00:00Bonjour, good morning flamingos!
00:03How are you?
00:05Let's see...
00:13What's happening here?
00:16Everyone!
00:17Oh, Sene Hanım!
00:19You're welcome!
00:21You're welcome!
00:23I'm going to give you some of you...
00:25...to some of you...
00:27...to some of you...
00:28...but you're welcome!
00:30...and you're welcome!
00:32...and you're welcome!
00:34Yeni sisteme geçtik, Sene Hanım.
00:36Haberiniz yok mu?
00:38Yok!
00:40Herkes istediği saatte gelip gidecek...
00:43...arzu ederlerse gelmeyecekler...
00:44...yani kafasına göre takılacak herkes!
00:46Üretim için sonsuz özgürlük!
00:49Rezalet! Rezalet!
00:51Bu ne saçmalık böyle? Kim söylüyor böyle bir şey?
00:54Daha kapak hazırlanmadığı içerik yok çalışmamız lazım!
00:57Geç kaldık kızım!
00:58Sizinle aynı fikirdeyim Asene Hanımcığım!
01:00Hı?
01:01Gazi Bey bekliyorum!
01:03Gazi mi?
01:04Ha ha!
01:05Gazi Bey gitti Moşak!
01:07Bütün sorumluluğu da sana bıraktım!
01:10Gitti ama...
01:11...gitti ama yok!
01:12Gitti! Gitti!
01:14Ne zaman dönecek bilinmez, değil mi?
01:16Sen!
01:18Sen!
01:19Bu sorumluluğu nasıl başaramazsın?
01:22Ha?
01:23Sen nasıl böyle rahat rahat oturabilirsin...
01:26...ve sen nasıl bu işi çözemezsin ha?
01:28Ben çözmek için...
01:29Kes!
01:30Şimdi herkesi buraya topluyorsun...
01:35...sonra etrafı topluyorsun...
01:37...öyle şaşkın flamingo gibi bakma bana!
01:40Ya bu işi çözeceksin...
01:42...ya da...
01:43...kendine başka bir iş bulacaksın!
01:46...ya da...
01:47...kendine başka bir iş bulacaksın!
01:50Anlaşıldı mı?
01:55O mondia!
01:58Kriz var, yöneten yok!
02:16Ve Go Flamingo çalışanları!
02:21Sizleri neden burada topladığımı biliyor musunuz?
02:24Tabii ki biliyorsunuz!
02:26Bu yüzden hiçbirinizin sesi çıkmıyor!
02:29Bu serbest çalışma düzenini...
02:30...kendinize göre yorumlayıp...
02:32...suistimal ettiniz çünkü!
02:33Ve ben...
02:34...burayı on kişiyle ancak temizletebildim!
02:36Sonuç...
02:37...buket!
02:39Arkadaşlar...
02:41...akşam dergimiz baskıya giriyor...
02:43...ve hala eksik sayfalarımız var!
02:47Eğer benim sözümü dinleseydiniz...
02:49...şu an bu durumda olmayacaktık!
02:51Arkadaşlar...
02:52...hemen bir formül bulmamız lazım!
02:54Yoksa Asena'nın bu duruma el koyacak!
02:56Koydum bile!
02:58Asena'nın!
03:00Sizleri yeni ekip arkadaşlarınızla tanıştırayım!
03:04Çocuklar!
03:05Gelin bakalım!
03:06Altyazı M.K.
03:07Altyazı M.K.
03:08Altyazı M.K.
03:10Altyazı M.K.
03:12Altyazı M.K.
03:13Altyazı M.K.
03:15Altyazı M.K.
03:17Altyazı M.K.
03:19Altyazı M.K.
03:20Altyazı M.K.
03:21Altyazı M.K.
03:22Altyazı M.K.
03:23Altyazı M.K.
03:27Altyazı M.K.
03:30Altyazı M.K.
03:38Altyazı M.K.
03:44Açılın açılın!
03:46Gelin çocuklar!
03:47This is the new grafiker.
03:54This is the fastest grafiker.
03:56Okay.
04:05What's the koku?
04:06I don't know what's happening, but it's a thing.
04:08Look at that.
04:09Look at that.
04:10Look at that.
04:11Look at that.
04:12Look at that.
04:13Look at that.
04:14Look at that.
04:15Look at that.
04:16Begüm.
04:17Arkadaşımın kızı.
04:18Kendisi New York'ta moda okudu.
04:20Tam bir trend kill.
04:22Bundan sonra birlikte çalışacaksınız.
04:25Asene Hanımcığım, biz hallederdik.
04:28Hem arkadaşlar dergimiz hakkında hiçbir şey bilmiyorlar ki.
04:31Neşe'cığım, vakit dar.
04:33Akşam derginin baskısı var.
04:35Hala eksiklerimiz var ve acelemiz var.
04:38Ben çocuklara çok güveniyorum.
04:40Tabii siz nasıl uygun görürseniz.
04:42Çağdaş eksik görselleri tamamlar.
04:44Begüm'de kalan yazılır.
04:45Yen.
04:48Çal.
05:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:16M姑 TED size ajın
05:38Let me know what you thought of.
05:42I can't see anyone else.
05:47I can't see anyone else.
05:49I can't see anyone else.
05:57I can't see anyone else.
06:00I can't see anyone else.
06:08Why are you talking to me?
06:13What do you say?
06:14I'm talking to you, I'll send message.
06:23What do you say?
06:30This office is very strange.
06:33I think it's a lot of people that are very strange.
06:36What are you saying?
06:38What are you saying?
06:39I don't know about it.
06:40I don't know about it.
06:42I can't believe it.
06:43You're saying it.
06:45He wants you to lie.
06:46This is wrong with what I can do.
06:47I don't understand it.
06:49I missed your heart.
06:51I have a whole lot of people to do them.
06:53You have a nice feeling.
06:56I don't understand my feelings.
06:59I don't understand my rebut.
07:01I do not believe it.
07:03...inan başka bir şey bul.
07:04Ne bileyim, dünya barışına inanma, deniz aslanlarına inanma...
07:07...foklara inanma, ayılara inanma.
07:09Bu nedir ya?
07:11Take me! Bana bak, beni rahatsız etme burada!
07:13Karantinadayım ben.
07:15Enleşme beni!
07:16Enleşme!
07:25Tatlım!
07:27Burada çekilmesi gereken fotokopiler var.
07:30You can do it for a while.
07:32You can do it for a while.
07:34But if you don't have a place,
07:36you can do it for a while.
07:38You can do it for a while.
07:40Oh, my God.
07:42I'll take it for a while.
07:44What was the name of the book?
07:46What was it?
07:48I didn't know.
07:50I didn't know.
07:52I'm not a man.
07:54You're a man.
07:56We're a man.
07:58I got a man.
08:00You're a man.
08:02I'm a man.
08:04I got to go.
08:06If you are standing for a while,
08:08you're not to have a head down.
08:10What's your name?
08:12If you have a head down.
08:14I'll wait for you.
08:16I'll wait for you.
08:18Okay, let's see.
08:20Let's see.
08:22Once!
08:24This watch was the first time.
08:26We'll wait for you.
08:28Okay.
08:55Hasen Hanım, I'm a joystickist for you, I'm going to give you another friend of mine.
09:05What is it?
09:08What is it? What is it like?
09:12What is it like? I can't believe it.
09:15What is it like?
09:18What is it like?
09:19What is it like?
09:25Begüm Hanım, eksik kalan sayfalarımız için çok ilginç bir yaz adesi hazırladı Hasen Hanım.
09:32Köpek modası.
09:37Çağdaş'a gelince, kızının sırrı belli oldu.
09:42Ona gönderdiğimiz görselleri bize aynen geri göndermiş.
09:45Dergimi kimlere emanet etmiş?
09:49Hele siz ikiniz.
09:50Sizden çok daha iyi şeyler bekliyorduk.
09:52Ama siz ne yaptınız?
09:54Beni hayal kırıklığına uğrattınız.
09:59Ay pardon benimle mi konuşuyorsun tatlım?
10:01Duyumum işimden.
10:04Çıldıracağım.
10:06Çıldıracağım.
10:07Ya Hasen Hanım, ben o şekilde yapmadım ki.
10:09Arkadaşlar bana görselleri gönderdiler ama ben aynı şekilde göndermedim.
10:13Dur, dur, dur.
10:14Dur, dur.
10:16Sen gelme.
10:17Gelme, sen gelme, sen gelme.
10:20Neşe, sen gel.
10:21Dur.
10:24Ya.
10:29Ne bakıyorsunuz abi öyle ya?
10:31Allah Allah, kokmuyorum ben.
10:32O kollarını bir indir misin?
10:33Bir kapat şunları bir.
10:35Lütfen.
10:36Ya size öyle geliyor ya.
10:38Kokmuyorum ben.
10:38Ben bu konuda hassızım.
10:40Kokmuyorum.
10:42Kokmuyorum abi.
10:43Ben bu dergi için senelerimi verdim.
11:04I've worked with this reputation.
11:06I've worked with this reputation for the sake of the days.
11:08I've worked with this.
11:10But now...
11:12Nobody will receive this interview.
11:14Flamingo is a role in my career.
11:17Hasene Hanım...
11:19...we'll meet a year as a result.
11:23We're sitting here.
11:24We've not been here anymore.
11:25We're now needing to be able to win.
11:28We're seeing the talent.
11:29We have a talent.
11:31A talent.
11:32Where did you go?
11:34Where did you go?
11:36They were a dream of a dream.
11:40They were the first one who was the first one.
11:42They were the first one who killed the dream.
11:44What?
11:46I'm a man.
11:48They were looking for a dream.
11:52But there was a dream of a dream.
11:54There was a dream of a dream.
11:56There was a dreamy.
11:58There was a dream.
12:00He's a good job.
12:02No.
12:04We can't get him.
12:06He's a good job.
12:08He's a good job.
12:10Yes.
12:18He's a good job.
12:20We have to get him.
12:22We must have to do this.
12:24He's a good job.
12:26He's a good job.
12:28Yes.
12:30Yes.
12:31Yes.
12:32Yes.
12:50Acaba diyorum okuyuculardan birini dergiye konuk etsek, onun imajını falan mı değiştirsek?
12:55Yani biraz klişe mi acaba? Hep yapıyorlar değil mi bunu?
12:58Bilmedim şimdi.
12:59Başka fikri olan mı?
13:02Neşe Hanım, benim bir fikrim var.
13:05Ben diyorum ki sağlık modasını konu edinebiliriz.
13:09Şimdi gülüyorsunuz ama bu sektör çok gelişti Neşe Hanım.
13:12Böyle renkli renkli eldivenler var, böyle baskılı maskılı renkli böyle şeyler var, maskeler var.
13:17Sonra steril, hijyenik böyle ayakkabılar, terlikler var.
13:21Ya çok harika fikir biliyor musun?
13:23Kapağı da seni taşırız.
13:25Hoş geldiniz Hasan Hanım.
13:31İçeriği konuşmamız lazım.
13:33Biz de tam onu konuşuyorduk şu anda.
13:35Evet, bu anki içeriğimizi çok iyi düşünelim.
13:38İçimiz esinsin.
13:40Son sayımız.
13:42Son sayımız mı?
13:44Son sayımız mı?
13:45Son sayımız mı?
13:46Evet.
13:47Herkes kendine iş aramaya başlayabilir.
13:51Kapatıyoruz.
13:52Ne olmuş burada ya?
14:20Teşekkürler.
14:22Let's go.
14:52Let's go.
15:22Let's go.
15:52Let's go.
15:54Let's go.
15:56Let's go.
15:58Let's go.
16:00Let's go.
16:02Let's go.
16:04Let's go.
16:06Let's go.
16:08Let's go.
16:10Let's go.
16:12Let's go.
16:14Let's go.
16:18Let's go.
16:22Let's go.
16:24Let's go.
16:26Let's go.
16:28Let's go.
16:30Let's go.
16:32Let's go.
16:34Let's go.
16:36Let's go.
16:38Let's go.
16:40Let's go.
16:42Let's go.
16:44Let's go.
16:46Let's go.
16:48Let's go.
16:50Let's go.
16:52Let's go.
16:54Let's go.
16:56Let's go.
16:58Let's go.
17:00Let's go.
17:02Let's go.
17:04I wish everything was so old.
17:06I wish everything was so old.
17:08But if it was a matter of time,
17:12it was true.
17:14I'm very sorry.
17:16I'm very sorry.
17:18I'm a little dog.
17:20I'm a dog.
17:22You're a dog.
17:24You're a dog.
17:26I'm not sure you're a dog.
17:28I'm not sure you're a dog.
17:30I'm not sure you're a dog.
17:32By the way,
17:34we need to get together.
17:36We need to get together.
17:38We need to get out more than that.
17:40Because we've never gone.
17:42We need to get to be done.
17:44We need to get on.
17:46We need to get home.
17:48We need to get home.
17:50We need to get home.
17:52And even my love to come back here.
17:54Is it...
17:56I will get them again.
17:58You will get them.
18:00I'll see you next time.
Comments