- 5 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:12I have a terrible idea.
00:14It's not good.
00:15Stop telling me!
00:18I thought I'd like Milena and Gorana.
00:25A terrible idea.
00:27You don't get into it.
00:37Sit down.
00:40Good.
00:41What you're doing, you look strange.
00:46We have one situation.
00:49What?
00:51Let's read.
00:54Who's writing?
00:55What?
01:06What?
01:07What?
01:08What?
01:08What?
01:19What?
01:31What?
01:33What?
01:46What?
01:46What?
01:47What?
01:49What?
01:49What?
01:52What?
01:52What?
01:53What?
01:54What?
01:56What?
01:59What?
02:03What?
02:05What?
02:09What?
02:16What?
02:17What?
02:23What?
02:26What?
02:28What?
02:30What?
02:32What?
02:34What?
02:34What?
02:35What?
02:46What?
02:48What?
02:49What?
02:50What?
02:52The cure, what?
03:00and I'm going to die.
03:02And you're going to get me to die.
03:04You're going to go where I'm home.
03:06I am going to die.
03:07What do you want from me?
03:10I don't have time to hear that I have a compliment here because of these situations.
03:15I don't have time to hear that I have a job.
03:17You don't have a job.
03:18You don't have a job.
03:19You don't have a job.
03:20But this is a total chaos.
03:23We had a big client,
03:25but the chaos was-
03:30That's what you do, so...
03:31Yes, you can finish it until the end of the day.
03:36What if you don't get it?
03:39The rules of the company are so that if you don't finish the task, you can't wait.
03:44You came here to wait for yourself, and that's why I called you.
03:51No, no, we are here to forgive you from our children.
03:57I don't know how our life would look like.
04:01Let's pray, let's pray.
04:02How can you think that we're here to check ourselves?
04:05How can you just get something on your head?
04:08I don't know, I don't have a mother.
04:10You want to talk a little bit about someone else?
04:13Why do you care about me?
04:15Because you can be able to talk to someone else.
04:17You don't want me to talk to you.
04:18I don't want to.
04:20I don't want to.
04:21Because I don't have a friend.
04:21Because you don't have a friend.
04:28What?
04:30Because they're all in love for me.
04:32I don't want to talk to you.
04:45I don't want to talk to you.
04:49I don't want to talk to you.
04:50I don't want to talk to you.
04:52What will I have to do with you?
04:56I don't want you to do it.
04:57You know, I want to be a singer.
04:59To be a singer.
05:00To be a singer.
05:01To be a singer.
05:02To be a dancer.
05:02To be an artist.
05:03I don't.
05:04I don't want to be a star.
05:06I know.
05:08Do you agree?
05:08Is this to me?
05:09No.
05:12I've never had a gun.
05:16What do you need to do?
05:19Come on, take it.
05:21Come on, let's go.
05:25When he died.
05:28You're dead.
05:30You're dead.
05:30You're dead.
05:32You're dead.
05:33You're dead.
05:33You're dead.
05:39Panci, you're dead.
05:40You're dead.
05:40The saturation is gone.
05:41It's ready.
06:03To memory,
06:05But you're dead.
06:05The жизни LXSE
06:06is lying.
06:11It's hard to get in trouble,
06:16but it's often for me.
06:18And everything is misery
06:20as much as the hate passed away.
06:27As love in the war, there are no rules, you have one life, only one chance to become one, because
06:44the star is all in the world.
06:50As love in the war, there are no rules, you have one life, only one chance to become one, because
07:00the star is all in the world, and the thoughts of the star is all in the world.
07:17As love in the war, there are no rules, you have one life, only one chance to become one, because
07:38the star is all in the world, and the star is all in the world.
07:48As love in the war, there are no rules, and the star is all in the world.
08:08And where did you come from?
08:11I came to see Chikamidu, I heard that he was wounded, and I came to the right place.
08:19Here you see, Chikamidu, he didn't even wake up.
08:24He is my enemy, I love him.
08:26Is that right?
08:27Yes.
08:28Yes, I know that he is the love for the fried chicken.
08:31We also know that.
08:35Hi, my name is Chikamidu.
08:38It's my name, Chikamidu.
08:39Yeah, good evening, sir.
08:40Good evening, ma'am.
08:41Good evening, ma'am.
08:42Good evening.
08:42Good evening.
08:42Good evening.
08:43Good evening.
08:44You are my friend, Mađed, Mađed, Pijanović?
08:49Opa, ako treba, gospodjo, bit ću i međut.
08:55Eto.
09:01Ovako, na prvi pogled, ne vidim da ti išta fali.
09:06Ništa.
09:08Preko telefona si delobao, sakloni Bož.
09:12Ozbin?
09:13Uuu, vrući i neprijatan.
09:15Mana.
09:15Ti, ti, ti, ti.
09:20A kako ti sad dijeluje?
09:22Ka neki šmoklju možda, a?
09:25Ne, ne, deluješ me onako fino, pristojno, kao pećinski čovek, neandertalac.
09:31Uuu, ako treba, bit ću i pećinski čovek.
09:35Taj neandertalac, taj.
09:37Pa kolješ prasiće, okrećeš prasiće.
09:41A slušaš i klavijer.
09:44I kako sad to ide jedno s drugim?
09:46Kod mene, odlično. Super.
09:49Ma ne bi se ja vratio na onaj posa, gospodja, što sam raz.
09:53Vozio se ja kamione, one kamiončene velike.
09:56Od Sibira pa do Istambula.
09:59Pa ovo s prasićima, pa to je bilo periodno su nam to.
10:03Verujem, Boga mi.
10:04Vjeruj.
10:06Pančeta.
10:08Molim.
10:10Pančeta?
10:12Uuu, pa koliko se ja tih dobrih pančeta napravio i osušio.
10:15Šta lupaš, bre?
10:17Ja sam Marica Pančetović.
10:20Pančeta.
10:22Uuu, oprostite, gospodju, ka boga te molim.
10:25Ja sam malo, zaista, krivo mi je nije se znao.
10:29Evala, nazdravljati bilo.
10:31Nazdravljati na duh života.
10:32Pančeta.
10:34Pančeta.
10:35Takvih imena ja nijesam čuo mnogo da ima na svijet.
10:38Prema svecu i tropar.
10:40Tako je.
10:42A vidao pančeta ima ovde još da se glodže.
10:50Kako nema pančeta.
10:52Da, glodžeš dok ti zubine izpadaju.
11:04Oooo! Kupuse! Gdje si ti čoveč?
11:07Pa što se ne evljaš ti čoveč?
11:10Čekaj mi, Žile. Kada oplakujemo, čekam idu.
11:14Pa ja sam te zvao da se uortačemo ti i ja, da napravimo taj biznis.
11:18Moja prasetina i tvoj kupus. Da to postane onako, kako da kažem, ruka pod ruku.
11:25Žile. Žile, znači nešto da ti kažem.
11:59Žile, znaš kakav je špic u gradu? Znači, poluda se.
12:02Pola sata čekam u koloni, jedan sam čekao da dođem kući da popijem tu kafu na miru.
12:09Kako ti možda budeš tako smiren?
12:11Pa nisam smiren, sad ti kažem da su se baš iznervirao.
12:15Jel tebi normalno da gošća u kući, u našoj kući, udara ženu koja ovde radi godinama?
12:21A misliš na Biljanu? Pa nije ona gošća, ona živi ovde.
12:24A pa da onda to potpuno menja na stvari.
12:26Dobro, nije to baš isto tako.
12:27Pa nije isto, još je gore.
12:29Olga, nije sve tako crno.
12:33Pa udarila je Marijanu.
12:35Vidite, ona je naša prija.
12:38Da, onda je to potpuno opravdavao, jel?
12:40Spaničila se, uradila je to zbog Viktora i ti bi uradila isto.
12:44Ja, molim te ne lupetaj, znaš da ja to za tri života ne bih uradila.
12:47Ja te još jedno molim da prestaneš da je opravdavaš.
12:50Ja, uopšte nikoga ne opravdav nego da go razmisli, došle ovde, snalazi se, vodi računa o Viktoru.
12:58Da, da, ja ne vodim računa o Viktoru.
12:59Pa nisam to rekao da ne vodiš računa.
13:01Pa nisi ni morao da kažeš.
13:03Tebi je to potpuno normalno da ona ide tako po kući i da udara ljude.
13:07Ne, ne, ona i Gabriela, to je isti obrasac.
13:10Nemoj sad još i Gabrielu da rečeš.
13:12Pa zašto? Pa to je potpuno tačno. Gabriela to radi na poslu, ova to radi kod kuće.
13:16Vidi, Olga, ja ne mogu, ja nisam sposoban da rešava sve stvari na ovom svetu.
13:23Samo ti kažem, ja uopšte ne tražim od tebe da rešavaš.
13:26Ja samo hoću da jednom u životu kažeš ovo nije u redu.
13:29Znaš šta, reho ja ovo nije u redu ili ne reho, sve će biti isto.
13:41Molim te, znači, ostanim do kraja sam ume, saslušaj ko Bog da imam.
13:44Evo, slušam te. Ajde, ali zamoliću te jednu stvar.
13:48Kako?
13:49Moramo adekvatno da komuniciramo. Dakle, asertivna komunikacija. Ajde.
13:53Asertivna?
13:54Da.
13:54Dogovore.
13:55Da čujem.
13:57Vidi, ovo može da bude jako unosan posao za tebe.
14:04Koliko tačno unosan?
14:065 soma.
14:075 soma?
14:085 soma?
14:09Jaaa.
14:10Šta je?
14:12Unosan posao 5 soma, jaaa.
14:155 soma je evropa?
14:16Jaaa.
14:18Ma ispod 10 neću da razgovaram.
14:22A i to 10 to ti dajem ovako, čisto prijateljski da ti učinim.
14:26Jaaa.
14:26Čekaj, ako hoćeš, hoćeš, ako nećeš, doviđence.
14:29Ne, ne, ne, ne, stani, stani, stani, stani.
14:31Nema doviđence.
14:3310.000, to je to. U redu. Pristaj.
14:36Eto, vidiš kako se ljudi nekako lako dogovore kada znaju da komuniciraju.
14:39Vidi, vidim.
14:42Dobro.
14:43I šta treba da mi kažeš za početak o toj devojci?
14:45Za početak ovako.
14:46Znači, ode 10 somića.
14:48Dobro.
14:49A ona ima potencijal da bude velika zvezda.
14:52Dobro.
14:53Piši njeno ime.
14:54Ksenija.
14:55Dobro.
14:58Ksenija.
14:59Da.
15:11A kad si ti do mene tačno zvao?
15:14Pa kad se izbacio rendanog mileta, pa kad se izbacio ovaj tvoj raso, pa ja sam mislio da udržimo snage
15:20čoveč.
15:20Da.
15:22Ne mogu da se setim.
15:24Pa nisam se čuli ti i ja.
15:26Nego me je ispadala ona tvoja.
15:28Ko je, me?
15:29Kaja?
15:31Nenam pojma.
15:32Nije.
15:33Nije.
15:33Ne znam ni ko je Kaja, nego ova neka Dijena, Tijena.
15:36Aa, Dijena.
15:37Dijena Erski.
15:38Ovo nam mi radi Marketing Design Future Advertising Selection.
15:41Da možete vi da se seberete bre, da sasrančite negde drugde.
15:46Pa pa on će posao.
15:47Posao nebira ni vremeni mesta.
15:49Pa ti vidiš da se čovek ovde otabačio ispred vas?
15:52Prijatelji.
15:52A vi o pečenje o raso.
15:54Pa nemo te sliutite.
15:55Ode?
15:56Ja sam došao iz nabelega pijeteta prema gospodinu na midu.
15:58Ešto.
15:59Iz čega?
15:59Pijeteta.
16:00On je došao iz poštovanja da oda poštu či ka midu.
16:04Tako je.
16:05Pa baš zato.
16:06Nađite se bre, negde sedite, zamezite pa pričate o poslu.
16:10Ne ovde.
16:11O bro, ne.
16:11Izvinite.
16:12Izvinite.
16:13Evo ti, evo tebi moja vizitkata.
16:18Izvinite, ja se znam možda ko je napadač.
16:20Ne.
16:21Ništa se ne zna pod kapom nebeskom, dok se mido ne probudi.
16:26Ne znamo ništa.
16:27Možeš, ajde, daj će mi vode.
16:30Mito, ajde, napolje, napolje, ajde da vas ne biste revala.
16:34Ajde, ajde, vrsta, vrsta.
16:36I, vrsta.
16:37Da, dođi, čiku.
16:39Mito, šeš, už.
16:40Vode.
16:42Vode.
16:42Vode.
16:43A no, ne.
16:43Vode.
16:45Vode, vode, kažeš.
16:46O.
16:47Jel' vode, Mito?
16:48Jel' vode?
16:50Ima oko kupne.
16:51Zali te, ja.
16:53Čekaj, polako.
16:55Ajde.
16:55A možeš?
17:03Olga, moraš da shvatiš da je Viktor njen unuk i da je ona jako osjetljiva po tog pitanju.
17:12Pa, valjda i moj unuk.
17:14Pa, jes, jes i tvoj unuk, a njoj je prvi, razumiš?
17:19A, sad shvatam. Znači, ja kad sam prvi put videla lulete, ja sam mogla tako da idem i da mlatim
17:25ljude oko sve.
17:25Nemoj sad tako, molim te, ajde.
17:27Pa, ne, ne, ne, stvarno, ja pokušavam da shvatim, ono, kad sam počela da čuvam lulete, znači mogla sam da
17:31udaram kako želim, jel?
17:32Olga, nemoj da izvrćaš stvari.
17:34Ne, izvrćem, ja samo hoću da shvatim celu ovu situaciju.
17:37Dobro, i šta ti sad hoćeš od mene?
17:40Ja hoću od tebe da prestaneš da opravdavaš takvo ponašanje.
17:43Ja ne opravdavam ničije ponašanje.
17:46Opravdavaš svaki put kad kažeš ono tvoje čuveno, ali...
17:49Da, da, znaš kako to ispada? Ispada kao da sam ja nešto krim.
17:52Ne, ne, ne, ispada kao da ti ništa ne preduzimaš, zumeš?
17:56Ne, ne, ja sam, stavno sam ja za nešto krim.
18:00Ne, ne, ne, ti si taj koji stavno čuti.
18:15Pa, bebice, što nećeš još malo da jedoš?
18:18Ne mogu, bila si mi apetitna.
18:21Samo malo?
18:28Kup, poručanje.
18:30Očeo je za tebe.
18:31Očeo je.
18:34Hello?
18:35Ko je, ko je?
18:37Zdravo, brate.
18:40Aha.
18:42Ko će to moju Kseniju da pretvori u super zvezdu?
18:45Mene?
18:46U super zvezdu.
18:49Kako?
18:51Dijana Erski.
18:53Dijana.
18:54Dijana.
18:55Dijana.
18:55A ko je to, brate?
18:59Da Ksenija dođe večeras do fejlja.
19:05Zapisano, brate.
19:06Zapisano.
19:08Pazi, pametan piše, a budala...
19:12Tako je.
19:14Ajde, ajde, hvala ti i čuvemo se.
19:18Pa sa poladice moja bombonice, puslice.
19:22Dobro, dobro.
19:24Pasovać u šećer.
19:28Njego, što ću ja da budem?
19:30Manekenka, pevačica ili glumica?
19:34Budi astronaut, ljubav.
19:35Nelja, ozbiljno te pitam.
19:55Šta je ovo?
19:58Imam rok do kraja radnog vremena da sve ovo rasporedim.
20:01A ako ne stignem dobijem otkaza. Eto, to je to.
20:04Daj, ovo je nemoguće.
20:06Mhm, a to im je vjerovatno im bio ti.
20:09Ajde, daj da ti pomogne.
20:11E, nemoj molim ti.
20:12Nemoj.
20:12Već si mi dovoljno pomogla za danas.
20:15Suna, izvini.
20:20Baš mi je.
20:23Čujem da ti je Vanja uvalila kosku, a?
20:26Kosketino.
20:28Nema, nema. Ovo je klasično iživljavanje.
20:31Mhm.
20:32Pogle.
20:32Pa nije u redu. Ja sam trebala ovo.
20:36A dobro, ajde sad. Šta je tu?
20:38Probat ću da stignem, pa dok le dogura.
20:43Plea, ajde, molim te, ide radi svoje.
20:48Vidimo se poslje.
20:50Ajde.
20:52Uf, uf, uf. Čekaj.
20:56Ajde, ajde. Znaš što ćemo? Ajde, ti igru piši po datumima.
21:01Onda je ovo tvoje. Ja ću po predmetima. Tako ćemo obršiti.
21:04Ali ne moraš ovo da radiš.
21:06Ne, ne, ne, ne. Ne mogu da gledam da se patiš sa ovlikom količinom posla stvarno.
21:09A joj treba da ti kažem, ako imam priliku da odmognem našoj šefici u njenim podlim namjerama, neću joj propuštit.
21:16Tako da i meni ovo odgovara bez begene.
21:18Stani, čekaj.
21:19Ti znaš kako se ovo radi?
21:21Oh, nažalost, znam.
21:24Ajde, možemo mi to.
21:27Ovo se.
21:29Aha.
21:32Evo ovo je.
21:33Ovo je.
21:36Ovo je.
21:37Ovo je.
21:37Ovo je kukumere, maceta. Ime doše pomjeram jedva.
21:49Dobro, dobro. Polako, samo polako. Nogo si ugruvan, Mido.
21:54Svaka koska me boli.
21:57Jelje, Mido?
21:58Aj.
21:58Oćeš još malo vode?
22:00Daj, daj, daj, daj.
22:02Ajde.
22:02Ajde, ti sad moraš da se pripiješ.
22:05Pripije, daj.
22:06Ajde, malo tako, malo.
22:08Malo tako.
22:09A, dobri.
22:10Znaš, moraš da se hidriraš.
22:12Dobri, jel?
22:13Oćeš da zovem doktora da ti pojača malo ovu dozu protiv volova ovih lekova i to?
22:19Oke, zguraći ovo, ne brini.
22:24Mnogo si me zabrinula, samo da znaš.
22:26Nemo njemo, a koga si to iščerala iz ove?
22:31Dolazi je Mile Kupus i onaj Žile Blagojev.
22:35Žile?
22:36Da.
22:37Aj, majstor zapraše.
22:40Taj.
22:40Okle, on tu.
22:42Pa, pravo da ti kažem, Mido, sve sam ih poterala da dođu, da obiđu pre nego odeš Bogu na istinu.
22:50Aj, neće, aj, još nećeš.
22:53Nećeš, nego šta, nego nećeš.
22:55A samo da znaš da je ovaj mali Blagojev Žile došao sam da te obiđe, čuje da si prebijen.
23:02Pa, onda.
23:04Svakao čas, mnogo mi je odnači da to...
23:06A fu, fu, fu, fu.
23:08Pa, daj mi je dobre da odem po doktora, pa nek ti pojačati, što moraš da trpiš?
23:13Ne, ne, ne, ne, pušti me, pušti me, proći to.
23:16Pa, hvala mu vada, međete moja pači.
23:19Ajde, lupetaj, Mido.
23:22I to?
23:25Ko je tebe prebio?
23:41Ne, ne, ne, ne, samo mi objasni.
23:43Evo, majke ti, kojom logikom, kojom logikom je ona umislila da može meni kao nešto da broj suze?
23:49Ne razumem?
23:50Šta?
23:50Plakala sam je na ramenu.
23:52Jesam, okej, strašna stvar.
23:53Plakala sam je nekoliko puta.
23:54Pa šta?
23:55Mil je tada nimao para, bili smo u lošoj periodu.
23:57Kako to veze ima?
23:58Ne razumem?
23:59Šta se treba hiljadu puta da mi se nabacuje na nož što sam ja to plakala?
24:02Ne razumem?
24:02Ako neka Teresa se ponaša.
24:04Tereza koji sovija, ona.
24:05Ne, nego majka Teresa, kakate sovija.
24:08Daj, da pusti, samo je ljubom.
24:10Na, jeli ti to misliš?
24:11Na, jeli ti to misliš?
24:12E, to i ja mislim.
24:13E, vidiš, znaš što je najveći problem ovde?
24:15Najveći problem je što se uspeh na Balkanu ne bržda.
24:19E, to je najveći problem.
24:20Ja ću da ti gažem.
24:21I to, to joj neću oprostiti nikad.
24:23Ne nikad, nego će dobro da se pomuči pre nego što mu šte.
24:26Išta s njom progovorim.
24:27E, vidiš, vidiš?
24:28Evo, veruj mi.
24:30A šta bre to liči?
24:32E, a gde je Mile?
24:33Ne znam.
24:36Ne znam.
24:36Ja sam ga čekala neko vreme da dođe, nije se pojavio i ja sam onda otišel.
24:40Pa še li hoći uopšta?
24:41Ne znam, u nekom trenutku će se drvat.
24:44Evo, gospodin.
24:45Evo, gospodin.
24:49Lajkovačkom prugom sa žiletom drugom.
24:52E si ti do sad.
24:53E, žikice, bubice.
24:55Mi smo bili malo više gladni pa smo se zadržali.
24:58Malo, moji žikice i ja.
25:01I ja mnogo ogladnim kada popijem.
25:03Metabolizam je mnogo mi je pras.
25:05Lepo, žiko.
25:06Baš lepo.
25:07Ovo je žika.
25:08Se sećaš ti žike?
25:09Šta me.
25:11Šta me.
25:11Šta je brez s vama, ljudi?
25:13Naravno da znam žiku ži.
25:14Kaja, kaja, kaja, kaja.
25:17Kaja.
25:18Ovo je moja, ovo je moja od strica.
25:20Čikinog od čike strica.
25:23Čer.
25:24Moja sesta.
25:25Žika.
25:26Jest.
25:27Žika je drugi.
25:29Drugi u moje parodici.
25:30A ja se nadam da ću imati potomaka.
25:33A ti si prelepa.
25:34Mnogo si lepa.
25:35A ja ne volim da okolišam.
25:38Ja sam mnogo direktan.
25:39Da li ti želiš da se udrži za mene?
25:41Hehehe.
25:45Hehehe.
25:59Ne znam, kako da ti se zahvali, mislim hvala ti do neba. Ja bez tebe ovo nikad ne bih stigal
26:04da uradim.
26:05Ajde, nemoj me zezat, ali vidji moraš da znaš, nisi prva koju je Gabriela uzela na zubu.
26:10Stvarno?
26:11Što se?
26:12Ona ovo inače radi, jel?
26:13Ama to se za nju zna, ali posebno voli žene da maltratira. To je nevjerovatno.
26:18A znači nisam jedina?
26:20Ok, le, znaš i ti, šta je ona radila Lenki, mojoj najboljoj drugarici? To katastrofa, mislim.
26:29A šta je bilo s Lenkom?
26:31Pa ništa, ništa. Nije izdržala. Prvo je ovdje malo tretirala, a to je onda toj vještici bilo malo.
26:38Pa je rješila Lenki da otmojemo...
26:41Koga si upoznala?
26:43Koga?
26:44Aleksa.
26:44A nemoj da pričaš.
26:46Ja života mi.
26:46Evo vidi sad situaciju. Lenka više odje ne radi, a ova zmija je postala gospodja Žegović čoč.
26:55Ajde, valjda smo sve sredile. Ja ću sad idem, da ne provale da se ti pomagla da se ti to
27:00sve sama skockala.
27:02I to je to. Biće dobro, biće dobro.
27:04Ja ne znam stvarno kako da ti se zahvali.
27:07Ajde, pušti tu priču, sve je okej, ali običajem moraš se paziti ovdje. Baš moraš.
27:13Ajde, pametu.
27:15Hvala.
27:15Ćao.
27:35Mile, Mile šta je ovo? Ja ne razumem šta priđa ovo čoveka.
27:39Jel možeš, molim ti da intervenišiš?
27:40Žižika.
27:41Dobro, e, rožniko!
27:44Bolice, rigice...
27:45Ja sam nešto razmišljao. Ja sam u tim godinama u kojim jesam.
27:49I ja da moram da mislim na svoje potomke.
27:52Imaju ideju.
27:54Da se kuća pečenja i kuća kupusa, da se nekako ujedi me.
27:59Svadbrski kupus!
28:00Svadbrski kupus!
28:03Pa čekaj, šta je ovo neka igra prestola?
28:05E, misliš igra rasola.
28:08Ja te igra na sreću ne igram, ne da mi tata.
28:11Dobro, alo, kako ste vas dvojice popili?
28:14Doražice bubice, to je nevaljno.
28:16To sada, kaj, ovo nije bitno.
28:19Bitno je to da ja ne tražim veliki miraz.
28:22Ja pare imam i ja malo tražim.
28:25Stvarno, o, pa vidim da ste se vi baš lepo počastili tamo na ručku, a?
28:30Šta hoćeš time ti da kađiš?
28:31Da ne traži miraz?
28:33E, bubice, bubice, ljikice!
28:36Ajde, marš napolje.
28:37Pa šta smo mi, neka sirotinja ovde, da nemamo novce?
28:42Da nam treba miraz dvoj.
28:43Ajde, marš u broj sedam.
28:45Skladiš te sedam posle dvojki i pet mesta. Ajde!
28:47Ajde, ajde!
28:48Ajde, ajde!
28:49Ajde, treba da popiš.
28:50Ajde!
28:50Ja, dobro, dobro!
28:52Evo, stižem da ti da malo rasola. Ajde! Ajde, džiko!
28:55Stvarno strašno.
28:57Pa dobro, on je luk.
28:58Pa šta je luk?
28:59Pa dobro, da njim!
29:00Mijela, enče moja, vidi ovako. Ja ću te biti da najđem, mamka. Ja ću to da ti obećam.
29:06Ali ja moram da ti kažem samo jednu stvar.
29:08Ajde!
29:08Gledi samo gde sedam.
29:10E, što se vrađbina tiče, nemoj to više da bacaj. Ono tvoje...
29:16Ajde, mila, svašta tiče.
29:17Ne, ružno izgleda, a i loše. Eto, to ti je moj bratsko sestrinsko stričevsko čičin savet.
29:23A, mile, gde ti stoji rasu? Ja sam tražio da moj ga nema.
29:29Nije normalno. Čekaj me, Žiko, tamo!
29:35Žikici, bubici.
29:36Gde ti idem?
29:49Nije se ja bio prema, družu. Nije se ja računa na toliko podmoklost.
29:57Da, a kako da razumem?
29:59Ma, gde sam računa, pa džeta, da će odmah...
30:03Bog pregne za pišta, odrazumiješ? E!
30:07To sam se ja malo zježdalo.
30:10A gde sam, izgubio sam daj povratni udarac, znaš?
30:13Odaj raskorak sam otišao gotovo, ne?
30:16Dobro, dobro, razumem.
30:18A jelim, Ido, jesu to bili neki razbojnici, neki kriminalci, utarivači, dugova, su ti dražili neke pare?
30:28Bajak, onaj desetnik, onaj danij, danij, onaj mašin muš, eto ko je.
30:39A znači tako?
30:43Raspitivo se dje maša, pa kaže da je čuo da je sračalo, malo divan.
30:51Odakle on to mogao da čuje, od koga?
30:53Štaš da pomija i neke ljudi iz medereva, i neko mašinu, burjatica.
31:01A šta si mu ti rekao?
31:03Ništa mogo.
31:05Zato sam ođenje i jesam.
31:08Čuto sam moja početa priti s kome da priznam gdje je šta je.
31:13Mislim se, e, fukaro, ubij me za konju zapovali.
31:19Ne, ćeš od mene čutniš.
31:22Bravo, Mido.
31:25Bravo, ispao si heroj, samo da znaš.
31:29Mnogo si porasto u mojim očima.
31:32Samo da ne pronađe njih dvije vodi računa, molim te.
31:37Slušaj me dobro. Već sam ja obavesila Vukašina.
31:42Sad ću da mu potvrdim ko je u pitanju.
31:45Ništa se ti ne sekiraj.
31:47Naći će ga Vukašin taman da se pod kamen sakriva.
31:52Pukaro jedno vidi ja da bi ja da sam bio spreman.
31:57Slomio bi ja njega ka Šivicu ja.
32:01Šivica.
32:02Tako je, dobro.
32:02Njega ti od mene.
32:05Tako je.
32:06Uva ti on ispod bukla Kurvijski.
32:09Ma Džukela jedno. Slušaj me, Mido.
32:11Ja ću sada to Svukašinom sve da sredimo.
32:14Neći će ga njega od njede pa će da mu krcat koščicu po koščicu.
32:20Ti to na mene mišli.
32:22Zavisi ti to Džukela kakva je to. To napada bre žene i starce.
32:27Pi.
32:28Pi.
32:30Ja sam još u stazi pa četim.
32:33Jesi, jesi, jesi. Dobar si.
32:36Ej, ej, ej. Polako.
32:39Čekaj da popij još malo vode.
32:41Ajde.
32:47Nido.
32:48Samo da znaš da si ispao veliki zaštitnik žena i dece.
32:53A kaj vas da bugu mi. E šta ti?
32:58Da idem pa doktora da ti pojačam malo ovo.
33:01Ne, ne, šedi, šedi molim te. Lakše mi je ka si tol ješ.
33:04Što bre da trpiš me, što si tvrdoglav.
33:07Ništa me ne moli ka si tu. Molim te, šedi.
33:12Ja ću malo ovo da ti narihtim.
33:14A?
33:19Osećaš?
33:21Tako.
33:36Izvolite.
33:39Vanja, pregledaj da li je sve u redu.
33:42Da, da.
33:45Slobodno vi sve proverite.
33:51Ispravit ću ako nešto nije kako treba.
33:56Čini se da je sve kako treba.
33:59Čini se ili sigurno jeste?
34:01Pa, evo, pogledaj, ulazi i izlazi su po hronološkom redu i abecednom redu, tako da, jeste.
34:10Dobro, to je tako tu, ali to su samo dve fascicle ostalo.
34:15Mislim, ako krenem sve da proveravam, treba će mi čitav dan.
34:20Mogu ja to, ali mislim da stvarno nema potrebe.
34:26Isi imala pomoć?
34:27Ne.
34:28Sigurno.
34:28Sigurno, sve sam sama uradila.
34:31Ti naravno znaš da nije lepo da se laže, ali da?
34:35Pa ne laže.
34:38Ako postoji neki razlog da mi se ne veruje, ja vas molim da mi to i kažete.
34:44Ara.
34:46Polazi, Valja.
35:03Onako je kako sam i mislila. Tambura hoće da te namesti policije.
35:07Jela, kako ti to znaš, baš tako?
35:09Imam svoje metode, ako ti kažem da je tako, tako je.
35:12Dobro, ako tako ste stvari, onda će tom tamburi morat je da zasvira tamburica i da se ostane sahrani, znaš?
35:19Misliš na likvidaciju?
35:21Nego ću da odam u policiju da se prijavim njegovom sinu, lično.
35:24Dobro, pa nisam mislao tako, sigurno.
35:27Ovaj naš svet ima svoja pravila i to taj tambura odlično zna.
35:33Ja te molim da budeš strpljiv.
35:35Stvarno držam stvari pod kontrolom.
35:38Miri, ja ne volim da stavljam svoju sudbinu u tuđe ruke.
35:47Čite, vozimo nekog.
35:48Pa, možda bi mogao...
35:56Sađa, sađa, sađa, sađa.
35:57Ći ću, ću, ću, ću.
36:11That's really amazing news, Panchi. Thank you very much for joining us.
36:16Come on, we'll hear you later.
36:20What happened?
36:22We're better.
36:23Come on, thank you.
36:25I've opened up.
36:26There are some good news in front of us.
36:29And you have some bad news.
36:33Let's say that.
36:45It's not so bad.
36:47It's definitely better than this hospital.
36:50And you?
36:54How can you drink this?
36:56What?
36:57It's great to see me.
36:58If I get out of here, I'm going to send them to doctors.
36:59I won't fight.
37:12I don't want to think about a country's disease today.
37:15It's kind of a kind of a kind of a kind of a kind of a chaos.
37:18I can't believe that it's a stupid idiot.
37:23Yes, there are different people.
37:36Who are they? They're dead!
37:38They're dead!
37:38They're dead!
37:40They're dead!
37:40They're dead!
37:41They're dead!
37:51They're dead!
37:55Okay, let's do it!
37:56Let's do it!
37:57I would like you to be able to feel free,
37:59as much as you are in a special company.
38:01Is that ok?
38:02Of course.
38:03I'm sorry.
38:04I want you to see what we're doing
38:07with the public.
38:08Nothing, nothing.
38:26Who are you using?
38:29Now,
38:30where are they ?
38:31You are not quiteНusica.
38:31What do you mean?
38:32You're zaOS.
38:36You're just I don't need to go and talk,
38:38there's little shit.
38:39The Nying!
38:42A Moneyyear program is given over All-Star Canada.
38:47Oh, my God.
38:49Come, come, come, come.
38:58One last doesn't make the spring.
39:01Please.
39:13One last doesn't make the spring.
39:14In other words, we improve our company.
39:17He certainly thinks it's a good effort to improve our business.
39:21You know what is a good effort to improve our business, right?
39:26I don't know.
39:39I don't know.
39:39Who are you?
39:42I'm not a bookkeeper.
39:44I'm the king of this city.
39:47And no one won't be kidding me.