- 3 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00That's what I love about.
00:02One heart has a difference from the two heart.
00:05One heart has a feeling of joy.
00:08I'm young.
00:10The last one is the young man.
00:13I'm young.
00:14アクセルの悲鳴 先しむタイヤから 見知らぬ君の背 飛び出したくて
00:34Before the summer tissue right now 追いかける影を振り切り ドア閉めた 君はどこでもいいから走ってと
00:49出会いは Highway Junction 港が見える頃 恋に落ちたと気づいた
01:01Take me to SummerSide 口づけより 優しさが欲しいと
01:13Night of SummerSide あとけなさて 隠した瞳は 大人だったね
01:25Take me to SummerSide 寂しさより 口づけが欲しいと
01:37Take me to SummerSide 振り返った 君の眼差しは 大人だったね
01:49Take me to SummerSide キレイにしましょう
02:01チョプチョプ キレイにしましょう チョプチョプ
02:05Just ne la la...
02:28Yeah!
02:30Oh!
02:35Ah!
02:36Kulumi!
02:37That's it!
02:38It's not bad!
02:40It's not bad for you!
02:41It's not bad for you!
02:43It's not bad for you!
02:44It's not bad for you!
02:48Yes!
02:49Yes!
02:58Oh, Hikaru-chan!
02:59Hi!
03:00Kaseka-san-pah, are you here?
03:03I'm somewhere else.
03:05But...
03:06What's that?
03:08It's like Kopatsu-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun.
03:10Really? Thank you!
03:18Look!
03:19It's not bad for you!
03:21No problem!
03:28Yaku-san-pah-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun.
03:33Hikaru-chan!
03:34Ah!
03:35Ah!
03:36What?
03:37You said something, if you don't like it?
03:39Hikaru-chan...
03:41You, come see, take coincide here!
03:44Are you from trying to do where you need yam13?
03:46Ah, yes.
03:50Well, then, I've'votive immediately going with lots of...
03:53Ah, Hikaru-chan!
03:58Wow!
04:00Isn't that amazing?
04:03I thought you were going to come together with Kumi and Mami.
04:08Right, Hattah?
04:09Really?
04:10If you come here, it doesn't mean to be a good idea.
04:12Why?
04:13It's a good idea.
04:16You're in the fan club.
04:19Do you have a good song?
04:23You have a good song.
04:26Oh, that's right. But why are you so weird? I don't know.
04:45Weird girl? That girl is not a weird girl that I thought of.
04:50Yeah, it's totally weird.
04:52It's about 1 year old, because I've been working with him.
04:56Eh?
04:57Ah, Hikaru-chan.
05:00What? Is there anyone else who likes him?
05:03No, no.
05:05But I don't think everyone thinks that Hikaru-chan is working with him.
05:11Don't hide it again.
05:14But, Kasuga, I'd better be able to get him from Hikaru-chan.
05:19Why is that Hikaru?
05:21Hikaru was a bit big, but...
05:24Before, I was really cool!
05:27He was a lot of fatalities.
05:31Fatalities?
05:33Oh, it's just like this room.
05:40It's not enough. This fatalities are not fatalities.
05:44It's so nice to meet you.
05:49If you think about it, I didn't know about the past of Ayukawa.
06:02Hey.
06:03Ah...
06:13Good evening. I'll stop you.
06:17What?
06:19If you think about it, I don't have a lot of things.
06:32KASUGA-KUN!
06:33Eh?
06:36Ah!
06:39Ah!
06:40Ah!
06:41I'm in the house of Ayukawa.
06:44What? How was it?
06:46Ah!
06:47Ah!
06:48Hey, hey.
06:49ABA-KABUのバイトは?
06:50Master's the chance to do today.
06:52I'm in the office of Ayukawa.
06:53What are you doing?
06:55Ah...
06:56Well...
06:57I've finished the exam, and I've been doing a lot of time.
07:01Hmm...
07:05Why did I come here?
07:07I'm just...
07:08I'm just...
07:09I'm...
07:10I'm...
07:16Ah.
07:18Ah!
07:20Ah!
07:22But...
07:23You know how I feel.
07:25guitar solo
07:55あのここ入るのか
08:11子供がこんなとこ入っちゃいけない
08:14そりゃまあ
08:16春日君が嫌なら良すけど
08:18ようようそこのお二人さん
08:20入るのか入らないのかはっきりしなよ
08:23あマドカ
08:24どうしよう
08:28バカおたおたするな
08:30だってまずいわよ
08:32マドカ久しぶりじゃん
08:36近頃顔見ないと思ったら
08:42こういうことだったのか
08:44いや驚いたな
08:45男を寄せつけないことで有名だったマドカさんがね
08:48カップルでいるなんてぶったまげたよ
08:53へえこいつがね
08:56かわいい坊やじゃん
08:57ぼ、坊や?
08:59坊や?
09:00マドカさんに良いこといっぱい教えてもらいなさいよ
09:03そうだよな
09:05マドカさん良いこと色々知ってるもんな
09:08あれだろ
09:09あれだろ
09:10それからあれと
09:12あれと
09:13あれ
09:14やめろ
09:15だ、黙って聞いてりゃ言いたい放題言いやがって
09:19失礼じゃないか
09:21本当のこと言って何が悪いんだよ
09:24ねえマドカさん
09:25こいつ
09:26謝れ
09:27なんだと
09:28カスガ君、行こう
09:30え?
09:31さあ
09:32うわ、あ、ちょ、ちょっと
09:35どうしたんだあいつ
09:37坊やと遊んでいるうちにさ
09:39自分もガキンチョになったんじゃないの
09:41俺は坊やなんかじゃないぞ
09:43もういいじゃない
09:45冗談じゃないよ、あゆかは
09:46あんなこと言われて頭に来ないのか
09:48なんで言い返してやらなかったんだよ
09:51ほら
09:52あっ
09:54カスガ君が十分言ってくれたもの
09:57だからもういいの
10:01そのとき,僕は hacen
10:05こんなときはここが一番いいのよ
10:08些細なことで無気になっちゃった自分が
10:11ひどくガキンチョに思えたわけであり
10:15あゆかぁの振舞いの方が
10:19恥ずかしいです
10:22はいいつものありがとう
10:30もしかしてこれ大丈夫よほんのちょっぴりしか入ってないから
10:49あらもうこんな時間もうお兄ちゃん遅いんだから
10:56ほんとほんとジンゴロ子供の湯遊びはいけませんよね
11:01うらーかわいい
11:07大丈夫?
11:08なによ俺は子供じゃないぞ
11:12しっかりしてよ
11:14ほっといてくれよなんだいなんだい
11:18みんな俺のことガキンチョ扱いしやがって
11:21ああいうからだってそう思ってんだろ
11:24もう
11:25チェチェチェ
11:27なんだよその目は
11:29俺はあんな軽いの5杯や6杯で酔うほど坊やじゃありませんよーだ
11:352杯しか飲んでないけど
11:37何杯だって関係ないの
11:39俺は酔ってないんだよ
11:43酔ってるってのは物が3つに見えたとき言うんだよ
11:48レレレ
11:50レレレ
11:51あゆかはいつから3人になったんだ
11:54ほらほら
11:55ああ
11:56俺のことバカにしてんだろ
11:59え?
12:00そりゃあゆかはいろいろ遊び慣れてるさ
12:04俺なんかその点まだまだ
12:07あ、ご、ごめん
12:12本当はそんなこと思ってないよ
12:17いいな
12:18よくないよ
12:19よくないよ
12:20俺みんなの言うことなんか信じてない
12:26あゆかは
12:27あゆかは
12:48で?こんなのあり?
12:51え?
13:08気がついた?
13:10ここ、俺の部屋か
13:12やだ、お兄ちゃんたら何も覚えてないの?
13:15無理ないわよ
13:16昨夜あれだけ追っ払ってきたんだもん
13:18でもよく一人で帰ってこれたわね
13:21感心してる場合じゃないわ
13:23パパが怒ってたわよ
13:25中学生のくせにお酒なんか飲んでって
13:28お酒?
13:29お酒?
13:47やばあ
13:48早くしたくしないと学校遅れるわよ
13:51ずる休みはダメだぞ
13:53行こ
13:54うん
13:55マジ?
13:59おい
14:08あっ
14:09あっ
14:10あっ
14:12ぎく
14:15お…
14:16おはよう
14:17あゆかは
14:20あいや
14:21なあ
14:22昨日どこ行っちゃってたんだ?
14:24ヒカルちゃん探してたぞ
14:25わわわわわわわわ
14:27わわわわわわ
14:30起立
14:31レイ
14:32レイ
14:41あゆかは
14:43あ、あのさ、き、昨日のことだけど
14:47お、俺…
14:48あ、ちょ、ちょっと…
14:49ほらカスガ急げ!
14:50幻のカツサンドが売り切れちまうぞ!
14:51あ、あの…
14:52安くてうまい究極のグルメにダッシュだい!
14:54あゆかは…
14:55あ、カ、カツサンド…
14:56いいだろう、もう売り切れだよ…
14:58あゆかは…
14:59あゆかは…
15:00あ、カツサンド…
15:01あ、カツサンド…
15:02あゆかは…
15:03あゆかは…
15:04あゆかは…
15:05あゆかは…
15:06あゆかは…
15:07あゆかは…
15:08あゆかは…
15:09あゆかは…
15:10あゆかは…
15:11あゆかは…
15:12あゆかは…
15:13あゆかは…
15:14あゆかは…
15:15あゆかは…
15:16あゆかは…
15:17あゆかは…
15:18あゆかは…
15:19あゆかは…
15:20あゆかは…
15:21あゆかは…
15:22あゆかは…
15:23あゆかは…
15:24あゆかは…
15:25あゆかは…
15:26あゆかは…
15:27あゆかは…
15:28あゆかは…
15:29あゆかは…
15:30あゆかは…
15:31あゆかは…
15:32あゆかは…
15:33あゆかは…
15:34あゆかは…
15:35あゆかは…
15:36あゆかは…
15:37あゆかは…
15:38あゆかは…
15:39あゆかは…
15:40That's right, I'd like to talk to each other, right?
15:46That's right.
15:48Then, when school is finished, I'll go to the place.
15:51The place?
15:53I'm waiting for you!
15:59What?
16:01What?
16:02I don't want to go there!
16:05What? I asked the ice tea, but...
16:09That's right, right?
16:11Sorry, I'll try to make it right now.
16:14It's fine, but it's nice.
16:17What?
16:18Because there's something that's wrong to make the order?
16:22It's nothing!
16:25It's okay, it was a misuse.
16:27What?
16:29What's the misuse?
16:33Oh, it's too late, it's too late.
16:37Master, I'm sorry.
16:39I'm sorry.
16:41What are you doing?
16:42What are you doing now?
16:43What are you doing now?
16:45It's too late.
16:47Well, I'm not here today,春日君.
16:49I'm sorry.
16:58That's right, Master.
16:59Goodbye, Master.
17:00Ah, Madoka君.
17:02It's too late.
17:04It's too late.
17:05It's too late.
17:06It's hard to think about it.
17:08What?
17:09I think there's a lot of things in my life.
17:11I think there's a lot of things in my life.
17:12I think there's a lot of things in my life.
17:15You can't.
17:30It's too late.
17:31Oh, my God.
18:01Oh, my God.
18:31Oh, my God.
19:01Oh, my God.
19:03Oh, my God.
19:07Oh, my God.
19:11Oh, my God.
19:13Oh, my God.
19:17Oh, my God.
19:25Oh, my God.
19:27Oh, my God.
19:29Oh, my God.
19:31Oh, my God.
19:33Oh, my God.
19:41Oh, my God.
19:43Oh, my God.
19:45Oh, my God.
19:47Oh, my God.
19:49Oh, my God.
19:51Oh, my God.
19:55Oh, my God.
19:57Oh, my God.
19:59Oh, my God.
20:03Oh, my God.
20:05Oh, my God.
20:09Oh, my God.
20:11Oh, my God.
20:13Oh, my God.
20:15Oh, my God.
20:17Oh, my God.
20:19Oh, my God.
20:21Oh, my God.
20:23Oh, my God.
20:25Oh, my God.
20:27Oh, my God.
20:29Oh, my God.
20:31サンドはうまいや。
20:33あの、春日くん見なかった?
20:35お、屋上に行かれたみたいです。
20:38そう。
20:44はい。
20:45あーん。
20:47あーん。
20:50あたしっていい奥さんになれるかしら?
20:53そ、そうね。
20:55この非常時にこんなこと情けないわけで。
21:00Yes!
21:02Ah?
21:03Ah?
21:04Ah?
21:05Ah?
21:06Ah?
21:11Ah!
21:15What was it?
21:19Ah! What was it?
21:21Ah?
21:22That's it! What is it? What is it?
21:24What is it?
21:26What are you guys involved?
21:27There is a way to the sky, UFO, huh?
21:31It looks beautiful so it can't see.
21:35Link?
21:41Sorry...
21:42Hikaru-chan...
21:45A-Yuka...
21:46A-I-I or M-I-I-I or A-I-I?
22:02What can I say to you when I put it here?
22:06I'm not sure.
22:09I...
22:10I don't have to worry about drinking.
22:19Is it because of drinking?
22:22Eh?
22:23What?
22:25No, it's not because of that reason.
22:28What do you mean?
22:30I'm sure that you're going to buy a drink.
22:34It's not because of that reason.
22:37What are you saying?
22:40I'm the same.
22:43Eh?
22:49It's not good for drinking.
22:53I'm going to go home and go home.
22:58Oh.
22:59It's not good for you.
23:02Ah, Yuka!
23:03But at that time, only once.
23:06Eh?
23:07I thought it was more pain.
23:09Oh, no, that's not...
23:12Ah...
23:13I'm hungry. I haven't eaten.
23:16I can't eat this.
23:21That's the幻?
23:23It's the Sando.
23:28How about you?
23:31Oh...
23:33Hmm...
23:34Darlene?
23:35Darlene?
23:36Darlene?
23:37Darlene?
23:38Darlene?
23:39Darlene?
23:40Darling!
24:10私はデジャブ
24:12見知らぬ思い出
24:16重なる唇
24:20枯れ地点は
24:24Loudly
24:28Tenderly
24:30黄色の夏のミラージュ
24:36Sunday
24:38Sunday
24:40素肌に
24:42口づけて
24:44どうぞ
24:46恋人
24:48と呼ばれる
24:50朝に
24:52Sunday
24:54Sunday
24:56Sunday
24:58いつまでも
25:00待っているのよ
25:02俺
25:12今海へ来ています
25:14眩しい日差し
25:16飛び散るしぶき
25:18皆さんが輝いて見え
25:20綾川の笑った顔も
25:22その最高で
25:24このまま時が止まってしまえば
25:26次回
25:27君は笑顔
25:28渚のシャッターチャンス
25:30俺
25:31言うことありません
Be the first to comment