- 7 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00It's time to go to sleep mode.
00:15Sleep mode?
00:17Are you okay?
00:19Akira, you're awake, isn't it?
00:21I don't know.
00:23Amor, you knew that Akira was an android.
00:32I asked him to kill him when he was at the end of the night.
00:36I see.
00:38Hey, Akira, are you going to go to where?
00:45Akira will be directly connected to Akira.
00:49If I connect, I will be able to connect several days.
00:52If I can't...
00:54If I can't...
00:56I can't...
00:57That's how...
00:58I got a jamming.
01:00Akira...
01:01Akira...
01:02This one is no one's eyes.
01:05It doesn't bother me.
01:07I can't touch my body.
01:10I'll set up a laser bullet.
01:12What's the goal?
01:14My sister's wrong, so...
01:17I'd have to stop.
01:20Sorry.
01:21Sorry.
01:22I'm sorry.
01:23That's what...
01:24I'm sorry.
01:25I'm sorry.
01:26I'm sorry.
01:27I'm sorry.
01:28I'm sorry.
01:29Can I ask you?
01:30Can I ask you?
01:31Eh?
01:32Hey, Akira...
01:34What?
01:35What?
01:36What?
01:37What are you going to see?
01:38I don't know.
01:40I don't know.
01:41I don't know.
01:42Maybe it's a few days.
01:44Maybe it's a year.
01:45Maybe it's a year.
01:46Maybe...
01:47I don't know.
01:48It's a year.
01:49I'm sorry.
01:50I'm sorry.
01:51I'm sorry.
01:52I'm sorry.
01:53I want to take care of you.
01:55I want to protect you.
02:23凍える肩にそっと触れた手を あの日の私は知らなかった
02:36その温かさを確かめるように 強く強く抱きしめた
02:50どうしてここにいたの どうして私に出会ってくれたの
03:04優しい背中に耳を当てながら あなたを感じていた
03:19優しい背中に何かが言うか
03:27避難しながら 勝ちながら
03:35優しい背中にある
03:41Ta-ta-ta-ta-ta-ta!
03:46Good... Good... Good...
03:49Akihara is...
03:55Good morning, Akihara...
04:00Good morning, Akihara...
04:03How... Amore?
04:05Yes!
04:07I'm not sure how to eat!
04:10Wow!
04:12Wow!
04:13Wow!
04:14Wow!
04:15I'm so excited!
04:16I'm so excited!
04:17It's good, good, good!
04:19Don't you go away!
04:21Don't you go away!
04:23I'm so excited!
04:26I'm so excited!
04:28I'm so excited!
04:29I'm so excited!
04:30If you're so excited, you're so excited!
04:32But I'm android...
04:34U..Mai!
04:36I'm so excited!
04:39I'm so excited!
04:40I'm so excited!
04:41I'm so excited!
04:43I need to be able to eat this thing...
04:46You can't be able to do it!
04:48I'm so excited!
04:49It's good!
04:55It's delicious!
04:58I'm alive!
05:00Well...
05:01I'm so excited!
05:03It's good!
05:04You got it!
05:05Amoru and I...
05:07Mom...
05:08I'm so excited!
05:09I'm so excited!
05:10I'm so excited!
05:11You are a person who died every day!
05:13I was not alone!
05:14You've been so excited!
05:16I'm so excited!
05:17I'm a person who saw these two are the same...
05:19It's so important regardless!
05:21It's all because I
05:22are miauzural!
05:23It's all because, I'm so excited to have you!
05:25I'm so excited!
05:267年と170日です
05:28長く待たせてしまいましたね
05:32深く感謝します
05:347年
05:36俺さ
05:38眠ってる間
05:40この世界に起きたことを夕暮れから聞いたんだ
05:43アンドロイドである
05:45俺が生まれた理由も
05:46だから
05:48俺はもう大丈夫だ
05:49心配かけてごめんな
05:52二人はずっと一緒だったんだお水なくなりそう私も一緒だったそう思ってたでも一緒じゃなかったんだ夕暮れの居場所は分かったか残念ながら
06:22夕暮れ君に再会したらまた戦うのかい?
06:26必要とあらばな
06:27貴様はどうなんだ?
06:29え?
06:30なぜあいつの居場所を探す?
06:33言ってなかったかな?
06:35最終的な目標は彼女ではないんだ
06:40その先にある
06:43やはり貴様は信用できん
06:472人は本当に人間じゃないんだね
06:54ああ
06:55なんか不思議
06:57アキラも夕暮れもずっと姿が変わらない
07:01なんで…ずっと俺たち…アモルの貴重な時間を…アモルは人間なのに…
07:10俺たち…アキラと夕暮れが好きだからだよ!
07:19アモル…俺…夕暮れのことが…
07:23わかってる…でも…アタシは…夕暮れと同じように…アタシのことも好きになってはくれないの?
07:32アイラストシア Pay
07:45アイラストシア
07:46ごめん!戻ろ!
07:49あ、た…
07:54Oh, I came back.
08:01Two of them? How did you say that?
08:04Is it still alive?
08:09Yes.
08:11I was taking the investigation in the area of the地下研究所.
08:14I was supposed to tell you yesterday, but...
08:18I was sleeping.
08:21It was a lie.
08:23What are you doing, Akira?
08:26Let's go.
08:27I don't want to meet you with my daughter.
08:29I don't want to go ahead.
08:31I'll do it.
08:33I'll do it.
08:34I'll do it.
08:35I'll do it.
08:36I'll see you later.
08:39No, it's still there.
08:41I don't know.
08:42I'm sorry.
08:45I'll do it.
08:46I'll do it.
08:48I'll do it.
08:50I'm sorry.
08:51I'm sorry.
08:52I'm sorry.
08:53I can't think of it.
08:54I can't stand there.
08:55I can't think of it.
08:57But after a while...
08:59Well...
09:00... it's okay.
09:01Yes, I understand.
09:03It's like a miracle, isn't it?
09:07I was waiting for you.
09:10If you wake up, I'll be able to go to the next time.
09:18But...
09:19Akira and Yugre are completely different from the past.
09:24I don't know.
09:26It's different from me.
09:29I'm only a big one.
09:31That's why...
09:32Akira's saying that I don't want to go into our lives.
09:36I'm...
09:37I'm...
09:38I'm human, so...
09:40Do you want to be the same person?
09:43Yes.
09:44I'll be able to fulfill your wishes.
09:50Amor...
09:52I'm not going back.
09:54Ah...
09:59Amor's eyes...
10:01The world is so beautiful.
10:04What?
10:06I'll see you once again.
10:08Amor's eyes will look at the world.
10:10It's very simple and sweet.
10:13What kind of memories you wrote about?
10:16Akira...
10:18Is really beautiful.
10:23Oh...
10:24We're...
10:25Oh...
10:26Oh...
10:27I'm sorry.
10:29I didn't ask you.
10:31I just got to go there.
10:35Don't you?
10:37I don't.
10:39I'm sorry.
10:41You're trying.
10:43I'm sorry.
10:45I fell on.
10:47I was just kidding.
10:49But what are you doing?
10:51I was just...
10:53I'm sorry.
10:55I'm going to go first to the Oumagi, and I'm going to go first to the Oumagi.
11:00Are you okay to go together?
11:02Yes. Then, the map.
11:05Here we go.
11:08Are you really alone alone?
11:10Are you worried about me?
11:12That's right.
11:20Then, let's go.
11:23Let's go.
11:25Wait!
11:32Akira, I like Amor.
11:35What?
11:36Akira, I'm like, I'm worried about you.
11:41It's like that.
11:42It's like that.
11:44It's like that.
11:47It's like that.
11:49It's like that.
11:51It's like this.
11:52It's like this.
11:54I'm not sure if you're here.
11:57If you're in a relationship with Amor, we'll talk about the seven years.
12:04Ah.
12:05Amor, I'll be right back to the seven years.
12:09Let's take a look.
12:10That's the Oumagi.
12:13That's the Oumagi.
12:14That's the Oumagi.
12:15The Oumagi.
12:16It's the Oumagi.
12:17The Oumagi.
12:18The andes.
12:19There's an Oumagi.
12:20So, is it going to be a big deal?
12:22Yes, I can't take a look at the door.
12:25This is a sign of duty.
12:28The Hakuo has been given me a gift.
12:30I am so grateful.
12:33What did you do?
12:37Why are you not here?
12:39No, I'm here.
12:43What is this?
12:49What is this?
12:51There are people who are called the old people.
12:55First of all, I'm ready.
12:57What are you doing?
12:59One time.
13:01Do you know?
13:03There are special blood in the human body.
13:07Special blood?
13:09What?
13:11It's called the Femm to Blood.
13:15That's it.
13:17I'm already.
13:19You're still.
13:21You need to be a machine.
13:23You need to be a machine.
13:25You need to be a machine.
13:27You need to be a machine.
13:29You want to be an android?
13:33You want to be a machine?
13:35I'm together.
13:37I'm living together.
13:39I need to be a machine.
13:41You need to be a machine.
13:43You need to be a machine.
13:45It's not.
13:47You're the most as you are.
13:49You're the most.
13:51You're the most.
13:53You're the realist.
13:55You're the most.
13:57Health官
14:00It's not your time
14:01You've got to see yourself
14:03Why...
14:06Why?
14:07Why me?
14:09For seven years...
14:11For seven years...
14:12What time you were left?
14:14If I had to fill my heart together...
14:18It's okay
14:20When youqué it to sleep, I'll be sure you couldайн out
14:22It's a surprise
14:24What time she will play with?
14:24She is going to be a forceful.
14:31You are now...
14:33...and I'm ready.
14:37Oh, what's the name? Why are you here?
14:40Why are you here?
14:42It's like you're looking for the work of the O.L.
14:45What?
14:46You're not going to be a man.
14:49It's not a mess.
14:51Why are you looking at me? Why are you looking at me?
14:55I'm looking at you.
14:57That's what I'm asking for.
15:01What?
15:02I'm talking to you.
15:03You're a big guy.
15:05I'm a little bit more than you.
15:08He's looking at me when I'm looking at you,
15:10I'm looking at you and I'm looking at you.
15:14I don't want you to do anything.
15:17He's saying that I'm looking at you.
15:19That's why I'm in my mind.
15:23I want to thank you so much for coming here.
15:27I'd like to send you to him.
15:36If you're not here, you're not here.
15:38What do you mean?
15:40Do you remember?
15:41You're not here.
15:46You're together with the夕暮.
15:50I was given a message.
15:52I was looking for this, right?
15:58The sky?
16:00It's even the夕暮.
16:02Uuuh...
16:04Uh...
16:06Uh...
16:08Uh...
16:10Uh...
16:12That...
16:13...
16:14...
16:16I'm sorry.
16:17How...
16:18...
16:20...
16:22...
16:23...
16:24It's hard for me.
16:26After the war, Tokyo has managed to develop its own development.
16:29The center of the 23rd place was called as a river.
16:34But the human being is very soft.
16:36How much time to get to the end of the war,
16:39it can't be easy to die.
16:54This is...
17:24I can't believe it. I can't believe it, but I can't believe it.
17:30It's a lot of pressure.
17:33It's been changed for 200 years.
17:38I'm going to be解放.
17:40Why are you here?
17:44It's a monster of Femme and Blood.
17:47I've been using Femme and Blood.
17:49I'm going to change the body of Femme and Blood.
17:53What are you thinking about?
17:55It's a loss of technology.
17:57It doesn't exist anymore.
18:01What is the creator of Femme and Blood?
18:04I'm looking for one of those.
18:06I'm looking for one of them.
18:08In the record, you've died a hundred years ago.
18:13What is the goal?
18:16What is the goal?
18:18It's a goal.
18:21I don't want to meet him.
18:24I don't want to meet him.
18:26Tohasa?
18:28Why are you looking for Oweil?
18:31Are you aware of it?
18:33Oweil's頭脳 is because of her.
18:37Oweil's management AI.
18:40What are you doing?
18:42What?
18:43What?
18:44What?
18:45What?
18:46What?
18:47What?
18:48What?
18:49What?
18:55What?!
18:57What?
18:58What?
18:59Oh my god, I saw a guy soon
19:03There are no way to the other 二人
19:07姿を変え 数字を隠したのも彼女に再会するためだ
19:12叶うなら何だって利用する僕はそのためだけに生きている
19:172人もその願いとやらの犠牲ってわけ
19:21気持ち悪い
19:29残念もう手遅れだね夕暮一人だけ愛されてなるほどでは夕暮くんのメモリを拝借しに行くとし行かせない自己修復かそういえば君はそういう個体だったね
19:59気持ち悪いのはどちらだいそれでもアイスよ
20:05どんなに醜くても君は僕とトワサの娘だからね
20:11独りよがりな愛は身を滅ぼすわよ
20:14愛とは利己的なものだよ
20:16妹たちに手出しはさせない
20:19おいで白鵬
20:27お仕置きの時間だ
20:29ありがとう
20:31ここからは歩いていくよ
20:33そうか彼によろしく
20:35伝えるよ
20:37知ってるのに知らない場所みたいだ
20:57ここはアウトサイドシリーズの戦闘訓練所です
21:19アウトサイドシリーズの戦闘訓練所です
21:28あの奥に姫神アキラが
21:30お待たせ
21:31あっ
21:32病闇
21:33病闇
21:34どうしてここに
21:37アキラ 夕暮れ
21:39えっ
21:40まさかアモル
21:42なんで病闇の姿に
21:46わかってくれるの
21:47やっぱりアキラはすごいね
21:50ねえ見て
21:51私も機械の体を手に入れたんだ
21:54アキラたちと一緒だよ
21:56これで私のことを好きになってくれるよね
22:02That's why, Akira, Yuguru, let's do it with Elsie.
22:32From baking up pieces and dreaming, Daddy, you're right by my side.
22:37見失った不確かな過去さえ忘れてしまうくらい。
22:46夜空に散らばる結ぶの星たち。
22:53All the thoughts in my head, don't know if I can find the right words to say.
23:00まわりはじめた世界で
23:05Even where the love is in a mystery
23:08愛しているよ
23:10それだけで確かな証明
23:15I'm wishing you'll never let it go with me
23:19君に届く日が来ること
23:23I believe it
23:25I'm running with the love that we're destined for
23:30Kita
23:35イベント
23:40realmente
23:41イベント
23:43イベント
23:44イベント
23:46イベント
23:48イベント
Be the first to comment