Skip to playerSkip to main content
  • 17 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00The End
00:28Why are they here in this place?
00:30Oh
00:34Oh
00:37Oh
00:39Oh
00:43Oh
00:45Oh
00:47Oh
00:49Oh
00:51Oh
00:54You
01:24See you next time.
01:54See you next time.
02:24See you next time.
03:24See you next time.
03:54See you next time.
04:24See you next time.
04:26See you next time.
04:28See you next time.
05:32Okay.
05:34Okay.
06:06Okay.
06:08Okay.
06:10See you next time.
06:12Okay.
06:14Okay.
06:16Okay.
06:18Okay.
06:20Okay.
06:22Okay.
06:24Okay.
06:26Okay.
06:28Okay.
06:30Okay.
06:32Okay.
06:34Okay.
06:36Okay.
06:38Okay.
06:40Okay.
06:42Okay.
06:44Okay.
06:46Okay.
06:48Okay.
06:50Okay.
06:52Okay.
06:54Okay.
06:58Okay.
07:00Okay.
07:02Okay.
07:04Okay.
07:06Okay.
07:08Okay.
07:10Okay.
07:12Okay.
07:16Okay.
07:18Okay.
07:20Okay.
07:22Okay.
07:24Okay.
07:26Okay.
07:28Okay.
07:30Okay.
07:32Okay.
07:34Okay.
07:36Okay.
07:38Okay.
07:40Okay.
07:42Okay.
07:44Okay.
07:46Okay.
07:48Okay.
07:50Well,
07:51помог it.
07:58I can't say that.
08:00It's something.
08:01It's something.
08:02It's different.
08:03It wasn't the same way.
08:05It's different.
08:06You're not,
08:08you're not.
08:10But I did.
08:11Okay.
08:12I don't think that the airport is it.
08:14You're waiting for me.
08:16It's in the middle of the night.
08:46It's in the middle of the night.
09:09Who is it?
09:11It's in the middle of the night.
09:17It's been a long time for me.
09:20I'm so happy.
09:22I've always been watching you,
09:24the Ultraman Omega.
09:30Why do you know you're Omega?
09:34I'm not a human being.
09:38You are the one who is the planet.
09:41The planet is a human being.
09:44You're still waiting for me.
09:47My name is Ardel.
09:50Ardel?
09:52I know all of you.
09:55I know.
09:57ソラトと名乗り何をしているかも。
10:01そこで今回のことを思いついたというわけだ。
10:07君に伝えたいことがあってね。
10:10招待させてもらった。
10:13ウロトラマンオメガ。
10:15私の話に興味があるなら、
10:18手がかりをたどってくるといい。
10:27どうする?
10:33コウセイくん?
10:35何かあった?
10:37ソラトさん?
10:41コウセイくん? ソラトさん?
10:46コウセイくん? ソラトさん?
10:50もしもし?
10:55二人とも大丈夫?
10:59何かあった?
11:02ゴルド室。
11:05ゴルド。
11:06ゴルド。
11:09ゴルド。
11:12ゴルド。
11:15ゴル。
11:17ゴルド。
11:19ゴル。
11:20ゴルド。
11:21ゴルド。
11:23俺が目覚ましたところだこんなところで気づいたら裸で寝てたんだよなぁ
11:32私の生まれた星は高度な文明を誇っていてね
11:40だが目覚めの時が訪れ
11:43怪獣たちが出現するようになってしまった
11:48目覚めの時 その正確な意味は誰にもわからない
11:53人間と怪獣どちらが星を収めるのにふさわしい存在か 生存競争が始まる時ではないかと私は考えている
12:04目覚めの時は生命がいる星々に数千年に一度訪れ この地球でも過去に一度あったようだ
12:15もっとも 今回より規模は小さかったようだがね
12:20過去に
12:23思い出した グライム
12:26五千年前はこの辺りは海だったみたい だから海の中で生きてた怪獣だと思う
12:31海? こいつグビラだ!
12:34アリゲトータスに似てるな
12:39我々は戦い 怪獣を滅ぼす道を選んだ
12:44そのために
12:46脳波で怪獣を操れる生物兵器も作った
12:51私はその開発者だった
12:54ゾバラスは怪獣を操る能力を持っている
12:56妄想して
12:58トライガルも操られるところだ
13:00こちらがより強力な兵器を作れば作るほど
13:04怪獣たちも強くなっていった
13:07戦いは激しさを増し
13:10結果
13:11私たちの星は
13:13人も怪獣も住めない不能の地となってしまった
13:17そして
13:19わずかに生き残った私たちは
13:22新たな故郷を探すための旅へと出た
13:26長い旅に耐えられるよう
13:29肉体をエネルギーに変換してね
13:33長い長い年月
13:36私たちは宇宙をさまよい続けた
13:40その中で知ったのだ
13:42ナギル・エグラータの存在を
13:45ベス・ナギル・エグラータ
13:50滅びよ
13:52宇宙
13:54エグラータ
13:56ナギル・エグラータ
13:59宇宙
14:02観測隊
14:05その名の通り
14:08多くの星々を見守り
14:10観測する存在だ
14:13彼らは高度に文明が発達した星を見守る
14:18文明の発生から滅亡までのあらゆる記録を取り
14:24それをもとに未来永劫を続く完全なる平和を築こうとしている
14:31純粋な記録を取るために
14:34対象となる星に侵略者や宇宙怪獣が侵入するのを防ぐ
14:40怪獣のことを観測し調べるのもその任務らしい
14:47だが彼らは見守ることしかしない
14:51星の上で起きたことには干渉しないのだ
14:55星の上でどんな争いが起きようとも
14:59どれだけ命が失われようと
15:02それを救おうとはしない
15:05強大な力を持っていながら
15:08ただ見ているだけ
15:11私たちの星でも
15:13怪獣との戦いを監視しているような存在が
15:18何度か確認されている
15:21どうしたんだソロトン
15:23旅の果てに私たちの生存に適した
15:27ある星を発見した
15:31人類は存在していたが
15:34科学力は私たちと比べ相当遅れている
15:39そして目覚めの時が近いことも分かった
15:45仲間たちは怪獣出現の混乱に乗じ
15:49たやすく侵略できると判断した
15:53その星
15:55地球を
15:58私は反対した
16:00だが彼らは止まらなかった
16:03多等な地球人類を滅ぼし
16:06怪獣も滅ぼし
16:08ゲネスを復活させるのだと
16:11ゲネス人ってゾハラスを作った?
16:15だがこの星にもいたのだ
16:18宇宙観測隊員が
16:30彼は地球に近づかないよう警告してきた
16:35だが仲間たちは無視して
16:38その結果
16:40そらと
16:43He said he came to the Earth.
16:46He said he went to the Professor's Delta Land of the Civil War,
16:53and he told me that he was running around the globe and ran around the planet.
16:57He said he wanted to meet his classmates and the U-San.
17:00He said it would be a mistake.
17:01And now he was calling for the Earth and the State of the Institute.
17:04I took him away from the Earth to the Earth.
17:13観測隊員と、君の名前は、どこから来た。ここがどこかわかるか。そして、彼を助けてしまった。
17:29なぜ助けたか疑問に思うだろうね。
17:33もう戦いをやめてしまいたかったのだよ。 彼が地球で静かに暮らすというのなら、そっとしてやろうと。
17:42だが、そうはならなかった。 彼は地球人のために怪獣と戦い、ウートラマンオメガと呼ばれるようになっていった。
17:52私の中で疑問が沸き起こっていった。
18:05なぜ宇宙観測隊が、なぜ地球人のために。
18:11我らの星、ゲネスは見捨てられたというのに。
18:15救うことが私たちの使命ではない。
18:19なぜ地球は守られ、ゲネスは滅びたのか。
18:30ゲネス人は星を汚す兵器を、自らの判断で使用した。
18:36私は見つめ続けた。
18:39君が地球人を守る姿を、ゾバラスを倒す姿も。
18:45その間に、私の体はみるみる弱っていった。
18:52長い旅の果てに、限界が訪れていたのだ。
18:57弱りゆく体をどうにもできないまま、私は考えを改めた。
19:06どうしたんだ、あなた。
19:08ゲネス人は誰にも救われず、自分たちで道を選び滅んだ。
19:15地球人もそうあるべきではないのか。
19:19観測隊員は、星の運命に干渉せず、
19:23ただ見つめるだけの存在に、戻るべきなのではないのか。
19:29そらぞー!
19:59バルセンス、頼む!
20:10さらと、しっかりしろ!
20:29さらと、しっかりしろ!
20:41オメガ。
20:42私は、命つける前に、
20:47君にすべてを伝えることにした。
20:50本当は直接伝えたかったのだが残念ながらそれは叶わないようだ
21:03ガンマラ今はただ私の話を聞き
21:09君が記憶を取り戻すことを切に願う
21:15宇宙観測隊員として正しい選択をすることを、地球人が己の意志で道を選択することを!
21:35わあ、そうなんだ!
21:45Yes, sir.
22:15I don't know what the hell is going to be.
22:40Sutter!
22:42Sutter!
22:45Let's go!
23:15I'm ready to fight
23:25So wake up the passion
23:27Kato show him my reaction
23:28Inch-ka-ba-shka
23:30In level reflection
23:31Justice direction
23:32Cotsubon-na-caption
23:33Negau-no-wa-goes on
23:34No cause revolution
23:36Can't stop for what I'm not
23:38This endless water's daylight
23:41I'll be the lights
23:42I'll be the lights
23:43하려고 i'm not
23:46Never give up
23:46しぶり jours
23:48も愛しちゃえ
24:03僕らがつくり
24:05慌てるこのstan
24:10I'll be the light, I'll be the light, your way I won't lose you
24:40I'll be the light, I'll be the light, I'll be the light, your way I won't lose you
Be the first to comment
Add your comment