- 4 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I'll see you next time.
00:30I'll see you next time.
01:00I'll see you next time.
01:30I'll see you next time.
01:59I'll see you next time.
02:59All right.
03:01All right.
03:03All right.
03:05All right.
03:07All right.
03:09All right.
03:11All right.
03:13Okay.
03:15All right.
03:17All right.
03:19Okay.
03:21All right.
03:23All right.
03:25All right.
03:27All right.
03:29All right.
03:31All right.
03:33All right.
03:35All right.
03:37All right.
03:39All right.
03:41All right.
03:43All right.
03:45All right.
03:47All right.
03:49All right.
03:51All right.
03:53All right.
03:55All right.
03:57All right.
03:59All right.
04:01All right.
04:03All right.
04:05All right.
04:07All right.
04:09All right.
04:11All right.
04:13All right.
04:17All right.
04:19All right.
04:21All right.
04:23All right.
04:37All right.
04:39Yume-kita-sama!
04:41What did you imagine?
04:43It's... It's... It's... It's... It's... It's... It's... It's... It's... It's...
04:56Oh, this is delicious! I would like to teach you to give it to you!
05:00Yes! I'd like to eat some of the pieces of the piece of the piece of the piece of the piece of the piece.
05:05Yea, obviously, here is the tartsock那个, which is aláis, the tartsock is good!
05:12And félicit!
05:13WAAAY!
05:15Anybody! Help me!
05:18What, what?
05:24What that what you were saying?
05:26What?
05:27There was a place in the middle of the村 that was broken.
05:31What?
05:32What?
05:33This person is still alive.
05:36He was still alive.
05:39But...
05:41...
05:42...
05:43...
05:44...
05:45...
05:46...
05:47...
05:48...
05:49...
05:51...
05:52...
05:53...
05:54...
05:55...
05:56...
05:57...
05:58...
05:59...
06:00...
06:01...
06:02...
06:03...
06:04...
06:05...
06:06...
06:07...
06:08...
06:09...
06:10...
06:11...
06:12...
06:13...
06:14...
06:15...
06:16...
06:17...
06:18...
06:19Yes, my father!
06:21Let's go!
06:39What is this?
06:49What is this?
06:55I can't. I'm going to get one of them.
06:59I've been talking!
07:01Isn't it a蟲?
07:03That's right.
07:05Until I come here,
07:07I've got a lot of people here.
07:09And,
07:11I've got a lot of them!
07:13These蟲!
07:15Those蟲!
07:23I can't hear it.
07:25I can't hear it.
07:27I can't hear it.
07:29You know it.
07:31They're the people of the M.C.
07:33Where's that strange young侍?
07:35Young侍?
07:37Who is it?
07:39I don't know.
07:41I don't know.
07:43You've been dying?
07:45You've been dying?
07:47My father...
07:49I've been dying!
07:51My father...
07:53My father...
07:55My father...
07:57My father...
07:58I'm going to save him!
08:00I'll save him!
08:02My father...
08:03I'll save him!
08:05But...
08:06You help me out there.
08:08I'll save him!
08:09My father...
08:10My father...
08:12You...
08:13I'll save him!
08:14My father...
08:15I'll save him.
08:16You've led him.
08:17I'll save him.
08:18I'll save him.
08:19I'll save him.
08:20Then...
08:22You've got to move the movement!
08:24You've got to go.
08:25The G.C.
08:35I'll try again.
08:37I'll save him.
08:38It's OK.
08:39The end of the day!
08:41Do not die!
08:43The end of the day!
08:44The end of the day!
08:50The end of the day!
08:52The end of the day!
08:54The end of the day!
09:01Can't you do that?
09:02Then, how do you do it?
09:05Kill it!
09:08Kill it!
09:10This is the power of our own team!
09:24You idiot!
09:25I can't hear my weapon!
09:30It's still!
09:31Kill it!
09:32Kill it!
09:35Kill it!
09:38Kill it!
09:40The end of the day!
09:41They are so curious!
09:43It's just a bit late.
09:46A man of the day!
09:49I can't let you imagine.
09:51That's so funny!
09:55Whoa!
09:56I'm not sure.
09:58But you're not gonna.
10:01Go away!
10:02What are you going to do?
10:04I'm not going to die yet!
10:06Uggh!
10:07Uggh!
10:08Uggh!
10:09Mothat!
10:10Uggh!
10:11Uggh!
10:12Uggh!
10:13Uggh!
10:15Uggh!
10:17Uggh!
10:19Uggh!
10:20Uggh!
10:24Uggh!
10:30What the hell, Tzu?
10:33I couldn't do anything.
10:36I'll tell you once again.
10:39Do you know that mysterious young young侍 is a martial arts?
10:45I don't know.
10:47Yes, so...
10:49Then...
10:50die!
11:00...Sukishima...
11:02...Sukishima...
11:06...Sukishima...
11:11It's a weapon.
11:12Let's take a look at people's war.
11:16I'll tell you something.
11:20It's all...
11:21...you know what?
11:24Yes...
11:25You...
11:26You...
11:27You...
11:28You...
11:29You...
11:30You...
11:32You...
11:33You...
11:34You...
11:35...Sukishima...
11:37...Sukishima...
11:38...Sukishima...
11:39...Sukishima...
11:40...Sukishima...
11:41...Sukishima...
11:42...Sukishima...
11:43...Sukishima...
11:44...Sukishima...
11:45...Sukishima...
11:46...Sukishima...
11:47...Sukishima...
11:48...Sukishima...
11:49...Sukishima...
11:50...Sukishima...
11:51...Sukishima...
11:52...Sukishima...
11:53...Sukishima...
11:54...Sukishima...
11:55...Sukishima...
11:56Ah!
11:58蝶獣!
12:00天神!
12:09我らが手も足も出なかった相手を…
12:17Ah!
12:22Ah!
12:26オオガリュウ 武士忍術!
12:32N…なんと!
12:35忍術?
12:37まさか、分身の術か?
12:40では、どちらかが幻!
12:43ならば今一度、キルのみです!
12:44JERAAAIME
12:53この手応え… これは幻ではない!
12:56Y us アァッ!
12:58Y us アァッ!
13:00Y us アァッ!
13:02If you do your right, if you're wearing this helmet, you are your left.
13:13Oh? it's another… a one-shot?
13:15Who's a one-shot?
13:19This is the favourite magic magic magic of the Pope.
13:22The magic magic magic magic.
13:25These are the power of the powerful powers that can be used.
13:32It's all that you can do with this wonderful body.
13:38I think there's a lot of power in front of you.
13:45Let's go!
13:47We'll kill you!
14:03No!
14:08It's going to be a bit more...
14:10It's going to increase!
14:16What if...
14:18What if...
14:22It's over, young侍.
14:25It's over, young侍!
14:33Don't clear!
14:44What's up,月島?
14:46It's not bad.
14:49Shibbasu,
14:51Koyukawa,
14:52Tema,
14:53Tema,
14:55Koyukawa,
14:57Koyukawa,
14:58Koyukawa,
15:00I'm so glad that I've been to a cave in the middle of a cave.
15:05How are you?
15:06I'm so glad that you have to be a caveman!
15:09And I've been here.
15:10How are you?
15:16The magic!
15:17The magic!
15:18The magic!
15:20I don't have to worry about it.
15:29Okay.
15:30You're so weak, isn't it?
15:35You're weak, isn't it?
15:37I'm still!
15:38I'm still weak.
15:50Oh, oh, oh!
15:53Ah!
16:08What's that?
16:12No, I'm not going to cut!
16:13It's going to increase the damage of the skill of the skill of the skill of the skill of the skill of the skill of the skill of the skill of the skill of the skill.
16:17If you're not going to cut it...
16:24I'm going to burn it!
16:34It's crazy!
16:36Do you can't cut it?
16:38Yes!
16:39And do it!
16:41OK, guys!
16:42Talk so good!
16:51Bien!
16:52You don't know why people are going to be wrong!
16:54Anyway, that's all for this beast.
16:57All Milli permissions will be better than our muro tower for now.
17:03I can't see you! I can't see you!
17:07If you're saying that, how do I do it?
17:11It's not like this!
17:14There's something there!
17:16Something there!
17:20Just there! There's a cell!
17:22There's a cell!
17:24There's a cell!
17:26There's a cell!
17:27What?
17:28What?
17:29What did you do?
17:31That's why there's a cell!
17:35That's right!
17:37Oh!
17:38The cell!
17:39Look! There's a cell!
17:41There's a cell!
17:42Hey, hey!
17:44What's that?
17:45If it's a cell!
17:47You can't break it!
17:49But if you do it, you don't break it up!
17:51If you don't break it up, you'll break it up again!
17:55Hey, hey!
17:56How do you break it up?
17:59I understand!
18:01I have a problem!
18:03I'm going to pay you all!
18:04I'll pay you all!
18:05I'll pay you all!
18:07How much you will suffer, if you look at me,
18:11it's impossible!
18:12Let's get you all!
18:13thôi!
18:18We'll die!
18:19You are the same as you are doing what you want to do.
18:28You are the same as you are doing what you want to do.
18:30I have to wait for you, Tsukishima.
18:33I'm going to take care of you.
18:36突き締まりゅう!
18:49ふがく!
18:53鉄杖割れ!
18:55ぐあああああああ!
19:00ぐあああああ!
19:03ぐあああああああ!
19:10ぐあああああ!
19:13さがら、一度にこれを!
19:19ギャギン
19:32ギャギン
19:36ふぅ
19:39ふぅ
19:41ちょっとはやるじゃない?
19:43なんだかこうやって集まるの
19:45久しぶりな感じするな
19:47I just couldn't match that face.
19:50I'm going to kill that monster.
19:53I'm the boss of the house.
19:55I've been able to do this for all my time.
20:00I'm going to work hard.
20:03I've done it, my father.
20:06I've been able to use this for all my life.
20:10I got it!
20:29Oh!
20:30Cotori殿!
20:32Finally, there was a mousi-vi-to.
20:36Mousi-vi-to?
20:40I'm sorry.
20:42It's a good day.
20:44It's good.
20:46I'm going to eat a little bit.
20:48Wow! It's delicious!
20:50Huh?
20:52Huh?
20:54Huh?
20:56I'm sorry.
20:58I'm sorry.
21:00I'm sorry.
21:02Huh?
21:04Huh?
21:06Huh?
21:08Huh?
21:10Huh?
21:12Huh?
21:14Ah!
21:16Ah!
21:18Ah!
21:20Ah!
21:22Ah!
21:24Oh
21:30Oh
21:34Oh
21:38Oh
21:42Oh
21:44Oh
21:46Oh
21:48Oh
21:50Oh
21:52Oh
21:54Oh
21:56Oh
22:02Oh
22:04Oh
22:08Oh
22:12Oh
22:18Oh
22:20Oh
22:22Oh
22:52I'll see you next time.
23:22You
Be the first to comment