Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00The truth is why the truth is so important.
00:07The truth is that the truth is that the truth is not a success.
00:25I don't know how many people don't have to do it.
00:34Who is it? Who is it? Who is it? Who is it? Who is it?
00:47It's so hard to tell you.
01:02The world that I am from the world is like, I'm not seeing myself.
01:09昨日と違う真実を押し付けるだけ
01:14目の前にある現実の手触りだけは
01:21確かなものに僕が変えてみてきっと
01:32What's the meaning of Yui-Gon?
01:39Valk, what's your father? What's the meaning of Yui-Gon?
01:44Hey, what's that?
01:47I'll take that one.
01:51What's the meaning of Yui-Gon?
02:09Yui-Gon!
02:11Yui-Gon!
02:15What's the meaning of Yui-Gon?
02:22Is that the goal of Yui-Gon?
02:25Or is it...
02:28You're not so nervous!
02:34Yui-Gon!
02:38Yui-Gon!
02:40Yui-Gon!
02:41I'm gonna protect this girl!
02:43Wait! Yui-Gon-Gon!
02:45Yui-Gon!
02:46Yui-Gon!
02:51Wait! You're not going to ask Yui-Gon!
02:56Wait! You're not going to ask Yui-Gon!
02:57You're not going to ask Yui-Gon!
03:00Yui-Gon!
03:01Yui-Gon!
03:02Yui-Gon!
03:04Yui-Gon!
03:06Wait... I'll get to my story!
03:08We're not your enemy!
03:11If you're a enemy, you'll be a killer!
03:14I'll tell you the real name of Eremia!
03:17Huh?
03:22How was it going, Kai-kun?
03:24No, I'm here.
03:37You're not wrong.
03:39You're not wrong. You're working.
03:42You're not wrong.
03:43You're not wrong.
03:45It's a宝.
03:47What kind of books are you?
03:49That's what I'm saying.
03:51You're probably not.
03:53You're not wrong.
03:54You're not wrong.
03:57I've seen it.
03:58What's that book?
04:00Who's the sign?
04:01Who's the one?
04:02Martinus XIV.
04:04Who's that?
04:05That's what you're saying.
04:06You're not right.
04:07I mean, Martinus XIV.
04:10What a teacher.
04:11Who's the teacher, as you say.
04:13That's right.
04:14You're not right.
04:15You're not right.
04:16You're not wrong.
04:17You're not right.
04:18You're not wrong.
04:19That's right.
04:20That uncle? Why?
04:23To save our powers.
04:27We're still not happy to live as a power.
04:33We're not willing to use the Ashram to the Church.
04:38You just want freedom?
04:41We're human.
04:45There's no power.
04:50You're crazy.
04:52No.
04:53There's a desire to say that.
04:55And the person who will guide you.
04:59I'm not a power, but I don't know.
05:03But...
05:06I don't know if I can help you.
05:11Actually, I'm a同感.
05:14But...
05:15Iremia has given you.
05:18What do you mean by that uncle?
05:21No!
05:22No!
05:23No!
05:25No!
05:27No!
05:29No!
05:30No!
05:31No!
05:32No!
05:33No!
05:34No!
05:36No!
05:37No!
05:38No!
05:39No!
05:40No!
05:41No!
05:42No!
05:43No!
05:44You'll be happy, Mr. Nolikosha.
05:46Are you going to enjoy a little bit?
05:48What?
05:50I'm going to do so much to go on my own.
05:53I'm going to die.
06:00Your father...
06:02Why do you write a letter?
06:04Maria...
06:07What's your father saying?
06:10Maria...
06:11She's a very important person, right?
06:14My uncle, took me to pick up and grow.
06:18Maria?
06:20Since I was still young...
06:28I also picked up to Yuki-chan.
06:31What?
06:32Yuki-chan to grow up and grow up.
06:35I know I'm going to be together.
06:38Maria?
06:45Maria?
06:47Asuka...
06:49I'm going to meet my uncle.
06:51I'll help you.
06:59It's a simple spirit.
07:03Mr?
07:04Mr?
07:05This is the one by making a false life.
07:06Mr?
07:07Mr?
07:08Mr?
07:09Mr?
07:10Mr?
07:11Mr?
07:12Mr?
07:13Mr?
07:14Mr?
07:15Mr?
07:16Mr?
07:17Mr?
07:18Mr?
07:19Mr?
07:20Mr?
07:21Mr?
07:22Mr?
07:23Do you know what you've learned?
07:31Maxim, who are you?
07:34I'm your death of you.
07:39You're not your fate of your fate.
07:45You're not your fate.
07:48You're not your fate.
08:09You're not your fate.
08:11You're not your fate.
08:15At this point, the 4th floor has a power supply system.
08:20There's also a building of the building.
08:24It's a strange thing.
08:27Oh, strange.
08:29The floor floor is strange.
08:32We all live on the strange ground on the ground.
08:37You're not your fate?
08:39You're not your fate.
08:41You're not your fate.
08:43I don't care if you're here.
08:44You're not your fate.
08:45You're not your fate.
08:46I don't care if you live here.
08:48You're not your fate.
08:49I'm...
08:50What's that, guy?
08:54How are you?
08:55I'm out of my head.
08:58I'm out of my head.
08:59Guy...
09:01You're out of my head.
09:03You're out of my head.
09:04Well, thank you.
09:05You were...
09:06You're a weapon.
09:07Out of my head.
09:12You're out of my head.
09:13カイク、君は能力者だったのか?
09:23ケオルガー君!
09:33ザコが!
09:37おじいさまは、捨てられた能力者の子供をかくまい、育ててくれたの。
09:44私のほかにも、何人も。
09:47うん。
09:48みんな、自分の能力を嫌っていたわ。
09:51でも、おじいさまは、優しく導いてくれた。
09:57ザコが!
10:01てめえ!
10:05痛えな。
10:12お前、ただの人間じゃねえだ。
10:16ばかばかしい。とっとと気野郎は。
10:20いけろ!
10:23ばっか野郎は!
10:25てめえは次だよ。慌てんじゃねえ。
10:30俺が先なら、背中向けになってろ。
10:37背中向けになってろ。
10:48大丈夫か、おっさん。
10:50これを。
10:52結城徳川。
10:54エリミアさまの願いを。
10:57その前に、この場をどうにかだろ。
10:59あっ。
11:01あっ。
11:03あっ。
11:04あっ。
11:05あっ。
11:06あっ。
11:07あっ。
11:08選手後退。
11:09あっ。
11:10あっ。
11:11あっ。
11:12あっ。
11:13あっ。
11:14あっ。
11:15Don't be afraid!
11:18Don't be afraid!
11:19Don't be afraid!
11:20Let's go!
11:22Let's go!
11:24You can also go.
11:27Don't be afraid!
11:27Huh?
11:28That's my獲物!
11:30I'm going to kill you!
11:32What are you saying!?
11:34You've lost, right?
11:35What are you doing!?
11:38I'm still enjoying it!
11:43You'll enjoy it!
11:46You idiot!
11:47You won't burn until now!
11:50Then, let's go!
12:15第2話 エンザー
12:17第2話 エンザー
12:19第3話 エンザー
12:20第2話 エンザー
12:21アハハー
12:22アッ!
12:23アッ!
12:24アッ!
12:25んん…
12:26チェ!
12:27シンゾー狙ったんだけどなぁ…
12:29ウフッ!
12:30エタクソだ!
12:32何?
12:33マダマダ楽しめるってことよ
12:36ウフッ!
12:37ドゥ!
12:38ドゥ!
12:39ドゥ!
12:40今度は…
12:41コレだ!
12:42アッ!
12:43You can't be able to get a gun in such a way, right?
12:52I'm gonna kill you!
12:57That's good, that's what I'm talking about.
13:00Let's do the next one.
13:04Don't hit it!
13:08What?
13:10You are human, you are. This is the end of the game.
13:28Yuki... Kai...
13:31Kai... Kai... Kai... Kai...
13:34Kai... Kai...
13:37Kai... Kai... Kai...
13:40Oh!
13:52This is...
13:55Come on!
13:58Wait!
14:00Let's do a big attack!
14:02What do you think?
14:03This is the end of the GARD's power system!
14:06You're the enemy!
14:09You're the enemy!
14:10You're the enemy!
14:12Let's go!
14:18Let's go!
14:29You idiot!
14:30I'm the power of my power!
14:36You're the enemy!
14:38You're the enemy!
14:39You're the enemy!
14:40You're the enemy!
14:41Sorry!
14:42And...
14:43You're the enemy...
14:46There's no...
14:52This is the end!
14:53Hey!
14:56Kai!
14:57You're the enemy!
15:05Mario?
15:06The darkness...
15:07There should be...
15:08I guess...
15:09You're the enemy...
15:13Sorry, Asuka.
15:14Huh?
15:15You're waiting here!
15:16Mario!
15:17Mario!
15:22Oh...?
15:23What happened to you?
15:28Did you not know this situation?
15:32I don't know why I can't see the future.
15:36I don't know.
15:38I don't know.
15:40That's why I'm a hypocrite.
15:43I don't know why I can't see the future.
15:47I can't see the future.
15:50I can't see the future.
15:52Can you see the future?
15:54Yes. Everything is just going to be gone.
15:57Did you accept that?
16:00If you call me Gusha,
16:02that will change the future?
16:05You are not.
16:07No.
16:09I don't know.
16:11I'm not going to change the future.
16:14If you want to change the future,
16:16it will change the future.
16:18I will continue.
16:22You must be able to skip the future.
16:27You are not going to change the future?
16:30You cannot change the future too.
16:32Stop it!
16:33Stop it!
16:35W-18!
16:39Father!
16:40If you want to change your life, I will stop you.
16:44You are...
16:45How do you do?
16:46Hurry up!
16:49Let's go!
16:57Please, please, Father.
17:03It's fast!
17:06But...
17:07I don't know!
17:13Is it this?
17:14Your real power is like this?
17:19I don't have power in my body.
17:23What is this ability?
17:26It's like this.
17:28I don't want to destroy or destroy.
17:33Yes!
17:35I wanted to unserem paradise...
17:40So I don't want to leave.
17:41A translation for"?
17:43We deserve this power to deliver your power.
17:48Your dream hasalten nois.
17:55Hmm...
17:56Maria... whyУsthe...
18:03わしはこれを変えたかった...
18:09おじいさま!
18:11おじいさん!
18:12アシュラムに帰還しろ 甲斐
18:15マキシム!
18:17サギミアはそのテレパシストを連れて来いと命令した
18:21エイジさんが? なぜ
18:24Give me your brother!
18:26Wait! Wait!
18:29You're good, brother!
18:31No!
18:32I...
18:33Stop!
18:34Ashram!
18:40I've been back today.
18:42I've got my money in my hand.
18:44I can't...
18:45I can't...
18:47I can't...
18:49I can't...
18:51I can't...
18:52I can't...
18:54Come on.
18:55Come on!
18:56Come on!
18:57Come on!
18:58Come on!
18:59Come on!
19:04Kai!
19:05What's going on?
19:06Kai!
19:17Hey, Yuki...
19:19少しは何か話してくれたっていいだろうが。
19:22話しただろう。
19:24アシュラムがゲリラ組織を一つ潰した。
19:27それだけだ。
19:28お前が何で関わってたかだよ。
19:31ねえ、 Kai君。
19:33道案内してやったろ?
19:35代わりに情報を渡してもらえないか?
19:38ごめん、レオニードさん。
19:40ごめんって。
19:41僕には、よくわからないんです。
19:44現場に居合わせたんだろう?
19:47何が起きたか、わからないってことはないだろう。
19:50わからないんです。
19:52僕には。
20:04エイジ!
20:09エイジ!
20:11エイジ!
20:12ナオズミ。
20:14君が見舞いに来てくれるとは思わなかった。
20:17ふざけるな!
20:19四十七人だ。
20:21百日間の調査で、四十七人の死人が出た。
20:27お前は一体何の調査をさせたんだ?
20:31病気、変死、下体の知れねえ死因で、バタバタ部下が死んでいったんだぞ。
20:37何なんだ、あの海域は!
20:40あの座標!
20:41ガルドのあのポイントが関係してるのか!
20:45君が死ななくてよかったよ。
20:47そういう問題じゃねえ!
20:49ナオズミ。
20:50ナオズミ。
20:55ああ。
20:56同じ影響を及ぼす場所を探し出せ。
20:59他にも、必ずあるはずだ。
21:02何だと!
21:03あたらしい歴史が、幕を開ける。
21:06あたらしい歴史が、幕を開ける。
21:08あたらしい曲が探し出てくる。
21:10ホームに、二人出てて、
21:11おつきちなぁ、
21:12運営者の恐怖の少しなのだ。
21:15つきのタイミング、
21:17やはり見てくれて、
21:18知らない。
21:19あたらしい歩。
21:20通り疇ぐ雨にも、
21:23濡れはじめた二人。
21:26ニューれ始めた二人。
21:29急いで抜け出した、
21:33何もかもを捨てて
21:39みんなから見えないように
21:49指を繋いで
21:54それが二人の秘密のサイン
21:59だからここから触って
22:02今すぐ触って
22:05Tonight 未来
22:09だから求めないで
22:12今すぐ触って
22:15Tonight トonight
22:20戻れない
22:25夜が始まる
22:29ガルド
22:44ここは全てが始まり そして全てが終わる場所
22:50過去の栄光も 未来への希望も
22:55何もかもが虚無へと帰り
22:57新たなる創世記が幕を開ける大地
23:01次回 S.Otherwise 第22話
23:05Rhapsody
23:07この約束の地に
23:09エイジ
23:10お前は何を求めるんだ
23:12とても
23:14軽く予める
23:16足を見る
23:19遺伝
23:21
23:22
23:24
23:26
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

Anime TV
2 months ago
Anime TV
2 months ago
Anime TV
2 months ago
Anime TV
2 months ago