- 8 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00One of the two of the two of the love
00:03and the three of the heart
00:05and the three of the heart
00:07and the gentle heart
00:09KASUGA KIOSHUKE 15-year-old
00:11I'm young!
00:13I'm young!
00:15I don't know how to do it, but I don't know how to do it.
00:45I don't know how long it's going to be, but I don't know how long it's going to be, but I don't know how long it's going to be.
01:01Take me to SummerSide
01:04口づけより優しさが欲しいと
01:13Light of SummerSide
01:16Oh 溶けなさて
01:19眩した瞳は大人だったね
01:25Take me to SummerSide
01:28寂しさより口づけが欲しいと
01:37Light of SummerSide
01:41振り返った
01:44君の眼差しは大人だったね
01:58確かに
02:13あの時親父にあんな話を聞かなかったら
02:16あんな複雑なことにはならなかったわけで
02:20あれ?
02:35ただいま!
02:37お客さん!
02:39うん?
02:44あ、ああ…
02:47おお、おかえり
02:49ちょっと待ってくれんか
02:51すぐ終わるから
02:53うん、いいねぇ
02:58はい、みなさんお疲れさま
03:12結果は後でプロダクションの方にご連絡しますからね
03:15着替えはあちらの部屋でどうぞ
03:17よろしくお願いします
03:19はい
03:24あっはっはっはっはっはっはっはっは
03:26ど、ど、どういうことこれ
03:28あっはっはっはっはっはっはっはっは
03:29いや、強引に頼まれちゃってな
03:31実はな
03:33この仕事をやるはずだった
03:34ある写真家がな
03:36モデルト
03:37モデルト?
03:38モデルト?
03:39ああ、いや、人物写真の世界じゃよくあることでな
03:43まあ、スキャンダルを嫌ったスポンサーが
03:45写真家を変えろと言い出したらしいんだな
03:47で、風景写真家の親父に?
03:50うん、まあ、ちょっと義理もあってな
03:52ん? ああ、出るよ
03:57はい、春日です
04:00ああ、どうも
04:02ええ、今終わったところなんですかね
04:04先生、テストのプラです
04:06そうですね、まあ、一人あの子なんかいいんじゃないかなっていうのが
04:11ええ、僕の独断で決めてしまっていいんでしたよね
04:15ええ、え、はあはあ
04:19プロのモデルさんっていうのは、その、やっぱり衝撃的で
04:28それに、あの光景が目に焼き付いて、離れなくなってしまっているのであり、う、美しいということは、それだけで一つの才能です。
04:37美しいということは、それだけで一つの才能です。
04:43はーい、これなんざグランプリ候補でーす。
04:47ええ、ぐうおおおおおおお
04:52はった軍の完璧、狙い勝ちー!
04:55しかし、よくまとったなぁ
04:57こいつ、西井の長井だろ!
05:00こっちは一衛の中村だぜ
05:02ミ、ミス一年の
05:04ええ、すげえ!
05:05すげえ!
05:07Tanya rao yodare tarasu na yo!
05:17Ayukawa,
05:18相変わらずみんなの前ではよそよそしく
05:37That smile is kind of like a lie.
05:47No, no, no, what are you doing? I'm going to give it to you!
05:52Let's get to the end of the world, the Madonna of Pantella!
05:58What is this?
06:03You're such an idiot!
06:05How did you make this look like you made this look like this?
06:10It's a danger to your sisters.
06:16Oh, that's right.
06:18Now, let's go.
06:20We won't get this look.
06:22Huh?
06:24Huh?
06:25Huh?
06:26Huh?
06:28Huh?
06:29Huh?
06:34Huh?
06:36Huh?
06:37Huh?
06:38Huh?
06:39Just, let me just buy something!
06:40Me?
06:41Me?
06:54Can't you escape!
06:56I can't see if they have power through them!
06:59What did this happen?
07:02What are you going to do?
07:16I'm going to go this way!
07:18I'm going to get your head off!
07:20What are you going to do?
07:22What are you going to do?
07:24I'm going to go to芸能界!
07:26Hey?
07:32I'm going to go this way!
07:35Here?
07:36Yes!
07:38I'm going to go this way!
07:40That's the title!
07:42What's that?
07:44Okay!
07:46Let's do it!
07:48Let's do it!
07:50Let's do it!
07:52Let's do it!
07:54I failed!
07:58I failed!
08:00I failed!
08:02Don't laugh!
08:06I'm going to tell you what the person said.
08:09But...
08:10I'm going to think of myself.
08:14Yes!
08:16I'm going to laugh!
08:18I'm going to laugh!
08:20I'm going to laugh!
08:22I'm going to laugh!
08:24I'm going to laugh!
08:26I'm going to laugh!
08:28I'm going to laugh!
08:30Yes!
08:31But I'm going to ask you to take an audition.
08:36No!
08:37I'm not!
08:38I'm not!
08:39I'm not!
08:40I'm not!
08:41What?
08:46What?
08:47Is it a concert?
08:48Yes!
08:49It's a band that's a good band.
08:52It's today's Monday.
08:54Well...
08:55It's so bad!
08:56It's so bad!
08:57But...
08:58I'm going to work!
09:00I'm going to work!
09:01I'm going to work!
09:02I'm going to work!
09:03So!
09:04I'm going to be a cameraman!
09:06I'm going to be a camera man!
09:08Hey!
09:10A scout?
09:12I'm going to...
09:13So...
09:15I don't want to ask you...
09:16I don't want to ask you...
09:19You can't be able to do it!
09:21How's it going...
09:23Oh...
09:24It's...?
09:25A model...
09:28Some...
09:29Some...
09:30Some...
09:31Some...
09:32Some...
09:33Some...
09:34Some...
09:35There...
09:36You're...
09:37Right? So, when I'm shining, I'd like to show you what I want to do with the camera, as a creator.
09:48Oh, but that's...
09:52Is that right?
09:54Well, there's a lot of weird things in the inside.
09:58You're right, isn't it?
10:00What? You're suddenly興奮.
10:03Eh? Ah, no, that's...
10:08Ah, Mika!
10:11Hikaru!
10:13I was looking for you, darling!
10:15But I didn't think it was Mika-san.
10:22The cute Hikaru was trying to find a weird way to do this.
10:28Oh, I don't know. Did I ask you?
10:32What's wrong with that?
10:33What...
10:34Yeah, yeah, no...
10:35I thought I wanted to ask you to tell you about Mika-san.
10:40Well, that's the truth.
10:42It's the truth.
10:43That's the truth.
10:44It's the truth.
10:45I went to the street from the center of the window shopping.
10:49And the camera man...
10:51Hikaru-chan's story is like a古代妄想...
10:57But...
11:07I always thought that Hikaru-chan is really an idol star...
11:15I was thinking about it...
11:34Hikaru-chan!
11:39Huh?
11:45Ah...
11:47It's okay. I'm going to take a picture.
11:51Hikaru-chan's story?
11:52Yes.
11:53I'm quite nervous, so...
11:56Eh...
11:57So...
11:58What's that?
11:59Hikaru-chan's story...
12:15Hikaru-chan's story...
12:19Hikaru-chan's story...
12:21Hii-chan's story...
12:23Hii-chan's story...
12:28Hikaru-chan's story...
12:31It's because it's today, it's Wednesday.
12:33Well, I think it's time for Kiyosuke.
12:38It's a bad thing, but...
12:40I don't know if it's a model,
12:43but I don't have to do it today.
12:45Well, I don't know.
12:47If you don't have any time,
12:49but today is a little...
12:51I'll take care of you as well.
12:56Well, I don't know.
12:58Well, I asked for a few things,
13:01but I asked for a man.
13:04Oh, that's why I asked for it.
13:06Who?
13:07Who?
13:08Who?
13:09What?
13:10Because I asked for Kiyosuke.
13:13I want to play a camera with my father.
13:17Oh?
13:18No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
13:25Kiyosuke.
13:27Kiyosuke.
13:28I'm here.
13:29Kiyosuke.
13:31Oh, you guys.
13:33What do you want to do with the camera?
13:36Hello.
13:38Kiyosuke.
13:39Kiyosuke.
13:42He's fine.
13:43Toni.
13:44Likewise.
13:45Hyosuke.
13:51You're a business, right?
13:54Niin.
13:59How is it to be perfect?
14:07What is it?
14:10Huh?
14:11What?
14:13It's strange!
14:16Why is it too weird?
14:18Why is it so weird?
14:20Why is it so weird?
14:24Ah, you!
14:26Here, here!
14:27Here, here!
14:28It's the time to come to the model!
14:33What?
14:35Oh, no! How was it?
14:39That's what I asked for, Hikaru-chan.
14:42What was it? Is she a kid?
14:45Ah, Hikaru-chan!
14:47We're our next class.
14:51Lucky, lucky!
14:53I was interested in Kiyosuke's father.
14:58Thank you, Hikaru-chan!
15:02No, thank you.
15:10In the end, more than an audition, Hikaru-chan-chan,
15:16it's more of a new appearance.
15:28But...
15:30...
15:32...
15:34...
15:38...
15:40...
15:42...
15:44...
15:46...
15:48...
15:50...
15:52...
15:54...
15:56...
15:58...
16:00...
16:06...
16:08...
16:10...
16:12...
16:22...
16:23...
16:33...
16:35...
16:45...
16:47...
16:57...
16:59...
17:01...
17:15...
17:17...
17:31...
17:45...
17:47...
18:01...
18:03...
18:05...
18:07...
18:09...
18:23...
18:25...
18:27...
18:29...
18:31...
18:33...
18:43...
18:47...
19:01...
19:03...
19:05...
19:19...
19:20...
19:21...
19:22...
19:23...
19:41...
19:43...
19:45...
19:47...
19:48...
19:49...
19:50...
19:51...
19:52...
19:53...
19:54...
19:55...
19:56...
19:57...
19:58...
19:59...
20:00...
20:01...
20:02...
20:03...
20:04...
20:05I don't want to be a model for Ayukawa!
20:16I'm stupid. I thought Hikaru was cute.
20:21But Ayukawa...
20:23It looks like a face, Hikaru.
20:45Well, really...
20:48Ayukawa...
20:53Let's do it.
21:03Ayukawa...
21:09Ayukawa...
22:11幸運だったな
22:12あゆかわ
22:20写真?もうできたの?
22:29もちろん!一応親父もプロだもんね
22:32これスナップだけどよく取れてるからって
22:37はい
22:38ほんとよく取れてるわ
22:44最高
22:45ち、違うんだ
22:50これじゃないんだよ
22:52あの、こっち
22:53ああ
22:57かすがきょうづけ
23:22またまた
23:23完璧に
23:25ドジなんだから
23:28もう
23:28ご視聴ありがとうございました
23:33ご視聴ありがとうございました
23:43ご視聴ありがとうございました
23:46ご視聴ありがとうございました
23:47I love you, love you, love you, love you, love you.
24:17I love you, love you, love you, love you.
24:47恋人と呼ばれる朝に
24:54サンデー、サンデー、サンデー、サンデー、いつまでも待っているのよ。
25:05くるみが誘拐されたぐらいで大騒ぎするなよ。
25:16いざとなったらあいつパワー使って犯人をバゴンさ。
25:21え?使い果たしちゃってるって?そりゃ大変だ。
25:26次回、くるみちゃんデートの仕方を教えます。
25:30俺、心配です。
Be the first to comment