Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 1 semana

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:00Música
00:30Música
00:32Música
00:45What's the matter, Vister?
00:47Water, water
00:49Hold on, I'll get yourself
00:51Música
00:55Música
00:55Come on, come on
00:57Música
00:57You're alright
00:58Never trust a stranger, Rebel.
01:03Write that down.
01:04Let me go, kid, please.
01:29It's a posse.
01:30It's all right for me.
01:31I'm being framed.
01:34You should have knocked your teeth down your throat or I had a cheat.
02:04You're a bunch of jackals!
02:27Jailbreak hasn't helped you cause any, Will.
02:29Just so I know where to find you when I get out.
02:32Get him behind bars, Claude.
02:34Let's go, Bluebelly.
02:36Much obliged to you for catching this traitor.
02:38Don't thank me.
02:39I don't care how many jails he breaks out of.
02:41Just so he don't borrow my horse.
02:44Hold it, Claude.
02:45You say this man tried to steal your horse, son?
02:48That's what I said.
02:49I'll leave him alone, son.
02:53Don't sink to his level.
02:56Let's go, Bluebelly.
02:57You're itching for a fight.
02:58I'll give you one.
02:58No rough stuff.
03:00He's handcuffed.
03:01Be fair.
03:05Desperate man, son.
03:07No one invited you to turn my other cheek.
03:09You ready, Judge?
03:11You go ahead, Claude.
03:12I'll ride in with this young fella.
03:16What's your name, son?
03:18Yuma.
03:18Johnny Yuma.
03:21Johnny Yuma.
03:26Come on in, Johnny.
03:29Second best room in the house.
03:31Of course.
03:33I've got the best.
03:35I've been using my saddle for a pillow so long,
03:37I don't know if I can take all this.
03:40Well,
03:42the easiest thing in the world to adjust to
03:44is comfort,
03:46I always say.
03:50Ah.
03:51You're right, eh?
03:53You know I wanted to be one once,
03:55but it was a long time ago.
03:59Yeah, I guess the woods are full of them.
04:01You staying in town long, Johnny?
04:04So far, I've never stayed any place long.
04:06Yeah, I guess the war left a lot of restlessness in its wake.
04:11Young fellas like you
04:12just rushing from nowhere to no place.
04:16Strange times.
04:18But I'm glad you're staying long enough
04:20to give testimony against our number one bad boy.
04:24You mean that horse thief?
04:26It'll be a pleasure.
04:28Man is innocent until he's proven guilty, son.
04:31I can sure tell it wasn't your job.
04:36Well, now, you're the guest of the town, Johnny.
04:38Make the most of it.
04:40Café downstairs,
04:41everything on the house.
04:43Oh, and, uh,
04:44say,
04:45stick around a couple of days after the trial.
04:48Get to know us.
04:50How soon do you figure the trial will be?
04:52Oh, about an hour.
04:56An hour?
04:58How's he gonna be ready for that?
05:00I mean,
05:01doesn't he need time to
05:03get a lawyer
05:04or
05:04prepare a defense or anything?
05:07Heh heh.
05:08This town is just a dot on the map, Johnny.
05:11You know, we're lucky we got a judge in the courthouse.
05:16But you've got a sense of fair play,
05:18and, uh,
05:19I like that.
05:20See, this man's gonna have a jury trial,
05:23and in spite of the town's feeling towards him,
05:26I'll be there to see if they do right by him.
05:28See, I'd better save my speeches with the courtroom,
05:32you know,
05:32I'm getting to be a regular old windbag.
05:36There.
05:37Come on in.
06:04Are you Johnny Yuma?
06:11The judge thinks of everything, doesn't he?
06:14Well, I'm Elaine Randall.
06:17Well, come on in, Elaine Randall.
06:19Is there, uh,
06:21is there something one of us can do for the other?
06:25Yes, there is.
06:27Well, uh,
06:28come on in,
06:28tell me about it.
06:30Oh, well,
06:30I'm not part of all this southern hospitality,
06:33if that's what you're thinking.
06:35You're not a part of the south,
06:37either,
06:37from the sound of you.
06:39What are you a part of?
06:40I,
06:45I have a proposition to make to you.
06:49Oh?
06:53My father is Will Randall.
06:54Before you turn a man over to a mob,
07:02the least you could do would be find out what his name is.
07:06I'm sorry,
07:07would you sit down?
07:09Spare me the gentleman performance, please.
07:11I really couldn't stand it.
07:12Two hundred dollars.
07:19It's all I have in the world.
07:21I want you to help my father.
07:27Oh, please,
07:27don't be coy, Mr. Yuma.
07:29You sold yourself to a lynch mob
07:31for mere room and board.
07:34Surely you could,
07:34you could switch loyalties for two hundred dollars.
07:38Boy,
07:39you've picked up all your father's charm,
07:41haven't you?
07:42You'd better walk away.
07:50Oh, I,
07:52oh, I'm,
07:53I'm terribly sorry.
07:55I,
07:55I thought you were like all the others.
08:00Mr. Yuma,
08:01my father's being framed.
08:03They,
08:03they hate him because he fought with the north
08:05and,
08:06and because he despises this town
08:07and everything that it stands for.
08:11They've stolen his land.
08:12and,
08:12and now they want to kill him.
08:15Oh,
08:16you've got to help him, Mr. Yuma,
08:17please.
08:18He's innocent.
08:19Look,
08:20last time I tried to help him,
08:22I got kicked in the teeth
08:23and nearly lost my horse.
08:25So save your breath.
08:26I'm not going to walk into that courtroom
08:28to please anyone but me.
08:30It's going to give me real pleasure.
08:33Sorry,
08:34but that's the way it is.
08:34You're bright,
08:48Joe.
08:48Você está bribando me de novo?
09:16Não sale.
09:18Você é um liado e um fiat!
09:32Fala! Fala! Fala!
09:33Fala! Fala! Fala!
09:35Fala! Fala!
09:36Fala! Fala!
09:36Fala!
09:36Fala!
09:39Agora, Will Randall é atitled
09:42a fair trial aqui.
09:44A fair trial.
09:45Você é um milho, irmãos!
09:46Hypocritas!
09:47Vamos lá, Yankees!
09:49Silence!
09:54Mas nós sabemos como você se sente sobre nós, Will.
09:57Lord and Hosier told us often enough.
09:59E você tem uma palavra, eu vou dizer isso.
10:02Ele não é exatamente o nosso favorito son.
10:08Mas se a gente aqui quer me tentar por ser um hypocrite,
10:11eu acho que nós melhoramos tentar você por terem uma esposa,
10:15que é um crime, um crime, um crime, um crime, um crime, um crime.
10:18E um crime, um crime, um crime, um crime, um crime, um crime, um crime.
10:20All right, Jeff Connors,
10:22você tem algo que você quer dizer a sua testemunha?
10:25E, uh, eu vou tentar não colorir.
10:28Eu não estou no colorir, Judge.
10:30Ele pintou-se a bluebelly.
10:34Order.
10:36Stand up, Jeff.
10:40Well, eu não tenho nada a dizer,
10:41except that this man trespassed on that land,
10:45and he hit...
10:46He assaulted me.
10:50Thank you, Jeff.
10:53The court will now listen to the testimony
10:55of one of our own Confederate boys.
10:59His name is Johnny Humor, folks.
11:01He has honesty and courage.
11:04His traditions are ours.
11:06His beliefs are the same.
11:08Matter of fact, he might have been one of our own sons.
11:10Johnny,
11:13tell the court what you saw this morning.
11:16Let him have it, kid.
11:22I should have killed you
11:23while I had the chance,
11:24you spineless rebel scum!
11:28Well,
11:29let the man speak.
11:32He tried to steal my horse.
11:36Thank you, Johnny.
11:37Well, folks,
11:40that completes the testimony.
11:43The court will now address the jury.
11:46Tell the jury
11:47how you robbed me of my land.
11:48How you forged my dead wife's name.
11:50Allow us helpless in the northern...
11:52And when I nail-join it,
11:54how you destroyed me out of...
11:55Get him out.
11:56Get him out of here.
11:58He stole my land.
11:59He's railroadin' me to shut me up.
12:01He gives speeches
12:02about your glorious traditions.
12:04And you form a mob for his greed.
12:06I swear to you
12:07on my mother's grave
12:08that my father's telling the truth.
12:11Why,
12:11it had to be forgery.
12:13My mother could neither read nor write.
12:16There are no papers.
12:17There's no evidence.
12:18Because Judge Russell
12:19has destroyed that evidence.
12:21He's exploiting your hatred
12:23for my father to...
12:25Order!
12:25Order in court!
12:27It's irrelevant to the issue
12:30at hand, folks,
12:31but as long as it's come up...
12:33Will Randall's wife,
12:34as you all know,
12:35died of a heart attack.
12:37But perhaps what you didn't know,
12:39because she was a woman
12:41who kept to herself,
12:42is that she didn't want to be here
12:44when her husband returned
12:46from fighting his Yankee war.
12:48I'm sorry, Elaine.
12:50I tried to protect you
12:51from knowing that.
12:53She was ashamed.
12:55She wanted to leave.
12:57That's not true!
12:58She asked me to buy her land
13:01so she'd have enough money
13:02to start over someplace else.
13:05And my heart bled for the poor soul.
13:08So, I bought it.
13:10You're lying!
13:12Would any one of you
13:13in this courtroom
13:14have put up ten dollars
13:15for that worthless two acres of land
13:17on the outskirts of town?
13:18Now, unless there's gold
13:19or something on it, Judge.
13:21You find any gold
13:23on that land, Matt,
13:24and I'll make you a present
13:25of the whole parcel
13:26plus the land I got next to it.
13:30Well,
13:31you have all you need, folks.
13:34Let your decision be fair
13:36and just.
13:38Although Will Randall
13:40is a man whose own wife
13:41turned from him
13:42in shame and disgrace,
13:44and although he made a mockery
13:46of his heritage
13:47and our struggles
13:49for life and dignity,
13:51we have given him
13:53his day in court.
13:58I'll let the decent
13:59law-abiding citizens
14:00of this town
14:01give me their answer.
14:03What is the jury's decision?
14:16The jury finds Will Randall
14:18guilty as charged, Judge.
14:23Bring the prisoner in
14:24for sentencing.
14:25Will Randall,
14:48this court sentences you
14:51to death
14:52by hanging.
14:55And may the Lord
14:56have mercy on your soul.
14:59Execution to be carried out
15:00ten o'clock
15:01tomorrow morning.
15:03Court dismissed.
15:05It's all right, honey.
15:07It's all right.
15:09Don't cry.
15:10Don't cry.
15:11Don't cry.
15:13Don't cry.
15:14Now you've got
15:28something else
15:28for your book.
15:29A story about justice.
15:31An eye for an eye
15:32and a man for a horse.
15:36I'm sorry.
15:37I...
15:37I didn't know.
15:41I never imagined
15:44I would go this far.
15:45They reached a verdict
15:47for the trial ever started.
15:49What do you think
15:49they've been doing
15:50out there?
15:50I don't know.
16:11for theięks.
16:16I know.
16:20Hey!
16:21I don't think
16:23you're wrong at all.
16:24What do you think
16:24after....
16:26What.
16:27I'd like to see Randall.
16:54Alright.
16:57What do you want?
17:06I want to help you.
17:08You've helped me enough already.
17:13Why would the judge want your land?
17:15To make mud pies, maybe.
17:17I saw your land.
17:19Looks worthless.
17:22There must be a reason.
17:23People won't murder for no reason.
17:25They do if they hate enough.
17:28And it's easy to find others to hate with them.
17:31And then they form a mob.
17:32But you know all about that, Gilman.
17:37If you hadn't added that horse-dealing charge, they might have settled for something less than a hanging.
17:41I'm trying to help.
17:47I don't know where to start.
17:49You really got troubles, don't you?
17:51I told you you're wasting your time on them.
18:03We may be hurrying things some, but we're doing what we have to do.
18:06I want to check in some land transfers.
18:29See Jeff Connors.
18:30I want to see the records on the Randall property.
18:42You're not trying to stir up trouble, are you, Sonny?
18:45Look, I want the legal description of that land.
18:47You'll have to ride to Ridgeville for that.
18:50You might not make it back in time for the hanging.
18:52You might not make it back in time for the hanging.
19:22Well, here's the records with the latest man.
19:29I know that land, Son.
19:31It can't be for sale.
19:33I'd like to see it anyhow.
19:34Thanks.
19:59Thanks.
19:59It can't be for sale.
20:08O que é isso?
20:38O que é isso?
21:08O que é isso?
21:38O que é isso?
22:08O que é isso?
22:10O que é isso?
22:12O que é isso?
22:13O que é isso?
22:14Eu não sei muito bem.
22:16O que é isso?
22:17O que é isso?
22:18O que é isso?
22:20O que é isso?
22:24O que é isso?
22:25O que é isso?
22:26O que é isso?
22:28O que é isso?
22:30O que é isso?
22:32O que é isso?
22:34O que é isso?
22:36O que é isso?
22:38O que é isso?
22:40O que é isso?
22:42O que é isso?
22:43O que é isso?
22:44O que é isso?
22:45O que é isso?
22:46O que é isso?
22:47O que é isso?
22:48O que é isso?
22:50O que é isso?
22:52O que é isso?
22:53O que é isso?
22:54O que é isso?
22:56O que é isso?
22:57O que é isso?
22:58O que é isso?
22:59Aqui está o site e
23:01O que é isso?
23:03O que é isso?
23:05Asabetas da superioridade do sol em armadio
23:07AJ Check-a conáis
23:08com ela
23:11E isso?
23:14O que a garantia deота?
23:16O vereıldo
23:17Deasters
23:19ou trabalhar
23:19Durante um post
23:21É isso aí, senhor?
23:26É isso aí, senhor?
23:27É isso aí.
23:28Você tirou um bom trabalho.
23:30Jarny.
23:43Randall gostaria de ver você.
23:51Jarny, Randall gostaria de ver você.
23:54It ain't easy for me to say it, Reb.
24:09But thanks.
24:12Well, I was wrong too.
24:14When you've been wrong, that's not enough just to be sorry.
24:17You've got to do something about it.
24:20You can stay here and move on.
24:24I think maybe we found us a place.
24:26We're going to stay.
24:29Maybe I'll find a place myself one day.
24:32Why'd you do it, Charlie?
24:33Why'd you stick your neck out?
24:37Man, for a horse, it just doesn't figure.
24:40Maybe I'll see you around, huh?
24:54Why'd you do it, Charlie?
25:09Se inscreva no canal
25:39Se inscreva no canal
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário

Recomendado