da se njegova duša muči dok ubojica šeta mistan?
27:27Drivice.
27:28Za sve je kriv taj novi patolog.
27:40Sumniju mi je.
27:41Sutra zomen štap da ga provire.
27:44Zašto bi čovjek iša gledat tilo ako za to nema razloga?
27:49I šta nije valjalo s ovim šta ona je napisao?
27:51Ovaj sad neki pametni, jel?
27:53Pa dobro, svak može pogrišit. Šta?
27:55Daj, molim te. Čovjek se obisija.
27:59Treba ga pusti da počiva u miro.
28:01Di još ima da je skapo i mrtve i vozi i karijolom po mistu.
28:04Neće vrilo bit ruglo.
28:06To tebe mori, a?
28:08Ne.
28:10Šta je tebi, Veljko?
28:11A?
28:12Dvi riči nis progovorija danas, a?
28:15Pa ništa što bi mi bil ugotaj, nema šta za reći.
28:19Nego idem ja do konobe falena vina.
28:25Na jošim.
28:29Na jošim.
28:29Pripala si me.
28:58Na štās tebi misla koja.
29:03Es glāda nav, češ da ti izvadim pjot?
29:13Vai sits meni umzuru?
29:16Kaj tā, ko to zbog andaš, un šta sam rekla, bila siju pravu, ni sasetri vališi.
29:20Siti katkažen.
29:22Šta je bila?
29:27E.
29:32Kā te.
29:36Rācao Josi.
29:37Mošta mu ovo Volko treba?
29:53Mošta zapalit za živci.
29:55Neću.
29:56Čemu na zrak?
30:02A svi su još vani?
30:05Ne ma snaga sad odgovarati nas to pitanje?
30:07Ja.
30:07Pogotovo kad nema odgovora.
30:10A šta kad bude?
30:15Šta š onda?
30:17Ako nam Vranič kaže ono, ušta ovo Bojica sumnjamo.
30:22Pokreniču istražu.
30:25Samo jako joj sam znaš da...
30:27Šta?
30:28A ne mogu pomica planine.
30:31Ni prvi put nije bilo dokaz.
30:32A gdje više.
30:47Moram priznati da ovo još nisam čuo.
30:49A obišao sam cijeli svijet.
30:53Sve ste tu.
30:56Majko, moram ti nešto reći.
30:59Ma sve zna, bila sam u mistu.
31:01Jesi ti vidla kada su ga izvatelji?
31:04Tereza, ma ne lupetaj.
31:06Naravno da nisu.
31:08Izgledate kada jeste.
31:11Ne izgledate dobro Mirjana.
31:12Hoćete da vam donese malo vode?
31:14Da, obavezno.
31:15Potrči Ferida i donesi Mirjani vode sa šećerom.
31:18Sigurno si još u šoku.
31:20Ma ne, ne, ne treba.
31:23Di je Ante?
31:24Eno ga u radnoj sobi.
31:26Nije izgleda ja već niko vrime.
31:31Iđo njado se staro.
31:36Zbog zore.
31:39Jošo je u nas bili bliski, pa za to.
31:42Eno, odvišću ti jo.
31:43Ne triba.
31:45Viđemo se brzo.
31:46Vidimo se.
31:47Vidimo se.
31:48Je li netko za partiju, Briđa?
32:03Šta žbi s nama?
32:04Šta ako shvate?
32:05Ne si kirajce.
32:09Ta tvoja to doća i surovo svega će nas koštat.
32:13Slušaj me sad.
32:15Čak ako saznaju da se nije obisija, nema vezu.
32:19Ja sam čista.
32:22Ne mogu ništa dokazati jer nema dokaza.
32:25Nime razumiš?
32:28Ante, aj pošalji nekoga u misto da sazna šta se događa.
32:33Ne smijemo se sad izlagati.
32:36On je ubojica našeg sina.
32:38Ti će nas više nego ostali.
32:40Ante, da si Čavki da to napravi, je li tako?
32:47Nisi ti uprlja svoje ruke.
32:49Mirjana.
32:53Moram znati.
32:55Aj, reci mi.
32:57Zaslužujem to.
32:58Neću.
33:00Jer vidiš kak se već sad trezeš.
33:02Što manje znaš, to bolji.
33:04E, polako jako je.
33:13Što ste otkrili?
33:15Što se dogodilo s mojim bratem?
33:19Rezite mi.
33:21Je lubijen.
33:23Morala sam doći, čim sam čula.
33:26Možda strejbala je pak mojopričak.
33:28Skiraj se.
33:29Rekla sam Nikolu da sam došla rad Zore.
33:34Zbog mene?
33:36Rekla sam da sam bila u Dobrosi osan i da sposve uzrojam.
33:42Nis lagala.
33:44A šta je s mu u kasima? Kako ti se čine?
33:48Pa, Ante se zatvorio u radnu sobu čim joj čuvam.
33:51Mirjana je došla, već je znala.
33:54I šta sam mu je pitala di Ante, otišla do njega.
33:57Pa, to je to.
33:59Neček se boje, to je sigurno.
34:02Ne mora znaju da su upleteni.
34:05Pa ko drugi to moga?
34:08Ne znam, samo što se njih tiče, Joso je ubija Petra.
34:12Nije ni čuda da su uzrujani.
34:15Ako se dokaže da se Joso nije sam ubija,
34:20samo jedan čovjek moga to napraviti.
34:23Ante?
34:24A ko drugi?
34:27I šta sad?
34:34Opet smo na početku.
34:38Tako se čini.
34:46Nažalost, ne mogu sa sigurnošću utvrditi na koji način je umrao.
34:50Šta ste ga vadili iz groba?
34:51Ekshumacija je trebala biti obavljena puno ranije i tada bismo imali nekakve čvršće dokaze.
34:56I sad nam to govorite?
34:57Nismo mogli znati dok nismo vidjeli.
35:01Samo, je li postoji neki drugi način da se dokaže je li samobojstvo ili nije?
35:06Previše vremena je prošlo.
35:08Tijelo je...
35:10Dragovi na vratu se gotovo više ne mogu razaznati.
35:12Anta, izgubila sam njenog signata.
35:25Sad ću izgubit cilu familiju.
35:27Nećeš ti nikog izgubit iz mešula.
35:31O samo ovo je moja briga, nije tvoje.
35:33Dobro, znam da nas Čavka neće izdat.
35:40A ko moš virovati?
35:43A neće nas neko izdat.
35:45Ne sekiraj se.
35:47Kako da se ne sekiraju?
35:50Šta ako sve odek u radu?
35:52Vidi nje, šta sam ti sarekal?
35:54Nema nikakvi dokaza, niko nije vidija ništa.
35:58Jedno što nas mora odat je ovo tvoje ponašanje.
36:00Zato se smiri i aj sidi s ostalim.
36:07Ja znam da tomu močim.
36:10A nema razloga za paniku ni strah.
36:13Šta sam čula?
36:15Ajde.
36:30Dobro, i šta mi je sačinit?
36:35Ili ja mogu otvoriti istragu samo na osnovu vaše procine tragova sa slike?
36:39Je li to moguće?
36:42Ne znam.
36:44Na vama je da preocinite imali smisla ulaziti u sve ovo.
36:46Dobro, ovako.
36:48Vi ćete napisat izvještaj sa vašim zaključcima.
36:51Je li tako?
36:53Napisat ćete nešto službeno.
36:54Nešto na osnovu čega mogu otvoriti istragu.
36:56Vraniću!
37:07Aj, ja!
37:17Iđe, namista.
37:18Iđe više da se događa.
37:19Aj, aj, aj, polako sam mu, polako.
37:20Ne valja sad pažnju privlači na se.
37:22Šta mi?
37:23Da stojim tu?
37:24Da čekam da me pozovu?
37:25Smiri se, neće te niko pozvati.
37:28Kako moraš biti tako smiren?
37:30Kako se moraš praviti?
37:32I da ništa nije bilo.
37:32Jer ništa neće otkriti.
37:36Nema nikakvi dokaza.
37:37Odkad si ti postao stručnjak za sudsku medicinu?
37:40Jesi ti to završio neki fakultaj dok mene nije bilo?
37:42Marko!
37:45Ako i postoji opcija da će nešto otkriti, a neće,
37:48šta misliš, ko će prvi pod auto?
37:50A?
37:51Ko?
37:52Ja sam staja tamo.
37:54Gledao sam te dok si ga ubija, ubija.
37:56Gledao sam te dok ga ubijaš.
37:58Jesan!
37:59Ja sam jednako kriv kako i ti!
38:02Ja ću na grabust!
38:04Aj, dobro.
38:05Dobro, smiri se. Aj, smiri se.
38:10Ja ću poći do mjesta i vidi šta se događa.
38:13E?
38:14Ako se ne vratim za uru vremena,
38:17idi kući.
38:19I vidimo se tamo.
38:20More, more.
38:21Hrvice, drži se.
38:35Molit ću za te i tvoju obitelj da nađete mir.
38:39Skupa si osinom duša.
38:43Idem vas ja ispratiti.
38:44E, napokon.
39:01Osijedili smo više čekajuć.
39:04Šta kaže vještak?
39:11Neva trakom.
39:14Prošli previše vremena od pokopa i...
39:20Smiri se.
39:23Drago je koje traži, a kada okaze,
39:26izbrisalo je vrima.
39:31Čovjek je rekao da može dokazati.
39:34A to znači da...
39:36da postoji sumnja.
39:39A ne moramo tako odustati.
39:42Šta ćete vi učiniti?
39:44Vranić neće preuzeti odgovornost bez valja ni dokaza.
39:51Tako da...
39:51Podio je rep kako smo mogli očekivati.
39:54On ostaje pri onome što je Laziš rekao.
39:58Sad je na tebi ako ćeš ponovno otvorati slučaj.
40:01Nije samo na mene.
40:08Irce.
40:11Koš, da krenemo iz početka.
40:14Bez obzira kako je prvi put prošla.
40:18Ja ću to učiniti.
40:19Prvo ću opet sahrani svog sina.
40:28Da počeva u miru.
40:31Sve drugo more čekat.
40:32Srinite što ovako upadam.
40:37Vrata su bila otvorena.
40:39Došao sam vid kako ste.
40:42Striku ne mogu ni zamisliti kroz šta sve sad prolaziš.
40:46Ako i kako mogu pomoć nekog nazvati...
40:49Hvala ti.
40:50Hvala što se došao.
40:54Ima kakvi novosti.
41:00Kako je moguće da je taj Lazi,
41:02tako školovan čovjek na tako odgovornoj poziciji,
41:05moga napravi takvu grešku?
41:06A bit će je zato što je dobija taj posao preko oveze.
41:09Ajde.
41:10Ma dobro, ali sad kad je već došao ovaj novi
41:13i traži da se vadi tilo.
41:14Znači da ima nešto u što sumnje.
41:17Ima i on šipak.
41:18Nije naša ništa nova, jer nije bilo ništa nova za pronać.
41:22I sam ja vama govorio.
41:23Rezi ti meni, zdravko, kako ti to sve znaš?
41:25E?
41:27Išao sam kod cikirice da vidim šta da događa.
41:29Taman je ispraćao onog nesposobnog ranča.
41:33I rekao sam da ću ga tuši komore.
41:35I znajte da oču.
41:37Ovako doću u pošteno mjesto i napraviti.
41:39Onaku nakradnu paradu s ovim sandukom.
41:41Ajde, hvala ti gospi.
41:42Sinjska, više ne ga je ošo i neka je sve to gotovo obugati
41:45da smo napokon opet u miru.
41:47Ajmo ljudi onda, od sad.
41:49Samo pirevi i krstitki.
41:51Brao.
41:51Da se smijemo i veselimo.
41:53Aj.
41:54Aj.
41:55Ajde, pusa to, cvito.
42:04Ajde kući prije, nek što te Nikola sad vidi.
42:07Čekaj da završim sotim.
42:09Cvito!
42:11Šta je?
42:12Ešula šta ti je Kata rekla?
42:14Ostaš se toga, idi kući.
42:17A molim vas kako?
42:18Kako da odem među Vukasa?
42:22Ako se išta danas dozna i želim biti tu sa vami.
42:26Šta pričaš?
42:27Ma neće se saznat.
42:29Čak i ako danas saznaju da se i Osu nije sam ubija,
42:32to nas ne povezuje s ničim.
42:34A prikini me lagat Kate.
42:37Ako se dozna da su Vukasi ubili i Osu,
42:39ti ćeš te taj čas predat sikrici, jel tako?
42:41Kate!
42:49Jedini razlog zašto to do sad nis napravila je zato što je postojala šansa da se i Osu sam ubija.
42:55Ako ćeš te predat sikrici, jel tako?
43:00Reci da nisam pravu.
43:05Jeste ikad pomislila kako ćemo Zora i ja?
43:09Jel ti to prošlo kroz glavu?
43:12Šta hoćemo reći da smo te štitle?
43:14Ne!
43:16Reći te da niste ništa znala.
43:19Jesi ti zaboravila na naš dogovor?
43:21A jeste i zaboravila da ja saživim kod Vukasa?
43:25Jesi to zaboravila?
43:28Jel ti kad prošlo kroz glavu, kako će biti meni?
43:33Naravno.
43:35Bići sritna ako me Mirjana me zadavi golen rukama uz.
43:41Kate, ne možeš promijeniti šta se dogodilo.
43:49I ne možeš se žrtvovati za nas dvije.
43:52Mi smo svi zajedno u ovome.
43:57Kaprst jedne šake, sjećaš se?
44:02Neće niko nikad govorit o ovome.
44:05Nijedna od nas, nikad.
44:08Moraš nam to obećat.
44:09Dobro obećar.
44:20Ne tako.
44:24Zaklećemo se.
44:27Gdje će ona?
44:29Znam.
44:29Gdje si to našla?
44:37To je materijal tako.
44:39Čuvam u škafetu.
44:40Zaklećemo se na sveto pismo.
44:48Što čekaš?
44:50Najdje sprijem te u neće sekunde.
44:51Zašto?
44:54Pa uble smo Petra.
44:55Neće ove krvave ruke stavljati na sveto pismo.
44:59Neće klet.
45:01Imate moju rič.
45:02To van je isto.
45:11Šta je tebi? Šta si tako živnija?
45:15Kako to misliš?
45:18Pa do malo prije si bila kada su ti sve lađe potonile.
45:21Nije boga ti.
45:24Samo se slažem svojim šta je Brico rekao.
45:26Boga ti da bi dosta više tog crnila i svega.
45:30Ajde.
45:30Moramo se radovat životu.
45:32Slažem se i ja.
45:33Ali kako te tako prebacilo odjednom?
45:36No vidi nije.
45:36Ja ne.
45:37Kame ne razumi.
45:38Ne valjati kad sam loše volje još gore ti.
45:40Kad sam dobro volje.
45:40Ajde reci mi šta je.
45:41Ne razumi.
45:42Veljko.
45:43Šta je?
45:44Ja si se usraka grlica kad su rekli da će vaditi tilo.
45:48I onda kad nisu ništa našli.
45:50Odmah si postao bolje bolje.
45:53Šta skrivaš ti?
45:55Dobro kam je ti stvarno ono neradne.
45:59Veljko.
46:00Šta je?
46:01Čega se bojiš?
46:03Šta znaš o Josimu?
46:08Oš ti više pristat.
46:10Molim te jer ne vidiš da imam posla.
46:11Jedan sin nam je umro, a od drugog si napravio ubojcu.
46:25A o čemu ti to sad?
46:27Pogledaj me.
46:29Reci da mi vilješ.
46:30Ma nemaš sa čega sramiti.
46:45Ante.
46:48Morimo lipo izaći van.
46:50Ka gospoda.
46:52Ilič ti mora stavljati listice pa ti odluči.
46:54Pogledaj me.
Comments

Recommended