Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00作曲・編曲 初音ミク
00:11イサズリなんかじゃ 早く走れない
00:15真っ暗闇でも恐れず進んでくと決めた
00:23I'm so happy, but I'm so happy.
00:28It's so happy that I can do it.
00:33I'm so happy.
00:38I can't do it.
00:42and I don't want to get it
00:47at any time
00:51All my stuff
00:53明日を good-to catch-it-to get-to-stay
00:57I'll be sure to change things
00:59I'll be sure to change things
01:05I'll be sure to change things
01:07I'll be able to drive the world
01:13I'll be able to drive the world
01:17I'll be able to go to the future
01:37Let's go to the end of the game.
01:41If you want to help me, I'll come to my place.
01:46If you don't want to, let's go to the same virus.
01:53Gawryu... Gawryu!
02:07Pea's phone call...
02:12Gawryu...
02:15How did we meet Yiyofни...
02:18Gawryu...
02:21...and go to...
02:24We're all over�cia.
02:27Gawryu...
02:29Don't come yet around me!
02:30Do you think you'll see us?
02:33Sorry, I'm sorry.
02:35I think this is what I need to do with one person.
02:44Everyone, thank you.
02:47Wait! Mehon!
02:57Mehon, come back!
03:01Mehon!
03:05Don't let me go!
03:07Don't let me go!
03:10Mehon!
03:21Angel Links, go!
03:23Let's go!
03:33I'm going to go alone.
03:34I'm going to go alone.
03:38What?
03:39Kose!
03:40Where are you going?
03:41I've decided.
03:42I'll follow you later.
03:45Let's go!
03:46Let's go!
03:53Let's go!
03:54Let's go!
03:55Let's go!
03:56Let's go!
03:57Let's go!
03:58Let's go!
03:59Let's go!
04:00Let's go!
04:01Let's go!
04:02Let's go!
04:03Let's go!
04:04Let's go!
04:05Let's go!
04:06Let's go!
04:07Let's go!
04:08Let's go!
04:09Let's go!
04:11Let's go!
04:12Let's go!
04:13Let's go!
04:14Let's go!
04:15Let's go!
04:16Let's go!
04:19B-5装備ですか?
04:20緊急事態のキャリアドレスにダミーコアを装備させておいて
04:25しかし、それは司令官の許可がないと
04:28そんなこと言ってる場合じゃないのよ
04:29ですが、司令官にエンジェル・リンクスは解散と言われまして
04:34どうでもいいからすぐに準備するのよ、急いで!
04:38了解しました
04:39Let's go.
05:09Let's go.
05:33What was the case about the緊急事態?
05:41You'll be right back.
05:45With B5's power, the power is 4-5倍.
05:48This is the secret will be locked in.
05:50Do you know what the path to the English dress?
05:52No, it's time.
05:55The航路申請 is not coming.
05:57Let's see the stars and the station's record.
06:01Let's do it.
06:02Turfey?
06:05Do you understand the place of the Mephon?
06:11That's right, you were always the same as Mephon.
06:19That's the direction of the Mephon.
06:21I'm going to Sarnoth East Rim.
06:23Okay, the Assault Carrier Dress, let's go!
06:35The Assault Carrier Dress
06:40I'm coming...
07:05It's getting closer...
07:15...to the first place...
07:17...to the real place...
07:19...to the real place...
07:21...to the real place...
07:24...to the real place...
07:27No!
07:29I'm going to kill G000...
07:31I'm not going to kill you for me!
07:37That's strange. Why did I have to wake up with my death?
07:47But I'm not regretting that. I'm just feeling joy.
07:54I think I can put me in my hand.
07:58Gowryu, you're in your heart.
08:02Do you think you'll answer all of your answers?
08:07That's right. I'm going to kill Gowryu.
08:12That's what I'm living in.
08:15I'm going to let Gowryu's fight against people.
08:20I'll never forgive you.
08:23Gowryu!
08:27Gowryu!
08:35I don't want to get into it.
08:39I'm going to be my place.
08:52Doc, how was it?
08:54I don't want to get into it.
08:56I don't want to get into it.
08:58I don't want to get into it.
09:00That's right.
09:01I've looked at the question.
09:03Three weeks ago, there was a virus in the test.
09:07What was it?
09:08So, the vaccine was?
09:09The virus was brought together with Gowryu.
09:11I don't want to get into it.
09:13No, I don't want to be my place.
09:14Do you have any issues?
09:17I've checked out.
09:18We've checked out.
09:19We've checked out.
09:20Angel Go is formaldress.
09:21What is it?
09:23It's like a small rocket ship.
09:25What is there?
09:27There's only a storage station in the data.
09:31What is it?
09:33The owner...
09:35What?
09:37I think it's a storage station that has been abandoned.
09:43I'm not sure.
09:45I'm not sure.
09:47There's one way to do it.
09:49It's not this boat.
09:51It's not this boat.
09:53This boat is not the heat of the moon.
09:57It's not the danger of the gravity of the moon.
10:01The ship's damage is at all.
10:03If you're using the assault dress,
10:07you'll be able to get the power of the moon.
10:11Let's go.
10:13If you're going to protect the ship,
10:15I'm not afraid of it.
10:17I'm not afraid of it.
10:19I'm afraid of it.
10:27Everyone...
10:29I'm afraid of it.
10:31I'm afraid of it.
10:33I'm afraid of it.
10:35I'm afraid of it.
10:37I'm afraid of it.
10:39We're going to be able to get it.
10:41I'm afraid of it.
10:43I'm afraid of it.
10:45I'm afraid of it.
10:47I'm afraid of it.
10:49I'm afraid of it.
10:51I'm afraid of it.
10:53I'm afraid of it.
10:55I'm afraid of it.
10:57I'm afraid of it.
10:59I will help you immediately.
11:01Even if I can change my life.
11:03So, I'll do it.
11:05I'm afraid of it.
11:07I'm afraid of it.
11:09I'm afraid of it.
11:11I'm afraid of it.
11:13I'll do it.
11:15I'll do it.
11:17If you're helping me,
11:19I'll do it.
11:21I'm afraid of it.
11:33I'm afraid of it.
11:35I'm afraid of it.
11:37Link's cannon, shoot!
11:51I'm afraid of it.
11:53Do you think you can do it.
11:55No.
11:57I'll take it.
11:59Do you think you're afraid of it?
12:02Sometimes since I don't want it.
12:03I'm afraid of it.
12:05I'll take it.
12:07You won't.
12:09You will.
12:11You'll need to go into it.
12:13I can't wait.
12:15You'll need to know both of you.
12:17I'll take it.
12:19You'll need to have it.
12:20You'll need to know both of you.
12:21.
12:33.
12:37.
12:42.
12:45.
12:46.
12:46.
12:49.
12:50.
12:51.
12:51I thought it was going to be here.
13:01Let's go! The power of the reactor!
13:04I got it!
13:17Okay, I got it.
13:21Why did you come here?
13:25Why did you come here?
13:29Why did you come here?
13:32Why did you come here?
13:34Why did you come here?
13:36You can't let the Mephon one person.
13:42This is what I can solve for you.
13:46I don't want anyone to come here.
13:49I don't want anyone to come here.
13:51So, what do you think of me?
13:55You have to worry about that.
14:00It's about the Mephon one person.
14:02Is it supposed to be one person?
14:07If we fight, we'll be together.
14:10You're crazy.
14:16Everyone...
14:17That's right. Everyone are crazy!
14:25If you don't know what to do,
14:27we won't be hired by AngelLinks.
14:29He's never a Buick.
14:31We're trying to fight.
14:32You have to keep a fight,
14:33because we will have to fight.
14:35Do you think...
14:38... effortlessly from the Mephon one person?
14:39The Mephon one.
14:41There's a T-shirt.
14:43It's a T-shirt.
14:45Why did you...
14:47What will you say?
14:49That's what I know.
14:50You're thinking in a way that you're thinking.
14:52Don't have to call me.
14:54I can't call you.
14:55You're thinking.
14:57That's what I told you about, and I'll bring you one person.
15:04The medicine is here. I'm waiting for you.
15:08I'm waiting for you.
15:10I'm waiting for you.
15:13I'm waiting for you.
15:18I'm waiting for you.
15:27Don't kill me!
15:29No!
15:30You're not going to kill me!
15:31All the weapons are going to kill me!
15:37All of you...
15:40Link's cannon!
15:49Why? Link's gun is...
15:52There's no need to go. They're going to get rid of them here.
15:57Godgiu!
15:59Come on, Mephon. I'm going to go.
16:11This is not the case! It's not the case!
16:15Hurry up, Mephon!
16:17Come on!
16:18Jager隊で敵戦艦の注意を引きつく
16:23アサルトのサイクロンブレードシステムで
16:25結露を見出すしかないわ!
16:28いがでじょう!発進どうぞ!
16:30発進!
16:36光勢!あなたも行って
16:38今の命法を一人にしてはいけないわ!
16:40私は行こう
16:45光勢復艦!シャトル発進どうぞ!
16:48発進!
16:55光勢!
16:58光勢!
17:02光勢!
17:03私を憎め、Mephon
17:07憎むのだ
17:17I can't do anything.
17:24What?!
17:35It's over!
17:36It's okay!
17:38You're okay!
17:40It's a D-Bahn!
17:41The Shaddle will go on the way of the way.
17:44Then I'll be able to do it.
17:46That's it!
17:58No! I don't have a gun!
18:00Hey! You idiot!
18:02You're so good!
18:04I'm so good, E-E-G!
18:06I'm so good!
18:08I'm so good!
18:10You're so good!
18:12You're so good!
18:14You're so good!
18:16I'm so good!
18:18I'm so good!
18:20What?!
18:22Ah!
18:24Nicola!
18:26Cyclone Blade System, start!
18:28Cyclone Blade System, start!
18:32I have two balls!
18:34Bravo!
18:36eb Back Ab donation, start!
18:39My eyes only close, and sign!
18:42arter mini something.
18:44còn?
18:46Need for help, not reach!
18:48Nope, not touch!
18:50The way!
18:52By the way...
18:54Voice of Ferrari instead!
18:56Iей Pani'a.
18:58procrastinate.
18:59The way...
19:00Let's go!
19:04Go!
19:18I can't do it!
19:20I can't do it!
19:22Let's go!
19:30I don't know what to do, but I don't know what to do.
20:00The end of the battle is over.
20:18Gu... Ryu...
20:23Gu... Ryu...
20:27Gu... Ryu...
20:30Gu... Ryu...
20:34Kauros!
20:36Gu...
20:37Yai-yui-chan...
20:40The end of the battle is over.
20:44The end of the battle is over.
20:47The end of the battle is over.
20:50The end of the battle is over.
20:51Yai-yui-chan...
20:53The end of the battle is over.
21:00The end of the battle is over.
21:02It's a little bit, Yoyoi-chan.
21:17Gawryu! Gawryu, come on!
21:21My place is Mekon. You should know yourself.
21:28I... myself?
21:33Right now.
21:36Right now, the answer will come soon, Mekon.
21:41And let me show you the answer.
21:45I... for myself.
21:51For myself.
21:53I'm not sure.
22:03I'm not sure.
22:05月の裏側に何を隠したの
22:21秘密を詰め込んだ
22:28心は宝箱
22:35いつか傷されて
22:42鍵が開いたら
22:48幸せは本当に
22:55永遠なのかしら
23:02何かが弾けてしまう
23:05命の奥の奥でどんどん
23:09そしたらもう戻れない
23:12昨日の自分が遠ざかる
23:15何ひとつ止まらないよ
23:19生きていれば
23:22突き動かす
23:24源を知りたいだけ
23:28次回 西方天使 エンジェルリンクス
23:35天使のかけら
23:36天使のかけら
23:38天使のかけら
Be the first to comment
Add your comment

Recommended