Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 23 horas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00La Actuación Estelar de Marshall Thompson
00:30Cheryl Miller
00:30Yale Summers
00:39Y con ellos Clarence
00:43Y Judy
01:00Increíble
01:10Rosy es más agresiva que Wilbur
01:13No solo eso
01:20Franklin es más impulsivo que Rosy
01:22Un momento, van demasiada prisa
01:24Rosy ha demostrado agresividad
01:27Y Franklin es demasiado impulsivo
01:31La comida está por acabarse, no tarden
01:37Vaya, vaya, vaya
01:49Es nuestro gran amigo Headley
01:51El oficial del distrito
01:52Buenos días amigos
01:54Buenos días Headley
01:55Y tú te ves muy bien Clarence
01:58De veras
01:59¿Qué tal van los ejercicios para sus ojos?
02:08Oh, dos veces mejor que otros días
02:10Lactari
02:20Paula
02:21Mac
02:22Mis superiores me dicen que de vez en cuando
02:24Hacen algunos trabajos en serio
02:25Como problemas migratorios
02:27Civilización
02:28Crianza
02:30Problemas de supervivencia
02:31Vacunación
02:32Medicamentos
02:33Etcétera
02:34Pero esto
02:36No me digan que estudian seriamente
02:37Las desavenencias entre diferentes cachorros
02:40Eso es justamente lo que hacemos
02:41No es nada fácil tener tantos huerfanitos
02:44¿Por qué no dejarán de matar a las hembras con críos?
02:47Bien señorita
02:48Te va a dar gusto saber que he duplicado mi cuerpo de guardias
02:51Se acabarán los cazadores ilegales en este verano
02:55Me alegro Harley
02:56¿Y eso?
02:58No serán cachorros de tigre
03:04Según mi leal saber y entender no había tigres en África
03:13Y está en lo cierto
03:16Los importamos de la India
03:19Son parte de nuestros estudios de convivencia
03:28Ven acá
03:39Calma, calma
03:43Quieta
03:44Le gusta jugar
03:48Ven, ven calma, calma, calma
03:51Así está mejor
03:52Calmadita, calmadita
03:55Ya se catezó perfectamente
03:56La vigilaremos un par de días
03:58Y luego la soltaremos
03:59Tranquilízate
04:00Eso es
04:01Así está mejor
04:03¿Y así sueles firmar tu trabajo, jovencito?
04:12Bueno, marcamos a todos los animales que se curan
04:14Judy
04:14Apártate de ahí
04:16Tú ya comiste, ¿no?
04:21Pues no te apoderes de lo que no te pertenece
04:23Está bien, ya es hora de que la lleves a la jaula
04:27Bien, camina
04:28Camina
04:29Vamos
04:30Vaya, ya no es tan temprano
04:32Oye, Henley
04:33Jack y Max sembraron pasto nuevo cerca del viejo aguadero
04:37Voy a ver si con eso dejan de emigrar los hipopótamos
04:39¿Quieres venir?
04:40Lo siento, amigo
04:42Tengo que vigilar cientos de millas cuadradas del vedado
04:44Y ya no quiero que adoptes más huerfanitos
04:46Lo que tú digas
04:47Pero no dejes de visitarnos de vez en cuando
04:49Bien, gracias
04:51Hasta pronto
04:51Adiós
04:52Bien, Jack, vamos
04:54¡Vamos!
05:22Adiós
05:24Adiós
05:25Adiós
05:25Adiós
05:29Oh, bien,起ble
05:29Adiós
05:29Adiós
05:46¡Gracias!
06:16Ahí está lo que buscamos, ahí está nuestro dinero.
06:46No hagas ruido.
07:16¡Gracias!
07:18¡Gracias!
07:22¡Gracias!
07:24¡Gracias!
07:26¡Gracias!
07:28¡Gracias!
07:29¡Gracias!
07:31¡Gracias!
07:37Yo le dispararé a la madre cuando huya la manada, tú ve tras el bebé
07:43¿Estás seguro de que es legal, tío Frank? Tal vez esté vedado
07:47Te dije que este terreno era libre y sobran los elefantes
07:51Lo destruyen todo
07:53Hoy presentamos Ladrones de Elefantes
08:23Ahora ve por el pequeño, yo te cubriré
08:30Desvíalo, yo lo atraparé
08:53¡Suscríbete al canal!
09:23Bien, dejaste escapar cuatro mil dólares
09:45Tropecé, había un tronco caído
09:48Vamos al camión
09:51Soy comerciante en animales
10:03Mi padre fue comerciante en animales
10:06Y el padre de mi padre también lo era
10:09Pero tú no lo serás
10:11¿Estás seguro de que aquí no está prohibida la cacería?
10:13Oh, por supuesto, sobrino
10:14Conozco este terreno como la palma de mi mano
10:17Súbete
10:19¡Suscríbete al canal!
10:49De acuerdo con la ley, queda estrictamente prohibido matar, atrapar o molestar a los animales salvajes
10:53Bien
11:08Parece que nuestra colonia de hipopótamos ha dado a luz a cuatro pequeños
11:12Creo que lo que sembraste dio resultado
11:15No quieren emigrar
11:16Jack es un genio, él sí sabe de botánica, ¿verdad?
11:18Y es un genio de la botánica
11:20¿Por qué no le pides que te ayude en tus estudios?
11:22Te hacen falta mejores calificaciones
11:24Oh, papá, quiero que él no ofrezca su ayuda
11:28Judy, por favor, no hagas eso
11:33Jack, ¿por qué no lo vigilas?
11:38¿Qué pasa?
11:39Tú sabes muy bien que eso no se hace, Judy
11:42No puedo vigilarla cada minuto de cada día
11:45Oh, Jack, mira
11:46Papá, ven acá
11:54No creo que tenga más de un año
11:59Es muy pequeño
12:00Sí, es un bebé
12:01Oh, qué extraño
12:07Ese tonto está perdido y muy asustado
12:11Que lo digas
12:13Se ve a las claras que ha estado corriendo durante varias horas
12:16¿No hay una manada cerca de Mangoro?
12:19
12:19Será mejor llevarlo al campamento
12:23Es peligroso dejarlo solo
12:25Pobrecito
12:27A ver si podemos atraparlo, Jack
12:29Ve por una sola
12:30A ver si podemos atraparlo
12:33¡Ah!
12:34¡Ah!
12:35¡Ah!
12:37¡Ah!
12:46¡Ah!
12:46No, no, no, no.
13:16¿Qué dices?
13:19Que me ayudes a subirlo al camión.
13:21Está bien, señores, yo los ayudo.
13:23Gracias, hija.
13:24¡Dete la soga!
13:25¡Vamos, Judy!
13:30¡Súbete, Judy!
13:46Centro de estudios Guamerú.
14:02Vaya.
14:04¿Qué sucede, tío?
14:05Han hecho todo nuestro trabajo.
14:07Sería tonto quedarnos aquí y no aprovecharnos.
14:10Tendremos al elefante después de todo.
14:12Camina.
14:16Tranquilo, tranquilo, que no te estoy haciendo daño.
14:29¿Ves? Así es mejor.
14:32Parece que ya se calvó.
14:37Listo, Marsh. Tengo lo que necesito.
14:40Jack, ¿para qué son esas placas?
14:42Quiero sacar una muestra del polen que traen sus patas
14:45para averiguar de dónde viene.
14:48Ah.
14:49Jack se ofrece a ayudarte en botánica.
14:52He cambiado de opinión.
14:56Padre, ¿tienes idea de lo que pudo pasar con la familia de Toto?
14:59No, hija.
15:00Pero es muy extraño.
15:03La madre debe estar muerta,
15:04pero el resto de la manada se hubiera encargado de él.
15:07Va a ser difícil averiguarlo.
15:09La lluvia ha borrado todas las huellas.
15:11Judy, dame la botella.
15:15¿Qué les parece?
15:18Ahora es Judy Nightingale.
15:23Mira, que bien a toda.
15:26Pobrecito.
15:26Ya está tranquilo.
15:27Ya está tranquilo.
15:45No olvides.
15:52Somos turistas tomando fotografías.
15:55¿Por qué tenemos que decir mentiras?
15:56Haz lo que te digo.
15:58Vamos.
16:03Buenas tardes.
16:04Descuiden, es inofensivo.
16:17Pasen, señores.
16:26Soy Frank Tabor.
16:27Este es mi sobrino, Mark.
16:28¿Qué tal?
16:29Mucho gusto.
16:29Soy el doctor Tracy.
16:31Esta es mi capábola.
16:32Mis ayudantes, el señor Macubo y el señor Dey.
16:34Mucho gusto.
16:34Hola.
16:35Encantada.
16:36Es un placer.
16:36Hemos tomado fotografías de toda la selva.
16:39Mark ha venido a verme desde Filadelfia.
16:41Hemos oído hablar tanto de la obra que hacen ustedes en África que quisimos venir a verlo todo.
16:47Gracias de estar en su casa.
16:49Mira qué bonito elefante es, abrigo.
16:51¿Toto?
16:52Lo encontramos perdido en la selva.
16:54Dactari lo pudo curar y ya está más calmado.
16:56Dactari es la palabra suahili que significa doctor, ¿no?
16:59¿Habla el dialecto?
17:01Siempre me ha gustado el África.
17:03He leído mucho desde que era niño.
17:05Desde que era niño, ¿qué les parece eso?
17:08Judy, el señor es amigo.
17:11Por supuesto, Judy.
17:15Es algo temperamental.
17:17Como todas las de su sexo.
17:19No creía que fuera posible que viviera un león cerca de un elefante.
17:24Oh, ese es Clarence, está disco y estamos tratando de curarlo.
17:27¿Qué cosa?
17:30Por cierto, ¿le molestaría que yo me acercara al elefante mientras Mark nos toma una foto?
17:35No, claro que no.
17:37Que se acostumbre a los humanos.
17:41Es muy impresionante su campamento, doctor.
17:44Muchas gracias.
17:46Cuando termine de tomar sus fotos, venga al dispensario.
17:48Ahí estaremos.
17:49Está bien.
17:50¿Nos vamos?
17:52Me tiene fascinado este elefantito.
17:57¿Desde cuándo eres tan cariñoso con los animales, tío?
18:04Lo atraparon sin autorizaciones, nuestro.
18:06Creí, creí que ibas a comprarlo.
18:09Lo haría si pudiera, eso te lo aseguro.
18:12Vamos, no los hagamos esperar.
18:27¿De modo que todos estos animales pueden estar juntos en un mismo lugar?
18:53Es un trabajo sencillo.
18:55Con nuestros estudios de biología, botánica, zoología, ecología y hasta antropología,
19:00hemos averiguado que con buen entrenamiento hay pocos animales que sean enemigos naturales.
19:05¿Quiere ver los estudios físicos que estamos haciendo?
19:08Están afuera en los corrales.
19:10Sería un placer.
19:11Si a Jack no le molesta, claro.
19:12Si a Jack no le molesta.
19:16A Jack no le importa.
19:18Jack está ocupado.
19:20Jack está investigando el polen de las patas del elefante a ver si averigua de dónde vino.
19:25Es extraño encontrar suelto a un elefante tan joven.
19:28No me diga.
19:30Qué interesantes armas.
19:32¿Qué rifle es ese?
19:34Se lo voy a mostrar.
19:40Este es un rifle especial.
19:41Dispara un proyectil hipodérmico.
19:45Penetra la piel del animal y lo pone a dormir.
19:48En esta forma se les pueden administrar medicamentos sin lastimarlos en lo absoluto.
19:53¿Hay ampolletas de todos tamaños?
19:54Sí, esta...
19:56Esta es la más grande.
19:57La número uno que sirve para elefantes.
19:59La número dos para hipopótamos y rinocerontes.
20:02La tres y cuatro para gacelas, cebras, etc.
20:05Quizá un hombre necesitaría del seis.
20:08Bueno, yo diría que del siete.
20:09Si hiciera falta, pero eso no es factible.
20:13¿Y esto?
20:14Es el antídoto.
20:15Marsh, creo que puedo decirte lo que quería saber.
20:18Ese elefante viajó como 20 millas.
20:20Proviene de las colinas, al este de Angoro y al sur del río.
20:24¿Estás seguro de eso?
20:26Iremos allá mañana a ver si encontramos a sus padres.
20:29Mark, le gustaría quedarse para ir con nosotros.
20:31Perdón, me temo que no será posible porque nos hemos retrasado mucho.
20:34Me esperan en Manguli mañana.
20:36Muchas gracias por su hospitalidad.
20:38Gracias por todo, señores.
20:39Encantada.
20:40Vámonos, Mark.
20:41Ese tío de Mark parece ser un hombre muy dominante.
20:52Yo no quisiera tener un pariente así.
20:54Yo te tengo muy consentida.
20:56Ya lo sé, mi botánica.
20:57Correcto.
20:58Jack, acompáñame a ver si podemos subir a Toto al camión.
21:01Está pequeño, pero algo pesado.
21:03No, no, no, no.
21:33Paola, dale la botella para que se entretenga.
21:56Vamos, bonito, vamos.
21:58Aguárdate, calma.
21:59Esto no va a ser nada fácil.
22:01Bueno, pero ¿qué le sucede a ustedes?
22:03Con cariño, caballeros.
22:08Eso es.
22:09Todos son más listos que él.
22:11Recuerda que solo es un bebé.
22:13Vaya, ¿qué te parece?
22:14Nos han facilitado las cosas.
22:17¿Por qué están haciendo eso?
22:18Es que son muy listos.
22:20Lo acostumbran al camión para luego llevarlo a su manada.
22:24Y yo pensé que tendría que llevarlo caminando.
22:26Nuestra suerte está cambiando, sobrino.
22:31Sí, pero ¿en qué dirección?
22:33Ven, Toto, anda.
22:35En un momento estarás listo, Jack.
22:38Usa tu energía.
22:40Y tú también, Mac.
22:42No es muy difícil.
22:44A ver, ¿qué no lo es?
22:45Esa, esa, esa.
22:54Sabía que lo harían.
23:02¿Ya lo viste?
23:04No era difícil.
23:05Anda, Judy, te toca a ti.
23:15Muy bien, Judy.
23:18Ahora ve por Clarence.
23:35¡Rápido, Judy!
23:58¿Quieres cerrar ahí, Mac?
23:59Sí, ya voy.
24:00Asegúrala bien.
24:05Ahora, ayúdame a bajar la lona.
24:10Hago una cuerda.
24:12Hay que sujetarla de las dos esquinas.
24:30No, no, no, no, no, no, no.
24:57No, no, no.
24:57Los tres animales están adentro, esta es nuestra oportunidad
25:02Mira linda, esto es para ti
25:06No das ruido y todo estará bien
25:08Así, no te preocupes por nada
25:13Pero tío, Karen, si Judy no nos pertenece
25:16Te equivocas sobrino, te dije que tendríamos suerte y ya ves, hemos logrado mucho
25:21Sí, mucho, dame tu rifle
25:23Dice que me dieras el rifle
25:27Cuando yo diga empuja, empuja
26:27Frank, nephew Mark
26:28Thieves, those kidnappers, they've stolen my animals
26:31Paul, let's see if you get Hedley on the transmitter
26:33Come on, we'd better hurry
26:35I'll wager they're going to sell them
26:39They'll bring a fancy price too
26:41But they won't get through the border, Dr. Harry
26:42Well, don't be too sure, Tabor's no fool
26:44If he sneaked in, they'll find the same way out
26:47Dad, I just remembered, today's Tuesday and Hedley's on his rounds
26:52Drive to Pagoso, that's where he goes on Tuesdays
26:56Bring him back with you and watch for a red flare somewhere around Nangoro
26:58I'll get the flare gun
26:59Hurry, Dad
27:00Yeah, what about provisions?
27:03I just checked them this morning, two days supply
27:05Good
27:05Here it is
27:07Better take this too, no telling where they might lead you
27:09Yeah, thanks
27:11I just checked them out
27:24I just checked them out
27:26¡Suscríbete al canal!
27:56¡Suscríbete al canal!
28:26¡Suscríbete al canal!
28:56¡Suscríbete al canal!
29:26¡Suscríbete al canal!
29:56¡Suscríbete al canal!
29:58¡Suscríbete al canal!
30:00¡Suscríbete al canal!
30:02¡Suscríbete al canal!
30:04¡Suscríbete al canal!
30:06¡Suscríbete al canal!
30:08¡Suscríbete al canal!
30:10¡Suscríbete al canal!
30:40¡Suscríbete al canal!
30:42¡Suscríbete al canal!
30:44¡Suscríbete al canal!
30:46¡Suscríbete al canal!
30:48¡Suscríbete al canal!
30:50¡Suscríbete al canal!
30:52¡Suscríbete al canal!
30:54¡Suscríbete al canal!
30:56¡Suscríbete al canal!
30:58¡Suscríbete al canal!
31:00¡Suscríbete al canal!
31:02¡Suscríbete al canal!
31:32¡Suscríbete al canal!
32:02¡Suscríbete al canal!
32:32¡Suscríbete al canal!
33:02¡Suscríbete al canal!
33:32¡Suscríbete al canal!
34:02¡Suscríbete al canal!
34:32¡Suscríbete al canal!
35:02¡Suscríbete al canal!
35:32¡Suscríbete al canal!
36:02¡Suscríbete al canal!
36:04¡Suscríbete al canal!
36:05¡Suscríbete al canal!
36:06¡Suscríbete al canal!
36:07¡Suscríbete al canal!
36:08¡Suscríbete al canal!
36:09¡Suscríbete al canal!
36:10¡Suscríbete al canal!
36:11¡Suscríbete al canal!
36:12¡Suscríbete al canal!
36:13¡Suscríbete al canal!
36:14¡Suscríbete al canal!
36:15¡Suscríbete al canal!
36:16¡Suscríbete al canal!
36:17¡Suscríbete al canal!
36:18¡Suscríbete al canal!
36:19¡Suscríbete al canal!
36:20¡Suscríbete al canal!
36:21¡Suscríbete al canal!
36:22¡Suscríbete al canal!
36:23Vamos a esconderlo.
36:53Vamos a esconderlo.
37:23Vamos a esconderlo.
37:53Vamos a esconderlo.
38:23Vamos a esconderlo.
38:53Vamos a esconderlo.
39:23Vamos a esconderlo.
39:53Vamos a esconderlo.
40:23Vamos a esconderlo.
40:25Vamos a esconderlo.
40:55Vamos a esconderlo.
40:57Vamos a esconderlo.
40:59Vamos a esconderlo.
41:01Vamos a esconderlo.
41:03Vamos a esconderlo.
41:07Vamos a esconderlo.
41:09Vamos a esconderlo.
41:11Vamos a esconderlo.
41:13Vamos a esconderlo.
41:15Vamos a esconderlo.
41:17Vamos a esconderlo.
41:19Vamos a esconderlo.
41:21Vamos a esconderlo.
41:23Vamos a esconderlo.
41:25Vamos a esconderlo.
41:27Vamos a esconderlo.
41:29Vamos a esconderlo.
41:31Vamos a esconderlo.
41:33Vamos a esconderlo.
41:35Vamos a esconderlo.
41:37Vamos a esconderlo.
41:39Vamos a esconderlo.
41:41Vamos a esconderlo.
41:43Vamos a esconderlo.
41:44Vamos a esconderlo.
41:45Vamos a esconderlo.
41:46Vamos a esconderlo.
41:47Vamos a esconderlo.
41:48Vamos a esconderlo.
41:49Vamos a esconderlo.
41:50Vamos a esconderlo.
41:51Vamos a esconderlo.
41:52Vamos a esconderlo.
41:53Vamos a esconderlo.
41:54Vamos a esconderlo.
41:55Vamos a esconderlo.
41:56Vamos a esconderlo.
41:57Vamos a esconderlo.
41:58Vamos a esconderlo.
41:59Vamos a esconderlo.
42:00Vamos a esconderlo.
42:01Vamos a esconderlo.
42:02Vamos a esconderlo.
42:03Vamos a esconderlo.
42:04¡Ah!
42:34¡Ah!
42:40¡Ah!
42:42¡Ah!
42:44¡Ah!
42:52¡Mark!
42:54¡Mark!
42:56¡Mark!
42:58¡Mark!
43:00¡Mark! ¿Dónde estás?
43:02¡Mark!
43:04¡Dónde estás!
43:06¡Mark!
43:08¡Dónde estás!
43:12¿Dónde estás?
43:14¡Mark!
43:16¡Ah!
43:18¡Ah!
43:20¡Ah!
43:22¡Ah!
43:26¡Ah!
43:28¡Gracias!
43:58¡Gracias!
44:08¿Está bien?
44:10¡Dactari, ¿está bien?
44:12Sí, sí.
44:24Gracias por el artídoto.
44:26No sé ni qué decir.
44:35Tranquilo, primor.
44:39¡Eso es!
44:40¡No te asustes, hijo!
44:42¡No te voy a hacer daño!
44:44¡Así, mi quieto!
44:46¡Eso es!
44:48¡Eso es!
44:49¡Está bien!
44:50¡Tranquilo, tranquilo!
44:51¡No voy a hacerte daño!
44:53¡Eso es!
44:54¡Cálmate!
44:55¡Eso es!
44:56¡Eso es!
44:57¡Cálmate!
44:58¡Eso es!
44:59¡Eso es!
45:00¡Cálmate!
45:01¡Mar!
45:02¡Mar!
45:03¡Mar!
45:04¡Mar!
45:05¡Mar!
45:06¡Mar!
45:07¡Mar!
45:08¡Mar!
45:15¡Mar!
45:16¡Mar!
45:17¡Ven a desatarme!
45:18¡Auxilio!
45:19¡Oye!
45:20¡Mar!
45:21¡Ven!
45:22¡Ay!
45:23¡Desatame!
45:24¡Mar!
45:25¿Dónde estás?
45:27¡Mar!
45:39¡Mar!
45:40¡Mar!
45:49¿Qué voy a hacer con Judy?
46:19Espero que no los metan a la cárcel.
46:23No sé por qué digo esto, pero creo que ya aprendieron la lección.
46:27Es posible, pero quizá Hedley no esté de acuerdo contigo.
46:31Hace mucho que están hablando.
46:32Me temo que al tío Frank le van a aplicar todo el rigor de la ley.
46:35Pues yo no estoy tan seguro.
46:38Después de todo, Hedley está tan interesado en salvar a los seres humanos como nosotros a los animales.
46:42Gracias, Hedley.
47:12No se arrepentirá.
47:16Andando.
47:19¿Bien? Es todo.
47:22¿De parte del oficial del distrito y de parte de Salomón?
47:26¿A qué te refieres?
47:27Se refiere, Paula, a que nadie puede estar un año en un vedado sin aprender a querer a los animales.
47:42¿Y qué te refieres?
47:43No se arrepentirá.
47:44¿Qué te refieres?
47:45¡A qué te refieres!
47:45¡A qué te refieres!
47:46¡A qué te refieres!
47:47¡A qué te refieres!
47:47¡Gracias!
48:17¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada