Skip to playerSkip to main content
King Lee Heon of Joseon has been grieving the death of his beloved wife for seven years. Despite efforts to have him remarry, he remains in mourning, leading to the nation’s geumhonryung edict banning single women from marrying. Amidst public outrage, a woman named Ye So Rang, a swindler claiming to see the spirit of the king’s late wife, attracts the king’s attention. After being jailed for her deceit, Ye So Rang pretends to be possessed by the spirit of the queen to escape punishment.
#forbbidenmarriage #조선혼인금지령 #Geumhonryeong #drakor #actiondrama #korean #serieskorean #action #koreanfantacy #koreanaction #koreanaction #dramakorea #koreancomedy #serialdrama #serialkorean #Thiller #alchemies

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I don't know what to do.
00:00:02I don't know what to do.
00:00:03I don't know what to do.
00:00:30I don't know what to do.
00:00:42무슨 일이냐?
00:00:45아무 일도 아닙니다, 전하.
00:00:52무슨 일이냐니까.
00:00:54날이 찹니다.
00:01:00이만.
00:01:05오늘은 소랑이를 보내드릴 수 없습니다.
00:01:10뭐라?
00:01:11소랑이를 침전해드릴 수 없다는 뜻입니다.
00:01:18그건 네가 결정할 문제가 아니다.
00:01:24네가 과인을 거역하려 두느냐?
00:01:26이것만은
00:01:30제가 따를 수가 없습니다.
00:01:33이신원.
00:01:35나를 보거라.
00:01:42너 더 이상 날 동무로 보지 않는구나.
00:01:48왜 대답이 없느냐?
00:01:49어떤 답으로 들리십니까?
00:01:51어메.
00:01:53나를 이겨보거라.
00:01:55전하, 이러지 마십시오.
00:01:57야, 이신원.
00:01:58너 왜 그래?
00:01:59나를 이기고
00:02:00이 아이를 데려가면 되지 않겠느냐?
00:02:01따라오거라.
00:02:03전하, 이러지 마십시오.
00:02:06야, 이신원.
00:02:07너 왜 그래?
00:02:09나를 이기고
00:02:10이 아이를 데려가면 되지 않겠느냐?
00:02:12따라오거라.
00:02:13검을 들고라.
00:02:26검을 들고라.
00:02:30어디까지 내 말을 거역할 셈이냐?
00:02:33전하, 전하 칼을 거두십시오.
00:02:36이 신원 도사는 전하의 친누가 아닙니까?
00:02:38그래.
00:02:39네가 말한 내 친누의 칼끝에 사심이 묻어있구나.
00:02:43내가 잘못 본 것이냐?
00:02:44왜…
00:02:45왜…
00:02:50이…
00:02:51civilian사랑 전하, 전하, 예상, 전하의 칼� excys…
00:02:54이 신원 도사는 전하의 친누가 아cka?
00:02:55그래.
00:02:56네가 말한 내 칼누의 칼끝에 사심이 묻어있구나.
00:03:00내가 잘못 본 것이냐?
00:03:02I have to go take time.
00:03:05I got to get back to my house.
00:03:10What?
00:03:12I can't stand this.
00:03:16I'm not going to...
00:03:20My wife.
00:03:25She's a big deal.
00:03:28She's a big deal.
00:03:31You're going to make me so hard.
00:04:01Why did you open your eyes?
00:04:17You're so angry.
00:04:19You're so angry.
00:05:01물렀거라, 사내들 싸움이 이 정도면 되어야지.
00:05:31너의 뜨라기 나비가 서랑이었구나.
00:05:41네가 나를 친으로 보느냐, 연적으로 보느냐?
00:05:45대답하거라.
00:05:55네가 신혼이를 지키려는 것이냐?
00:06:05네가 신혼이를 지키려는 것이냐?
00:06:19전화를 지키고자 합니다.
00:06:23전화로부터 전화를 지키고자 합니다.
00:06:40침전으로 드시지요.
00:06:42오늘 합궁의 일정이 있다 하지 않습니까?
00:06:47합궁이라...
00:07:09두걸아...
00:07:25한밤의 검술 수련에 꽤나 숨이 차는구나.
00:07:31무슨 일은 없습니까?
00:07:33핸드의 검술 수련을 지키고자 합니다.
00:07:35본인과 과연 최선의 � assemble
00:07:43하...
00:07:45어떨까 그런게 된다?
00:07:47...
00:07:48네, 넌.
00:07:49팔.
00:07:50igmund 내?
00:07:53아...
00:07:54네...
00:07:55와...
00:07:56You're not going to die.
00:08:03You're not going to die.
00:08:17You're not going to die.
00:08:26Or are you going to dream of the king's dream that you would like to do it again?
00:08:43You're going to do this with a knife.
00:08:47You're going to do this with a knife.
00:08:51You're going to do this with a knife.
00:08:54You're not a joke.
00:08:55You're not a joke.
00:08:57Are you...
00:08:59You're not a joke?
00:09:02It's not a joke.
00:09:04But it's not a joke.
00:09:07You're not a joke.
00:09:11You're not a joke.
00:09:19No.
00:09:21I'll go.
00:09:24You're not a joke.
00:09:31All the 궁녀는
00:09:34왕의 여자라 말하지 않았더냐?
00:09:37Homet
00:09:40저도 그 수많은 여자들 중 하나겠군요.
00:09:43궁녀에게 사심을 품은 사내에게 어떤 벌이 내려지는지
00:09:48알고 있느냐?
00:09:50I'm not going to be able to tell you what I'm going to tell you about.
00:10:11So I'm not going to tell you what I'm going to tell you about.
00:10:20Oh, my God.
00:10:50달마저 잠든 이 밤
00:10:58어딜 그리 바삐 가시오
00:11:06온 길 떠나는 밤
00:11:11한 마디도 없이
00:11:15어딜 그리 바삐 가
00:11:21죽여주시옵소서 전하
00:11:29이 신원 노사 대신
00:11:32일을 꾸민 저희를 벌하여 주시옵소서
00:11:35어찌 신원이를
00:11:36그 자리에 그냥 둘 수 있단 말이오
00:11:39아랫기 송과원아
00:11:41이 신원 노사가 파직되면
00:11:43이제 소랑이는 무사치 못할 것입니다
00:11:46실은 소랑이가
00:11:49사과에 나가서
00:11:50큰일을 당할 뻔했습니다
00:11:52살수들이 소랑이를
00:11:55쫓았답니다
00:11:56누군가 소랑이 목숨을 노려
00:11:58나의 취미를 지킨다는 게
00:12:01바깥이 알려진 것이오
00:12:04정확히는 알 수 없습니다만
00:12:06이 신원 노사가 아니었으면
00:12:09소랑이님이 죽었을 겁니다
00:12:11다른 이로 호의를 바꿀 것이오
00:12:14그들이 이 신원 도사만큼
00:12:17목숨을 바칠까요
00:12:18빈궁마마의 길이
00:12:20얼마 남지 않았습니다
00:12:22혹여 그 아이에게
00:12:24무슨 일이라도 생기는 날엔
00:12:26소인들 또한
00:12:27이 신원
00:12:37이 신원
00:12:43소신의 생각도 안 컸습니다
00:12:47지금은 그 아이를 지키는데
00:12:50공백이 있어서는 안 될 때입니다
00:12:52아시다시피 며칠 뒤에
00:12:55이 꼴에서 같은 살변이 반복될 것입니다
00:12:59절대
00:13:00그런 일은 또 없어야지요
00:13:04아여 지금 모든 걸 다시 살피고 있습니다만
00:13:07빈궁마마 참변 당시
00:13:14수사기록입니다
00:13:16이미 수천 번 살펴본 자료가 아닙니까
00:13:19목여 건질 것이 있나 하여
00:13:21다시 훑어보고 있으나
00:13:22여전히 모든 단서는
00:13:24자결을 가리키고 있습니다
00:13:26어찌 그 일이
00:13:28어찌 그 죽음이
00:13:31자결일이 있겠습니까
00:13:34왜 그랬어
00:13:43걸은 위험한 곳이라며
00:13:46자칫 잘못하면 모가지 댕강이라며
00:13:49누굴 걱정해 지금
00:13:53너 너 죽을 뻔 했잖아
00:13:58궁녀를 그렇게 데려가면
00:13:59대역죄로 죽는다잖아
00:14:02고맙네 내 걱정도 해주고
00:14:07용포의 옷고름을 베는 게
00:14:09무슨 의미인지 니가 몰라?
00:14:11그럼 내가 어떻게 했어야 되는데?
00:14:14내가 왜 그렇게까지 했는지
00:14:17정말 몰라서 묻는 거야?
00:14:22그래서?
00:14:24전화를 100이라도 하려고 했어?
00:14:31니 맘은 어떤데?
00:14:39내가 그렇게까지 했는데도
00:14:41정말 아무렇지도 않아?
00:14:46우린 동무잖아
00:14:49니가 잘못한 거 맞잖아
00:14:52동무잖아
00:14:56그럼 나 한 가지만 묻자
00:14:59내가 남자로 보인 적
00:15:01정말 단 한 번도 없었어?
00:15:04
00:15:14
00:15:15그런 적 없어
00:15:17그러니까 우리
00:15:19계속 동무로 지내
00:15:21그 선
00:15:23넘지마
00:15:25한 가지만
00:15:39한 가지만
00:15:43Let's go.
00:16:13Let's go.
00:16:43Let's go.
00:17:13Let's go.
00:17:43Let's go.
00:18:13Let's go.
00:18:43Let's go.
00:19:13Let's go.
00:19:43Let's go.
00:20:13Let's go.
00:20:43Let's go.
00:21:13Let's go.
00:21:43Let's go.
00:22:13Let's go.
00:22:42Let's go.
00:23:12Let's go.
00:23:42Let's go.
00:24:12Let's go.
00:24:42Let's go.
00:25:12Let's go.
00:25:42Let's go.
00:26:12Let's go.
00:26:42Let's go.
00:27:12Let's go.
00:27:42Let's go.
00:28:12Let's go.
00:28:42Let's go.
00:29:12Let's go.
00:29:42Let's go.
00:30:12Let's go.
00:30:42Let's go.
00:31:12Let's go.
00:31:42Let's go.
00:32:12Let's go.
00:32:42Let's go.
00:33:12Let's go.
00:33:42Let's go.
00:34:12Let's go.
00:34:42Let's go.
00:35:12Let's go.
00:35:42Let's go.
00:36:12Let's go.
00:36:42Let's go.
00:37:12Let's go.
00:37:42Let's go.
00:38:12Let's go.
00:38:42Let's go.
00:39:12Let's go.
00:39:42Let's go.
00:40:12Let's go.
00:40:42Let's go.
00:41:12Let's go.
00:41:42Let's go.
00:42:12Let's go.
00:42:42Let's go.
00:43:12Let's go.
00:43:42Let's go.
00:44:12Let's go.
00:44:42Let's go.
00:45:12Let's go.
00:45:42Let's go.
00:46:12Let's go.
00:46:42Let's go.
00:47:12Let's go.
00:47:42Let's go.
00:48:12Let's go.
00:48:42Let's go.
00:49:12Let's go.
00:49:42Let's go.
00:50:12Let's go.
00:50:42Let's go.
00:51:12Let's go.
00:51:42Let's go.
00:52:12Let's go.
00:52:42Let's go.
00:53:12Let's go.
00:53:42Let's go.
00:54:12Let's go.
00:54:42Let's go.
00:55:12Let's go.
00:55:42Let's go.
00:56:12Let's go.
00:56:42Let's go.
00:57:12Let's go.
00:57:42Let's go.
00:58:12Let's go.
00:58:42Let's go.
00:59:12Let's go.
00:59:42Let's go.
01:00:12Let's go.
01:00:42Let's go.
01:01:12Let's go.
01:01:42Let's go.
01:02:11Let's go.
01:02:41Let's go.
01:03:11Let's go.
01:03:41Let's go.
01:04:11Let's go.
01:04:41Let's go.
01:05:11Let's go.
01:05:41Let's go.
01:06:11Let's go.
Comments

Recommended