Skip to playerSkip to main content
  • 3 minutes ago
Watch Arafta Episode 50 with English subtitles. This Turkish drama continues to delve into emotional struggle, inner conflict, and the fragile boundary between love and pain.

In Episode 50, mounting psychological tension and unresolved emotions drive the characters toward decisive turning points. Confrontations and personal realizations begin to reshape relationships and future choices.

This episode is suitable for viewers who enjoy Turkish dramas with English subtitles, emotionally intense storytelling, and character-driven psychological narratives.

PrimeStories presents Turkish, Latin, and Asian TV series with multilingual subtitles on Dailymotion.

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:30CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:29CastingWords
00:02:59CastingWords
00:03:04CastingWords
00:03:06I didn't leave you
00:03:19I didn't leave you
00:03:36Bye.
00:03:37Bye.
00:03:38Bye.
00:03:39Bye.
00:04:06Don't go, don't go, don't go, don't go, don't go.
00:12:40And...
00:12:44And...
00:12:52I don't want this to be a dream, I don't want this to be a dream, I don't want this to be a dream.
00:12:59Yeah, I want this to be a dream, every day I will live in a dream.
00:13:06I want this to be a dream.
00:13:09I can't wait for you, I can't wait for you.
00:13:21Let's talk about everything, let's talk about everything.
00:13:26I'm so happy, I'm so happy.
00:13:32Teblam'a teklifi ettiğinden beri ayaklarım yere basmıyor sanki.
00:13:37Ben benimle de ben hala ayaklarımda.
00:14:02Bakıyorum da bugün çok keyiflisin.
00:14:25Mercan'ın gitmesiyle bir ilgisi var mı bunun?
00:14:28Ağzımı bile açmadım Cemal.
00:14:32Nasıl bu kanıya vardı?
00:14:37Ah asla.
00:14:39Seni iyi tanıyorum.
00:14:41Hatta muhtemelen düşündüğünden de fazla.
00:14:44O kadar eminim mi?
00:15:02Ateş.
00:15:15Bu akşam birlikte bir şeyler yapalım mı?
00:15:18Uzun zamandır üçümüz dışarı çıkmamıştık.
00:15:21Vallahi iyi olur.
00:15:22Birlikte zaman geçeriz.
00:15:23Evet ya.
00:15:24Bu konak boğuyor beni.
00:15:25Sanki içindeki insanların kötülükleri silmiş.
00:15:26Ateş.
00:15:27Benim biraz işim var.
00:15:28Siz gidin.
00:15:32Hep oyun bozanlık yapıyorsun ama.
00:15:33Tondra'daki adamı hala aramadın.
00:15:34Ve çok çoktan inmiş olmalıydı.
00:15:36Ve çok çoktan inmiş olmalıydı.
00:15:37Sen bir arasana.
00:15:38Sen bir arasana.
00:15:41I'll leave you there.
00:15:44You'll come to see the place.
00:15:46You're always playing with me, but you're playing with me.
00:15:59You were just playing with me.
00:16:01He was a very good guy.
00:16:06You'll find him.
00:16:11I'm here.
00:16:13I'm here.
00:16:15Hello?
00:16:17I'm at the airport.
00:16:19The man had to go.
00:16:23What is it?
00:16:25How is it?
00:16:27What is it?
00:16:29What is it?
00:16:31What is it?
00:16:33What is it?
00:16:35What is it?
00:16:37What is it?
00:16:39What is it?
00:16:41How it is.
00:16:43One two.
00:16:45One two.
00:16:47One two.
00:16:49govazioni.
00:16:51One two.
00:16:53One two.
00:16:54One zero two.
00:16:56One two.
00:16:58One two.
00:17:00One two.
00:17:03Three.
00:17:05Three.
00:17:06Three.
00:17:08Two.
00:17:08I love you.
00:17:28He's gone.
00:17:30What do you say, Aslathan?
00:17:33Why are you hurting?
00:17:35You had a bad conversation with me.
00:17:37He found his job, he took and went.
00:17:40He would probably be able to return.
00:17:43But who knows who he is?
00:17:46He is our father, not his daughter.
00:17:55It's a friend that's a friend.
00:17:57Ateş, it's always going to get this girl.
00:18:02What are you saying, Cemal?
00:18:03Would you like to talk about this?
00:18:10I don't have to talk about this.
00:18:12Did you talk about this?
00:18:16Did you talk about this?
00:18:18Did you talk about this?
00:18:26I don't have to talk about this.
00:18:30This is your fault.
00:18:32How do you say it?
00:18:34What is he saying about that?
00:18:40Did you see him or if you have an answer,
00:18:42why did you tell him we are to hear him?
00:18:44Didn't you know what I am saying about that?
00:18:46No, you didn't realize that I didn't realize.
00:18:48Why did I know you?
00:18:50I mean, you were making love with him.
00:18:53I was away with him.
00:18:54I am not having a song with him.
00:18:56What happened is he?
00:18:57What happened?
00:19:01What happened?
00:19:04Mercan kayıp.
00:19:14Taksiciyi bulup Mercan'ın nerede indiğini öğrenelim.
00:19:17Havalimanı boyunca bütün kameralara bakalım.
00:19:19Gerekirse bütün İstanbul'u arayacağız Cemal.
00:19:23Kaybolduğunu nereden çıkardınız?
00:19:27Belki de eski sevgilisinin yanına gitmiştir.
00:19:29Zaten aklı fikri hep o işe yaramaz adamdaydı.
00:19:35Gidin bakın baş başadırlar.
00:19:44Nizir.
00:19:47Bunu nasıl düşünemedin?
00:19:56Yürü.
00:19:59Ne yaptın?
00:20:07Ben yine bakayım ne yaptın?
00:20:13Gerekeni.
00:20:23Geçen her saniye onu ölüme daha da yakınlaştırıyor.
00:20:26Kızım zaten gitmişti. Ne diye kaçırtıp da başını belaya sokuyorsun?
00:20:36İşimi şansa bırakamazdım.
00:20:39Geri dönebilirdi.
00:20:41Ateşe takıntılı çünkü.
00:20:43Hem sen niye bu kadar enişelsin ki?
00:20:46Mercan'ın başımıza bela olduğunun farkındasın.
00:20:48Aslı sen ne zaman bu hale geldin?
00:20:54Ben hep böyleydim anne.
00:20:58Böyle olmayı da senden öğrendim.
00:21:01Senin genlerini taşıyorum.
00:21:04Bizi intikam duygusuyla büyütmedin mi?
00:21:07Bunca yıldır intikam duygusuyla zehirlemedin mi bizi?
00:21:11Buraya gelirken yıldırımların gözünün yaşına bakmayacağız demedin mi?
00:21:18Bunca plan yapıldı.
00:21:20Buralara kadar geldik.
00:21:22Şimdi benim bu yaptığım mı göze batıyor?
00:21:26Senin yaptıklarının yanında benim bu yaptığım küçücük kalıyor.
00:21:30Gereken neyse ben ve ateş yaparız dedim.
00:21:34Seni dahil etmek istemedim hiç.
00:21:37Ben de kararımı verdim ve dahil oldum.
00:21:42Baban öldüğünden beri temiz bir geleceğin, seçkin bir hayatın olsun istedim hep.
00:21:48Bunun için çabaladım.
00:21:49Sen kalkmış nelerle uğraşıyorsun?
00:21:52Ara şu adamları da bıraksınlar şunu.
00:21:54Olmaz.
00:21:57Bugün o kızdan kurtulacağım.
00:22:00Zeray çok güzel gözüküyor.
00:22:19Bak bakalım beğenecek misin?
00:22:23Annen kadar güzel yapamam ama.
00:22:24Ya Zeyra, yani düşünmem bile yeter.
00:22:33Çok sağ olun.
00:22:34Zahmet ettin ama.
00:22:38Of of.
00:22:41Ya sen de çok yoruluyorsun böyle.
00:22:43Bir de tatlı matlı yaptın bana.
00:22:45Çok teşekkür ederim.
00:22:47Senin için yaptığım hiçbir şeyden yorulmam ben.
00:22:49Ayrıca sen de çok yoruluyorsun.
00:22:53Yani görüyorum.
00:22:55Gece günü serişe koşturuyorsun.
00:22:57Alışveriş, bahçe.
00:23:00Hepsi sende.
00:23:03Üzülüyorum Berat.
00:23:06Mali'nin sadece arabalarla ilgilenmesi.
00:23:10Ama bütün yükün sende olması haksızlık.
00:23:12Ya orası öyle.
00:23:17Evet.
00:23:21Ama Malik buraya ilk şoför olarak başladı zaten.
00:23:23Hani öyle işe alındı.
00:23:27Ama Nermin ve Müzeyyen dışında herkes aramasıyla gidip geliyor.
00:23:31Ya zaten onların daha doğru düzgün dışarı çıktığı yok.
00:23:38Sanki Malik boş gezenin boş kalfası gibi.
00:23:43Onunla konuşmalısın.
00:23:45Sana yardım etsin.
00:23:48Eyvah.
00:23:50Annen geliyor.
00:23:51Bizi birlikte görmesin.
00:23:52Çık, çık, çık, çık.
00:23:53Merhaba.
00:24:05Şey tatlı ister misiniz?
00:24:07Ben yaptım.
00:24:08Yok istemem sağ ol.
00:24:11Kötü bir şey mi oldu?
00:24:14Biraz üzgün görünüyorsun.
00:24:17Mercan Hanım ortalıklar da yokmuş da ona biraz öyle kafam takıldı.
00:24:22Ya.
00:24:23Kızın mutluluğuna sevinemeden Mercan Hanım'ın derdine düşmüşsün.
00:24:32Kötü bir şey yoktu merak etmeyin.
00:24:36Ne mutluluğun ne değilsin sen?
00:24:39Kızının üretinden bahsediyorum.
00:24:41Yüzük taktı ya.
00:24:43Ne yüzüğü canım yok öyle bir şey.
00:24:44Nereden çıkardın böyle bir şeyi?
00:24:49Ha.
00:24:51Saklamaya mı karar verdiniz?
00:24:53Tamam sorun değil.
00:24:55Ben kimseye söylemem.
00:24:58Ama şey ee...
00:25:00Çiçek bana biraz ters davranıyor da.
00:25:03Benim yerime de tebrik edersen.
00:25:06Olur mu?
00:25:07Sen ne demeye çalışıyorsun?
00:25:09Açık açık söylesene ne yüzüğü, ne murvetü, ne mutluluğu, ne deysin sen.
00:25:13Ya ne bileyim, çiçeğin parmağında yüzük görünce.
00:25:21Ya.
00:25:23Sana sürpriz mi yapacaktı?
00:25:27Ben galiba şu an pot kırdım çok üzgünüm.
00:25:30İnanminen usta getirmemi istedi de.
00:25:46Ay, annen.
00:25:47I'm...
00:25:48Reed.
00:25:50I'm...
00:25:51Reed.
00:25:54What is it?
00:25:56You are a king of his hero.
00:26:00There is no king of his hero.
00:26:02You are a king of his hero.
00:26:05Where is he?
00:26:06Where is he?
00:26:11Where is he?
00:26:15I don't know where him.
00:26:18He can tell you.
00:26:22Tell me!
00:26:27Tell me!
00:26:28Where are you?
00:26:32I'm not going to die.
00:26:34I'm not going to die.
00:26:37I'm not going to die.
00:26:45You're not going to go to the prison.
00:26:47You're not going to die, Mercan?
00:26:49You're not going to die.
00:26:52That's what you say.
00:26:54What happened to Mercan?
00:26:57Where did you?
00:26:58Mercan was on the way he didn't go.
00:27:02He didn't go.
00:27:08I'm the only one who left me.
00:27:11Why would I do this to him?
00:27:16If...
00:27:18If I say that I'm wrong,
00:27:22Oh.
00:27:52It didn't come to me, it didn't come to me.
00:28:06You won't be sure that you won't be able to leave.
00:28:09Don't worry about it.
00:28:10My eyes are on you.
00:28:12It's not easy for me.
00:28:14I don't want to die.
00:28:16I want to die, I want to die.
00:28:19That's why the water is increasing.
00:28:26The patient will be able to die.
00:28:49The patient will be able to die.
00:28:52There is a person who has lost power.
00:28:56I will not be able to die.
00:28:58This is what is going on.
00:29:02Kimse yok mu?
00:29:04Yardım edin!
00:29:07Kimse yok mu?
00:29:11Kimse yok mu?
00:29:12Kimse yok mu?
00:29:14Yardım edin
00:29:21Kimse yok mu
00:29:23Tamamdır eyvallah
00:29:27Ne diyor çabuk söyle
00:29:29Aksici Dura'a gitmemiş
00:29:31Kameralara baktırıyoruz şimdi ama
00:29:33Yani belki de kendi hissele gitmedi ateş
00:29:35Sanmıyorum Cemal
00:29:37Mercan ailesini merakta bırakacak kadar
00:29:40Düşüncesiz biri değil
00:29:41Ha ne olabilir ki
00:29:43Mercan'ı vuran adam öldü
00:29:44Yani ona bu kadar nefret gülecek kim olabilir başka
00:29:47Müzena
00:29:52Yok
00:29:54Müzena yapmaz böyle bir şey
00:29:56Hem bugün Mercan gittiği çok iyi kıyımlar
00:29:59O zaman kim olabilir
00:30:02Haydar'ın kaçakçı listesindeki manturlar da olamaz
00:30:07Çoğu senin yardımınla ayakta kalıyor zaten
00:30:09Bunlar darip ama yapmazlar müziği
00:30:11Gerekirse hepsini
00:30:13Tek tek kapı kapı bakacağım
00:30:15Bir dur bak böyle olmaz
00:30:21Sakin kal
00:30:22Kalamam
00:30:23Sakin falan kalamam
00:30:25Mecbursun
00:30:26Onun da bizim de sana ihtiyacımız var
00:30:29Bir bekle kamera görüntüleri gelsin önce
00:30:31Benim suçum
00:30:45Onu göndermemeli için
00:30:50Eğer ona bir şey olursa
00:30:56Senin suçun değil
00:30:59Bizim de suçumuz
00:31:01Çok üzerine geldik senin
00:31:04Ve sen de doğrularak
00:31:06Çağrı'yı onu uzaklaştırmakta buldum
00:31:08Bir durumu yaparken
00:31:12Gönlünün yoluna birlikte gideceğini bilemiyorduk
00:31:14Böyle eli kolu bağlı
00:31:23Bekledikçe deliriyorum
00:31:24Altyazı M.K.
00:31:38Altyazı M.K.
00:32:08Altyazı M.K.
00:32:38Altyazı M.K.
00:33:08Where are you?
00:33:13Where are you?
00:33:16Where are you?
00:33:38Where are you?
00:33:53Where are you?
00:33:55I'm here!
00:34:02Let's leave it!
00:34:16She keeps fighting, she needs to be very fun, she will get away.
00:34:25Where did you go?
00:34:39What did you do?
00:34:41One question is that I don't know where I am.
00:34:46I don't know.
00:34:47The second question is that I do not do anything.
00:34:52I can't get away from here, I can't get away from here.
00:34:56It was the only thing that I wanted to go.
00:34:59It's the only thing that I wanted to go.
00:35:03You know what I mean.
00:35:05You're not a bad guy.
00:35:08You're not a bad guy.
00:35:10We're all the same.
00:35:12We're all the same.
00:35:13We're all the one who had a enemy.
00:35:22Spinoa
00:35:26Spinoa
00:35:32Lan oğlum senin burada ne işin var lan?
00:35:34Sen bizim dalga geçip oyun oynadığımızı falan mı zannediyorsun?
00:35:37Bak bu konağın çevresinde, Mercan'ın yakınında
00:35:40Aslan'ın yakınında seni görmeyeceğim demedin mi?
00:35:43Ha sen diyorsan ben kaşınıyorum, ateşin kaşıması bana yetmedi
00:35:46Yeminim olsun seni çok güzel kaşımasını bilirim ben
00:35:49Mercan'ın ne durumda olduğunu sormaya geldik kardeş
00:35:55Soramazsın seni alakadar etmiyor, çek git şimdi buradan
00:35:58Haydar'ı görmeye gel
00:36:00Görmeden de hiçbir yere gitmedim
00:36:03Sana 10 dakika veriyorum
00:36:0510 dakika sonra seni burada görürsem
00:36:08Yeminim olsun çöp torbası gibi atarım seni buradan
00:36:11Asıl sen de içeri gir
00:36:13Ne oluyor sana?
00:36:19Ne diye başkasının yanında emir verir gibi konuşuyorsun benimle?
00:36:25Asıl hayırdır
00:36:26Sen bu adamla çok görünmeye başladın
00:36:28Ne karıştırıyorsun sen?
00:36:29Uzak duracaksın bu adamdan
00:36:31Ne işim olur benim onunla?
00:36:33Mercan'ı sormaya gelmiş
00:36:35Hem sana ne?
00:36:37Bana hesap soramazsın
00:36:39İstediğimle konuşurum
00:36:47Alo
00:36:57Tamam
00:37:00Ne oldu?
00:37:01Yok bir şey asla
00:37:02Yok bir şey asla
00:37:18Her şey yolunda
00:37:19Bir şey yolunda
00:37:20Bir şey yolunda
00:37:49Hadi bakalım
00:37:51Hadi bakalım
00:37:52Hadi şimdi ara bakalım
00:38:03Yok
00:38:04Yok canım
00:38:05Yapmaz benim kızım öyle bir şey
00:38:06Uy
00:38:09Daha yok
00:38:12Hadi tamam
00:38:13Boş dur
00:38:19Ben
00:38:26Konuşularmış
00:38:27Bunda da yok
00:38:29Yok işte yok
00:38:30Yok
00:38:31Yok
00:38:32Benim kızım yapmaz öyle şey canım
00:38:33Olmaz
00:38:34Ben gittim o
00:38:36Zehra'nın aklına uydum
00:38:38O şeytanın aklına uydum
00:38:40Geldim bunları karşı
00:38:41Yok bir şey işte canım
00:38:42Neyse ben bunları toplaymışım
00:38:44Çiçek bir şif gelirdi
00:38:45O şeytanın aklına uydum
00:38:46O şeytanın aklına uydum
00:38:47O şeytanın aklına uydum
00:38:48Geldim bunları karşı
00:38:49Yok bir şey işte canım
00:38:50Neyse ben bunları toplaymışım
00:38:51Çiçek bir şif gelirdi
00:38:53O zehra
00:38:55O zehra
00:38:56O talık karıştırıyorum
00:38:58Kızın da günahını alıyorum
00:39:01Kızın da günahını alıyorum
00:39:03Kızın da günahını alıyorum
00:39:09Aha
00:39:13Ha bu çantası da burada dur
00:39:16Bir de buna bakalım
00:39:18Ama yoktur sen
00:39:20Yoktur yani
00:39:21Niye olsun
00:39:26O bu nedir?
00:39:28O bu nedir?
00:39:33Güzel
00:39:50Oy
00:39:52Oy sen hep bir çiçek
00:39:55Çiçek ne yaptın kızım
00:39:58Eyvallah olsun
00:40:01Ben ne edeceğim şimdi
00:40:03What?
00:40:04What?
00:40:07Vay, I'm coming.
00:40:09Vay, I'm coming.
00:40:14Eva, I'm coming.
00:40:33What do you think?
00:41:03I'm going to go to the house.
00:41:05Let's go to the house.
00:41:19Aptal çiçek.
00:41:21Do you think you're going to the house?
00:41:33It's not my fault.
00:41:36Why didn't you tell me?
00:41:38Why didn't you tell me about this?
00:41:41Why...
00:41:42...you tell me.
00:41:44Today, the one said to me is not my fault.
00:41:47Can you do something to me?
00:41:51I have been so much doubtless, but...
00:41:54...it's not my fault.
00:41:57They gave me that they didn't give me.
00:42:00My name is Cahill and the name is the name of Cahill.
00:42:04I'm not sure the name is the name of Cahill.
00:42:06I don't know what a name is.
00:42:07I'm not sure what a name is.
00:42:09He's a little bit tough to get there.
00:42:11It's a real shame that we've taken here.
00:42:13He's a real shame that he's a real person.
00:42:16I don't know if it's a name of Cahill.
00:42:21I don't know what a name is.
00:42:24I don't know if we can give him that name.
00:42:27Demet'in de ağzını yokla bakalım. Belki o bir şey biliyordur.
00:42:33Sordum, bilmiyorum.
00:42:36Ama merak etmeyin. Elimden geleni yapacağım.
00:42:41Ya, belki de haklılar.
00:42:43Bu kız kendi isteğiyle gitti.
00:42:45Bizden, herkesden her şeyden bıktı.
00:42:48Gitti işte.
00:42:50Olabilir.
00:42:53Yoruldu kız.
00:42:55Onun zamanı çok yük bindi.
00:42:58İstemediği bir evlilik yaptı.
00:43:04Ateş de çok hırpaladı onu.
00:43:06Üstelik de Müzeyyen gibi bir kaynana ile uğraştı.
00:43:11Ama Mercan bu.
00:43:13Haber vermeden yapmaz onu.
00:43:15Biliyorum.
00:43:16Biliyorum ben kızım.
00:43:19Ateş ne bile bir an önce öğrenmemiz gerekiyor.
00:43:27Ateş Bey'in onu bulacağından eminim.
00:43:28Ateş Bey'in onu bulacağından eminim.
00:43:33Ateş Bey'in onu bulacağından eminim.
00:43:34I don't think I'm going to go to Malik.
00:43:38I don't know how to do it.
00:43:42It's a bad thing, I'm sure.
00:43:45I don't know.
00:43:47I don't know.
00:43:48I'm going to go to Ateş Bey'e.
00:43:50I'm going to go to Ateş Bey'e.
00:43:52Inşallah.
00:43:54I'm sorry for you.
00:43:56I'm sorry for you.
00:43:58I'm sorry for you.
00:44:00I'm sorry for you.
00:44:01We didn't see you.
00:44:03We'll see you soon.
00:44:05It's a little bit.
00:44:12Ateş Bey!
00:44:22Mother!
00:44:24We'll talk to you at home.
00:44:26Come here!
00:44:27How are you?
00:44:28I'm going to get married.
00:44:30I won't get married.
00:44:32We're going to go to Ateş Bey'e.
00:44:34I won't get married.
00:44:35We'll go to Ateş Bey'e.
00:44:37Come here!
00:44:38We'll go.
00:44:39We'll go.
00:44:40We'll go.
00:44:41We'll go.
00:44:42We'll go.
00:44:44Let's go! Let's go!
00:44:46Let's go!
00:44:48Let's go!
00:44:50Let's go!
00:44:52Let's go!
00:45:06Yolumu kesen araba, yolumu kesen araba silah attı ama panikten plakasını göremedim.
00:45:12Arabadan maskeli iki adam indi. Silahları vardı.
00:45:17Beni tehdit edip taksime el koydular abi.
00:45:24Kıza da yardım edecektim ama başıma silah dayadılar.
00:45:32Hiçbir şey yapamadım.
00:45:34Polise niye gitmedin?
00:45:35Korktum. Beni çocuklarımla tehdit ettiler.
00:45:38Adamlar taksi duranma kadar biliyorlardı abi.
00:45:41O yüzden bir şey yapamadım.
00:45:44Kendimden vazgeçtim ama çocuklarım için işte.
00:45:48Yolcuyu bu konaktan almışsın.
00:45:50Polise gitmesen bile bize gelebilirdin.
00:45:53Radif, tamam.
00:45:55Korkmuş belli. Adamın bir suçu yok.
00:46:01Ve zaten bize ihtiyacımız olan her şeyi anlattı.
00:46:04Radif, tamam. Sağ ol.
00:46:06Çocuklar seni isteğin yere veracaktır.
00:46:08Taksini en kısa zamanda bulurlar.
00:46:10Allah razı olsun.
00:46:12Allah ne muradınız varsa görsün.
00:46:14Sağ ol.
00:46:21Göz göre göre kaçırmışlar Mercan.
00:46:28Ya ona bir şey olursa?
00:46:30Ya kardeş olmayacak bir şey.
00:46:32Sen şu gönlünü ferah tut.
00:46:34Olmayacak.
00:46:36Buna izin vermem.
00:46:46Alo.
00:46:56OBSV civardaki kamera görüntülerinin bilgileri gelmiş.
00:46:59Bir bakalım.
00:47:00İyi. İki koldanı takip daha kolaylaştırır içimizi.
00:47:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:09Bir, iyi.
00:47:14오늘은 videolar1 artıla ileride.
00:47:17Bakın.
00:47:18Bir, iyi.
00:47:19Bir, iyi.
00:47:20Bir, iyi.
00:47:21Bir, iyi.
00:47:22Bir, iyi.
00:47:23Bir, iyi.
00:47:24Bir, iyi.
00:47:25Bir, ismin.
00:47:26İzlediğin için teşekkür ederim.
00:47:27Bir, iyi.
00:47:28Bir, iyi.
00:47:29Bir, iyi.
00:47:30Bir, iyi.
00:47:31Bir, iyi.
00:47:32Bir, iyi.
00:47:33Bir, iyi.
00:47:34Your car is a good place.
00:47:54You just go.
00:47:55There is a way out of the way.
00:47:57I think there is a way to go on the road.
00:48:04We were all over the night,
00:48:06but we were all over the night.
00:48:08We were all over the night.
00:48:10We were all over the night.
00:48:12That's right.
00:48:14If we were not seeing the road,
00:48:16it would not be possible.
00:48:18Let's go.
00:48:27If you don't know,
00:48:29if you didn't know,
00:48:30there was a factory,
00:48:31there was a factory,
00:48:33there was a factory.
00:48:35No, no.
00:48:37God's mistake.
00:48:39Forget about that.
00:48:41Yeah.
00:48:42Yeah.
00:48:42Yeah.
00:48:42Yeah.
00:48:43Yeah.
00:48:44Yeah.
00:48:44Yeah.
00:48:44Yeah.
00:48:45Yeah.
00:48:45Yeah.
00:48:46Yeah.
00:48:47Yeah.
00:48:47Yeah.
00:48:47Yeah.
00:48:48Yeah.
00:48:48Yeah.
00:48:48Okay.
00:48:48Yeah.
00:48:49All right.
00:48:49Hey.
00:48:49Yeah.
00:48:50Yeah.
00:48:51Okay.
00:48:51Yeah.
00:48:51Yeah.
00:48:55I'm sorry I have to get his and have to leave this.
00:48:57He has to get you.
00:48:58Hang on.
00:48:59Good read.
00:49:00Sure, everything is left.
00:49:01Your right?
00:49:02You've never left me.
00:49:03Oh, no.
00:49:04You've just left me.
00:49:05I'm not going to go.
00:49:06Did you find something?
00:49:11No, there is nothing.
00:49:13If you find something, I don't worry about it.
00:49:35Kimsiniz siz?
00:49:54Yüzünü göstermeye bile korkuyorsun değil mi?
00:50:05Yüzünü göstermeye bile korkuyorsun değil mi?
00:50:10Yüzünü göstermeye bile korkuyorsun,
00:50:13ve bu rakamlarının en son kaybeden.
00:50:16Yüzünü göstermeye bile korkuyorsun.
00:50:21Yüzünü göstermeye bile korkuyorsun.
00:50:24Yüzünü göstermeye bile korkuyorsun.
00:50:29It was a very common use of this kind of stuff.
00:50:30And now what I mean.
00:50:43You can do this to me.
00:50:46You can leave me.
00:50:50You can leave me.
00:50:53I can keep you down.
00:50:56Let's go!
00:51:03Let's go!
00:51:08Let's go!
00:58:26We're right back.
Comments

Recommended