Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:02Oh
00:04Oh
00:06Oh
00:08Oh
00:10Oh
00:18Oh
00:20Oh
00:30Oh
00:40Oh
00:42Yeah
00:44Oh
00:48Oh
00:50Oh
00:59Oh
00:59Oh
00:59Thank you so much for watching.
01:29Who are they?
01:47Vital kokori, I am not able to keep it.
01:52Me, I got all done.
01:55Bugami don't!
01:56After all, attack at the hit grocery store.
01:58I don't care if Edo has taken it, but I don't care if Edo has taken it.
02:13Fukishima, I'll show you how the Uge-Gummi is coming.
02:24Are you kidding me?
02:26Everyone, let's get ready to wake up!
02:41Please, Yoshimune!
02:43Don't worry about this.
02:47Yoshimune...
02:49So...
02:51This is still going to be past.
02:54In the near future,
02:56we will be waiting for more people and more people.
03:00Hey!
03:02Don't go!
03:03Don't go, Yoshimune!
03:04Don't go to me!
03:06I'm going to commit to my friend, Jinbeye!
03:09Jinbeye?
03:11But, Yoshimune,
03:13I'm not going to do this!
03:15I'm not going to do this!
03:17I still don't COFFE!
03:19But, I'm just very proud.
03:21The spirit itself starts from a Dragon Ball,
03:23but we are being made of the Dragon Ball.
03:26It begins to be a Dragon Ball,
03:28and it's been distributed to the Dragon Ball.
03:31So, I can see that.
03:33I will leave you alone.
03:36Jinbeye and...
03:39I am...
03:41...to be the end of this!
03:44!
03:46!
03:48!
03:49!
03:50!
03:52!
03:54!
03:56!
04:04!
04:11?
04:14Mr. Chimbea, I've been waiting for a while, here!
04:30Amazing!
04:32What?
04:34What the hell?
04:37You've only been one person so much!
04:40You're a big person!
04:42One person?
04:52Did you get hit?
04:55Jinbei!
04:57My son!
05:01My son!
05:03Jinbei!
05:05My son!
05:07You're so stupid!
05:09You idiot!
05:13You don't have to do it!
05:15You're a saint!
05:17You're a saint!
05:19You're a saint!
05:20Thank you!
05:22Thank you!
05:24You're right!
05:26Look at me!
05:28Yes!
05:30Jinbei!
05:35Then...
05:36You're a saint!
05:38You're a saint!
05:39You're a saint!
05:41Come on!
05:42Come on!
05:43Come on!
05:44Come on!
05:46I'm sorry!
05:49What are you saying?
05:51This祝祝会 will be open for you.
05:54If you are a part of your work,
05:56You're a saint!
05:58You're a saint!
06:00You're a saint!
06:02You're a saint!
06:04You're a saint!
06:06You're a saint!
06:08I'm pleased!
06:10I'm pleased to be here!
06:12If you are good, then...
06:14You're welcome!
06:16You're welcome!
06:18You're so popular!
06:20You've been so long,
06:21I've been so happy to talk about it!
06:24I've spoken with you at all!
06:26You've spoken with me!
06:28You've spoken with me!
06:29You were just like…
06:32You're a saint!
06:34You're a saint!
06:36You're a saint!
06:37You're a saint!
06:39What have you done before you have?
06:43You really?
06:45Yes...
06:46I'm so sorry...
06:47What has happened to you?
06:49What have you done?
06:51いいかい?
06:59ジンベイ君の変貌については調査するから、不要意なことは伝えないように。
07:09自分が覚えているのは虫狩りと戦ったことを少しと、虫奉行様のお付きの方にお会いしたことだけです。
07:16お付きの方?
07:18そうだ! 虫奉行様は、いずこに…。 I have to meet you. 自分はお会いして、果たさねばならないことがあるんです!
07:25あんた、何言ってんの? I don't have to meet you.
07:27私らごときの身分が会えるわけないでしょ?
07:30えっ…。 I don't have to meet you.
07:32会えない?
07:33ふふぅー!
07:35ふふぅー!
07:35おー! ジンベイいっぱい!
07:37バカトミマル殿!
07:39バカトミマル殿!
07:41無事であったか!会いたかったぞ!
07:43ジンベイ!
07:50はぁ…。
07:50父上!
07:53Edo is a good place, isn't it?
07:55Yes!
07:56Jinbei, what did you learn from here?
08:00Let's talk about a little while.
08:04One of the important things...
08:07I've learned that I'm weak.
08:11When I came to Edo, I was able to help myself.
08:18I've lost the most of the time.
08:24I will not be able to protect you from the Muzi-Bjiao.
08:29I'm sorry, my father!
08:32I've been trying to protect you from the Muzi-Bjiao.
08:37I've been trying to protect you from the Muzi-Bjiao.
08:41I've been trying to protect you from the Muzi-Bjiao.
08:46人兵衛 君如月島流を名乗らせた覚えなど…
08:52実際ないわ!
08:55君が弱いことなどとうの昔より知るところ…
08:59犯人前の分際で月島流剣術の看板を背負っているつもりでいるとは!
09:05思い上がりも花々しいわ!
09:08申し訳ございません!
09:10授業だ!明日より修行の旅に出るぞ!
09:14はい!
09:16月島の変容、あれはわらわの髪を口に含んだことがきっかけかもしれない。
09:27だが普通の人間ならばあのように変容するはずはない。
09:36担当直入に聞く。あやつはお前と同じ虫狩りか?
09:43貴様に教える必要はない。それより自分の身を案じろ。
09:50今の貴様には力がないのだからな。
09:56そうか。ここはこんなにも寂しいところであったのだな。
10:03今頃、月島は何をしているのであろうか。
10:10ここはこんなにも寂しいところであったのだな。
10:17今頃、月島は何をしているのであろうか。
10:21月島、お主はわらわが人の身であることを思い出させてくれた。
10:28それなのにお主に名を明かさなかった。
10:35お主を敵と勘ぐった。
10:37すまなかったと一言言わせてくれ。
10:41それが叶えば、この先、二度とあの場所から出られぬとしても。
10:56ふっ。
10:58ふっ。
10:59ふっ。
11:00ふっ。
11:01ふっ。
11:02ふっ。
11:03ふっ。
11:04ふっ。
11:05ふっ。
11:06ふっ。
11:07月島。
11:08ふっ。
11:10ふっ。
11:11ジンベエ様。
11:12おはるだろ。
11:14こたびは差し入れ、ありがとうございました。
11:16いえ。
11:19あっ。
11:20うん。
11:22ふう。
11:24神兵衛様、明日から修行の旅に出られるのでしょ?
11:28もうお休みになった方が…
11:30いえ、自分は江戸のため、蠕修行様のために少しでも強くならなければ…
11:37ヘッ!
11:47天と様、おはようございます!
11:49おはようございます!
11:52行くぞ!
11:52はい!
11:53Wow!
11:54Wow!
11:56If you don't want to be more strong in this exercise,
12:00I'd better be stronger than you!
12:01Let all of you go!
12:03Yes,父上!
12:05Let's collect food and collect food!
12:08Yes,父上!
12:10Let's get to the top of the mountain!
12:12Yes,父上!
12:15Let's take a look at you,
12:16I'm going to kill you,
12:18I'm going to kill you.
12:20What?!
12:21What?
12:22What?
12:23What's the matter of the 36th character?
12:24That's right!
12:26That's right!
12:27And...
12:28Finally...
12:29What's the matter of the 36th character?
12:32My father was young and young,
12:34and he was buried with the heart of the 36th character.
12:38He has a sense of humor in the world.
12:43I'm going to speak to you!
12:45Don't talk to you!
12:47Yuuu yu wa Matsunohara Kotoori dono ni yasumi o itadaita mika kan
12:52その aida ni 36 sbette no waza o oboete mi seo
12:56Z... sbette o?
12:59Omae wa yifu doldo omae wa yifu doldo
13:02Ikishima liu o naanole gan yoi
13:05Ch... ch... ch...
13:08Chijuuu...
13:10Gaaaaaah!
13:15Jumbe yoく miro
13:17KOROKU...
13:17이것が貴様が次に覚える FUGAKUの業
13:24FUGAKUの業
13:27KOROKUKU!
13:28FUGAKU!
13:29KETSUYWARI!
13:31KOROKU!
13:32KOROKU!
13:34KOROKU!
13:34KOROKU!
13:35KOROKU!
13:38KOROKU!
13:39KOROKU!
13:39KOROKU!
13:41KOROKU!
13:44KOROKU!
13:46Come on! Let's go!
13:55What the hell is that?
13:56What the hell?
13:57What the hell?
13:58What the hell is that?
13:59Let's go, Jinbei.
14:02Let's stop here.
14:05Let's stop here.
14:07What the hell?
14:09If you're in this world,
14:11you'll be able to close the heat of the storm.
14:16With this勢, there are about three days of water.
14:20That's why, if you remember that before,
14:24you will be able to燃 it.
14:28What the hell?
14:30Father!
14:31I've spent five years of learning this技.
14:35Five years?
14:37I don't have to worry about it.
14:39I see!
14:41Father!
14:42What the hell!
14:44Father!
14:46I've given up to you,
14:48I've given up to you!
14:51Thank you!
14:53I'll give you a chance!
15:04Let's go!
15:05Let's go!
15:10Oh!
15:12I've just cut it!
15:14I've given up to you!
15:15What?
15:16Ah!
15:17Ah!
15:18Ah!
15:20Ah!
15:21Ah!
15:22Ah!
15:23Ah!
15:24Ah!
15:27Ah!
15:28Ah!
15:29Ah!
15:31I'm not alone.
15:38I'm not alone.
15:41You can't eat it.
15:44Mm?
15:46Kanae!
15:49You're getting ready to drink your blood.
15:53I'm sorry.
15:55I'll sing your song.
15:58Roxo
16:25What have you heard?
16:28What a mistake! I was sleeping in the middle of the night, and there was a rock in the middle of the night.
16:35What do you do, Jinbei? I can't wait for you to wait for you. The chance will be one more time.
16:44I'll be back.
16:46I'm sorry.
16:48I'll be back.
16:50It's time for the last time.
16:52I'll be back.
16:54You can't.
16:56I'll be back.
16:58I'll be back.
17:00I'll be back.
17:02I'll be back.
17:04I'll be back.
17:06I'll be back.
17:08I'll be back.
17:10You're a good one.
17:12I'll be back.
17:14I'll be back in the war.
17:20This is the war.
17:24It was the first time it was the war.
17:28Let's go!
17:30Let's go!
17:32Let's go!
17:34Let's go!
17:38I'll be back.
17:40I'll be back.
17:42I'll be back.
17:44I'll be the best!
17:47And I'll be the most stronger!
17:50I'll protect you from the people of the city!
17:53And I'll be the most stronger!
17:57I'll be the most stronger!
17:59The end of the battle!
18:01The end of the battle!
18:07I'll kill you!
18:09I'll kill you!
18:14The end of the battle!
18:17The end of the battle!
18:19I did it!
18:20I did it!
18:22I finally got it!
18:24I finally got it!
18:26Look at that, Ocugu.
18:29What?
18:30My father!
18:32The Shishima-Ryu!
18:34The Shishima-Ryu!
18:36The Shishima-Ryu!
18:44The Shishima-Ryu!
18:46The Shishima-Ryu!
18:47What?
18:48You're the one who learned that you learned!
18:51It's already time-bile!
18:52No!
18:53No!
18:54No!
18:55No!
18:56No!
18:57No!
18:58No!
18:59No!
19:00No!
19:01No!
19:02No!
19:03No!
19:04No!
19:05No!
19:06No!
19:07No!
19:08No!
19:09I don't know how to do it.
19:16Jinbei!
19:18You'll be able to go to school tomorrow, right?
19:21I'll have to wait for you to...
19:23No...
19:24I'll have to be strong enough for me...
19:29...
19:30...
19:32...
19:36He said that he won't be able to meet him.
19:39That's right.
19:42If you meet him and meet him,
19:45he'll be able to meet him.
19:50He'll be too different.
19:55But I'll meet him whenever I will.
20:00I'll be stronger,
20:02and I'll be able to meet him.
20:06I...
20:08I promised him to meet him,
20:11so I'll be able to meet him and see each other.
20:16I'll be able to meet him.
20:20I'll be waiting for you,
20:22Mr.無事奉行様!
20:24I'll be able to meet him.
20:26I'll be able to meet him and see each other.
20:29I'll be able to meet him and see each other.
20:32I'll be able to meet him and see each other.
20:36I'm looking forward to seeing each other.
20:38I'll be able to meet him and see each other.
20:48I'll be able to meet him and see each other.
20:52I'll be able to meet him and see each other.
21:02I'll be able to meet him and see each other.
21:04I'll be able to meet him and see each other.
21:08I'll be able to meet him and see each other.
21:10I'll be able to meet each other.
21:12But in some minutes,
21:14you'll see each other.
21:16It will be alpha.
21:18Saylto be Sasuke.
21:20Where is now how to steal the game from?
21:22I don't know.
21:52해서
21:54走路
22:04何も
22:06出来なかった日に
22:08胸の誓いは生まれた
22:12決して
22:14もう逃げ出さないと
22:18悲ずら前を向くと
22:23傷つき顔でまた立ち上がる
22:28諦めなどしらぬものに
22:32春は何度でも
22:37この先に何がある
22:42見えなくていい
22:46一途な眼差しが
22:51炎を灯すよ
23:00な、なんと!
23:02虫奉行書に取材が来るらしいです!
23:05ひょっとして自分もインタビューされてしまうのでしょうか?
23:09次回虫奉行全部見せます!
23:12お江戸の女湯!
23:16お江戸の女湯!
23:19負けたの女湯!
23:21負けたの女湯!
23:23負けたの女湯!
23:25負けたの女湯!
Be the first to comment
Add your comment