- 2 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00.
00:00:30Razmišljam ovih dana kako bi to izgledalo kad bi čovjek živio bez problema.
00:00:48Kakav bi to život bio.
00:00:51Kako bi to bilo lijepo.
00:00:54A možda i ne bi bilo lijepo.
00:00:58Problemi se ne dešavaju slučajno.
00:01:02Za njih mora postojati razlog.
00:01:06Ono se događa onda kad se nešto kosi sa tvojim ličnim odlukama, osjećanjima, željama i tako dalje.
00:01:16Samo mrtav čovjek sigurno nema problema.
00:01:21Kažu da je čovjek bez problema čovjek bez cilja u životu.
00:01:26Dakle, njemu je sve jedno.
00:01:28Ono nema nikakva osjećanja, ni potrebe, ni odgovornosti.
00:01:34E, sa kakvim sam problemima se ja ovih dana suočio nemate pojma.
00:01:41Nažalost, probleme su imale i moje komšije.
00:01:47Svako je mučio svoju muku.
00:01:51Svako je mučio svoje svoje svoje svoje svoje svoje svoje svoje svoje.
00:01:57Zvako je pojma, mis tako give.
00:14:24Do you know what I'm doing?
00:14:26You know what I'm doing today?
00:14:29Don't let you go to my house.
00:14:33No, don't let me. What? I don't know what I'm doing.
00:14:36Oooo, trepčo, trepčo, otvori se.
00:14:40What did you say?
00:14:42Nothing.
00:14:54Keti! Keti! Keti moja!
00:15:12Keti moja!
00:15:14Juuu, sreću!
00:15:17Daj, do te vidimo!
00:15:20Keti moja!
00:15:22Sreće moja, ne mogu vjerovati da te vidim.
00:15:25Pa, Jessie, šta si, kako si srećo?
00:15:27Ma otkut ti ovde?
00:15:28Pa, doselila se.
00:15:30Draga Branka, šta tebe dovede u ovu provinciju?
00:15:33A, jel da, da se tamo u Beogradu pitaju,
00:15:36džesam ja i šta radim, znala sam.
00:15:39Ej, pa, znaš da sam prije ono godine
00:15:41otišla sam i svojim kamionđijom.
00:15:43Jes ga i bio li je, pisan je isto, ej.
00:15:45Znaš šta, došli mi ovde i imao neku tajetku, znaš.
00:15:48Tadka imala sam 80 godina, crkla da Bog,
00:15:50umrije, jadnica, sreća moja, svisno, ona, znaš,
00:15:53ostavila nama imanje.
00:15:55I mi to nismo htjeli, mi smo to sve, znaš, ono,
00:15:58sve smo iz početka pravili.
00:16:00A, čekaj, Branka, znači, ti ovde sad živiš?
00:16:02Ne, pa, da, mislim, živim, dobro, nisam tu u centru,
00:16:05jedno sedam deset kilometara od centra, znaš.
00:16:08Jo, Branka, pa, kako je ovaj sret, mali, pa,
00:16:10ko bi reklo da će se sresti ovde?
00:16:12Jel, mogu da verujem.
00:16:13Ej, a Jesse, ti šta radiš?
00:16:15Čekaj, čekaj, ti se posvetla, ono, režisiranje,
00:16:18i to ti su te škole završla, jel?
00:16:20Pa jesno, Branka, vidi, radim tamo sam,
00:16:22ali sad sam ovde s ticajem okolnosti, vidiš,
00:16:24ovde ima jedan proizvođač sakuna.
00:16:26E sad, ja za njih, Branka, treba da snimim reklamu.
00:16:28Reklamu?
00:16:29Reklamu, Branka, pa, čekaj, čekaj, vidi, ovo su si moje glumice.
00:16:33Anja, Tea i Mia, tosti manekenke naše.
00:16:37Jau, što ste sletke muho, ljubi vas neba, Brankica, što su lijepe.
00:16:44Ej, kako ste tako lijepe, aj budte moje gošće.
00:16:48Ajde, nam čučine sad jedna kavica u mom dvori, što bili?
00:16:51Branka, slušaj, nemoj da se opterećuje što ne dolazi u obzir,
00:16:54mi svakako ovdje treba da prenoćimo u jednom hotelu, tako da...
00:16:57Ne može, ja znam te hotele, ti hoteli su ništa.
00:17:00Znaš kako je kod mene, znaš koliko soba, imam dva kupatla,
00:17:03jedan bide, aj molim vas dođte, aj dođte kod mene.
00:17:06Branka, slušaj, mi tu reklamu, taj spot, Brankici, moramo do sutra da završimo.
00:17:10Da.
00:17:11Rozumeš, vidi, tu u tom hotelu ima jedan bazenaj.
00:17:13Sad, Branka, meni je to odlična scena za snimanje.
00:17:16Jau, Keti, Mačkice, bazenčić, pa, znaš da ja imam bazenčicu u dvorišta?
00:17:22Imam, imam, znaš kakav je, bolji nego taj u hotelu, majke.
00:17:26Jau, Branka, pa to je super.
00:17:27Ajde, znaš šta sam, imam cveće, mamam se, kao u raju sreća.
00:17:31U raju?
00:17:32E, a ovaj sapun, Branka, zove se rajski cvet, zamisli.
00:17:35Jau, vidiš kako se sve poklopilo. Ajmo, ajmo srećite, ajde.
00:17:39Šta je?
00:17:41Ja ti, Branka, imam još jedan problem.
00:17:43Kakav problem, da je nis trudna sreća.
00:17:46A, nisam trudna, draga, Branka, nego slušaj, vidiš, s nama u ekipi je bio jedan dečko, neki maneken i sad.
00:17:51On se, Branka, razbolio da je bio čovek neku upalu, zaglaviju bolnici. E sad, ja tu, Branka, reklamu moram do sutra da završi, Branka, a ja nemam glumca sad.
00:18:01Nemoj se sikirati sreća moja, znaš, da to skoškodi zdrave ljepoti, pa ima tvoja Brankica i manekena i glumca i sve.
00:18:10Imam to svog, mislim, modni stil lista, znaš, ono maneken i to. On svaki dan dođe kod mene, mislim, zbog stiliziranja.
00:18:17Znaš se ne vidi, curce?
00:18:18Jau, druga, Branka, pa to bi bilo super.
00:18:20Pajmo, da.
00:18:21Jau, Branči, pa to je super, cura, idemo.
00:18:23Idemo, polazite, ajde, idemo sve sa Brankom, idemo.
00:18:26Jau, Branka, hvala ti.
00:18:28E, čekaj da ti tu turtu pridržim.
00:18:31Ajde, ajde.
00:18:32Tako.
00:18:33Baš ti hvala, Keti sreća.
00:18:35Ajde, idemo.
00:18:37Možete li, curce?
00:18:49Pa, mama, kaži mi kako si.
00:18:52Kako zdravlje.
00:18:53E, hvala Bogu, pćeri, dobra sam.
00:18:56Zdrava sam, pri zdravoj pameti.
00:18:59Mogu pojesti, aj i popit.
00:19:01Ako ima šta, čedo, naspi, mami rakiju.
00:19:05Pa, reko, zagrijala se dovoljno.
00:19:08Pa šta škrtariš zete, pa i onako ti rijetko dođe.
00:19:11Pa, jes reko, da se ne pregrijete.
00:19:14Ako ne otvarate termostat, oće se prokuvati.
00:19:18Samo ti sipaj.
00:19:19Ja, ta šta mi vide, ne, ne, nema više.
00:19:24Pa ima valj da umure tu.
00:19:26Pre, pre sušlo.
00:19:29Ma, mama, nije.
00:19:30Imamo mi rakije, pusti ti njega šta vam priča.
00:19:33Pa, ako ona nastavi, ne, ne, ne, nećemo imat brzo.
00:19:36Čedomire, polazi u podruh, donesi rakije.
00:19:40Treba dva puta govorim.
00:19:41Smuk, ma, mama, više.
00:19:43Pusti pusti pusti.
00:19:44Pusti pusti pusti.
00:20:11Pusti pusti.
00:20:26Keti, maci,iki.
00:20:28Pa, jti radici mooie ročendanskoj torti, joj.
00:20:34Pusti pusti pusti.
00:20:36Merlin, come on! Come on! Come on!
00:20:53What is it?
00:20:56Tell me what is it!
00:20:58I pray!
00:21:00I haven't seen my Necessar!
00:21:02What? Who?
00:21:04No, Necessar, tamo gdje stavljam šminku!
00:21:08Nisam!
00:21:11Nilka!
00:21:13A?
00:21:14Da nis ti kojim slučajem vidla moj Necessar?
00:21:16Da nis ti kojim slučajem vidla moj kuvač?
00:21:19Nisam, bre!
00:21:21A naravno da nis!
00:21:22Jer se ne vataš ni za kuvaču, ni za tau, ni za šerpu!
00:21:26Samo ja moram sve da radim u ovoj kući!
00:21:29I da kuvam, i da perem, i da peglam, i da čistim!
00:21:32A ti lijepo do podneva spavaš, od podneva se šminkaš, pa onda digneš re, pa nis put!
00:21:37Još povedeš i ovog mog jednika što treba raditi!
00:21:41Mama!
00:21:42Ništa mama!
00:21:44Nemam ja Mile više snage, ni živaca, sve to da gledam i trpim!
00:21:47U ovoj kući!
00:21:48Ko misli živ, mora i raditi ili nis put!
00:21:51Mile!
00:21:52To mene tvoja mater čera iz kuća, a?
00:21:54Ma nije, nije nečera, nečera mama!
00:21:57Mama se samo tako šali, jel' tako mama?
00:21:59Mama i trudna je!
00:22:01A sine Mile, bila sam i ja trudna, ja se ne šalim nimalo!
00:22:05Nemam ja više snage, meni je došlo do grla!
00:22:09Nemam snage više da ranim ove betere!
00:22:11E, ako je tako, ja ode iz ove kuće!
00:22:14Čekaj!
00:22:15Mile!
00:22:16Pola za mnom!
00:22:17Pola za mnom!
00:22:18Loptice!
00:22:19Ptičice, volim te!
00:22:20Sačekaj!
00:22:21Ostavi kozu, jebla te koza!
00:22:22Pola za mnom!
00:22:23Violeta!
00:22:24Mama!
00:22:25Pričuvaj Merlin!
00:22:26Violeta!
00:22:27Doću ja!
00:22:28Violeta!
00:22:29Violeta!
00:22:42Zdravo komšil!
00:22:44Ohoho!
00:22:45Ohoho!
00:22:46Zdravo, mrva!
00:22:47Oklen ti!
00:22:48Ni otklen!
00:22:49Jel'
00:22:50Baš došao!
00:22:51Baš maksuo zbog tebe!
00:22:52Pa će jazz bola, nisam te vidio sto godina!
00:22:57Nemam ti ja vremena za ono poselarenje!
00:23:02Pa dobro!
00:23:03Došao bi ja do tebe!
00:23:04A kakav te sad, velaj, naneseš?
00:23:06Šta me trebaš?
00:23:07Čuo sam da prodaješ oni baciklo!
00:23:11Pa eto, sam došao viditi!
00:23:13Doš!
00:23:14Prodajem!
00:23:15A što pitaš?
00:23:16Da nis mor bit muš, muš tešterija?
00:23:19Pa jesam, jesam!
00:23:21I to pravi mušterija!
00:23:23Aha!
00:23:24I ti pogledaj, biciklo dok ja ovo prikucam,
00:23:26pa ćemo poslije sjesti ko ljudi!
00:23:33Jel' ovo je tvoja jelka!
00:23:35O jes, propal!
00:23:36To nije borosno možda!
00:23:38Jesi jes ti pobenavio to njeznam mater,
00:23:41vidiš da ima sto godina i sto stoga kiva!
00:23:44Kako se izad vore zajevajte!
00:23:47Traumrca!
00:23:48Gdje si?
00:23:49Obola!
00:23:50Kako ste?
00:23:51Dobrovi!
00:23:52Kakš ti?
00:23:53Pa dobro!
00:23:54Pa babo!
00:23:55Pa živete šta je ovaj!
00:23:57Pa tatarava nije svemirski brod!
00:24:00Pa svaki ti jekser kriv!
00:24:02Pa nije svaki kriv, samo je jedan!
00:24:04Drži!
00:24:07Ovo ođe!
00:24:09Aj!
00:24:10Ođe!
00:24:11Jes!
00:24:13Aj!
00:24:14Aj!
00:24:15Aj!
00:24:16Jel ti otkild?
00:24:17Aj!
00:24:18Aj!
00:24:19Pa ti ženo nis to normalna!
00:24:21Aj!
00:24:22Olaj!
00:24:23Ti čekić!
00:24:24Zete ništa neva!
00:24:25Aj!
00:24:26Meni mi ravine!
00:24:27Meni mi ravine!
00:24:28Jel ti ga raccopala?
00:24:29Aj!
00:24:30Aj!
00:24:31Aj!
00:24:32Aj!
00:24:33Jes jes raccopala ga!
00:24:36A tak mi nije vaj jedan kopščja osim!
00:24:39Ovo namo djecu vaj govore!
00:24:41O kažel je djecu!
00:24:42Ko se udarite u taj prst!
00:24:44No!
00:24:45Samo kao ne gurnete ga u zemlju!
00:24:47I...
00:24:48I...
00:24:49I znač što bude!
00:24:50Šta?
00:24:51Znač što bude!
00:24:52No, no, I'm going to die!
00:24:54No, I'm going to die!
00:24:56That's what I'm going to die!
00:24:58Let's see what's going on!
00:28:02I don't know how to stay, how to stay, understand?
00:28:06And then, and then, when he goes, he's going to get the car out of the car.
00:28:12And then, and then, he's going to get the car out of the car.
00:28:16Well, I'm going to put him on his car.
00:28:18You want to buy a car?
00:28:20I want to buy a car?
00:28:22I want to buy a car, but I'll just look at him.
00:28:26Here, look, look.
00:28:29There's no one who shot.
00:28:32I'm going to buy a car.
00:28:34So, if you want to buy a car, I want to buy a car.
00:28:37Eh, that's because it's all you wanna buy.
00:28:41You can eat a car, but it ain't just a car!
00:28:44You can eat a car.
00:28:47All right, now, I'm going to buy a car.
00:28:50Then, I'm going to buy a car.
00:28:53I'm going to put a car on the car.
00:28:56I'm going to buy a car.
00:28:58Here we go.
00:29:25No, Djaljko!
00:29:27Aaaah!
00:29:29Let's go to the tree, it's gone!
00:29:33Where, Mile?
00:29:35No, I thought he was going to get some grass on the side.
00:29:39Mile is not home.
00:29:41Ah, it's not home. Where?
00:29:44I don't know.
00:29:46Either you don't send him, or she'll send him with him.
00:29:50Where are you from?
00:29:52It's hard to say.
00:29:54You know where she always comes from.
00:29:57Mmm, mmm!
00:30:24Ah, it's good!
00:30:26At least...
00:30:27Ah, good!
00:30:28Da.
00:30:50Hello, Kupšo.
00:30:52It's a bit of time.
00:30:53Ha, ha, ha, ha!
00:30:54You have to wait.
00:30:55So, what is this, what's this thing on there?
00:30:57That's so warm.
00:30:58But look at this.
00:31:01If you compare your money from 80, you'll have to come home.
00:31:05I don't give you money.
00:31:07I'll stay and...
00:31:09I can't do it.
00:31:10But you never get that.
00:31:13You don't have to take that.
00:31:15He's always saying that when you buy it, you never get to take that.
00:31:19You always have to go and get a little.
00:31:21Where are you going?
00:31:27What are you doing?
00:31:29Nothing. I'm looking.
00:31:31What are you looking at?
00:31:33I'm looking at it.
00:31:35Who is looking at that two-year-old,
00:31:37he married himself.
00:31:39I'm looking at you, I'm looking at you.
00:31:51Oh, oh, oh.
00:31:53Oh, oh, oh, oh.
00:32:05Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:32:07O, oh, oh, oh.
00:32:09O, oh, oh.
00:32:11O, what are you doing?
00:32:13Oh, what are you doing?
00:32:15What?
00:32:17You're doing it.
00:32:19I'll give this to 90.
00:32:21I'll give this to 90.
00:32:23Good luck!
00:32:25Good luck!
00:32:27I found a lot of bread.
00:32:29I found a bread, my old chicken.
00:32:49There's a lot to go.
00:32:51Okay.
00:33:15Nedzie?
00:33:18Nedzie, what are you doing?
00:33:19Ah!
00:33:20I'm going to take a few minutes to bring the wood, not to remember the wood.
00:33:24Well, I'm going to throw it down.
00:33:27Let's bring the wood first, and then I'll take it.
00:33:31Let's go, let's go, let's go!
00:33:50Let's go, let's go, as we agreed.
00:33:55So, you get out of the shrine, go to Adam, who you need to occupy.
00:34:03Abram!
00:34:06Let's go!
00:34:11Let's go!
00:34:13And...
00:34:14Let's go!
00:34:16Let's go, Bella, what do you need?
00:34:23Stop, stop, stop!
00:34:25Let's go!
00:34:28Let's go!
00:34:29Let's go!
00:34:30Look, you're Adam, who you need to occupy now three of them!
00:34:34You're so happy!
00:34:36You understand?
00:34:37You need to show you your loyalty!
00:34:41Do you understand what you want to say?
00:34:43I understand.
00:34:44Let's go!
00:34:45Let's go!
00:34:54Let's go!
00:34:55Let's go!
00:34:56Let's go!
00:34:57Come on, let's do another one.
00:35:09Oh my God, let's do this one.
00:35:13Let's do this one.
00:35:15You can't be the worst person in the body.
00:35:20You can't go to the hands of the man!
00:35:23He's got the bottom right to the throat.
00:35:27You understand?
00:35:28You can't be the top right to the back.
00:35:30Is it a little bit?
00:35:32Yes, but you can't go to the top right now.
00:35:35What?!
00:35:37What?!
00:35:39What?!
00:35:40What?!
00:35:41What?!
00:35:42What?!
00:35:43What are you drinking?
00:35:45Where are you?
00:35:46Where are you?
00:35:47Where are you?
00:35:48Where are you?
00:35:49Where are you?
00:35:50Where are you?
00:35:51Where are you?
00:35:52Where are you?
00:35:53Baby!
00:35:54Put a little rake.
00:35:55There's a plate!
00:35:57Don't blame me!
00:35:59We're alive!
00:36:00Let's live!
00:36:08So, we're going on the 13th time!
00:36:11Action!
00:36:17Stop! Stop!
00:36:19Pause!
00:36:21Yo, Branka, where did you find this mother?
00:36:23What?
00:36:24He's a woman of these girls.
00:36:26Mačkice, don't be like that.
00:36:28I'm not too much.
00:36:29Where am I supposed to be a daughter?
00:36:32Branka, I need to be a girl.
00:36:34I need to be a girl.
00:36:35I need to be a girl today.
00:36:37I need to be a girl in Beograd.
00:36:39I don't have anything to be filmed.
00:36:41Keti, Mačkice, give me a hand.
00:36:42Sluhaj me.
00:36:43Sluhaj me.
00:36:44Stres to be a healthy life.
00:36:46Znaš to be a healthy life?
00:36:47A what are you talking about?
00:36:48That's not a problem.
00:36:49It's not a problem.
00:36:50It's not a problem.
00:36:51Sluhaj me.
00:36:52This village is a lot of natural talent.
00:36:54Natural talent.
00:36:55Natural talent.
00:36:56It's funny.
00:36:57It's funny.
00:36:58It's funny.
00:36:59It's funny.
00:37:00Malo ženi, malo komši.
00:37:01Malo na njivi.
00:37:02Malo na posao.
00:37:03Sluhaj.
00:37:04A oni ti vole ovda prolaz,
00:37:05kre moje kuće.
00:37:06Stan, olako mašu.
00:37:07Vole, me.
00:37:08Mškarci i žene, svi me vole.
00:37:09Sad će na ići imat da biraš.
00:37:11Vjerujem, evo, ne znam što,
00:37:12nema nikoga.
00:37:13Franč.
00:37:14Molim.
00:37:15Ajde mi zoni svog zeta.
00:37:16Koga.
00:37:17Zeta, Franč.
00:37:18Zeta, Brank.
00:37:19Nemoj mi zeta,
00:37:20nemoj molim to rad.
00:37:21Evo, evo, evo srčani.
00:37:22Nemog, nemoj.
00:37:23I don't have a heart, I don't want to come to you.
00:37:25Now I have to give you a secret.
00:37:27My Violeta is beautiful, is famous,
00:37:33but I love it.
00:37:35I don't know what I'm doing.
00:37:37I don't know what I'm doing.
00:37:39I don't know what I'm doing.
00:37:41But believe me, I'm going to come here.
00:37:43Some natural talent.
00:37:45Wait a second, I'm going to come here.
00:37:47I'm going to come here.
00:37:49What do you say?
00:37:51Nothing.
00:37:57I need to go now.
00:37:59Let's go for a walk.
00:38:09It will be the most.
00:38:11The most.
00:38:13The most.
00:38:15I have to drive a bike.
00:38:17You need to drive it.
00:38:19That's the one with the
00:38:22bike.
00:38:22That's the one with the one.
00:38:24Let's go.
00:38:25Let's go.
00:38:26What my friend said,
00:38:28Asim,
00:38:29you need to go and get out.
00:38:31There is a good place.
00:38:33Let's go.
00:38:34Let's go.
00:38:35Let's go.
00:38:36Let's go.
00:38:37Let's go.
00:38:38Let's go.
00:38:39It's good.
00:38:40It doesn't happen.
00:38:41It has been for 60 years.
00:38:42Hmm.
00:38:43Close enough.
00:38:44If it is doing 35 days, you will serve!
00:38:45It will work.
00:38:46It has been very rough.
00:38:47They're good.
00:38:48Good.
00:38:49Let's go.
00:38:51Let's go.
00:38:52I'm going to go.
00:38:53Can we go?
00:38:54Honey!
00:38:55Oh Lord, how has to do it?
00:38:57You still have your home.
00:38:59Have you and you're kidding me?
00:39:00Yeah.
00:39:03Dedo!
00:39:03Hey!
00:39:04Can you buy the same bottle again so you can do this?
00:39:09Okay, go ahead.
00:39:12Come on now.
00:39:13Go slow, come on, come on.
00:39:17Come on, come on.
00:39:18Come on.
00:39:20Come on, come on.
00:39:22Come on, come on, come on.
00:39:30Oh, my God.
00:40:00Hh!
00:40:02Hhh!
00:40:04Hhh!
00:40:06I'm not alone!
00:40:08I'm not alone!
00:40:10I don't need to go to the school.
00:40:12I'm not alone!
00:40:14So I'm not alone!
00:40:16Uuuuh!
00:40:17Uuuuh!
00:40:18Uuuuh!
00:40:37Oooo hohoho!
00:40:39Hello, my brother!
00:40:41You don't want to go on in the sun?
00:40:45Come on!
00:40:46Come on!
00:40:47Come on!
00:40:48Come on!
00:40:49Come on!
00:40:50Good morning!
00:40:51Good morning!
00:40:52Good morning!
00:40:53I have one problem.
00:40:55When could you help me?
00:40:57Can you help me?
00:40:59Come on!
00:41:00Come on!
00:41:01You know that I'm a strongman for problems.
00:41:04I've been convinced that I'm solving problems.
00:41:08Who are you talking about?
00:41:09Oh, I know!
00:41:10Come on!
00:41:11That's why I picked you up!
00:41:12Here, listen!
00:41:13This is my colleague, Cathy Mačkica.
00:41:16She's famous director.
00:41:18This is our natural talent.
00:41:20Good morning!
00:41:21Good morning!
00:41:22Good morning!
00:41:23These are our mannequins.
00:41:25Listen!
00:41:28Listen!
00:41:29Here we have one spot for the royal flower.
00:41:32Sapun?
00:41:33Yes, we have mannequins.
00:41:35But this woman who is with her,
00:41:37She's with them.
00:41:38What's happening?
00:41:39My heart is broken.
00:41:40It's broken.
00:41:41It's broken.
00:41:42It's broken.
00:41:43It's broken.
00:41:44It's broken.
00:41:45It's broken.
00:41:46It's broken.
00:41:47It's broken.
00:41:48It's broken.
00:41:49It's broken.
00:41:50It's broken.
00:41:51You are the one for the royal flower.
00:41:53Are you afraid?
00:41:54You know what I say?
00:41:55You are the other one for the royal flower.
00:41:56It's broken.
00:41:57You should be ready.
00:41:58This one, you have to go for the royal flower.
00:42:01That's right.
00:42:03We are going to use a basket and let's go to the basket.
00:42:06That's exactly what it is.
00:42:08And a pantaloon!
00:42:11No, no, no!
00:42:12No pantaloon!
00:42:13Please, no to me!
00:42:15Wait, gentlemen, wait, will you be in a room to get a pantaloon?
00:42:18Listen to me Chedon, you won't be a man!
00:42:21You will be Adam!
00:42:23You know who is Adam?
00:42:24You are the first man, you want to be the first man!
00:42:26No, no, no, no, no!
00:42:28This is not going to be a man!
00:42:30You are not a man. You are now a man. No. No.
00:42:34A man, Adam.
00:42:36I am, I am Adam. No, no, no.
00:42:40I am my own.
00:42:41A man, I am a man. No, no, no.
00:42:43No. No, no, no.
00:43:00Oh, my friend, hello.
00:43:04Hello.
00:43:05I don't know where he is going.
00:43:08I don't know where he is going.
00:43:12You don't have the 13th key to the car.
00:43:17I've found you to write. I know where he is.
00:43:20I don't know. I'm not stupid.
00:43:22I'll go now.
00:43:24If you see, I'll give you the 13th key to the car.
00:43:30Go, go, go.
00:43:45Quiet!
00:43:47That's it!
00:43:49That's it!
00:43:53Hands!
00:43:55Hands!
00:43:56That's it!
00:43:57That's it!
00:43:58That's it!
00:43:59That's it!
00:44:00That's it!
00:44:01That's it!
00:44:02That's it!
00:44:03That's it!
00:44:04That's it!
00:44:05Let's go with that text on how we taught.
00:44:07Let's go to the first part.
00:44:09And action!
00:44:10The purple color made a candle for the right female.
00:44:14That's it!
00:44:15What's the name of a candle, as well?
00:44:19Poor Shadomire, what are you doing?
00:44:23I'm buying myself.
00:44:24You're buying yourself.
00:44:25You're buying yourself, there's no exhibition where you buy something to buy.
00:44:28Yes, I have a new wine.
00:44:30No, I don't do anything.
00:44:31You don't have wine.
00:44:32You don't have anything to buy.
00:44:33I don't know what you're doing.
00:44:34Go home, let me buy something to be there.
00:44:37Bye for now, my dad!
00:44:38Good day, seven people!
00:44:40Get out of your house!
00:44:41We'll buy you.
00:44:42We'll buy you.
00:44:44What do you mean?
00:44:46If I get there, I'll put you in the pool.
00:44:49You'll be in the blood.
00:44:54I'm sorry, I'm sorry.
00:44:57Where are you?
00:44:58Where are you?
00:45:00What do you mean?
00:45:02I don't know.
00:45:04It's just a shooting shot.
00:45:06Don't do it.
00:45:07Don't do it.
00:45:09There's someone else.
00:45:11There's someone else.
00:45:14It's just a tirade stating that it's fine.
00:45:17Any questions, people say,
00:45:19well, of course it's fine,
00:45:21I don't care.
00:45:23I'm really good.
00:45:24Call yourtext on a track of my sister Simon.
00:45:26It'll say oh, it's so good.
00:45:27It'll be true.
00:45:29Let me know.
00:45:31So, let's go.
00:46:01What are you doing, Neđeljko?
00:46:16Nothing.
00:46:18What is nothing?
00:46:20I see that from the back of the basement you can turn into a giraffe.
00:46:26As a young man on a young man, a young man, and a young man, and a young man.
00:46:29What are you doing? I didn't do anything at the end of the day.
00:46:33I didn't do anything at the end of the day.
00:46:35I'm doing everything at the end of the day.
00:46:37God, I don't feel like I'm here at home, nor at home.
00:46:42Oh, oh, oh.
00:46:44I don't feel like I'm here at home more than before?
00:46:50I'm sure I'm better at home than at home in my house.
00:46:54A, why is it to you Milka?
00:47:00Milka, who has a whole day, who doesn't have a second of the time.
00:47:05Is it?
00:47:06Is it going to be a young girl?
00:47:09I'm sure you see you're talking about a young girl.
00:47:14Is it?
00:47:15You're a young girl.
00:47:19You're a sick person.
00:47:21I'm boles.
00:47:22I'm boles.
00:47:23I'm boles but I'm boles of love.
00:47:24But a know what?
00:47:25My boles who is a boles.
00:47:27There's no doubtling and no one's home.
00:47:29I'm not a kid.
00:47:30You're a sad you were not a home.
00:47:32You're a dead man and now would be a dead man.
00:47:34I'm not a holy man.
00:47:35I'm not a human.
00:47:37I'm not that I'm a dead man.
00:47:39I'm not a king that she is that I'm not a young girl.
00:47:42I'm not a full of my daughter.
00:47:43If you're not a village, I'm free again.
00:47:46I'm free by you and mate.
00:47:47I'm free from the first time.
00:47:48I'm not a child.
00:47:50Is that right?
00:47:51That's right.
00:47:52Then I'll go.
00:47:53Go, go, go.
00:47:54What do you think?
00:47:55Do you think Milka will cry for you?
00:47:57Go, go, go, go.
00:47:59Go, go, go.
00:48:00Go, go, go.
00:48:01Go, go.
00:48:02Go, go.
00:48:03Go.
00:48:05Go.
00:48:15I'm already surprised that this job will not succeed.
00:48:19A onim tvojim cedodom, pa mismo mogli da završimo, Branke, evo, ovako.
00:48:22Pa šta ću ja?!
00:48:23Nisam ja kriva šta sam ja mogla znati da će ona njegova naića.
00:48:27Branke, propast će mi posao. Propast će!
00:48:29Anniče, niče... kako će propast?
00:48:33Aj smiri se, znaš da... to škoti zdravlju, smiri se, um, naića neko, evo!
00:48:36Pa šta sad, Branke, treba da sedim i da čekam, hoće li neko usrednoći da naiđe?
00:48:40Pa da ga ja još i molim da se...
00:48:42On skine oče naiće!
00:48:44I say you I'm going to call Violeta to give him free!
00:48:47Don't let me, that's not a mess,
00:48:49I don't want to stop it, I don't want to anger my life, I don't want to say it!
00:48:53I like that my mother and I will not wait!
00:48:55Who is like that!
00:48:56What do I get here?
00:48:58You will not wait, it's better for someone else!
00:49:00Come on!
00:49:01Go, come on let's go again.
00:49:02Come on, let's get it.
00:49:03Come on, let's go, let's go, let's go.
00:49:04Come on, don't let me go.
00:49:06...
00:49:13Na, iće!
00:49:14E, no go!
00:49:15E no go!
00:49:16Koga?
00:49:17Pa muškarca!
00:49:18Dobar dan, komšince!
00:49:20Vidi ga...
00:49:21Ona je debeli.
00:49:22Juj, kakav je, po šta je?
00:49:24Muško treba da ima malo mase.
00:49:25Vidi ga!
00:49:26No, daj vranka.
00:49:27Dobar dan, komšice!
00:49:28Dobar dan komši-ja!
00:49:30Imate li?
00:49:31Imamo!
00:49:32Come on!
00:49:34Do you have it?
00:49:35We have it!
00:49:36Let's go!
00:49:37Do you want me to give it?
00:49:39Yes, you can! Let's go!
00:49:48Come on, come on!
00:49:50See what happened a little before!
00:49:52I see, I see!
00:49:54Yes, I see!
00:49:56I can't wait!
00:49:58Yes, I can't wait!
00:50:00But, come on, come on, come on!
00:50:02Let's go!
00:50:04Do you want me to go?
00:50:06Okay, I'm not a little, but I need to close the 13-13-13.
00:50:10We'll do that, come on, come on!
00:50:12Listen, we need help!
00:50:14We need help!
00:50:16We need help!
00:50:18No, no, no, it's hard!
00:50:20No, no, no, no, it's hard!
00:50:22Come on, come on, come on, come on, come on, come on!
00:50:24Let's go!
00:50:26Come on, come on, come on!
00:50:28Come on, come on!
00:50:30Come on, come on!
00:50:32Come on, come on!
00:50:34Yes, come on, come on!
00:50:36Do you know the story about Adam and Eve?
00:50:38We all know.
00:50:39We have this story,
00:50:41we need to talk for an example of an example.
00:50:43We have Eve, we don't have Adam,
00:50:45so you can be that Adam, that man, so...
00:50:48Why?
00:50:49Why do I need to look?
00:50:51Yes, good, good.
00:50:52See how soon you got it!
00:50:54Bravo!
00:50:55O, Moni, Moni!
00:50:56I'll go first, first to go first, and then we'll go first...
00:51:00...and then we'll go first...
00:51:01...and then we'll go next to the boys...
00:51:03...and then we'll go next to the boys, you know?
00:51:05All, everything, all, everything!
00:51:07No, no, boys!
00:51:09What do you think?
00:51:10No, no, no!
00:51:11Listen to me, boys, you want to be Adam?
00:51:13You want to be a man of a chicken, or you'll never want?
00:51:15I'll go next!
00:51:16Let's go next!
00:51:17But boys, boys?
00:51:18No, no, no, no, no!
00:51:25Hiopa...
00:51:31How are you?
00:51:34My homie...
00:51:36What became the homie...
00:51:39My homie...
00:51:41How was the homie?
00:51:44My milk.
00:51:48My homie...
00:51:50My trunk was the homie...
00:51:52What the homie?
00:51:54She's nervous, she's just a little tired, she's all in the house, she's all in the house.
00:51:59She's out of the house with her, she's out of the house.
00:52:02She's out of the house, and she's out of the house.
00:52:06The sun is higher than my mother.
00:52:09The sun is higher than mine.
00:52:11The sun is higher than mine.
00:52:14I love you.
00:52:15I want to ask you something.
00:52:17Ask me, brother, who is talking about it?
00:52:19Can I bring you back to you, and I will be back with you.
00:52:23How can I bring you back to you, brother?
00:52:26I have one...
00:52:28I'm not a good friend.
00:52:30But don't worry.
00:52:31You're not the house.
00:52:33You're not the house.
00:52:35Let's drink something.
00:52:37Thank you, brother, brother.
00:52:44That's it, brother.
00:52:45That's it, brother.
00:52:46That's it, brother.
00:52:47That's it, brother.
00:52:48That's it, brother.
00:52:49That's it, brother.
00:52:53That's it, brother.
00:52:54What do you think?
00:52:56I don't think so.
00:53:02It's not the other way wrong, huh?
00:53:10What do you think?
00:53:16That's it! That's it!
00:53:17That's it! That's it!
00:53:18That's it! That's it!
00:53:20That's it! That's it!
00:53:22That's it! That's it!
00:53:23Just a little bit of a smile, smile, smile!
00:53:26So great, great, great!
00:53:29Now we're going to go with the main scene.
00:53:32We're going to take a lot of hands and we're going to go with all the text
00:53:35as we agreed.
00:53:37Oh, Katie!
00:53:38The mother is seeing how everything is on the plan
00:53:41when Branky organizes it!
00:53:46Oh, I see it!
00:53:48What are you doing?
00:53:50I'm going to shoot!
00:53:52Now we're going to shoot!
00:53:54I'm not going to film it!
00:53:57What are you going to do?
00:53:59I don't know, I don't know how everything is going to look good!
00:54:05It's going to look good!
00:54:07I'm going to bring you here!
00:54:10What do you say?
00:54:12What did you hear?
00:54:13That baby is going to look at you!
00:54:17Oh my dear!
00:54:19They are coming!
00:54:20I'm going to leave this out of me!
00:54:22Oh, ma'am!
00:54:24Who are you going to?
00:54:25Who are you going to?
00:54:26Who are you going to?
00:54:28Wait!
00:54:29Come on!
00:54:30Come on!
00:54:31Come on!
00:54:32Come on!
00:54:33Come on!
00:54:34Come on!
00:54:35Come on!
00:54:36Come on!
00:54:37Come on!
00:54:38Come on!
00:54:39Who is this woman?
00:54:41Who is this woman?
00:54:43That is this lady Vidosova.
00:54:45Good morning, ladies.
00:54:47Good morning, ladies.
00:54:49Good morning.
00:54:51Good morning, this is great.
00:54:53What is this?
00:54:55This woman is associated with a snake.
00:54:57She could play me with a snake.
00:54:59I'm talking to you.
00:55:01Ladies, let me just drink a cup.
00:55:03I'm going to write this cup.
00:55:05What do you mean?
00:55:09What do you mean?
00:55:17Vidosova!
00:55:19Eee!
00:55:20Vidosova!
00:55:21Eee, Milka, kako je?
00:55:23Eee, pa ne ba li da tako prošlo pored moje kuće?
00:55:26Ma ne, ali imam neka posla pa žurim.
00:55:29Eee, aj pus posao, aj svrat vamo. E, trebam nešto.
00:55:33Aj kac na malo.
00:55:35Da pristavim kao?
00:55:36Nemo je bogat, tino sam trekla imam posla.
00:55:38Aj pus posao, slušaj.
00:55:40Ja sam tijela da ti...
00:55:41Znam šta si tijela.
00:55:43Bacit ću grah pa ćemo vidjeti.
00:55:45Dup, aj.
00:55:53Joj, Branka, ja sam znala da meni ovo neće uspeti, ali nikako.
00:55:57Branka, mene pehovi sustižu za pehom, sve onako jedan za drugim. Branka čitava jedna kompozicija pehova.
00:56:03Jao, Mačkice, nemoj da spesimista, naići će neki suđeni. Šta ti je?
00:56:08Pa ja sam čekala čita u srednju školu dok nije naišao suđeni. Da malo suđa.
00:56:13Aj, šta sam trebala? Opet da sedim i da opet čekam pa da ga opet molim da se on skine.
00:56:18Joj, Kjeti, Mačkice, pa ti ništa ne znaš.
00:56:21Pa ja sam ti rekla da ovdje prolaze razni muškaci, može da biraš.
00:56:25Koje god doćeš da biraš. Evo ti za ber. Evo žunog tamo, dečkića.
00:56:29Aj, aj.
00:56:30Alo, dečkić, dođi.
00:56:32Kjeti, Mačkice, razumi, ne znaš ljudima i gotovo.
00:56:35Sada ću.
00:56:36Ajde da vidimo.
00:56:37Jasikov žija, kako si što radiš.
00:56:39Imamo jedan problem, znaš, treba nam jedan Adama.
00:56:42Ti se ovako zgodan. Bili ti nama mogo pomoći?
00:56:45Može, može.
00:56:48Joj, cure, cure, brzo, brzo, idemo na svoje pozicije.
00:56:52Joj, hoćemo ga skidat.
00:56:54Skidaj.
00:56:55Hoćemo.
00:56:56Skidaj.
00:56:57Tako, bravo.
00:57:08A ništa ovo ne valja?
00:57:11Nema.
00:57:12Ovo, pusto ti sve u srcu.
00:57:16Nema ništa, prazno. Prazan džep.
00:57:19Luku će ti pusto, muška strana.
00:57:23Po šta se ovo dešava, crna miloga?
00:57:26Dešava, se dešava, vidosava moja.
00:57:30Svašta ne.
00:57:31Pa te pričaj.
00:57:32Pa te pričaj.
00:57:34Pa pust sad.
00:57:35De, de, ajde, di vidi.
00:57:37Šta da?
00:57:38Di vidi, doće li mi se kuća ispuno.
00:57:40Čekaj.
00:57:41Poće li mi se duša povrati?
00:57:42Doće li mi se srce razveseli?
00:57:44Oj, ženo, oj, oj.
00:57:47Aj, aj, aj, aj, bit će se ure, aj, ti hukni tri put, požel.
00:57:50Ajde.
00:57:52Tako.
00:57:54Oj, bož, ajde, bit će puno.
00:57:56Hoće.
00:57:57De, ženo, pričaj, pa šta je bilo?
00:57:58Aj, aj, odakle da ti počne?
00:58:28Zagreči se.
00:58:36Joeji je značilo.
00:58:38Da snačilo.
00:58:39Ajde.
00:58:40Ajde, se vrniši je.
00:58:41Ajde, se vrniši.
00:58:42Ajde.
00:58:53Želka?
00:58:55Šta je?
00:58:56I'm going to gas it.
00:58:58I'm going to gas it.
00:59:04Good night.
00:59:06Good night.
00:59:08Good night.
00:59:26Good night.
00:59:34What?
00:59:36Come on.
00:59:38Come on.
00:59:40Let's go.
00:59:42Let's go.
00:59:44Let's go.
00:59:46Let's go.
00:59:48Let's go.
00:59:50Let's go.
00:59:52Let's go.
00:59:54Good night.
00:59:56Good night.
00:59:58Good night.
01:00:08I was sleeping with 20 people.
01:00:12I didn't have anything to do.
01:00:20Who is it?
01:00:22I am going to get out of here.
01:00:24Look at that.
01:00:28Where are you?
01:00:32What are you doing since the day?
01:00:34Oh my God.
01:00:36I got a努力 now.
01:00:38Good night.
01:00:40What's the way?
01:00:42Good night.
01:00:44Good night.
01:00:46Good night.
01:00:48Oh, my God.
01:01:18Hey, Milka, Milka.
01:01:39Milka.
01:01:48Milka.
01:01:49Milka.
01:01:512.
01:01:544.
01:01:555.
01:01:565.
01:01:586.
01:01:595.
01:02:017.
01:02:037.
01:02:0411.
01:02:0511.
01:02:0712.
01:02:0712.
01:02:0913.
01:02:0913.
01:02:1013.
01:02:1114.
01:02:1215.
01:02:1315.
01:02:1414.
01:02:1515.
01:02:1615.
01:02:1816.
01:02:1916.
01:02:20I am in the car, they are on the car, and they are on the car.
01:02:26The car is dead, hard, not on the car.
01:02:31They hit me up and they are on my eyes and they are on my car.
01:02:38Good morning, sir.
01:02:40Good morning, sir.
01:02:45What are you doing here?
01:02:48I'll let you go soon, I'll bring you back to you.
01:02:54Wait, it wasn't a glass, it wasn't a glass!
01:02:57Do you want to go to Peckavu?
01:02:59Wait, calm down!
01:03:01Don't do anything! Go to Peckavu! Go to Tomco!
01:03:04I'm going to go!
01:03:05I want to go!
01:03:18Two half.
01:03:34I'm going to go!
01:03:35What are you talking about?
01:03:37We're talking jogging!
01:03:38Good job!
01:03:40Why are you talking about jogging?
01:03:45Let's go, let's go. Let's go, Katie and Mačkice. Let's go, Srećice, oh, that you got me. Let's go, Jogging. Let's go, Cure, Cure, Shminka.
01:03:58Jogging. Jogging. Jogging. Jogging.
01:04:10Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging.
01:04:40Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging. Jogging
01:05:10...
01:05:23Where am I now?
01:05:24You son!
01:05:26Your brother!
01:05:40Milka Grom, what are you going to do?
01:05:53Milka Grom, what are you going to do?
01:05:58My son, Milka Grom, don't kill you!
01:06:09My son, Milka Grom.
01:06:39Milka Grom, what are you going to do?
01:06:46Milka Grom, what are you going to do?
01:06:49Milka Grom, what are you going to do?
01:06:53Milka Grom, what are you going to do?
01:07:00Milka Grom, what are you going to do?
01:07:06Milka Grom, what are you going to do?
01:07:21Milka Grom, what are you going to do?
01:07:36My mother is doing it!
01:07:38My son, my dear, my dear, my dear, my dear,
01:07:41a small house without us.
01:07:44Let's go, let's go, let's go!
01:07:46Let's go, my dear, my dear, let's go!
01:07:49Don't shoot me, my dear, let's go!
01:07:51Where is Marilyn?
01:07:53There it is, there it is!
01:07:55Let's go, let's go!
01:07:57My dear, my dear, my dear, my happy house!
01:08:01I'll go, my dear, let's go, my dear, my dear,
01:08:06let's go, my dear, let's go.
01:08:09Okay, my dear, my dear, come on.
01:08:11Okay, my dear, come on, I'll go to the pot of water.
01:08:16Come on, my dear, my dear,
01:08:19no, that's a good one!
01:08:22That's a bad thing!
01:08:25That's a bad thing, not a bad thing!
01:08:26Let's do that!
01:08:28I'll do it again.
01:08:30It's not like that.
01:08:32It's something different.
01:08:34It's like a little bit more.
01:08:36I'm not even talking about it.
01:08:38It's like a snake.
01:08:40It's like a snake.
01:08:42It's like a snake.
01:08:44I'm not a snake.
01:08:46I'm not a snake.
01:08:52Good morning, my friend.
01:08:54Good morning, my friend.
01:08:58Come on, come on, come on, come on.
01:09:02No, no, no.
01:09:04I've just come to call me.
01:09:08No, no.
01:09:10Come on, come on.
01:09:12Come on, come on.
01:09:14Come on, children.
01:09:22Thank you, my friend.
01:09:36Thank you, Father.
01:09:40There you are.
01:09:42How will he be called? He will like a dead man?
01:10:03No, not a dead man.
01:10:06Two of them told him to call him Leon or Marlon.
01:10:10What?
01:10:11Leon or Marlon?
01:10:12It's like a fish in circus.
01:10:14It's done, let's eat.
01:10:16Oh, wait.
01:10:18Let's listen to the djedo.
01:10:20Listen to the djedo.
01:10:22Listen to the djedo.
01:10:24It's all nice and sweet from my milk,
01:10:26but you are the most sweet.
01:10:28I love you.
01:10:30I ate Luke, sit there.
01:10:32You are the sweet from the red and the white.
01:10:34You are the sweet.
01:10:36Wait, wait for the salad.
01:10:38Let me see you in the middle of the room.
01:10:40I love you all to see.
01:10:42I love you so much.
01:10:44Let's sing to the djedo,
01:10:46to be friends and to eat with us.
01:10:48Let's sing to the djedo.
01:10:50Oh, djedo.
01:10:52Let's sing to the djedo.
01:10:54I ate the djedo,
01:10:56and we'll eat together.
01:10:58Pile, let's sing to the djedo.
01:11:00Let's sing to the djedo.
01:11:02Let's sing to the djedo.
01:11:04Let's sing to the djedo.
01:11:06Let's sing to the djedo.
01:11:08Let's sing to the djedo.
01:11:10It's hard to sing to the djedo.
01:11:12Well, it's hard to sing.
01:11:14Okay, don't do it.
01:11:16And tell me, what's the djedo?
01:11:18What's the name of the djedo?
01:11:20Lion or marlon?
01:11:22Well, you could sing to the djedo channel.
01:11:24Email your yes is cool.
01:11:26Ice what is thatome?
01:11:28Nothing in half of your wish is dissolved.
01:11:30Silver the way is offed to the djedo for the djedo.
01:11:32Everything is hot as you can kamp.
01:11:34Black coffee and sexually litter a few hours offed with you.
01:11:36It's dual.
01:11:38ørOh suchen!
01:11:40ido to the dj SPPost!
01:11:43It'sodar,inos Autom buses.
01:11:44it's not a car
01:11:46he's still there
01:11:48he's still there
01:11:50that's a car
01:11:52he's still there
01:11:54he's still there
01:11:56he's still there
01:11:58this is a car
01:12:00why do you do that
01:12:02in my house
01:12:04you're not gonna be a little
01:12:06in Dragana Stojanović
01:12:08but then he's still
01:12:10We will see the other side of the street. That is Dragan Stojanović. I will take it away, it is not a problem.
01:12:18We have a wedding day. We are a musician.
01:12:22You are a musician?
01:12:24Oh, my heart will be happy.
01:12:28I will take it away, Dragan, I will just pray.
01:12:32I will take it away, I will cry.
01:12:35We will go to my friend. Can you just one song?
01:12:40I will go first, when I dig my hands, and you go to my house, you can play?
01:12:46Can you come to me?
01:12:48Come on, come on, who will you play?
01:12:50Come on.
01:12:53I am fine.
01:12:57I am fine.
01:12:59I am fine.
01:13:01I will fall.
01:13:03I am fine.
01:13:05I love you!
01:13:07I am being able, I am not singing.
01:13:09Why are you singing like this?
01:13:13I have to sing.
01:13:14Yes, I am singing.
01:13:16Let me in and out of the summer.
01:13:22I am not singing.
01:13:24Let me in and out.
01:13:27When I am dying, I am inside of me.
01:13:31I'm outside of me.
01:13:35What? What the fuck is that like this, what the fuck?
01:13:41What the fuck?
01:13:42I'll be at this first!
01:13:45What the fuck?
01:13:47You don't know how to break up my chainse!
01:13:51What the fuck is that?
01:13:53I'll hairstyl once again for her to break up.
01:13:56For her to break up my chainse!
01:13:57Come a little guy, someone with pleasure!
01:14:00Every party!
01:14:02On the way, someone always sing up your chainse!
01:14:05What did I say?
01:14:07What did I say?
01:14:09You're a good guy, you're a good guy.
01:14:11I'm not a good guy.
01:14:13He's got to the fight.
01:14:15What did you do?
01:14:17My Milka's friends are out of the way.
01:14:19Why did I say that?
01:14:21Why did I say that?
01:14:23I said that, I'm a good guy.
01:14:25Why did I say that?
01:14:27Why did I say that?
01:14:29Why did I say that?
01:14:31Why did I say that?
01:14:33Why did I say that?
01:14:35Why did I say that?
01:14:37For me, I'm a great guy.
01:14:39Hey, do you want me to do it?
01:14:41I'm a good guy.
01:14:43Come on.
01:14:45He's me too.
01:14:47Hey, why did you say that?
01:14:49No.
01:14:51Why isn't he?
01:14:53I'm a great guy.
01:14:55A new dress.
01:14:57God bless you.
01:14:59He's got to get a lot of fun.
01:15:01The
01:15:31Oh
01:16:01Oh
01:16:31Oh