- 8 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00スキャン
00:02スキャン
00:04スキャン
00:06スキャン
00:10スキャン
00:12スキャン
00:14スキャン
00:16スキャン
00:18神獣?
00:20ホーブバルプニル様は大昔
00:22この土地を支配していた湖の悪魔からご先祖様を救ってくだすった守り神なんズラ
00:31そいで、この花は神様の涙から芽吹いた奇跡の花と言い伝えられてるズラ
00:38そんな大切な花、いただいてもいいんですか?
00:42ふん、あんたは村の恩人ズラ、いくらでも持ってって構わねえズラ
00:48ありがとうございます
00:52よし
00:54よし
00:56あとはペルカイムに戻って、薬を作るだけだ
01:00そしたらリダズのみでいろいろとー
01:02村長ー!
01:05大ヒズラー!
01:08ムラが、ムラが!
01:10ムラが!
01:12あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ
01:20しったらしっかり…
01:22Oh, my God.
01:52君が世界を変えられるとしたら
01:56どんな今日を描くんだろう
02:01一つだけ 約束しよう
02:06もう自分に嘘 詰めたりしないで
02:12Oh, oh, oh, oh
02:14動き出した 新しい私
02:19眩しい未来
02:24生まれては消えてゆく光のような
02:28感じるままの心と
02:33抱きしめていたい
02:35正しなまま波を蹴って進んでいく
02:39君の輪郭を遠くなぞる
02:46今はまだ少し 今はまだ少し
02:50日にぎり この胸を
02:53いつかときめきで
02:55いっぱいにしよう
03:05そんな…
03:06なんたることを
03:08B 消火するぞ
03:11くらい 救助を頼む
03:14任されよ
03:16幸い 大きな怪我をした者はいねえずら
03:34でも村が…
03:36夜中に突然 縁樫さんが来たんずら
03:40イーベルの花を要求して来たんだども
03:43オラたちはあれが毒って知ってるずら
03:46だからもう渡せないって言ったら
03:49火を放ったんですか
03:51ああ
03:52なに ゴンザがいねえずら
04:00ゴンザって 俺のことを真っ先に慕ってくれた
04:05ゴンザが… ゴンザがどこにもいねえずら
04:09まさか…
04:11見たずら
04:13わしは ゴンザが連れて行かれるところを
04:16見たんずらよ
04:18縁樫がヒーサはなって
04:20わしらが混乱してるときに
04:22ゴンザ抱えて
04:23湖の多さ いたずらよ
04:26イー…
04:28人質だというつもりか
04:31これは許すことなどできぬぞ
04:34サーチ 全力展開
04:37どうだ?
04:44見つけた
04:45100人近く固まってるな
04:47問題ない
04:49ま… 待つづら…
04:51危険づらよ
04:52大丈夫です
04:54ランクAのめちゃくちゃ強い冒険者が一緒ですから
04:57はあ 任されよ
05:00だと思う
05:02必ずゴンザを助けます
05:04だから安心して待っていてください
05:06キュルイヴゥゥー
05:21ピュウウ
05:26ピュウ
05:28How was it?
05:29It's a baby!
05:31I'm going to talk to you, huh?
05:34What?
05:38I'm going to kill you!
05:40I'm going to kill you!
05:42I'm going to kill you!
05:45Wait!
05:46I know you're going to get angry, but if you're going to kill me, it's dangerous.
05:50I'm sorry.
05:52I'm going to be honest with you.
05:55I'm going to kill you.
05:58I'm going to kill you.
06:01I'm going to kill you.
06:05Don't you know what?
06:07I'm going to kill you!
06:09I'm going to kill you.
06:11That's right.
06:12Being able to move without acting,
06:15I'm going to kill you.
06:17I'm going to kill you.
06:20That's right!
06:28Huh...
06:32Huh?
06:33Huh?
06:36Huh...
06:37It's so good to see you.
06:40That's a good fish.
06:42What's that?
06:45What's that?
06:52How's that?
06:53The magic of the magic?
06:54Yes.
06:55I can't see anything.
06:57Worth being residual...
07:00The magic of the magic...
07:02I can't forget...
07:03Huh...
07:04I'm going to go ahead.
07:05Alright.
07:06Smart guy.
07:07I got there!
07:09What are you doing here?
07:10Where is it here?
07:12Where are the magic or delineating?
07:14Okay so...
07:16Huh...
07:17You're a vol saint.
07:20I know, you must ask such a pirate,
07:22But you didn't see...
07:24For me...
07:26I'm going to give you an eye on it.
07:36Did you see that? That face!
07:38That's what I'm saying!
07:40That's what I'm saying!
07:41But I didn't have a smile on my face.
07:44That's why I'm a guy, right?
07:46I'm going to sell it or sell it or sell it or sell it.
07:50Awww
07:51E-bê-l-dok-numotu
07:54E-bê-l-dok-numotu
07:57A massive plan to release the stakes will be done
07:59It's that easy to do
08:00How do you aim to do this?
08:03Awww
08:05First of all, the name of the Luce-o-vah's
08:09The female wife takes her to be ill.
08:13The sickest children of the healers
08:16I don't know what that's going on.
08:18If you don't know what that's going on,
08:20you'll be able to get out of it.
08:22You'll be able to get out of it.
08:24You'll be able to get out of it.
08:26Oh!
08:28Oh!
08:30This plan is complete.
08:32Let's go.
08:34Let's go.
08:36Let's go.
08:38What was that?
08:40Taker...
08:42I can't wait for you.
08:44You're...
08:46Ah...
08:47That's it.
08:49But...
08:50I don't want to kill you.
08:52I don't want to.
08:54What?
08:56What?
08:58What?
09:00What?
09:02What?
09:04What?
09:06What?
09:08What?
09:10What?
09:12What?
09:13This...
09:14That's it.
09:15This...
09:17We're going to kill you!
09:18That's it!
09:19You're going to die!
09:20That's...
09:21That's still not...
09:22He's not able to...
09:23Let's...
09:24Hurry up!
09:25Hurry up!
09:26Let's take it!
09:27Hurry up!
09:28Why are you so terrible?
09:29What?
09:38What are you doing now?
09:44It's a big deal.
09:49That's it?
09:57I'm going to let you.
09:59This time, I'm so bad.
10:08Come on, come on!
10:10B! Are you okay?
10:12You're good!
10:14You're good!
10:15You're right, Gonza!
10:16You're right, you're right!
10:18B!
10:19Gonza!
10:20I'm here!
10:21Gonza!
10:22Gonza!
10:23Gonza!
10:24I'm good!
10:25You're a little away!
10:27Yes!
10:33Gonza!
10:34Gonza!
10:36Gonza!
10:37I don't know.
10:39I'll go!
10:40Get up!
10:42Tha!
10:45As you can see
10:48It's Stacy.
10:50He's the place.
10:52What was it here?
10:54It's the people!
10:55It's the people living in the world!
10:58It's the people living in the world!
11:00I was surprised because I was there
11:02when he was otrasken
11:05I was afraid of him, but
11:06I know, but I think I'll help you next time.
11:09Gonza, you're dangerous because I'm in the face of my face.
11:12I've been locked up and locked up.
11:15I'm not afraid to be one person.
11:19Gonza, can I get my back?
11:25Okay, let's go!
11:30Gonza, don't you leave me?
11:32What?
11:35Kuei!
11:40I'll be in front of you and that you'll be proud of me.
11:43I'll be in front of you and that you'll be proud of me!
11:49Iso-bem-chak?
11:52Scan?
11:53Dark-anemone?
11:55Rank-B?
11:56I'm in the second place.
11:58What are you doing, Gonza?
12:01I'm going to help you!
12:05It's time for you, right?
12:07That's it!
12:20I'll tell you something later.
12:24I'm waiting for you!
12:26I'll help you!
12:28It's an忌々しい触手だ!
12:30If you want to kill it, you'll have to kill it!
12:33If you want to kill it, you'll have to finish it!
12:36Ice-Bress展開!
12:42Oh! It's too late!
12:46But I'm still alive!
12:47I don't want to kill it!
12:49I'm going to kill you!
12:51I'm going to kill you!
12:52I'm going to kill you!
12:58Ah!
13:00Oh!
13:04Ah!
13:06Ah!
13:08Ah!
13:10Ah!
13:12Ah!
13:18B!
13:19I'm going to ask you what I'm going to do!
13:21Wee!
13:22Wee!
13:23Wee!
13:24Wee!
13:25Wee!
13:28It's over.
13:30How many things were there,
13:32it would be a bad thing to use.
13:35Well,
13:36you're going to be able to help other people.
13:40You're going to be able to move your body first.
13:45Well,
13:46you're not going to be able to see people in front of you.
13:51Because of that, the world is heading to a good direction.
13:55That's why I'm coming out.
13:58I'll give you a gift.
14:01I love this world.
14:04That's why I want you.
14:11I'm not going to die.
14:14I'm still going to be able to do something.
14:16I'll call you one more.
14:17I'm not going to die.
14:20More spicy food, I have to eat.
14:24How did I get to get up,
14:39If I don't, I'll be able to do something.
14:42I'll take care of you, sir.
14:44Ah!
14:45HASAMI!
14:46I'm the greatest enemy!
14:48HASAMI!
14:51I'll tell you what I'm talking about.
14:54I'll tell you what I'm talking about.
14:59What?
15:00I'm not going to die.
15:02Well...
15:03How...
15:04I'm Takeru.
15:06I'm Takeru.
15:09What?
15:10I've never heard of it.
15:12Well...
15:13This is...
15:14It's...
15:15It's...
15:16I'm not going to die.
15:18I'm sorry.
15:19It's good.
15:20But...
15:22...
15:23...
15:24...
15:25...
15:26...
15:27...
15:29...
15:32...
15:36...
15:38...
15:39...
15:40...
15:41...
15:42...
15:43...
15:45...
15:46...
15:48...
15:49...
15:51...
15:52...
15:54...
15:55...
15:57...
15:58...
15:59...
16:00...
16:31...
16:32...
16:33...
16:35...
16:36...
16:38...
16:40...
17:11...
17:12...
17:13...
17:14...
17:15...
17:17...
17:18...
18:20...
18:23...
18:25...
18:27...
18:30...
18:31...
18:33...
18:34縁賀主さんが俺たちとんでもねえことに巻き込まれていたんずら。
18:39はい。でも縁賀主は大量の証拠と一緒に漁師様に突き出したので、この村はもう大丈夫ですよ。
18:46タケルさんにはどんな恩返しをしたらいいかわからんずら。
18:51お礼なんていりません。でも代わりといってはなんですが。
18:56え?
19:03こ、これは?
19:06どうぞ、召し上がってください。
19:17ウォー、ミズラー!
19:20これはジャガバタ醤油です。
19:22ジャガバタ醤油?
19:25Mr.
19:36Mr.
19:41Mr.
19:49Mr.
19:52Mr.
19:53Mr.
19:54How do you feel about your job?
20:17I'm tired. I can't see it.
20:20I can't see it.
20:22I can't see it.
20:23I can't see it.
20:23Ah,空が光り輝いて…
20:26その幻覚、どうやら俺にも見えているらしい
20:36幻覚ではない
20:40あ、あなたはホブ…
20:43なんとかプニさん、どうしてベルクハイムに?
20:47我は長らく同じ地に住み続けた
20:50加護を受けし者よ
20:52タケルよ、私もお前らについて行こうと思うのです
21:05長らくあの地に留まり続けました
21:09私の恩恵はもう十分なのです
21:12ですから他の地に行こうかと
21:15ホームバルプニルシンよ
21:17何故この常識外れの男について行こうと言われるのか
21:23タケルについて行けば世界も楽しからうと思いまして
21:27それに馬を望んでいたでしょ
21:30馬を望んで…は…いましたけど
21:34でしたら私より優秀な馬はおりません
21:37おりませんとも
21:38お前が私の背に乗ることも許します
21:42さて今日はどこへ行くのですか
21:44どこまででも行きましょう
21:47確かに馬は欲しかった
21:50だけど神様を仲間にするってどうなの?
21:55私の準備はできております
21:57タケル
21:58さあ、どこへ行くのですか?
22:00絶対に…絶対に…
22:03めんどくさいことになるに決まってるー!
22:12ねえ、行きはクレイドル
22:16君が行きしてるよ
22:20あてもない旅の途中
22:24一呼吸つく
22:28同性のうろぼろす
22:34自然にたどり着く
22:38何の日もないほうが
22:42見晴らしがいい
22:47目をつむればエドアル
22:51力を抜いて
22:55飛んでいく
22:59無限トリップ
23:05月明かりを出す
23:09照らされて時が止まるように
23:16明けない
23:18歌形夢幻
23:22ねえ、風きの弓を引く
23:27隣り合わせで揺れる灯火
23:33おやすみ
23:36君と生きている
Be the first to comment