Skip to playerSkip to main content
  • 4 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00KASUGA
00:04KASUGA
00:06N..
00:08KASUGA
00:10KASUGA
00:12KASUGA
00:14KASUGA
00:15What are you doing?
00:23I want to take a look at the nude
00:57Blurれたスカートの白い花びら
01:03青い水面に広がって行くよ
01:10カタマ閉じて僕のものに
01:19Oh, baby, tell me, tell me,気まぐれだね
01:31Tell me, tell me,夏の天使
01:38Oh, baby, tell me, tell me,恋をしてる
01:46Tell me, love, tell me that you need me
01:49Tell me, tell me,夏の天使
01:55Oh, baby, tell me,夏の天使
02:07Ah,ねえねえ,これ、あれの?
02:10かわいい、これ、ひろみの
02:12みゆきなま、見て
02:13ん?ハイリック?
02:16こんなに持ってんな
02:17こんなのって、みんな持ってるよ
02:19実はアタシも
02:21かわいい、ちょっと貸してштб
02:28ちょ。見た Victory
02:40It's really, really!
02:53What the hell?
02:56What the hell?
02:59What the hell?
03:02What the hell?
03:03What the hell?
03:04What the hell?
03:06Well, I don't think so.
03:08I think that's what I think.
03:11I think that's what I think.
03:13I think that's what I think.
03:15That's good idea.
03:26Oh, that's it!
03:29The company.
03:31The beauty of the company is a professional.
03:35I'm not sure.
03:38It's a professional.
03:39It's a good idea.
03:41It's good!
03:43It's a good idea.
03:45It's a good idea.
03:47It's a good idea.
03:48It's a good idea.
03:50Good idea.
03:51How are you doing?
03:53I'm going to go.
03:54No, I'm scared.
03:55I'm tired.
03:56Wah, it's too bad.
03:58Wah, it's too bad.
03:59Wah, it's too bad, it's too bad.
04:02Man, it's too bad.
04:03What are you doing?
04:04I'm taking care of my own home.
04:06You're weak, mate.
04:07That's it!
04:35Homiko,
04:35I'm sorry, I'm sorry.
04:39I'm sorry, you're feeling it?
04:43You're so good?
04:45You're so good?
04:47You're so good?
04:49Wow, wow!
04:52You're the best!
04:54You're the best!
04:55This is a skill for 10 years.
04:57I'm talking about it now, but...
05:00I thought you were the only one to meet you.
05:04I'll be friends with you.
05:06You're the best!
05:08You're the best!
05:12Well, next time...
05:15Hey,小松!
05:17You're the best!
05:18You're the best!
05:20You're the best!
05:22That's right!
05:24You're the best!
05:26So, then,春日君!
05:28Yes.
05:30You're the best!
05:32You can sell it.
05:34You can sell it...
05:36What the hell?
05:38What's the hell?
05:40I'm going to take a look at it.
05:42I'll take a look at it.
05:43What?
05:44What?
05:45What?
05:46What?
05:47I've never seen it once.
05:49What?
05:50I'd never seen it...
05:51What?
05:52What...
05:53What?
05:54How many times do we Palestine?
05:56That body isn't significant...
05:58As the body isn't interesting.
06:01But the body is ok to me.
06:04Good word, all the орг critters...
06:06What?
06:07What...
06:08K...Kasuga?
06:10Kiyosuke-chan!
06:13Hey, it's a sleeper.
06:16That's it! It's going to fall down.
06:21So...
06:23So, Kiyosuke-chan...
06:25What's it...
06:28You're heavy.
06:35I was succeeded...
06:37You've criticized me.
06:44What's it...
06:49I didn't tire myself...
06:51What do you think?
06:55That's why we haven't solved it yet.
06:59That's why I told you that this Kurumi-chan will not be able to solve this problem.
07:05What are you talking about?
07:07What are you talking about?
07:09What are you talking about?
07:11What are you talking about?
07:15Where are you from?
07:19Where are you from?
07:21春日!
07:28Huh?
07:30春日君?
07:36How was it?
07:38You didn't have to go to the Hikaru?
07:42What?
07:44What?
07:45How was it?
07:46Oh...
07:51I...
07:52I...
07:53I'm not going to take care of it today.
07:55I will need to take care of it.
07:56Please, please.
08:01Hikaru's help.
08:02Hurry up.
08:03Hurry up.
08:04Yes.
08:06Hey!
08:21春日君...
08:25Hurry up.
08:26Hurry up.
08:30What's that?
08:32What's that?
08:33You're a man.
08:34Come on.
08:35Come on.
08:48I'm here!
08:50I'm here!
08:52I'm here!
08:54I'm here!
08:56I'm here!
08:58I'm here!
08:59I'm here!
09:01I'm here!
09:03I'm here!
09:05I'm here!
09:07I said you didn't come here!
09:09What do you mean?
09:11Come on!
09:13Come on!
09:17Yes!
09:19Come on!
09:21Come on!
09:23Come on!
09:25Come on!
09:27I can't do anything!
09:29This guy!
09:31Come on!
09:33Come on!
09:35Come on!
09:37Come on!
09:39I'm here!
09:41I'm here!
09:43I'm here!
09:45I'm here!
09:47I'm here!
09:48I'm here!
09:49I'm here!
09:51I'm here!
09:53I'm here!
09:55I didn't see you in this area!
09:57Where are you from?
09:59I'm here!
10:01I'm here!
10:03I'm here!
10:05I'm here!
10:07I'm here!
10:09I'm here!
10:11I'm here!
10:13What?!
10:22I'm here!
10:23That, that...
10:25I'm here!
10:27How are you from the room?
10:31I'm here...
10:32なんか...
10:39I think it's kind of simple, isn't it?
10:44Oh, my God!
10:46Hikaru, what are you going to do next?
10:50You're not going to do it!
10:55Well, I'll help you with my mom and mom's room.
11:01But...
11:04There's something in your house, Hikaru!
11:07Ah! I... I... I...
11:09So, if there's something there, I'll call it.
11:14Darling?
11:16Oh...
11:24Darling...
11:27I'm going to take a look at your clothes.
11:34Darling!
11:37I... I... I...
11:42I... I...
11:44Darling...
11:45Darling...
11:46Darling...
11:47Darling...
11:55So...
11:56So...
11:57That's what I wanted to do?
11:59That's what I wanted to do.
12:07Darling...
12:08I...
12:09I...
12:10I...
12:11I...
12:12Darling...
12:13I...
12:14I...
12:15I...
12:16I...
12:17I...
12:18I...
12:19I...
12:20I...
12:21I...
12:22I...
12:23I...
12:24I...
12:25I...
12:26I...
12:27I...
12:28I...
12:30I...
12:31I...
12:32I...
12:33I...
12:34I...
12:35I...
12:36I...
12:37I...
12:38I...
12:39I...
12:40I...
12:41I...
12:42I...
12:43I...
12:44I...
12:45I...
12:46I...
12:48I...
12:49I...
12:50I...
12:51I...
12:52I...
12:53I...
12:54I...
12:55I...
12:56I...
12:57I...
12:58I...
12:59I...
13:00I...
13:01I...
13:02I...
13:03I...
13:04I...
13:05I...
13:06I...
13:07I...
13:08I...
13:09I...
13:10I...
13:11I...
13:12I...
13:13I...
13:14I...
13:15I...
13:16I...
13:17I...
13:18I...
13:19I...
13:20Hey, darling,
13:24聞こえます?
13:27私が感激しちゃってる音です。
13:32今日みたいに今のダーリンみたいに素直に求められると私、
13:37じーん。
13:39ほらまた聞こえました、ダーリン。
13:50キスしてください。
13:55はい。
14:00あったー。
14:03おっと、よっ、名場面。
14:07ちょっと、そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。
14:10もうとも、させんでか、しゅばっち。
14:20えっきゃー!
14:26ほーん。
14:28ひっ、ひっ、ひっ、ひっ、ひっ、ひっ、ひかるちゃん!
14:32あっ。
14:33あ、だめ。
14:38ったくも、お前がいると帰って仕事が増えるぜ。
14:42もうここはいいから、アバカブでも手伝ってやれよ。
14:45はい。
14:47ひっ、す、すんだー。
14:49ひかる、早くしなさいよ。
14:51まだパパのお部屋が残ってるんですからね。
14:54ひっ。
14:56はやくしろよ!
14:59は、はい。
15:00はやくしろよ!
15:01は、はい。
15:03あっ。
15:05くっ、く、ね、く、ここ…
15:08うん。
15:10うん。
15:11うん、のれ、ゆうさく。
15:12お前きてやつー!
15:15I'm sure!
15:18I'm sure!
15:19I'm so sorry!
15:20It's too much!
15:24I'm not sure how it's going to be光
15:26Oh, so?
15:34What?
15:39What was it?
15:40.
15:42.
15:44.
15:46.
15:48.
15:50.
15:52.
15:54.
15:56.
15:58.
16:00.
16:02.
16:08.
16:10.
16:12.
16:14.
16:16.
16:18.
16:20.
16:22.
16:24.
16:26.
16:28.
16:30.
16:32.
16:34.
16:36.
16:38.
16:40.
16:42.
16:44.
16:46.
16:48.
16:50.
16:52.
16:54.
16:56.
16:58.
17:00.
17:02.
17:04.
17:06.
17:08.
17:10.
17:12.
17:14.
17:16.
17:18.
17:20.
17:22.
17:24.
17:26.
17:28.
17:30.
17:32.
17:34.
17:36.
17:38.
17:40.
17:42.
17:44.
17:46.
17:48.
17:50.
17:52.
17:54.
17:56.
17:58.
18:00.
18:02.
18:04.
18:06.
18:08.
18:10.
18:12.
18:14.
18:16.
18:18.
18:20.
18:22.
18:24.
18:26.
18:28.
18:30.
18:32.
18:34.
18:36.
18:38.
18:40.
18:42.
18:44.
18:46.
18:48.
18:50.
18:56.
18:57.
18:58.
18:59.
19:00.
19:12.
19:16I want you to...
19:18Eh?
19:20Yes.
19:21So, please take it off.
19:24Ah! Just,春日君!
19:26What the hell are you doing?
19:28I didn't buy ice cream.
19:30And I bought 10 of them.
19:32And I told you to smoke.
19:33I told you to smoke smoke.
19:35It's not you.
19:36Eh?
19:39Buy smoke smoke smoke.
19:41Ice! Ice 10 of them!
19:43Take care of the noodles!
19:46Ah...
19:48Ayukawa...
19:50Nude...
19:56It's fine.
19:58Take care of the noodles.
20:00Eh?
20:16Eh?
20:19Okay.
20:20If it's the other side, it's the other side.
20:23Ah!
20:24Ah!
20:27Eh?
20:28Yeah...
20:29Yeah...
20:30Eh...
20:31Eifu...
20:32Mmh...
20:33Ah...
20:34Ah...
20:36Many...
20:37Nuh...
20:38Ah!
20:39Ah...
20:40Just...
20:41...OTT...
20:42in
20:52here
20:54I'm here
20:58I'm done
21:00I'm
21:02I'm
21:04I'm
21:06I'm
21:08I'm
21:10I don't know.
21:40Madoka-san! Madoka-san! Madoka-san!
21:45O兄ちゃん来てますか?
21:48Yeah, Kouzuki, get up!
21:53Eh?
21:54That's why you're sleeping with a doctor?
21:57So!
21:58I don't know, I didn't buy a cigarette.
22:01That's why, you're after that, I asked him to take care of you.
22:08What's wrong?
22:09That's why, if you're at the same time, your head is broken and back to the back.
22:17Eh?
22:17What?
22:18What do you say?
22:19That's right!
22:20All right!
22:22That's what you're saying.
22:23But how did you do it?
22:25I thought it was too late.
22:26It's strange.
22:28I didn't buy a house.
22:30What?
22:31Madoka-san, what did you do?
22:33You can get some juice, too.
22:36Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
22:39Well...
22:40Well...
22:41Oh, oh...
22:41Oh...
22:42Oh...
22:43Oh...
22:43Oh...
22:44Oh...
22:45Oh...
22:45Oh...
22:47A...
22:47Yuka...
22:47I can't believe it, but when I got here, I was here.
22:57I mean, I'm not aware of it, but I can't remember everything.
23:04I can't forgive.
23:15I can't believe it, but I can't believe it.
23:22I can't believe it, but I can't believe it.
23:27I can't believe it, but I can't believe it.
23:34I can't believe it, but I can't believe it.
23:41I can't believe it, but I can't believe it.
23:48I can't believe it, but I can't believe it.
23:55I can't believe it, but I can't believe it.
24:02I can't believe it, but I can't believe it.
24:09I can't believe it, but I can't believe it.
24:16I can't believe it, but I can't believe it.
24:23I can't believe it, but I can't believe it.
24:30I can't believe it, but I can't believe it.
24:40I can't believe it, but I can't believe it.
24:52I can't believe it, but I'm not aware of it.
24:57I'm burning fire
25:00I'm burning fire
25:02I'm burning fire
25:05I'm burning fire
25:12Wow! I was in front of the house of the 小松屋 and Hattas
25:15I was using power to use the two of them
25:18I was using the movie to take a camera
25:21and I was able to take a look at the camera
25:23and I was able to join the Hikaru-chan
25:25Next time, I'll see you next time on the video.
25:30I'm finally going to see you next time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended