King Lee Heon of Joseon has been grieving the death of his beloved wife for seven years. Despite efforts to have him remarry, he remains in mourning, leading to the nation’s geumhonryung edict banning single women from marrying. Amidst public outrage, a woman named Ye So Rang, a swindler claiming to see the spirit of the king’s late wife, attracts the king’s attention. After being jailed for her deceit, Ye So Rang pretends to be possessed by the spirit of the queen to escape punishment.
#forbbidenmarriage #조선혼인금지령 #Geumhonryeong #drakor #actiondrama #korean #serieskorean #action #koreanfantacy #koreanaction #koreanaction #dramakorea #koreancomedy #serialdrama #serialkorean #Thiller #alchemies
#forbbidenmarriage #조선혼인금지령 #Geumhonryeong #drakor #actiondrama #korean #serieskorean #action #koreanfantacy #koreanaction #koreanaction #dramakorea #koreancomedy #serialdrama #serialkorean #Thiller #alchemies
Category
📺
TVTranscript
00:00:00It's not...
00:00:02It's not...
00:00:04It's not...
00:00:06It's not...
00:00:30It's so cool.
00:00:30You're not able to see it.
00:00:32What?
00:00:33What is this?
00:00:35What is this?
00:00:36I know you're out of here.
00:00:37I'm out of here.
00:00:39I can't believe you're out of here.
00:00:42What's this?
00:00:44What's this?
00:00:51I can't believe you're out of here.
00:00:53I can't believe you're out of here.
00:00:56Okay.
00:00:57Now, it's time for you to go.
00:01:27Yeah?
00:01:30I don't know what's up.
00:01:32I don't know.
00:01:35I don't know what's up.
00:01:44I don't know.
00:01:47I don't know.
00:01:49Oh, that's what I'm saying.
00:01:51I don't know.
00:01:52I don't know.
00:01:57Let's go, let's go.
00:02:27주상이 강부장에서 멧돼지를 직접 잡았다고?
00:02:32예, 마마.
00:02:34대박.
00:02:36홍삼진에 효과가 있나 보구나.
00:02:38가서 의에게 이르거라.
00:02:41더 많이 먹이라고.
00:02:42그래도 정해진 용량과 용법이 있을진데 그게 무슨 상관이야?
00:02:49주상의 옥재만 강군해지면 됐지.
00:02:57몸은 좀 어떻느냐?
00:03:05그때 강무장에서 이신원 도사가 정성으로 병간을 해주어 몸살이 깨끗이 나왔습니다.
00:03:12그건... 잠깐.
00:03:12그때 일이 기억이 안 나?
00:03:18약에 취했던 거야?
00:03:20그래.
00:03:22머리 다쳤던 건 좀 어떻느냐.
00:03:25안 그래도 없던 개념 더 떨어졌을까 봐 걱정이구나.
00:03:29개념엔 딱히 변함이 없으나...
00:03:32그건 바라지도 않았다.
00:03:35실력이 좀 떨어졌습니다.
00:03:38뭐 앞으로 날씨를 예측하거나 그런 건 못할 것 같습니다.
00:03:42못한다는 걸 어찌 그리 당당하게 얘기하는지...
00:03:45참...
00:03:46본디 빈궁의 넙을 위로하기 위해 입궐한 것이니...
00:03:49앞으로는 그 일에 집중하도록 하거라.
00:03:54네.
00:03:55그리 하겠나이다.
00:04:05그...
00:04:06제가 전화 곁을 비운 사이에 숙면을 취하지 못하셨다 들었습니다.
00:04:13오늘도 뭐...
00:04:14별로 졸리지가 않구나.
00:04:17아...
00:04:17어떻게 재우지...
00:04:19저흔아...
00:04:26뭐야 또 불안하게.
00:04:28어?
00:04:31저랑...
00:04:33술 한잔 하실래요?
00:04:36이 시간에?
00:04:37뭐...
00:04:38밤에 잠 안 오면 한 잔씩 하는 거죠.
00:04:40콕콕.
00:04:47됐습니다.
00:04:48술에 약한 자가 뒤로 물러선다 하지요.
00:04:51누가 술이 약해?
00:04:52어느 소인배가 술상 앞에서 미적거립니까?
00:04:57네가 오늘 나와 제대로 대작을 해보려는구나.
00:05:01떠돌이 장돌뱅이처럼 굴렀던 몸입니다.
00:05:04술이라면 그 누구와 붙어도 지지 않지요.
00:05:07너는 오늘 내 발로 기어나가게 될 것이다.
00:05:14흠.
00:05:16응.
00:05:17뭐...
00:05:18뭐...
00:05:28살금이 Kerry나 Bereza
00:05:30뭐...
00:05:32여름이?
00:05:35예거다.
00:05:36�이
00:05:38내가
00:05:38I don't know.
00:06:08우리 이렇게 마시면 재미없으니까 내기할까요? 진실술 내기?
00:06:15돌아가면서 질문을 하고 답을 할 수 없는 자가 마시는 겁니다.
00:06:19뭐 내가 질 이유가 없지.
00:06:21그렇다고 제가 질 리도 없지요.
00:06:29너 혹시...
00:06:38근수가 얼마나 나가냐?
00:06:40전하, 이 내기 해보셨습니까?
00:06:50전하께서는...
00:06:51세자빈 마마 이후...
00:06:54여인내를 품은 적이 있습니까?
00:06:55원래 이렇게 센 질문을 하는 것이냐.
00:07:08대시치요.
00:07:10없다.
00:07:13예? 진정이십니까?
00:07:15없다 하지 않았느냐.
00:07:16왜요?
00:07:16그냥 없다.
00:07:25자.
00:07:35신원이는 너한테 어떤 존재냐.
00:07:37나이차 신분차가 있긴 하지만 동무 먹기로 했습니다.
00:07:45또 있느냐.
00:07:47전하께서 명하신 대로 세자빈 마마의 넋을 받는 제 안희를 책임지고 있지요.
00:07:57또 있느냐.
00:07:58저와 혼인을 할 뻔했던 사내지요.
00:08:14금운영이 아니면 신랑 각시가 되었을지도 모릅니다.
00:08:20그 이상도 그 이하도 아닙니다.
00:08:27마시거라.
00:08:27거짓이 아니옵니다.
00:08:30허나 참도 아니다.
00:08:53전하께서는...
00:08:54제가 세자빈 마마로 보일 때가 있습니까?
00:09:01señora.
00:09:02제가 세자빈 마마로 보일 때가 있습니까?
00:09:03하하하하.
00:09:03저거는..
00:09:04글쎄 organized.
00:09:09하하하하.
00:09:19I'm sorry.
00:09:24I'm sorry.
00:09:29No.
00:09:31It's not a day.
00:09:33It's not a day.
00:09:34It's not a day.
00:09:49If you think about it, if you don't have to worry about it, you will have no doubt.
00:09:57I think that the other one, the other one, the other one, the other one, the other one, the other one, the other one, the other one...
00:10:07The one who has lost the relationship and the other one, the other one, the other one...
00:10:14Can you find me?
00:10:17What?
00:10:19I don't know.
00:10:21This is a new one.
00:10:22What?
00:10:23Who, who?
00:10:27He is very famous.
00:10:29He's also a new one who's trying to get the중에선ers.
00:10:31In other words, I've been curious.
00:10:33A new one, a back seat that's before.
00:10:35Emile.
00:10:36That's not a new one.
00:10:38A new one's world.
00:10:39I've never noticed that when moving to the one,
00:10:42it's almost a new one.
00:10:44That's the name of the one.
00:10:46This country is going to be a good thing to do with this country, right?
00:10:51You can think about it.
00:10:53There isn't a lot of people here, right?
00:10:56Why are you doing this?
00:10:59Let's do it!
00:11:01Let's do it!
00:11:03But why don't you believe that you didn't?
00:11:05What are you saying?
00:11:07What are you saying?
00:11:09I was thinking about this.
00:11:11I don't know if I'm going to leave you alone, but I'm not going to leave you alone.
00:11:17Yes.
00:11:26I don't know if I'm in peace.
00:11:30Do you know what to do?
00:11:34It's so funny, so the head goes just to sleep.
00:11:37Therefore he has sung less than ever.
00:11:43He never got to go.
00:11:44I mean, all right, he goes just to die.
00:11:49Yes, let me see.
00:11:59Who is there?
00:12:03Yeah.
00:12:04You are still looking at the name of the army.
00:12:08You're looking at the name of the army.
00:12:14Are you studying to study?
00:12:18The film is now that you have to do.
00:12:20The army is now going to be the best.
00:12:24It's a good sign.
00:12:25I'm not going to do this.
00:12:26Are you going to do this?
00:12:28Don't you want to go to the army?
00:12:30That's our generation's fate.
00:12:32The planet is closed and may and stay trusted and it is another and another place.
00:12:36I can only license three-dimensional Ashira.
00:12:42Lillian,
00:12:43cut.
00:12:43C-
00:12:44育tienen,
00:12:44don't you?
00:12:45I could have been a single time for the family.
00:12:46I could have been a single time for the family.
00:12:49I could have been a single time for five years.
00:12:51I could have been a single time for 7 years.
00:12:54I could have been a single time.
00:12:55I could have been a single time for a year.
00:12:58So that's what if people are not allowed for a family?
00:13:00Look, look.
00:13:01Wait a moment.
00:13:05You can see my friend,
00:13:06like my uncle,
00:13:07there's a lot like this guy.
00:13:09Like, how did a cut out?
00:13:13Mr.
00:13:13Let's go.
00:13:15Wait, look, look.
00:13:17I mean, we're all the same.
00:13:20This is
00:13:23the same
00:13:25right now.
00:13:28He is
00:13:28...
00:13:30...
00:13:33...
00:13:36...
00:13:40...
00:13:42...
00:13:44...
00:13:48...
00:13:49I'm going to work hard for you.
00:13:52I'm going to give you 5.
00:13:54I can't.
00:13:56I will send you a lot.
00:13:58I need no need to give you a lot.
00:14:02I'll give you a little.
00:14:04I need a few.
00:14:05He had no money I had.
00:14:10There were a guy who is right.
00:14:13Who is he?
00:14:19I don't know.
00:14:49I don't know.
00:15:19I don't know.
00:15:21믿을 사람이 하나도 없구려.
00:15:24전하께는 이 신원 도서가 있지 않습니까?
00:15:31그래야지요.
00:15:35신원인 만큼은 내가 끝까지.
00:15:41믿어야지요.
00:15:51무슨 생각을 그리해?
00:15:53신원아.
00:15:55남자의 사심과 연심과 음심이 가장 폭발할 때가 언제야?
00:16:00뭐, 뭐, 뭐?
00:16:01아니 왜 최근에 남몰래 간직해오던 은밀한 마음이 폭발했던 적 없어?
00:16:07아, 침부터 웬 헤매간 얼굴 왜 이렇게 하는 소리야?
00:16:13남자들은 본능적으로 그러지 않나?
00:16:15아침에도 막 본능이...
00:16:17야, 너는 무슨 생각을 하고 사는 거야?
00:16:21맨날 그 생각이다.
00:16:31왜요? 마음에 안 드십니까?
00:16:33아이고, 마음에 안 들긴.
00:16:35둘이 정말 잘 어울리는 한 쌍이 원한 것 같은데.
00:16:39우리 집 안에서 우리 사촌 노이가 제일 예쁘다 그러는데.
00:16:47참!
00:16:48지는 뒤집어 버논은 개딱지같이 생긴 주제에.
00:16:53개딱지?
00:16:54개딱지?
00:16:57옷을 따니고 뭐고 그쪽들과 손 잡는 일은 앞으로 없을 것이오.
00:17:00그게 무슨 소리요?
00:17:02그, 그, 여자는 원래 살살...
00:17:04이 정도만...
00:17:05그래도 승려 앞에서 정색하면 상처받아요.
00:17:24마음에 들지 않더라도 좀 더 얘기를 나눠보지 그러셨어요?
00:17:29아, 그, 그, 그...
00:17:31그, 그, 그, 그, 그게요.
00:17:33형아, 언니 냉수 한 잔만 줄래?
00:17:35어, 언니 오셨어요?
00:17:36응.
00:17:42아무래도 그쪽 사촌누이보다는 이쪽인 것 같은데.
00:17:50갑자기 아저씨.
00:17:51나라면 그렇게 가만있지만은 않을 것 같은데.
00:17:56누구죠?
00:17:57여기가 뭐하는 찻집인지 잊었어?
00:17:58이 궁합이란 본디, 이 사람과 사람의 연을 잇는 것이지.
00:18:03아이, 그러면 저 찾아와 이어질 수 있는 방법이 있단 말이오?
00:18:06나라면 일단...
00:18:08몸부터 부딪쳐 보겠어.
00:18:09몸부터 부딪쳐 보겠어.
00:18:12자, 잔을 가지고 오거든.
00:18:14몸으로 부딪쳐서 오피시.
00:18:15어이, 옷이 젖겠지?
00:18:16그렇지.
00:18:17처자를 데리고 포목점으로 가는 곳.
00:18:18그리고, 자, 골라봐.
00:18:19다 안 잊게 될 거야.
00:18:21그게 뭐 핀다라고요?
00:18:22정말?
00:18:23응, 어서 어서.
00:18:24어서, 어서.
00:18:25나오기 전에 어서.
00:18:26지금?
00:18:27지금?
00:18:28지금?
00:18:29지금.
00:18:30어, 이거.
00:18:31안 될 것 같은데.
00:18:33빨리, 빨리.
00:18:51아, 이거 당장 이거 미안해서 어쩌지요.
00:18:54그...
00:18:55아이, 이거 당장.
00:18:56괜찮으시요?
00:18:57아, 이거 당장.
00:18:58괜찮으시요?
00:18:59안 돼!
00:19:00으응!
00:19:01아, 이거 당장...
00:19:02괜찮으시요?
00:19:04으응!
00:19:05으.
00:19:06으응!
00:19:07으응!
00:19:08으응!
00:19:10으응!
00:19:12으응!
00:19:16오시.
00:19:17쥬금 잡으라!
00:19:19What are you going to do with this guy?
00:19:33What are you going to do with this guy?
00:19:39He's done!
00:19:41He's done!
00:19:43He's done!
00:19:45He's done!
00:19:47He's done!
00:19:49He's done!
00:19:51He's done!
00:19:53He's done!
00:20:17He's done!
00:20:19He's done!
00:20:21He's done!
00:20:29Oh, he's even...
00:20:31He's done!
00:20:33Oh...
00:20:34Oh...
00:20:35Oh...
00:20:36That's all you got to do here!
00:20:38There's nothing to do with it.
00:20:40Why are you doing it?
00:20:41Well...
00:20:42What are you doing?
00:20:43What are you doing?
00:20:44It's all about it.
00:20:45Oh, your hair!
00:20:46It's all about it.
00:20:47That's all about it.
00:20:48It's all about it.
00:20:49What are you doing?
00:20:50What do you do?
00:20:51You've all got to be done.
00:20:52What are you doing?
00:20:53I'm going to go.
00:21:05It's a piece of art.
00:21:07It's a piece of art.
00:21:09It's a piece of art.
00:21:11It's a piece of art.
00:21:17What is this?
00:21:19How are you?
00:21:21Oh, I think it's a piece of art.
00:21:23It's an art.
00:21:29Oh, what's this?
00:21:33Oh, oh.
00:21:35Oh, oh?
00:21:37Oh, oh.
00:21:41Oh, oh.
00:21:42Oh, oh.
00:21:44Oh, oh.
00:21:47Oh, oh.
00:21:48I would like to take back one horror movie instead ofenin crazy, it's a lot more.
00:21:56But this isn't really a мам 엄마 if you're from an entire client, isn't a diminutable group?
00:22:01It's supposed to be fun.
00:22:05Now i see one of my favorite books as a theme.
00:22:16I'm sorry, I'm sorry.
00:22:18Why are you going to take a look at me?
00:22:28What?
00:22:30What?
00:22:32What?
00:22:34What?
00:22:36What?
00:22:38What?
00:22:40What?
00:22:42Yeah, come back!
00:22:51I think he's the cat contenant you can see.
00:22:54You know, the cat is like this.
00:23:00You are not even a fan.
00:23:03Since he had a child like a boy, he was actually home, though he didn't have a child.
00:23:07I can't believe this.
00:23:11You can't believe that you can't believe this?
00:23:13No?
00:23:14I can't believe this.
00:23:16This is a book of books to set up,
00:23:18and I'm going to take this time.
00:23:21Don't you turn this on?
00:23:26Are you looking at the middle of the hat?
00:23:29I'm so sorry.
00:23:31You can't be a guy.
00:23:34He's a guy.
00:23:36It's just a guy.
00:23:37There's a guy.
00:23:38He's a guy.
00:23:40See you next time.
00:23:41He's been a little bit different.
00:23:42I didn't care about it.
00:23:44I'll try to see.
00:23:47You have to go.
00:23:48Just go.
00:23:53I have to go.
00:23:54I have to go with him.
00:23:57Well, I'm just done with my colleague.
00:24:00My friend and my friendệch,
00:24:02the father's mother-in-law,
00:24:04he registered to be an investigation.
00:24:06He is the kind of thing I need to picture.
00:24:10Why is he a new teacher?
00:24:13He is fine with me!
00:24:15I need to injure the car.
00:24:16I need to recognize him and fix it.
00:24:20He has been a little power,
00:24:22but he has been a little bit.
00:24:25�, he has been a little bit.
00:24:26Huh?
00:24:35No, hold on.
00:24:43방금...
00:24:44민국이 넋이 여기 왔다 갔느냐?
00:24:46아니요.
00:24:51혼자 있고 싶구나.
00:24:52전화, 온몸이 땀에 젖으셨습니다.
00:24:55Oh, oh.
00:24:59It...
00:24:59What is it?
00:25:01This is... I've been having a lot of fun.
00:25:07This is a picture.
00:25:11I'm going to let you go.
00:25:15I'm going to let you go.
00:25:17I'm going to let you go.
00:25:22I'm going to let you go.
00:25:25I'm going to let you go.
00:25:55I've been reading books and reading books and writing books.
00:25:59You've been reading books and reading books.
00:26:04You're a good writer.
00:26:16You're not talking about this.
00:26:20How do you think you're going to read books?
00:26:23It's a film house, so it's a film house.
00:26:28Now, you need to go to the house.
00:26:32Ah, I'm done.
00:26:35What are you doing?
00:26:37I'm not going to say that I'm not going to say that.
00:26:48Then, you can go to the house.
00:26:50I'm done.
00:26:52No, no.
00:26:54No, no, no.
00:27:04I think I'll be so angry.
00:27:06What do you mean?
00:27:08What do you mean?
00:27:10You've been trying to find yourself two times.
00:27:13You've been looking at me for a day.
00:27:16This guy is playing a lot of joke.
00:27:18It's such a joke.
00:27:29If this guy is a nasty thing,
00:27:32it's a nice story.
00:27:41What's this?
00:27:45Yes, sir.
00:27:46You're very loving me.
00:27:48Amen.
00:27:49Yes, sir.
00:27:50Yes, sir.
00:27:51Yes, sir.
00:27:52Yes, sir.
00:27:53I love your eyes.
00:27:54My eyes are so dry.
00:27:55I can't eat this.
00:27:56I can't eat it, sir.
00:27:57I can't eat it.
00:27:58I can't eat it.
00:27:59You can eat it.
00:28:00Yes, sir.
00:28:02I can eat it.
00:28:03I can eat it.
00:28:04I can't eat it.
00:28:06I can't eat it.
00:28:09Yes.
00:28:15I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:28:45I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:29:15I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:29:22I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:29:29I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:29:36I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:29:43I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:29:50I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:29:57I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:30:04.
00:30:10.
00:30:10.
00:30:11.
00:30:13.
00:30:14.
00:30:15.
00:30:16.
00:30:17.
00:30:18It's a good meeting.
00:30:20You need to make a good meeting.
00:30:31I'm going to take a look.
00:30:38I'm going to tell you something.
00:30:48I'm not going to get it.
00:30:52I'm not going to get it.
00:30:54I'm not going to get it.
00:31:18How do you know exactly what you do?
00:31:25I'm sorry.
00:31:27I'm sorry.
00:31:29I'm sorry.
00:31:31I'm sorry.
00:31:32I'm sorry.
00:31:33I'm sorry.
00:31:35I'm sorry.
00:31:36I'm sorry.
00:31:37Don't get me right now.
00:31:38I don't know.
00:31:39I don't know how to do this.
00:31:41I don't know how to do this.
00:31:43I'll get you.
00:31:44Where are you?
00:31:46What?
00:31:47Oh...
00:31:48What?
00:31:48What?
00:31:49Well, I'm not afraid...
00:31:51Ah, it's still hard to take it.
00:31:54I don't think I can.
00:31:57What...
00:31:59I am.
00:32:00Do you know that I can't see it?
00:32:02I'm going to protect you just before.
00:32:04I'm going to protect you and again, and because I want to protect you.
00:32:16Why? I don't think I can.
00:32:18Why? I don't think I can.
00:32:21You can...
00:32:22I can't.
00:32:24You can't.
00:32:25You can't.
00:32:26I'll go.
00:32:27I'll go.
00:32:28I don't know what to do.
00:32:38I don't know what to do.
00:32:46I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:33:16I don't know.
00:33:46Come on.
00:33:50The court will get me.
00:33:53I'll go to the court.
00:33:56We'll come back.
00:33:58I'll let you know your start.
00:34:04Oh, okay.
00:34:17Okay.
00:34:18Okay, Um.
00:34:19My shoulders are more girded.
00:34:22Okay, I got this.
00:34:25You can't get close to me, but you can't get close to me.
00:34:29You can't get close to me.
00:34:30What's that?
00:34:34It's like this, too?
00:34:37I'm going to take a game, too.
00:34:43You don't want to do this?
00:34:44I'm going to eat all this.
00:34:45That's so cool.
00:34:47I'm going to get you all together.
00:34:49But how do you do that?
00:34:51You're going to get me wrong.
00:34:53Ah!
00:34:55You're so scared to see you, sir.
00:34:57Oh, no!
00:34:58You're so scared to see me.
00:34:59No!
00:35:00You're so scared to see me, girl!
00:35:02I'm so scared to see you.
00:35:03You're so scared to see me, you're so scared.
00:35:05Ah, you've seen me that you've seen it?
00:35:13I've seen you.
00:35:14I can't see you anymore, honestly,
00:35:17but you've seen me a lot.
00:35:18I-I have seen you a lot about it.
00:35:20And now I'm so tired.
00:35:22You were good at that?
00:35:23You were happy with me.
00:35:25I want you to try something.
00:35:26You are happy to do something?
00:35:27I don't know.
00:35:28I'm happy to do anything for you.
00:35:30It's my fault.
00:35:36That's why I felt like you were feeling so bad.
00:35:39I'm tired from starting home.
00:35:50What's up?
00:35:52What's up?
00:35:54What's up?
00:36:00What's up?
00:36:02What?
00:36:04I'm learning how to get out of here.
00:36:06What's up?
00:36:08What's up?
00:36:10What's up?
00:36:12What's up?
00:36:14What's up?
00:36:28마님, 백암마님 진지올리 시간입니다.
00:36:32귀찮아, 정말.
00:36:34애군끼니 때마다.
00:36:36그러면 오늘은 그냥 공기시지요.
00:36:42나랑 여기 더 있고.
00:36:49거적되기 서방도.
00:36:53서방이랍니다.
00:37:06마님.
00:37:10마님.
00:37:12드릴 말씀이 있습니다.
00:37:20뭐라?
00:37:21현선이를 닮은 아이가 있다?
00:37:23너무 순식간에 지나간지라 확실치는 않지만.
00:37:31그 아이를 어디서 보았느냐?
00:37:36아직 충분하죠?
00:37:54모님이요?
00:37:58멈춰보아라.
00:37:59There were a lot of people who were close to the 9th.
00:38:08The 9th was there.
00:38:12Who will find the 9th?
00:38:17The 9th has been stuck with the 9th.
00:38:20We can't find the exact movements.
00:38:24First, I'll set you up.
00:38:27I'll set you up.
00:38:30Today night...
00:38:32It's a good night.
00:38:36It's a good night.
00:38:41Can I show you something?
00:38:49What are you doing?
00:38:50What are you doing?
00:38:52Can I show you something?
00:38:55If you're helping yourself out,
00:38:57it's a dream of me.
00:38:58Not just being so much.
00:38:59It's necessary to me.
00:39:05No, I'm so happy.
00:39:07Isn't it so?
00:39:09No...
00:39:11Oh!
00:39:12Oh!
00:39:13Oh!
00:39:14Ha!
00:39:15Oh!
00:39:16Oh, oh!
00:39:17Oh!
00:39:18Oh, oh!
00:39:19Sir!
00:39:20I'm not sure what he said.
00:39:23I'm not sure what he said.
00:39:25Oh, yeah.
00:39:28Okay.
00:39:30I'm not sure what he said.
00:39:32But...
00:39:35I'm not sure what he said.
00:39:37What else?
00:39:39Oh, okay.
00:39:41What was he doing here?
00:39:43I'm a kid at the gym.
00:39:45I was in the gym.
00:39:47I was into a gym.
00:39:50I was in the gym room at the gym.
00:39:54I was in a gym room.
00:40:00I was in a gym room.
00:40:03I was in a gym room where I was at.
00:40:07So, what do you do?
00:40:08Why can't you do that?
00:40:11Oh, no.
00:40:13Don't just remember how he got boys.
00:40:15No!
00:40:18I never got home.
00:40:20I never got so bad at anything.
00:40:23I haven't done that long, man.
00:40:25Why at least I couldn't understand that.
00:40:28That's right.
00:40:30What was he doing?
00:40:33What's the case of the男's face?
00:40:34No, he's okay.
00:40:36He's okay.
00:40:38It didn't matter if you had to go to work.
00:40:40I'm going to get to you.
00:40:42I'll talk to you later later,
00:40:44but...
00:40:46Then I'll talk to you later.
00:40:48I think it's okay?
00:40:50Let's go!
00:40:56That...
00:40:58No, you didn't get to work?
00:41:00No...
00:41:02No...
00:41:04What's wrong with you?
00:41:05It's not that you have to get the wrong idea.
00:41:08I'm very wrong with you.
00:41:10You're wrong with me, huh?
00:41:13What do you want to do now?
00:41:15What do you want to do now?
00:41:17What do you want to do now?
00:41:20I don't want to see you anymore.
00:41:22I don't know.
00:41:24I don't know if you want to know anything.
00:41:27What do you want to do now?
00:41:34I do not even go in front of you.
00:41:35I'm sorry, I'll leave the house alone now.
00:41:38Let's see if you have one here.
00:41:41Once you just should have come back with me?
00:41:47Go to what you do.
00:41:49Look at where your teeth are going.
00:41:51Where did the teeth look?
00:41:52Go get it, go get it.
00:41:56Come on, go.
00:41:58Go.
00:41:58Go on.
00:42:00Are you able to go?
00:42:01Go.
00:42:02Go.
00:42:03Oh, my God.
00:42:06Oh.
00:42:08Oh.
00:42:09Oh, my God.
00:42:12Learn more about it.
00:42:13Oh.
00:42:22I know.
00:42:24I'm just.
00:42:25I know.
00:42:26OK.
00:42:27You're gonna get me.
00:42:29I'm just like a girl.
00:42:30And I didn't want to meet you.
00:42:32But now, you're not looking at me,
00:42:35but it doesn't affect me you.
00:42:37Then I've been looking for you,
00:42:42and I've been thinking that I can't do so.
00:42:48I'm trying to fight you.
00:42:51I know my father's great.
00:42:57You're not going to be able to get your phone.
00:43:04Even though you're not going to be able to get your phone, you're not going to be able to get your phone.
00:43:16It's okay.
00:43:27I don't know what the story was that I can't tell
00:43:56You've lost your love.
00:44:03You've lost your love.
00:44:06You've lost all the queen.
00:44:11You're a king.
00:44:15You're a king.
00:44:20Oh
00:44:50So what did you do?
00:44:54Did you know?
00:44:56What did you do?
00:44:58We were together.
00:45:00We were together.
00:45:02We were together.
00:45:04Then you were together.
00:45:08You were together.
00:45:10I was together.
00:45:12Now we're together.
00:45:16We were together.
00:45:18Icreate you with another child.
00:45:20That's what we look like.
00:45:22It's not an end.
00:45:24Your MURD is a very long name and listened to us.
00:45:28You didn't see any form of dreaming, right?
00:45:30Yes, it's much like aNIKE idea.
00:45:32Everything is möj Harmony ever.
00:45:34You can take the text and take the message out there.
00:45:36So this was perhaps your daughter.
00:45:38Miniro capital,
00:45:39Have you ever 20 years since jράł?
00:45:45Erm...
00:45:46The most important thing is that we have to do what is the most important thing in C9.
00:45:51It's already been lit, so we'll put it in the air.
00:45:56Is that our purpose?
00:45:59If it's not enough, we'll make it.
00:46:01But if it's not enough to get close to C9,
00:46:05if it's not enough to get close to C9,
00:46:07then...
00:46:08So we'll go.
00:46:09Then we'll go.
00:46:11We'll go.
00:46:12We'll go.
00:46:16Let's go.
00:46:18I'm sorry.
00:46:19I'm sorry.
00:46:20I'm sorry.
00:46:21I'm sorry.
00:46:22What's that?
00:46:23I don't think so.
00:46:24I don't think so.
00:46:41This is a car house of the woman.
00:46:46Oh, I was so proud of you.
00:46:52There's a new lady.
00:46:53Oh!
00:46:54Hello, my baby.
00:46:55Hi.
00:46:56Hi.
00:46:57Hello, my lady.
00:46:58My lady, my lady.
00:46:59Hi.
00:47:00Hi!
00:47:01Hi.
00:47:02Hi.
00:47:03Hi.
00:47:04Hi.
00:47:05Hi.
00:47:07Hi.
00:47:09Hi.
00:47:11Hi.
00:47:12Hi.
00:47:13Hi.
00:47:14Do you know who you are?
00:47:44현대, 마님께서 이렇게 바깥 출입이 잦으시면 그 기운이 새어나갈 것 같습니다.
00:47:51특히 이곳처럼 걱정과 근심이 많은 자들이 모이는 곳엔 마님의 좋은 기운을 빼앗기기 밖에 더하겠습니까?
00:47:59복제는 받지 않겠습니다.
00:48:01이렇게 높으신 분의 관상을 본 것만으로도 영광이니.
00:48:03I'll go.
00:48:05I'll go.
00:48:07I'll go.
00:48:09I'll go.
00:48:11Oh, hello.
00:48:13Hello?
00:48:17Oh, my God.
00:48:19Why don't you go so quickly?
00:48:21I'll go.
00:48:23I'll go.
00:48:25I'll go.
00:48:27I'll go.
00:48:29I'll go.
00:48:31가까워지지 말아야 할 연이 가까워지면 곧 사달이 나지 않겠느냐.
00:48:40한낱 저작거리에 궁합쟁이 마저 허니 보이는 게지.
00:48:44우리 현이가 왕비가 될 거라는 거야.
00:48:47그년이 아직 살아있을지도 모른다고 거기 간 거 아니었어요?
00:48:51그년이 살아있든 죽어있던 그게 무슨 상관이야.
00:48:54네가 공모가 된다는데.
00:48:57뭐라고 말했다고요?
00:48:59따님 중에 조선의 공모감이 있다.
00:49:03어머니.
00:49:05그 딸이 친딸이라고는 안 했습니다.
00:49:08넓게 보면 그년도 어머니 의붓딸이잖아요.
00:49:12철이는 깔끔하게 합시다.
00:49:14그 7년 전에 뒷처리가 말끔하지 못하여.
00:49:17이렇게 걱정의 씨앗이 남아있는 것 아닙니까?
00:49:23그래.
00:49:24철이는 깔끔히 해야지.
00:49:26이러다 벌에 또 소문도 오는 거 아닙니까?
00:49:29빈공마마의 길도 다가오는데.
00:49:31에헤.
00:49:32불길한 소리 하지 마세요.
00:49:34그 전에 다 끝낼 터이니.
00:49:36이러다 소랑이가 칼 맞는 거 아닙니까?
00:49:39저번에도 그 여인한테 확.
00:49:41대놓고 막 유혹하고 도발하면 되겠습니까?
00:49:44가랑비에 옷 젖듯이.
00:49:46스르르르.
00:49:48다가가야지요.
00:49:50제가 좀 앞뒤를 가르쳐 보도록 하겠습니다.
00:49:54뭘요?
00:49:55무엇을요?
00:49:56상선 어르신께서 뭘 하신다고.
00:50:00나.
00:50:02나도 사내입니다.
00:50:04뭐.
00:50:05뭐 어떻게 하면 되는데요?
00:50:06에헴.
00:50:07그 소녀경에 따르면 남자는 화성 여자는 수성이라 했습니다.
00:50:11남자는 풀 여자는 무리니 이 양자간의 상극관계를 오행의 원리에 따라.
00:50:15그렇게 글로 배운 합공으로 어떻게 승부를 봅니까?
00:50:19그럼 어떻게 합니까?
00:50:24우선 본능에 충실해야지요.
00:50:28술을 좀 먹이는 게 필수조인데.
00:50:30듣자 아니 소랑이가 궁극에 말 술려라던데.
00:50:33예전에 대식국 사신들이 진상했던 술 중에
00:50:37해변에서 일을 치다라는 하판주가 있다 들었습니다.
00:50:41앉은 자리가 해변이 된다던데.
00:50:45그게 무슨 소리입니까?
00:50:51어?
00:50:52아니.
00:50:53아니 여긴 어떡해.
00:50:55제가 불렀습니다.
00:50:57대체 무슨 일을 꾸미시는 겁니까?
00:50:59뭐긴 뭡니까?
00:51:00전하와 소랑이 합군 계획이지요.
00:51:03이 신원도석께서도 언론이 금원형이 끝나길 바라고 있지 않습니까?
00:51:07그러려고 입궁한 아이가 아닙니다.
00:51:09승은에 맞는 봉작이 내려지면.
00:51:11넵!
00:51:12하고 받을 아이입니다.
00:51:14하하하하!
00:51:16거부할 리가 없어요.
00:51:18하하하하!
00:51:20아!
00:51:21제가 부탁드릴 것이 있다 했지요.
00:51:24그것은.
00:51:26음.
00:51:27요새 전하의 심기에 대해 여쭈어 달라는 것입니다.
00:51:31속에 어떤 마음을 담고 계신지.
00:51:33소랑이에 대해서는 어떻게 생각하시는지.
00:51:35마음이 좀 기울진 않으셨는지.
00:51:37넌 지시 한번 물어봐 주실 수 있습니까?
00:51:40아시지 않습니까?
00:51:41이번 일은 절대 가르쳐서는 안 된다는 것.
00:51:43그랬다간!
00:51:44아...
00:51:45네 목에...
00:51:49괜찮으냐?
00:51:50전하...
00:51:51이신헌 도사 들었습니다.
00:51:53전하께서는 요새 심기가 어떠하십니까?
00:51:55내가 좀 변해가고 있는 것 같아.
00:51:57전하께서는 요새 심기가 어떠하십니까?
00:51:59내가 좀 변해가고 있는 것 같아.
00:52:01그게 싫다.
00:52:03혼란스럽기도 하고...
00:52:04자꾸 심장이 쿵쿵 되는데 왜?
00:52:07왜?
00:52:08왜?
00:52:09네 목에...
00:52:11어...
00:52:12니 목에...
00:52:13NY 목에...
00:52:15괜찮느냐?
00:52:16전하, 이신헌 도사 들었습니다.
00:52:17전하께서는 요새 심기가 어떠하십니까?
00:52:21내가 좀 변해가고 있는 것 같아.
00:52:23그게 싫다.
00:52:25혼란스럽기도 하고.
00:52:29Why are you doing this?
00:52:31Why are you thinking about it?
00:52:33Why are you doing this?
00:52:35I don't know.
00:52:37What are you doing now?
00:52:39I have a baby.
00:52:47I have a baby.
00:52:51Can I have a baby?
00:52:53Can I have a baby?
00:52:55Just go to bed.
00:52:57If it's a baby, it's a baby.
00:53:01If it's a baby, it's a baby.
00:53:03I'll hold even up a baby.
00:53:05I'll hold this place.
00:53:07I'm a baby.
00:53:09I'll hold it.
00:53:15Yes.
00:53:17Your father.
00:53:19Your father is changing.
00:53:21You can't be able to survive.
00:53:23I can't believe it.
00:53:53I'll see you again.
00:53:56I'll leave you again.
00:53:59I'll leave you again.
00:54:03Let's move on.
00:54:06I'll leave you again.
00:54:08I don't know what to do.
00:54:38I'm not going to eat this.
00:54:43No, I'm not going to eat it.
00:54:47No, I'm going to eat it.
00:54:49I'm going to eat it.
00:54:54Why do you eat it?
00:54:55Why do you eat it?
00:54:57Why do you eat it?
00:54:58Oh, it's so hard.
00:55:00I'm so tired.
00:55:02I'm so tired.
00:55:08I will have to go back.
00:55:13Oh, who is this?
00:55:17Uh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:55:25Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:55:28Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:55:33Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:55:37What is the real thing?
00:55:39We're not yet more than you were going to get your belt.
00:55:43But you can't wear a belt.
00:55:44That's why we're going to wear a belt.
00:55:46Is you some new belt where I got the belt in?
00:55:49Yes.
00:55:50You can't wear a belt.
00:55:51You can't wear a belt.
00:55:53Yes.
00:55:55You're not sure, but you're wearing a belt.
00:55:57It's your case.
00:55:58That's why you're wearing a belt in front of me.
00:56:01I'm going to see your belt in front of me.
00:56:03You know, I can't buy you.
00:56:05I can't buy you.
00:56:07I can't buy you anymore.
00:56:07Let's go.
00:56:09Hurry.
00:56:09Get it.
00:56:09Where are we?
00:56:10.
00:56:11I'm going to go.
00:56:12See you, it is a great thing.
00:56:14My heart is going to be ready.
00:56:15You have to go.
00:56:15I've got...
00:56:18I need you.
00:56:19That's right.
00:56:21Go and go.
00:56:22I'm sorry.
00:56:30The king of the king is this.
00:56:32I'll never forget this.
00:56:34I'll never forget this.
00:56:52Let's go.
00:56:55I'm still going to clean my hair.
00:56:59Go, I'm going to take the water.
00:57:04Now?
00:57:08Yes!
00:57:12I know.
00:57:22Oh, that's right.
00:57:27I'm...
00:57:30...I'm not...
00:57:47That...
00:57:48I can't believe you.
00:57:50I can't believe you.
00:57:52I can't believe you.
00:57:54You're not very good at all, right?
00:57:57What are you feeling like?
00:58:01That's why I'm doing this.
00:58:04And I'm not so strong.
00:58:06I'm going to try to do this.
00:58:10Is that you're going to do this?
00:58:14I...
00:58:17I...
00:58:18I...
00:58:21I...
00:58:22I think, it's a bit better.
00:58:26It's a bit better.
00:58:28But I didn't know it was really good.
00:58:32Right?
00:58:44Okay, let's go.
00:58:54Okay, let's go.
00:59:00Let's go.
00:59:12Yeah, what happened?
00:59:16What happened?
00:59:17Why?
00:59:18Why?
00:59:19Why, you said to me, just tell it.
00:59:22But hey, enjoy your career?
00:59:23Well, it's not fun, but it's not for me.
00:59:28It's time to not be going to move twenty-five.
00:59:30If you don't do anything, just think what you can do.
00:59:32Okay.
00:59:33I know you.
00:59:34I've always been on the side of my head.
00:59:37Hasn't been a long time ago.
00:59:40You think it's just like a normal thing.
00:59:43I don't know if you don't know.
00:59:45I don't know what a great deal is.
00:59:48I'm always thinking about it.
00:59:53I don't know why.
00:59:56I'm...
00:59:59I'm worried about you.
01:00:02I'm worried about you.
01:00:05I'm worried about you.
01:00:08You're worried about me.
01:00:11You're worried about us.
01:00:14I'm worried about you.
01:00:17You're worried about your heart.
01:00:20You're worried about us.
01:00:22I'm worried.
01:00:27I'm worried about you.
01:00:28I'll tell you how to do this.
01:00:31What's this?
01:00:33How can I do this?
01:00:36HALVAYA had a baby in the middle of it.
01:00:38HALVAYA was the first brother.
01:00:40HALVAYA was a baby-tongue.
01:00:42HALVAYA?
01:00:44HALVAYA was a baby-tongue.
01:00:47HALVAYA's father-in-law-law-law-law-law-law-law-law-law-law-law-law-law-law-law-law-law.
01:00:51What, suddenly?
01:00:54HALVAYA!
01:00:56I'm going to go to the other side of the car, right?
01:01:03I'm going to go to the other side of the car.
01:01:17Where are you going?
01:01:26You're the one who's in there.
01:01:32Oh, Shino.
01:01:47Shino.
01:01:55Oh, no.
01:01:56Oh, my God.
01:02:26어디로 가게?
01:02:33지금 가장 안전한 곳은 괄밖에 없어.
01:02:39대체 누가 우리를 공격한 거지?
01:02:41실패를 해?
01:02:43헌데 누굴 건드려?
01:02:44의금부 도사를?
01:02:46죽여버렸어야지.
01:02:48어떻게든 없애버렸어야지!
01:02:54놓아준 이유가 뭐야?
01:02:55왜 끝까지 안 따라간 거야?
01:02:58그것은 내 짓이었어.
01:03:00그냥 겁만 주고 오라는.
01:03:02폐감.
01:03:06다들 해산하거라.
01:03:07해산하여 그 자취를.
01:03:09의금부 도사에게 남기지 말거라.
01:03:12예!
01:03:12누구맘대로 죽이라 살리라 명하십니까?
01:03:22부인께서는 야바위를 해보신 적이 있습니까?
01:03:27부인께서는 사람을 갖고 야바위를 하고 계시던데.
01:03:39전략이 좋아서 하는 말이오.
01:03:45하여 나도 야바위를 해볼까 하는데.
01:03:50그 좋은 물건이 들어와서요.
01:03:52우리 전하의 혼을 싹 빼놓을 만한.
01:03:57우리는 배라위를 왜 giants을 풀어오어.
01:04:01에이 대단혀.
01:04:03이게 다 뭐예요?
01:04:03What?
01:04:05What?
01:04:07What?
01:04:09What?
01:04:11What?
01:04:13Oh yeah, I thought you didn't get that much.
01:04:25But then, when it comes to answer,
01:04:30Entonces, what's going on?
01:04:32What do you think about it?
01:04:34Hey, why is this?
01:04:35What?
01:04:36You say well, what does everybody say?
01:04:38You don't care about it every day?
01:04:40Why are you saying?
01:04:42And he gets back to the house.
01:04:43When he's coming off by, he's on the grill.
01:04:45Oh, what?
01:04:47What are you doing?
01:04:48What?
01:04:50You have come on.
01:04:51What?
01:04:52Oh, man!
01:04:53What?
01:04:55Hey!
01:05:05Oh!
01:05:06Hey!
01:05:07Ah!
01:05:07And then I'll have to do this.
01:05:12And I'll have to move it.
01:05:14And then I'll have to move it.
01:05:16So, I'll have to make that.
01:05:18And then you can make it.
01:05:22This is a red color.
01:05:33Oh, my God.
01:05:37Oh, my God.
01:05:43It's really me.
01:05:46I'm so sorry.
01:05:48But you're so beautiful.
01:05:51I'm going to go where to go.
01:05:53I'm going to go where to go.
01:05:55I'm going to go where to go.
01:05:57I'm going to go where to go.
01:06:00I'm going to go there.
01:06:01I'm going to go where to go.
01:06:03What I'm going to go where to go is.
01:06:08If you are ill, you have to go where to go.
01:06:11You can see the secret of me.
01:06:13If I go where to go,
01:06:15I'm going to go where to go.
01:06:17If you have to go where to go,
01:06:19if you have to go where to go,
01:06:21I have to take my place to go.
01:06:26A lot of power is going up.
01:06:28I'm going to make a lot easier to go.
01:06:30I'll be back.
01:06:32But then I'll be back.
01:06:34Anyway...
01:06:35I'll be back.
01:06:37I'll be back.
01:06:39I'll be back.
01:06:40I'll be back.
01:07:00What?
01:07:23What?
01:07:30I don't know what to do.
01:07:50This is what it is.
01:08:00Thank you very much.
01:08:30I'm the only one of our stories
01:08:37I can't believe in the way
01:08:42I've been where I've been
01:08:46I've been where I've been
01:08:48I've been where I've been
01:08:50I've been where I've been
Comments