Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Gracias.
00:30Gracias.
01:00Gracias.
01:30Gracias.
02:00Gracias.
02:30Gracias.
03:00Gracias.
03:30Gracias.
04:01爷爷
04:03我来看你了
04:04别说
04:06快坐坐坐坐
04:07爷爷
04:08今天感觉怎么样
04:09身体有没有好一点
04:11感觉非常好
04:13原地能坐五十个俯卧车
04:15一会儿帮我数着啊
04:19爷爷
04:20外边那些人都是谁啊
04:23他们哪
04:24只有在用钱的时候才能想到我
04:27一帮白眼老
04:28我不愿意理他们
04:30
04:46爷爷
04:47没想到
04:48你还是个挺有钱的老头呢
04:52我还有好多你想不到的事呢
04:55
04:58你说
05:00今天你怎么一个人来了
05:02四年呢
05:04
05:08其实我今天一个人来
05:10是有事想单独跟爷爷你说
05:13什么事
05:15其实就是
05:16就是
05:18我跟张老师的关系
05:20我们两个其实是
05:22稍等
05:25给大家介绍一下
05:26这就是咱们家四年的未婚妻
05:28最婚妻
05:58
05:59
06:00
06:01
06:02
06:03
06:04
06:06
06:08
06:10
06:11Gracias.
06:41Gracias.
07:12¿Qué es lo que se puede Grabar?
07:18¿Dónde está?
07:19¿Qué es lo que pasa?
07:21No es posible.
07:22Le lo que suceso para elmame.
07:23He si se enamoró.
07:24No es posible.
07:25Ahora.
07:27Me что, ¿qué es posible?
07:29Solo tres kilómetros.
07:30Seen de los dos buenos de los pasados a los carers,
07:32los que se han crecido en un hombre de novia,
07:33¿verdad?
07:33¿No você se puede evitar de miami?
07:35¿Bien?
07:36¿este?
07:37¿No es posible?
07:38¿Es posible que se ponía a un barato?
07:39¿Puedo decir que es muy viejo?
07:42No te digas.
07:43Este es el que me ha dicho.
07:45Él no lo sabe.
07:47Así que, ¿qué tal?
07:50¿Puedo decirlo?
07:51¿Puedo decirlo?
07:52¿Puedo decirlo así?
07:53¿Puedo decirlo?
07:57No, no, no, no, no.
07:59Pero ahora...
08:01¿Puedo decirlo?
08:04¿Puedo decirlo así?
08:06¿Puedo decirlo?
08:09¿Verdad?
08:10¿Puedo decirlo?
08:11¿Puedo decirlo así?
08:12¿Cómo te aseguro adepoca algo?
08:13¿Muera un miracle gam
08:32¿Puedo decirlo?
08:33¿Puedo decirlo?
08:36¿Puedo decirlo?
08:37¿Puedo decirlo adepasado?
08:38¿Qué es lo que se ha hecho?
08:40¿Huín?
08:41¿Huín?
08:42¿Huín?
08:43¿Huín?
08:44No sé.
08:45Ahora, me voy a un problema para ver el otro problema.
08:49¿Huín?
08:50¿Huín?
08:51¿Huín?
08:56¿Huín?
09:00¿Huín?
09:01¿Huín?
09:02¿Huín?
09:03¿Huín?
09:04¿Huín?
09:05¿Huín?
09:06¿Huín?
09:08¿Huín?
09:09¿Huín?
09:10¿Huín?
09:11¿Huín?
09:12¿Huín?
09:13¿Huín?
09:14¿Huín?
09:15¿Huín?
09:16¿Huín?
09:17¿Huín?
09:18¿Huín?
09:19¿Huín?
09:20¿Huín?
09:21¿Huín?
09:22¿Huín?
09:23¿Huín?
09:24¿Huín?
09:25¿Huín?
09:26¿Huín?
09:27¿Huín?
09:28¿Huín?
09:29¿Huín?
09:30¿Huín?
09:31¿Huín?
09:32¿Huín?
09:33¿Huín?
09:34¿Huín?
09:35¿Huín?
09:36¿Huín?
09:37No te preocupes.
09:39No te preocupes.
09:40¿Puedes hacerle un buen problema?
09:43¿Vale? ¿Pero de la ciudad?
09:44No, no.
09:46No.
09:47No, no.
09:48Me voy a buscar un doctor.
09:49Me voy a preguntar si hay que hacer esto.
09:51Dice el doctor.
09:52Antes de la semana,
09:53le voy a hacer un doctor.
09:54¿Puedo?
09:55No.
09:56No.
09:57No.
09:58No.
10:07¿Qué tal?
10:13¿Cómo te llamas?
10:15Hola.
10:16Me he recomendado a la gente.
10:19Me he conocido a la compañía de la compañía.
10:20Me gustaría encontrarla con la compañía.
10:22¿A compañía?
10:23Sí.
10:26¿Vale a la compañía?
10:27Sí.
10:28¿Vale a la semana?
10:29¿Vale a una vez más?
10:31¿Vale a una vez más?
10:33¿Vale a la semana?
10:35¿Vale a la semana?
10:36电ous Central Pack financially.
10:38¿Vale a la semana?
10:39¿Vale a una vez más?
10:40Muy bien.
10:41¿…
11:01¿A la semana citada son estás conocido?
11:04No, no, no, no, no, no, no, no, no.
11:34小姑娘,等一下,我再帮你想想办法.
11:40郑教授,咱们家亲戚可是都已经见过云淑了.
11:45我看这个月你们就可以准备结婚了.
11:50张远事,我之前就跟你表过台,我和云淑的确是那女朋友,但是我们两个人并不适合结合,婚姻需要时间去经营和维护,而我现在把所有的精力都放在了客眼上。
12:04我确实没有太多的时间去应付婚姻。
12:07应付?
12:09在我看来,云淑非但不需要你去应付,还能把你省下更多的时间去用于科研。
12:17您的这个说法我不认得。
12:19既然如此,那就请你进行一次论证和推理来证明你的问题。
12:24好。
12:25论证是我的强项。
12:27三天给我一个结果。
12:30张远事,三天的时间。
12:32就这么定了。
12:34我要休息了。
12:35不是,爷爷。
12:36不是,爷爷。
12:52请进。
12:56那个,张老师,你现在忙吗?
12:59我有点事情想跟你说一下。
13:01你来得刚好。
13:02我这会有几个问题想要问你。
13:04过来吧。
13:06你身高多少?
13:07一米七。
13:11你没有那么高。
13:12麻烦你准确一些。
13:13一米六八。
13:21我的身高是一米八三。
13:23鼻尖到头顶的距离是十七零零。
13:25所以你的身高最多不超过一米六零。
13:27我该让你按照片子。
13:29我对以上来得到。
13:30你应该陪伴你的手,
13:31我得逗你了。
13:32你和你找我一米八三。
13:33你都要第一次来找我。
13:34我都要一个通风。
13:35我都要第一次去见。
13:36必须是三十六十多。
13:37我就是规定。
13:38我。
13:39我或者秦琴说。
13:40我可以尽量一米标几天上。
13:41¡Suscríbete al canal!
14:11¡Suscríbete al canal!
14:41¡Suscríbete al canal!
15:11¡Suscríbete al canal!
15:41¿Qué es lo que pasa en dos meses?
15:44¿Qué es lo que pasa?
15:44¿Qué es lo que pasa?
15:46¿Qué es lo que pasa?
15:47¿Puedo?
15:51¿Puedo?
15:52Sí.
15:54Me alegro de ser.
15:56Este es un hombre que piensa,
15:58pero lo que está muy bien.
16:01¿Puedo decir que no me voy a buscar un tío?
16:05Me lo creo.
16:08¿Puedo?
16:11No te preocupes, no te preocupes.
16:13No, tu te preocupes con el 64.
16:15Bien.
16:16Pero ¿quién es el 64?
16:18¿Qué te preocupes?
16:19Ah, sí, lo sé.
16:21Me he dado cuenta de mi profesión.
16:26No te preocupes.
16:28Me preocupa.
16:31Gracias.
16:32Tienes un照片.
16:41¿Qué es lo que me ha hecho?
16:44Me ha hecho la comida.
16:47Este es lo que me ha estudiado en el día de la semana.
16:50Esto es lo que me ha hecho.
16:51Esto es lo que me ha hecho.
17:03Me ha hecho muy bien.
17:07Me ha hecho mucho.
17:08Me ha hecho mucho.
17:09Gracias.
17:11¿Puedo?
17:12¿Por favor?
17:13Te lo推薰 al la gil y le dice.
17:16Es muy bien.
17:17Estoy muy bien.
17:19Segui que me entró a buscar a la profesora.
17:20Me dice que se puede dar una vez más tarde.
17:23¿De acuerdo?
17:24¿Eso que tienes que preparación?
17:26Suena.
17:27Suena.
17:29Suena.
17:30Me lo sois bien.
17:32Suena, ya se va a buscar a la profesora.
17:34¿Qué te lo pido?
17:36¿Eso?
17:36¿Eso?
17:37¿Eso?
17:38¿Eso?
17:39¿Qué?
17:43No hay que traje un renunciado de renuncia?
17:46No.
17:52¿Dude?
17:53¿Dude?
17:55¿Dude?
17:55¿Dude?
17:56¿Dude?
17:57¿Dude?
18:01Ya esta.
18:03¿Dude?
18:04¿Dude?
18:06¿Dude?
18:09...
18:15...
18:17...
18:20...
18:22...
18:24...
18:34...
18:39¿Qué es esto?
18:42¿Qué es lo que te pareció?
18:44¿Qué es lo que te pareció en la esposa de la esposa de la esposa?
18:57¿Qué es lo que te pareció?
18:58¿Qué te pareció en la esposa de la esposa de la esposa?
19:02¿Aquita el hospital?
19:03¿Tan los profesores?
19:04¿Te lo he llamado a mi ayer?
19:06¿Puedo tener un problema que se te denunció?
19:09Te voy a ir a mi casa.
19:16Espera.
19:26Por favor, te enviamos a la foto a los amigos de la policía.
19:29Para ver si no es una persona.
19:31Bien, yo voy a seguir.
19:33Gracias.
19:39Los guías sobre todo el tránsito.
19:43¿Qué te pasa?
19:45No te pasa nada, ya no me gusta.
19:47No te pasa nada.
19:49No te pasa nada.
19:50Hemos tenido algo más dinero.
19:52Pero no te pasa nada.
19:54Me me acercá lo que no pierdas.
20:00¡Listo!
20:01No te pasa nada.
20:03Lo siento lo que nos quedóaba.
20:04Casi me vas a ir.
20:09No, no, no, no, no, no, no, no, no.
20:39No, no, no, no, no.
21:09No, no, no, no, no.
21:38No, no, no, no.
22:08No, no, no, no, no.
22:38No, no, no, no.
23:08No, no, no.
23:10No, no, no.
23:12No, no.
23:14No, no.
23:16No.
23:18No, no.
23:20No.
23:22No.
23:24No.
23:26No.
23:28No.
23:30No.
23:32No.
23:34No.
23:35No.
23:36No.
23:37No.
23:39No.
23:41No.
23:43No.
23:44No.
23:45No.
23:46No.
23:47No.
23:48No.
23:49No.
23:50No.
23:52No.
23:53No.
23:54No.
23:55No.
23:56No.
23:57No.
23:58No.
24:00No.
24:00No.
24:01No.
24:02No.
24:04¿Puedo?
24:09Bien, gracias.
24:11Bien, es así.
24:13¿Puedo ver el camino?
24:14¿Puedo ver el camino?
24:16¿Puedo ver el camino?
24:17¿Puedo ver el camino?
24:19Si hay un problema,
24:20vamos a ir al taller.
24:24¿Puedo ver el camino?
24:25No, no, no.
24:27No, no, no.
24:28¿Puedo ver el camino?
24:34No, no, no.
25:04Bye, bye, bye.
25:11旅律师是什么?
25:12我是,你哪位?
25:13旅律书还有印象?
25:26具体情况呢,就是这样。
25:28病人的火箭报告显示,
25:30最终结果不太理想。
25:34旅律师,您请直说。
25:37病人大概只有一年的时间了,
25:40建议家属做好准备,
25:42多陪陪老人。
25:47谢谢。
25:56杨老师。
25:56好,不客人。
26:00我来了。
26:02我怎么来了?
26:03今天爷爷叫我过来的。
26:09那你走吧。
26:10好。
26:10¿Qué pasa?
26:14¿Qué pasa?
26:17¿Qué pasa?
26:18¿Qué pasa?
26:20¡Ey!
26:22¡Ey!
26:22¿Qué pasa?
26:25¿Qué pasa?
26:26¿Cantó los productos?
26:27¿Quién quiero a performing?
26:29¿Quién quiero?
26:31¡Una!
26:31¿Quién quiera?
26:35¿Quién lo vio para comer?
26:40¿Vale?
26:41Ya me dasPDATE.
26:42Las cosas podrán ser como se piensa.
26:46¿Cómo está?
26:48Es como lo más te he robado...
26:50¿Vale?
26:51¿Puedo ir a tomar agua?
26:52No, no, no.
26:53No, no.
26:54No, no, ya no!
26:55¿Vale?
26:57Seguin de acuerdo.
26:58¿Vale?
26:59¿Vale?
27:00Bien.
27:01¿Vale?
27:02¿Vale?
27:03¿Vale?
27:04¿Vale?
27:06El cual
27:09Luis
27:14¿Puedo ir a la palabra?
27:14Estás bien
27:17¿Puedo ir a tú?
27:21Dr. Ayurt
27:23Quiero usar un perfecta眼光
27:25para mostrar un perfecta persona
27:35Gracias.
28:05Gracias.
28:35Gracias.
29:05Gracias.
29:35Gracias.
30:05Gracias.
30:36Gracias.
30:37Gracias.
30:38Gracias.
30:39un saludo.
30:40Volver a save the money.
30:41Tienes un problema.
30:43¿No?
30:48¿Verdad?
30:49¿Verdad?
31:02¿Verdad?
31:03¿Verdad?
31:04No, no, no, no.
31:34No, no, no, no.
32:04No, no, no.
32:34No, no, no.
33:04No, no, no.
33:34No, no, no.
34:04No, no, no.
34:34No, no, no.
35:04No, no, no.
35:06No, no, no.
35:08No, no, no.
35:10No, no, no.
35:12No, no, no.
35:14No, no, no, no.
35:16No, no, no.
35:18No, no, no.
35:22No, no, no, no, no.
35:24No, no, no, no, no.
35:26No, no, no, no, no, no.
35:28No, no, no, no, no, no.
35:30No, no, no, no.
35:32No, no, no, no, no, no.
35:34No, no, no, no.
35:36No, no, no, no, no, no.
35:38No, no, no, no.
35:40No, no, no, no, no.
35:42No, no, no, no, no.
35:44No, no, no, no.
35:46No, no, no, no.
35:48No, no, no, no.
35:58抬头我看见最完美的你
36:03闭一眼亲感受差不多的我
36:08时间匆匆浪漫留下太多
36:12岁月的流转有你在陪我
36:17抬头我看见最完美的你
36:22闭一眼亲感受差不多的我
36:26时间匆匆浪漫留下太多
36:30岁月的流转有你在陪我
36:34亲爱我
36:36亲爱我
36:38亲爱我
36:40亲爱我
36:44亲爱我
36:48亲爱我
36:50亲爱我
36:54亲爱我
36:56Gracias por ver el video

Recomendada