Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Watch The Dream Maker Episode 29 with English subtitles. This drama continues to explore the high-stakes world of ambition and the intricate relationships between those striving for success.

In Episode 29, the protagonist faces an unexpected setback that threatens the progress of their long-term project. Internal rivalries intensify as competitors attempt to capitalize on the vulnerability, leading to a series of strategic confrontations.

This episode is suitable for viewers interested in contemporary dramas, success-driven narratives, and character studies focused on ambition and conflict.

PrimeStories presents Turkish, Latin, and Asian TV series with multilingual subtitles on Dailymotion.

Category

📺
TV
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30是否应该放下现在
00:33那执着的疯狂
00:35和懵懵懂懂的莽撞
00:39那些年
00:41那些人
00:44那些无法护去的旧伤
00:48流着泪迎着光
00:52刺破心中的伤
00:56天路漫长
01:10一路上跌跌撞撞
01:12受过的伤
01:15是心中埋藏的寻找
01:18独自站在
01:20无垠的旷野中
01:22仰望星空
01:25你话怎么那么多呀
01:40我不想听讲
01:41你可以出去
01:41你不要影响别人的呀
01:42多不多
01:43跟你有什么关系啊
01:44你谁啊
01:45王莉莉怎么了
01:46这里真正府
01:47你再这样
01:48我就要领导了啊
01:49就啊
01:50就啊
01:50我叫了啊
01:51放下双手
02:03请坐
02:05现在双手插腰
02:07现在双手插腰
02:18双手插腰
02:21向左转头
02:26困难全走
02:32谢谢啊
02:39向右转头
02:43健康长流
02:47好回正
02:50好舒服啊
02:55真实啊
02:56我们的热身准备呢
02:57就坐在这里
02:58接下来呢
02:59就有请何教授
03:00亲自为我们上课
03:01掌声有请
03:02好舒服啊
03:03真的啊
03:04我们的热身准备呢
03:05就坐在这儿了
03:06接下来呢
03:07就有请何教授亲自
03:08为我们上课
03:09掌声有请
03:10好舒服啊
03:11真实啊
03:12我们的热身准备呢
03:13就坐在这儿了
03:14Let's welcome you to our class.
03:16Let's welcome you to our class.
03:31Dear friends,
03:33I have my support for you.
03:36I have a special power.
03:39I have a special power for you.
03:42That's not the same, but you're not the same.
03:44The preparation of the work is to make me with you a peaceful and peaceful.
03:51My special power is to give you a gift.
03:58What gift is that?
04:00It's just two things.
04:04It's money and health.
04:12It's a good day.
04:18Can't wait to hear the wind...
04:20If it's a good night, I'll go outside the questions.
04:24I'll see you tonight and tell you about the air.
04:26I ate a cold air in the air.
04:30I'll see you tonight.
04:32I'll watch you tonight.
04:34I'll see you tonight.
04:36Go ahead and run your fire.
04:41据孟小丽同志不完全地统计
04:45镇政府的办公室会议室院子里
04:48越海的居民聚集了多达四百人
04:51挤满了
04:52院子外人更是不计其出
04:55那隔着墙都提问
04:56晚上七点开课
04:59十点下课
05:00把居民们留连忘返不愿意回家
05:03和我一样
05:11谢阵长别停啊
05:17没停
05:17别再说
05:18你是没在现场啊
05:20那场面我跟你说
05:21所有人的眼睛里都看得金子似的
05:23都冒着光啊
05:25整个镇政府的金地辉煌的
05:27办厂子那个老板和那个普通老百姓
05:30那跟一家人似的就坐在听课
05:32互相探讨怎么挣钱
05:34说怎么一块富裕
05:36说这个夜宵办得好啊
05:38知识就是力量啊
05:39各种泳资啊 我们的居民就畅游在啊
05:42
05:42小点声 老道都请见
05:44就畅游在咱们的月海里
05:49谢阵长
05:52没想到你的组织能力这么强
05:54第一期夜宵这么快
05:57就给它组织起来了
05:58效果还这么好
06:00这个还得是李阵长的主意出得好啊
06:04这郑书记的原话
06:04李阵长的主意出得不错啊
06:07紧跟时代风潮
06:08让我们月海又上了一个台阶
06:11但是我们不能满足
06:13我们就做大做强
06:15要干出名堂
06:17哎 哎 哎 哎 哎 等 等 等 等会儿
06:19等会儿
06:19那个 谢阵长
06:21麻烦你再跟郑书记转达一下
06:23咱们半夜校不能盲目地去追寻规模和速度
06:30要一步一步地脚踏实地
06:31要一步一步地脚踏实地
06:34
06:36老 跟我想的一样
06:38
06:39老 跟我想的一样
06:40
06:40要一步一步地脚踏实地
06:42
06:43跟我想的一样
06:43昨天的还没有想法呢
06:44今天也要进来
06:45今天也要进来
06:46今天也要进来
06:47老郑同志
06:47要上课了你去哪儿啊
06:48老郑同志
06:48要上课了你去哪儿啊
06:49老郑同志
06:49老郑同志
06:49我打电话马上就来啊
06:50你们先去 你们先去
06:51老郑同志
06:51老郑同志
07:16上课了
07:17
07:17Union
07:26Mr.
07:27I think I'm going to be the only one in my case.
07:31You don't come here.
07:32I've heard you say it.
07:34I'm ready to read the show.
07:35I'm asking for chuyesses and the research.
07:38Why do you do that?
07:40I'm off to this place
07:42My teacher is here from the五湖四海
07:44They've told me that
07:45There are many people right now
07:47who've been in the news
07:48What so-called.
07:48They're all out there
07:49They're all out there
07:50They're all out there
07:51They're all out there
07:52So this is when you're in the show
07:54It's a way to do it
07:55You've heard of it
07:56I've got you to think about it
07:58I'm back from the head of the head of the head
08:01I want you to know this thing
08:03I'm going to do the head of the head
08:04And I'm going to go home
08:06I'm going to go home
08:06We're going home for the head of the head of the head
08:08We're all out there
08:10just to support our school.
08:11You're fine.
08:13It's all good.
08:14So we can do it all together.
08:16Okay?
08:16I don't want to talk about it.
08:17I think it's not a problem.
08:20Okay.
08:21That's it.
08:21I'm going to take care of it.
08:23Okay.
08:23Okay.
08:30Let's go.
08:31Let's go.
08:32I'm going to eat a lot.
08:34I have a lot of things.
08:35I'm not going to eat a lot.
08:36We're going to have a problem.
08:38I'm going to ask you.
08:38Okay.
08:39We'll talk about it.
08:40No.
08:40You're not going to eat a lot.
08:41You're not going to eat a lot.
08:42We're going to talk about it.
08:44This is our problem.
08:46I have some problems.
08:48I want to talk about it.
08:49What's wrong?
08:50Okay.
08:51I'm going to talk about this.
08:55It's about the
08:56of the work of the country.
08:58It's a matter of the issue.
09:01This is your name.
09:02Yes.
09:04I'm hungry.
09:06I'm hungry.
09:07老七同志 你先不要有情绪
09:11我不是情绪的 我没有时间
09:13不是 你再看一下
09:14我这里面确确实实实实求是
09:16我都是深思熟虑
09:17我才把它落实到纸上
09:19看你眼红了
09:20我眼红什么呀
09:21这个夜校办得好 外人空相
09:23你就是眼红了
09:24不是 我怎么叫眼红
09:26我跟你讲 你不要逃跑
09:28你要面对问题的
09:30我不是逃避 我真是饿一天了
09:32不是 我跟你讲
09:33我本来犹豫
09:34我要不要给你提出这个问题
09:35现在看来我做得很正确
09:36非常正确
09:37你就是在逃避
09:38你现在好好回忆一下
09:40我帮你回忆一下
09:41你当时提出来要搞这个夜校的时候
09:43你说你初衷什么
09:44是为了帮扶那些个普通老百姓
09:46对吧
09:47帮扶那些没有好工作的人
09:48让他们学习文化知识
09:49掌握一门一技之长
09:51这样子才能把生活够好
09:53对吧 没错吧
09:54所以我们都支持你
09:55我和老林都站在你这一头
09:57现在你看你搞的什么
09:58还万能空相
10:00他们在讲些什么呀
10:01他讲的就是金钱之上
10:04这个是有问题的
10:05狭隘你就是狭隘
10:06我这么狭隘了
10:07你最需要去上了一个夜校
10:09我一定给你报名
10:10好吧
10:11这个事不算在我
10:12这十条
10:13不聊了
10:14你不能说这事不聊了
10:15这事不聊了
10:16我是代理镇长
10:17我出了问题
10:18我来负责
10:19就算你参数镇长
10:21你出了问题
10:22这也像这件事情
10:23到此为止
10:24不可以
10:25不明白吗
10:26发现问题要解决问题
10:27我们共产党是死的求死的
10:28对吧
10:29
10:30你把这个认知识都给他看完
10:31我们
10:34怎么了
10:35平静的时候
10:36我一定会好好看你这个
10:37专门为我写的这个问题报告
10:39但是我现在不平静
10:41
10:42干嘛你什么时候平静
10:43悦孩子
10:45能有平静的时候吗
10:46我要去尽善了
10:47你尽什么善呀
10:48尽善
10:49尽善
10:50这是我的工作态度
10:51尽善尽美
10:52
10:53
10:55
10:56谢思源同志 我跟你讲
10:57你趁着吃饭的时候
10:58你把心情平静平静
10:59你顺便把这个东西看了
11:01这个东西没有办法逃避的
11:10我叫做好
11:13我叫做好
11:14我叫做好
11:23何教授怎么了
11:24身体是不是不舒服啊
11:26没事没事
11:27大家不用太担心
11:28不是什么大问题
11:29就是之前何教授遇到一些事
11:31跟外星科技有关
11:33什么
11:34外星科技
11:36外星科技
11:37何教授
11:38外星科技
11:39何教授
11:40何教授
11:41何教授
11:42你今天跟我们讲讲
11:43外星科技呗
11:44外星科技
11:45什么意思啊
11:46什么意思啊
11:47外星科技是什么意思啊
11:49小姐
11:50小姐
11:51什么意思啊
11:52小姐
11:53小姐
11:54小姐
11:55不是 不是
11:56小姐
11:58就是这个
11:59解放军的筋
12:01就是念谢
12:05何教授
12:06何教授
12:07我刚才说外星科技
12:08那个
12:09谢震察
12:10这个
12:11常言说的好
12:13天机不可泄露
12:15有些事情我在这儿
12:17好像讲
12:18有点不太方便
12:20
12:22
12:23你看那个何教授
12:24来一趟真是不容易
12:25何教授
12:26何教授你看看
12:27这台底下
12:28这外边
12:29这一双双
12:30要把知识吃掉的眼睛
12:32
12:33
12:34你要是不说点什么
12:35恐怕
12:36何教授走不了吧
12:37何教授走不了
12:38咱来讲讲吧
12:39何教授走不了
12:40先天机
12:41
12:42好好
12:43
12:44
12:45讲一讲
12:46讲一讲吧
12:47好好
12:48
12:49
12:50
12:53我给大家讲
12:54好 好
12:55
13:00这个
13:01好多年以前啊
13:03我要进山里边呢
13:05去这个
13:06竞修
13:09走到山里边路上
13:11我就发现了一块
13:13发光的大石头
13:16发光的大石头
13:17发光的大石头
13:18发光的大石头
13:19我走进它之后
13:20我就突然我就
13:21头晕目眩了
13:22哎呀
13:23当时我想
13:24我就晕目去了
13:25我就什么都不知道了
13:26等我睁开眼睛的时候
13:28我发现
13:29我已经到了外太空
13:32外太空
13:33外太空
13:34外太空
13:35外太空
13:36正确实
13:37真确实
13:38真确实
13:39真确实
13:40真确实
13:41真确实
13:42根本我去冒点海的起码
13:44好吧
13:45并且
13:46到了上边之后呢
13:48我还见到了
13:50一个外星人
13:52我记得
13:54我记得他叫
13:56David
13:57David
13:58再往后
14:00我就
14:01我又什么都不知道了
14:03他们把我送回了地球
14:06我就发现
14:07他们在我的这里
14:12放了一个装纸
14:22小嘚瑟什么
14:24你看
14:25
14:27
14:28什么呀
14:29什么呀
14:30
14:31你看
14:32
14:34有 真的有啊
14:35真的有啊
14:36
14:37合体啊
14:38这有
14:39怎么样
14:40
14:41他那个装备有一个这样
14:42这个大小的一个大
14:43在那脑子里
14:44小嘚 你看见了
14:45我看见了 这儿这么大
14:46看见了
14:47照片
14:48照片
14:49照片
14:50照片
14:51照片
14:52照片
14:53照片
14:54听我给你们接日说
14:56
14:57我找到医生
14:58医生说
14:59他也不知道这是什么
15:01并且他没有办法把它取出来
15:05并且
15:06那个东西
15:09跟我的中枢神经
15:11勾连在一起了
15:15
15:16竟然取不出来
15:17那这外星科技也太厉害了
15:19
15:20
15:21
15:22
15:23我告诉你们
15:24这之后我发现
15:26我发现
15:27我跟正常人就不太一样
15:30我会听到
15:32你们听不到的声音
15:34我会看到
15:36你们看不见的东西
15:39并且
15:41我还能做到
15:42你们连想都想不到
15:44永远做不到的事情
15:47事情
15:48什么事情
15:49什么事情
15:50什么事
15:51什么事
15:52什么事
15:53什么事
15:54你比如
15:57我现在
15:59我就
16:01一种强烈的
16:03感知
16:05我感觉到
16:08现场
16:09有一位同学
16:11很不舒服
16:13很不舒服
16:15
16:16
16:18我没有
16:20我没有
16:21我不舒服
16:23我不舒服
16:24他脖子
16:25他脖子
16:27是个男性
16:30脖子
16:31脖子
16:32脖子
16:33三十多岁
16:34卷毛
16:36脖子
16:41脖子
16:42脖子
16:43脖子
16:44脖子
16:45脖子
16:46是我
16:47是我
16:48我牙疼
16:49是不是
16:50
16:51脖子
16:52脖子
16:53脖子
16:54脖子
16:55不是
16:56你怎么知道
16:57怎么这么厉害
16:58你看出来了
16:59Oh, my God!
17:03I'm coming.
17:05Come.
17:06Come on.
17:08Go in.
17:10Go!
17:12Go!
17:13Go!
17:14Go!
17:15Go!
17:18Oh!
17:19Look at this!
17:23Come on.
17:24Come on.
17:26Come on.
17:27Yes.
17:28This, you say, your teeth are because of what pain?
17:38That's what you say.
17:40This is my jaw.
17:45It's been a long time for two years.
17:49It's been a long time.
17:51It's been a long time.
17:53This is my jaw.
17:55I don't touch your body.
17:58You can sit here.
18:00I can remove your teeth.
18:04You don't do that.
18:08I'm going to kill you.
18:10Please.
18:16Don't worry.
18:28...
18:31拖出来吧, i have been cracked.
18:33...
18:34...
18:35something about it?
18:36nemengere.
18:38going to check out?
18:41...
18:42...
18:43...
18:44...
18:47...
18:49...
18:50...
18:52...
18:53...
18:56Here, let me take a look.
19:03It's so gross.
19:06It's not your mouth. It's your mouth.
19:09It's so gross.
19:26It's so gross.
19:28It's so gross.
19:31You don't like it.
19:33What?
19:35It's so gross.
19:37It's so gross.
19:40I think so.
19:42I think so.
19:44It's my first part.
19:46It's like they're full.
19:49It's my first part.
19:51I don't know.
20:21I don't know.
20:51I don't know.
21:21I don't know.
21:51I don't know.
22:20I don't know.
22:50I don't know.
23:20I don't know.
23:50I don't know.
24:20I don't know.
24:50I don't know.
25:20I don't know.
25:50I don't know.
26:20I don't know.
26:50I don't know.
27:20I don't know.
27:50I don't know.
28:20I don't know.
28:50I don't know.
29:20I don't know.
29:50I don't know.
30:20I don't know.
30:50I don't know.
31:20I don't know.
31:50I don't know.
32:20I don't know.
32:50I don't know.
33:20I don't know.
33:50I don't know.
34:20I don't know.
34:50I don't know.
35:20I don't know.
35:50I don't know.
36:20I don't know.
36:50I don't know.
37:20I don't know.
37:50I don't know.
38:20I don't know.
38:50I don't know.
39:20I don't know.
39:50I don't know.
40:20I don't know.
40:50I don't know.
41:20I don't know.
41:50I don't know.
42:20I don't know.
42:50I don't know.
43:20I don't know.
43:50I don't know.
44:20I don't know.
44:50I don't know.
45:20I don't know.
Comments

Recommended