Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Девочка-пай
00:30Девочка-пай
01:00Девочка-пай
01:29Девочка-пай
01:59Девочка-пай
02:29Девочка-пай
02:59Девочка-пай
03:29Девочка-пай
03:59Девочка-пай
04:29Здесь есть степень для подруга, только здесь может быть сидеть, а лифт не идёт туда.
04:37Как это глупо направлено?
04:40Я был туда и закрючено.
04:44Ума ли камера?
04:45Нет, в этом hotel нет камера.
04:49А има ли степень у меня не закрючено?
04:53Единственное, проверяем с обеимом собаком кое я вам рассказал.
04:59Ого?
05:04Нет.
05:08Ого?
05:09Да.
05:10Мммм, ягода, овчаревич, собарица.
05:15Лаког морала и высоких амбиций.
05:17А такве су нам, наисплативије.
05:20А, шта је с оном бабом о које си ми притчала?
05:25Последи кашујца.
05:29Зову је Боса, книговођа.
05:33Она је найдуже запослена у овој их хотел и има найвише информација о свему и свим.
05:40Тржи ту бабу на узици.
05:44Иначе, одмах се похвалила. Мрзи на цист.
05:48Нјена осећања су ми потпуно небитна.
05:51Фаћно је да будемо брзи, пре него што тај Тајкун Ваван натера ову безмислену куварицу да му прода овай хотел.
06:05Кена.
06:05Ја, послали су ми оперативни план да хотел сруши у року од 7 дана од преузимање.
06:13Праћиња је, али ни не сања да су дјаманти који су сакривени овде, скупљи од целог његовог тржовог центра који гради.
06:23КАКО ВОЛИМ ШТО СМО ПАМЕТНИ ОД СВИХ.
06:28Јесно.
06:30Стварно сам добра. Не могу вице да лежим у кревету.
06:35Добро, мама, нема потребе да журиш. Лези, одмарај.
06:39Имала си и ти превише стресових дана. Па пао ти имунитет.
06:43Ја се стварно бринем.
06:45Нема да се бринеш, шлапотица моја. Добро сам.
06:50Мхм, знам ја то твоје добро сам. Ти тако увећ кажеш. А ја знам да се ти око свега не дбираш.
06:56Мен је најбитнје да моја деца буду добра, а остало ће све доћи само по себе.
07:01Па мама, ми смо добро. Не фали нам ништа.
07:04Пићала сам са Жанком. Он те стварно много воли.
07:11Па маму, воли ми ја њега. Добар је он. Само мало брдин.
07:16Епа, онда ће морати ту малу брљвост да елиминише.
07:22Па хође, не бој се.
07:25Сине, шта се десило?
07:32Ма ништа.
07:34Видим ти из очију да је нешто.
07:37Све под контролам.
07:43Па је вам пустите ме!
07:44Па нисти ми дали ни адвоката!
07:46Желете да позовем адвоката!
07:48Не могу да ме стискаш толико!
07:50Паја!
07:57Како је небо кад си оваката берића.
08:02Само вам ја сметам.
08:04Осећам се куљец.
08:05Не лупај мали...
08:07А где је Јован?
08:09Иде шаје.
08:10Надам се да се добро проводим.
08:12Само да не упадне у неко странје.
08:16Хоћеш ја да га потражим, знам ге излази.
08:19Ма јак.
08:20Мора да научи да води рачун о себе.
08:24Нимај да се јавниш.
08:26Па кој знај ко је са да ти гњави?
08:32О, господине Тужијача.
08:34Ти после свега имаш мода да ми се јавиш.
08:37Што золим кад кад тако изне пушелош?
08:40Шкарчино моје.
08:41Па немој тако.
08:43А како другачије?
08:45Види, морам нешто да ти кажем.
08:48Само немој да се упрашиш.
08:50Није ништа алермантно.
08:51Шта да ми кажеш?
08:53Онај твоји син Јован.
08:56Шта јасе Јована?
08:57Жив.
08:59Ба није ништа битно.
09:00Мисим, управо си ми јавили да...
09:04Хтејо да заколје неког Клинца.
09:07Кога бре да заколје?
09:08Па неког, нејам појма,
09:10мисим да се зове Исток Кортич,
09:12или тако, ако сам добро запамтио.
09:15Истока Кортича?
09:16Јасто.
09:17Шта он има са њим?
09:18Ма немам појма,
09:19ма ништа није битно.
09:20Осим тога...
09:21Види, ја нисам већерас дежуран,
09:23ја сам на неком семинару вам Београда,
09:26али сутре га пуштамо 100%.
09:29Јси ли сигуран?
09:31Еј...
09:32Дужа сам ти.
09:33Осим тога...
09:35Важно да смо сви живи и здрави,
09:37све добро прошло и нећемо от свега да правимо сада случај.
09:41Клиначка посла. Пусти.
09:43Види...
09:45Молим ти, сутре слободан 100%.
09:48Јасто.
09:51Јадни наши отца.
09:52Сигурно се сам обранијо.
10:05На колена!
10:09Тако је.
10:13Аха.
10:14Аха.
10:18А сада...
10:22Да ухапсимо неваљавог тужиоца.
10:25Дај ми руку.
10:27Не, но, но.
10:29Дај руку оваме.
10:31Браво, браво, браво, браво.
10:34Опа!
10:40Тако.
10:42Дај ми руку.
10:44Дај ми другу.
10:45Не, не, не.
10:46Дај ми руку.
10:48Ји, не, не, не, не.
10:50Ида боли.
10:52Јако ће да боли.
10:53Јако ће да боли.
10:56Ааа, тако...
11:01Опа!
11:02Надираје.
11:06Ај на оковирнојо.
11:07Мирвуцу, не сетчемо да те казнимо, что си был неваляо.
11:13О, девочке шина.
11:18Причашь когда я скажу, я не знаю.
11:22Чути, я не знаю нища крив.
11:24Чути, яоо.
11:26За что си был неваляо, а?
11:28Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да.
11:33Да, да, да, да.
11:35Крмак један неваляо ли?
11:37Вајте.
11:38Ову, сад, мало боли, иди си.
11:40Ти шина, иде лайк.
11:42Ма добро, а не што?
11:44Што си био неваляо, а?
12:03Мањ.
12:04Мањ.
12:05Мањ.
12:06Мањ.
12:07Мањ.
12:09Мањ.
12:10Мањ.
12:11Мањ.
12:12Мањ.
12:13Мањ.
12:14Мањ.
12:15Ма ста се деслили?
12:17Мањ.
12:18Како си?
12:19Мањ.
12:24Мало пеме је Вита јавила.
12:26Мањ.
12:27Ја да са знау да ушел бих још наћице.
12:29Мањ.
12:30Ма не е питно.
12:32Субтитры создавал DimaTorzok
13:02Субтитры создавал DimaTorzok
13:32Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добавил Добав
14:02Что с ним?
14:09Она меня напала.
14:11Не могу.
14:13Что с ним?
14:15Я только надеюсь, что все уже ухватили.
14:20Это просто не может быть истинно.
14:22Нема шансов.
14:24А если ты зашла сюда, мне не брали.
14:27Не, я пришел сюда.
14:29Но, действительно, это вообще не лично на нее.
14:32Она вообще может сделать такое.
14:34Но это не первый раз.
14:40Что ты узнала?
14:42Вот так.
14:44Сейчас.
14:46Это только какие-то начинственные информации.
14:50Ишли в эту школу.
14:52Это и родители.
14:54Мы вот эти бывшие мамки.
14:57Вот здесь.
14:59И то, главное, с овим рибом.
15:00А ли има нечто мало опиplјивије?
15:05Има.
15:07Что?
15:08Сознала сам.
15:10Да је ухватила једну рибу и да је препила.
15:14Сараш.
15:15Стварно.
15:16Озбилјани си попут.
15:17Како ме тилјаво изгледа.
15:19Никако.
15:20Никако.
15:21Они су најопасније.
15:23Э, зашто је препила ту рибу?
15:25Зашто, зашто?
15:26Не знам зашто.
15:27Али...
15:28Погледай.
15:30Види шта је је урадила.
15:34Аујево те.
15:37Са је у модрикама.
15:38Да, да.
15:39Разбила је.
15:43Погледай.
15:44Тих, колико су тебе сигурно ове информације?
15:47да је аку?
15:51Прилично?
15:52Гледа јо.
15:53Ја?
15:55Јако је и плав.
15:56Ји наму, балати.
15:57трђ Read да је Разванан.
15:59Ја је је је interesаво?
16:02Јајесом шокирен.
16:04Ти сек је шокир.
16:07Ја то се можета зајаснити.
16:09Битно је да полиција уреди свој део послак.
16:15Ба ти забери страни.
16:17Иди, ты знаешь, да я тебе...
16:19Не могу сейчас это слушать.
16:24Что ты хочешь здесь?
16:26Рекал я тебе, что я буду идти.
16:28В общем, нет потребности за это твоим посетом.
16:31Дай, я должен тебя...
16:32Я не люблю братья, которые не умеют защищать свою рыбу.
16:37Не буду сейчас спрашивать овощи с тобой.
16:39Иди, бред, достаточно.
16:40Ишь, обоих.
16:41Лоши мне.
16:43Иди, ты сейчас немного источишь, да идешь, а?
16:45Иди, спокойно.
16:47Иди, ты сейчас.
16:48Иди, ты сейчас, ты сейчас можешь быть памятным.
17:02Но прежде всего я расскажу тебе как это произошло от начала до конца.
17:08Витам, спала мне си.
17:13Умена са.
17:43да буду захтовни.
17:46Побрините се
17:47да им нища не фали.
17:49Бога ми не говорили нища, но...
17:53Кома не говорили?
17:54Ягоди.
17:56Что им я урадил?
17:58Па,
17:59жалил се шваба
18:01да се ощущаю будь с подромом.
18:04Буди бог с нами.
18:06Па ми не имамо будь.
18:07А то смо сви рекли.
18:09А да неко ипак провери подром.
18:11Речь ćу боси да проверим.
18:13Најболје да она сама лично
18:15сиђе у те катакомбе,
18:16јер нико ме неће веровати
18:18док она сама не види.
18:21Да?
18:24Сина.
18:25Извините што те ометам.
18:28Тржите психиатар.
18:30Јо ти то њу зађбаваш?
18:31Мојке ми моје миле.
18:34Психиатар?
18:35Да. Породични, тако кажа.
18:39Изволите.
18:43Добре дам, Мадам Сене.
18:49Добре дам, Мадам Сајев.
18:51Господине Хаджидонович,
18:53па ми смо вас видели
18:54од читанја Евгенијног тестамента.
18:57Подлучио сам да поново буде менјо.
18:59Да се брзо опоравите.
19:03Јо сам да сте били болезни.
19:05Хвала.
19:06Ба није ми ништо.
19:07Овде сви воле да претерују.
19:09А онда је без повода.
19:12Да само уживате у њем.
19:13Хвала.
19:14Хоћите нешто може да попијете?
19:18Па ако ми господја дозволи да седнем,
19:21попио би једну капу.
19:23Изволите, седите.
19:25Али са досто шећера,
19:27но те ја са контра модерном свеје.
19:29Јаје.
19:40Па?
19:41Одатле да почујемо.
19:48Јши ти нормал?
19:50М?
19:50Пусти, сад сви гледају.
19:52Шта?
19:53Као те је брега за мее, не разуме?
19:55Ја је са му испрића, инспектору,
20:00што се десило?
20:01Он има више колега,
20:02ако је је је нећу да обу да лејди
20:04збоговење у затвор.
20:05Я сам њега први је.
20:06Шек, шек.
20:07Ма се ниси усудио.
20:09Болје ти ме логаје себе,
20:10је је је је је ћуа цело ту живаща.
20:12Уѓи је гадцу да пустим.
20:14Зато сам и да отказ.
20:17Хоћу да ти се извини у име мога сина.
20:20Я, не знам, какав проблем имате вас двојца?
20:23Небитно.
20:25Син ти је кретен.
20:26Крета!
20:27Каје стањ.
20:28Глеа!
20:29Глеа!
20:31Двар смо оцирали, у чему је проблем?
20:33Не могу да верујм да је је мајка пројавила.
20:36Склони се од ње, не чујеш?
20:39Или имаш адвокату?
20:40Имам оливи. Ништа не сам учинила.
20:43Глеа, замовијо сем те да се клониш овог селјака.
20:46Се, шта је је је то?
20:48Се, шта је је?
20:48Се, најголје да се поубијете сад испред моји.
20:51Јајо стигао срнок у случају и Леје Блажин?
20:56Јасте, стигао је.
20:57Нех сачека, позвачу га.
20:59Јајо се извинјавањ, цигао јеје је је је је је је је је је је је њеоје?
21:12Субтитры создавал DimaTorzok
21:42Субтитры создавал DimaTorzok
22:12Субтитры создавал DimaTorzok
22:42Субтитры создавал DimaTorzok
23:12Субтитры создавал DimaTorzok
23:42Субтитры создавал DimaTorzok
24:12Субтитры создавал DimaTorzok
24:42Субтитры создавал DimaTorzok
25:12DimaTorzok
25:42DimaTorzok
26:11DimaTorzok
26:41Добро
26:43DimaTorzok
27:13DimaTorzok
27:43DimaTorzok
28:13DimaTorzok
28:43DimaTorzok
29:13DimaTorzok
29:43DimaTorzok
30:13DimaTorzok
30:43DimaTorzok
31:13DimaTorzok
31:43DimaTorzok
32:13DimaTorzok
32:43DimaTorzok
33:13DimaTorzok

Recommended