- 2 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00How could I be able to answer the question?
00:08I wanted to kiss the link to Link...
00:12...
00:14...
00:16...
00:18...
00:20...
00:22...
00:28...
00:38...
00:40...
00:42...
00:44...
00:46...
00:48...
00:50...
00:52...
00:58...
01:00...
01:02...
01:08...
01:10...
01:12...
01:14...
01:16...
01:18...
01:20...
01:22...
01:24...
01:26...
01:28...
01:30...
01:34...
01:36...
01:38...
01:40The way we are going, the path of the forest and the land,
01:47The path of the forest and the tree,
01:50The path of the forest and the forest,
01:52The path of the forest,
01:54The forest and the forest.
01:59Be careful, Guiu-Cisi!
02:01You are in the command of the King of the King,
02:03and the Dragon of the Lord will go to the King of the Lord.
02:06Dragon of the Lord...
02:08That dragon was the king of the dragon's own fate.
02:13This dragon was the king of the throne.
02:18The king of the dragon...
02:21That's the king of the kingdom.
02:27That's what they would say.
02:29I'm going to go to the dragon.
02:31Let's go.
02:33Let's go.
02:35Let's go.
02:37Let's go.
02:39Let's go.
02:41You're a good guy.
02:43Well, I'm good.
02:45Well, I'm good.
02:47I'm good.
02:49I'm good.
02:51I'm good.
02:53I'm good.
02:55I'm a dream.
02:57But where are the dragons?
02:59Well, let's go.
03:01Let's go.
03:03Let's go.
03:05Let's go.
03:07I'm good.
03:09I'm not worried about him.
03:11I'm not going to go to the dragon.
03:13Let's go.
03:15I'm not going to go back here.
03:17I'm not going to go back here.
03:21All right.
03:23We've got a good news.
03:25I'm not going to go back here.
03:27I'm not going to go back here.
03:29But unfortunately, there are bad news.
03:31And that's what...
03:33I'm not going to save it.
03:35I'm not going to be bad.
03:37And then...
03:38What are you, who are you?
03:40I'm like, I'm feeling that I'm feeling.
03:42But...
03:44That guy...
03:45I'm not going to go back here.
03:46What's my fate?
03:47Come back here.
03:48I'm tired.
03:49I'm not going back.
03:51I'm not going to go back.
03:52I'm not going back.
03:54I'm not going back.
03:55I don't have a choice!
04:07Thank you. You are a god of life.
04:11I have been here for the king of the king.
04:14The goal is to be you.
04:17I wanted to leave the king of the queen, and I wanted to leave the king of the queen.
04:21That's it!
04:23The feeling of the king of the king...
04:25I'm sure you are happy.
04:27No!
04:29I'm not going to die!
04:31I'm not going to die!
04:43Death-X Machina!
04:45Only one hit, and all of them...
04:49I'm not going to die!
04:51I'm not going to die!
04:53I'm going to die!
04:55What?
04:57What?
04:59If the monster gets released in theangenesis of the darkness...
05:01You're not going to die the master's gonna die...
05:03You're not going to die, and...
05:05You're not going to die!
05:06No!
05:07Almost nothing is解決ed!
05:09In the world of the game, I made the game...
05:11What?
05:12What?
05:13Ooh!
05:14Ugh!
05:16What?
05:18It's so fascinating to you.
05:21How would you feel it?
05:23That's very nice to you.
05:30Nice to meet you.
05:31What?
05:33You have to be here once again.
05:36It's kind of interesting to me to.
05:37I want to change my mood.
05:41Did you talk about that?
05:45How did you say that?
05:47I don't know if I wanted to get hurt.
05:56Link, it's time for now.
05:59If you'd like to send Sam to Sam?
06:01Just, I'm just close to you.
06:04Of course, I don't want to.
06:07I'll wait for you.
06:10You're the one who's the one.
06:13You're the one who's the one who's the one.
06:17How did you get hurt?
06:24How did you get hurt?
06:27How did you get hurt?
06:31Sam?
06:33I'm not bad at all, but...
06:36Are you okay?
06:38I'm not bad at all.
06:41I'm not bad at all.
06:44I can't tell you.
06:45I can't tell you.
06:46What do you think?
06:47What do you think?
06:49What are you doing?
06:52What are you doing?
06:54That's why I wanted to kiss you, right?
06:59I've always been thinking about it.
07:03I want to be like you and your friends,
07:07or I want to be just someone else.
07:12Link, that's...
07:17Do you want to live together?
07:22I know that I can't believe it.
07:26But I want to move forward with you.
07:31That's why...
07:33That's why I want to be just two.
07:37Sorry, Link.
07:40I feel like you are the same feeling.
07:45Sam...
07:52Link...
07:55Link...
07:59I'm sorry.
08:03Link...
08:05I'm sorry.
08:06I'm sorry, Sam.
08:08But I can't do it.
08:10I can't do it.
08:12I can't do it.
08:14I can't do it.
08:17I'm sorry.
08:18Link...
08:20I'm sorry, Sam.
08:23But...
08:24I can't do it.
08:26Link...
08:31Link...
08:32That...
08:33It's...
08:34There will be nosten here for me.
08:35My feelings are.
08:37I may change myself...
08:38...
08:39But I...
08:40You're parts of my soul.
08:42Don't ask me...
08:43I can't do any harm.
08:45If I can't say anything to your member's somewhere.
08:48Don't ask me.
08:50I...
08:51Let me not...
08:52It's also going to hold you.
08:53I can't feel your魅力.
09:07I can understand, Sam.
09:09You're cute and beautiful.
09:12But you're like a kiss for your grandmother.
09:17I can't believe you're wrong.
09:20I felt like I was too late.
09:24I should have had to talk about this feeling.
09:28I'm sorry.
09:33Link.
09:37You're okay.
09:38I know.
09:40I'm sorry.
09:43I'm sorry.
09:44Sam, I love you.
09:47You're okay.
09:48You're okay.
09:49You're okay.
09:50You're okay.
09:51I don't want to explain.
09:53I'm sorry.
09:54I'm sorry.
09:55I'm sorry.
09:56I'm sorry.
09:57You're okay.
09:58You're okay.
09:59You're okay.
10:00You're okay.
10:01This is really funny.
10:02I'm sorry, Sam.
10:04Me?
10:05I don't know what this method was going to be...
10:07It wasn't my own approach.
10:09Don't arbitrarily.
10:10Sam, I did not want this work, Susan.
10:11But I didn't need it.
10:13A few before I breathed.
10:15I was done with a friend.
10:17I didn't Odie.
10:18Hey, смож?
10:19It's like a family. So, let's protect our relationship now. That's all right, Link.
10:49It's my turn.
11:19It's a song from the beginning of the world. It's a song from the beginning of the world.
11:26The dragon is so big.
11:37I've got the dragon's quest to get here.
11:41I think we're going to see the end of the game.
11:44Don't forget to forget that I'm still going to have some important quests.
11:56You're coming, Dragon!
11:58I'm going to let you go!
12:00Don't you go!
12:11Go Red Santa scientist, we have low end, drag through fall
12:36Oh, my God.
12:38Oh!
12:44Oh, my God.
12:46Hey, Huchibicha.
12:48You were afraid of a fear-posed dragon in this area?
12:56It's hot.
13:06I've finally met you.
13:19Miss Coast, if you're next to me, I'd like to talk to you.
13:30I think...
13:31You're...
13:33You're...
13:34You're...
13:35You're...
13:37You're the hope of your love...
13:40I've been on a journey...
13:44You're the one who loved this kingdom...
13:46Luminate...
13:48It was a wonderful journey...
13:50People, animals, animals...
13:52I'd like to be able to fight against the right...
13:56I'd like to be one of them...
13:58If you're one of them, they're only one.
14:00I'd like to be one of them!
14:01They're not just a one.
14:02They are just the one that isn't the wrong.
14:04When there's nobody...
14:06Even if there's no harm when they're in them...
14:08It doesn't matter...
14:09The other side...
14:10The dreams of their own...
14:12The moral and compassion...
14:13And it's also those who don't have to be able to solve...
14:15I would like to say something that I can solve.
14:17First of all, I'll talk about it.
14:19I think each other, it's so important.
14:23So, I'll talk about you and I want to talk to you.
14:29I want to help you.
14:31I want to be happy to be the same as you're going to be able to travel with a幽霊.
14:35I want to thank you for your love.
14:37I want to thank you for your love.
15:43I went on a trip to my father and mother, and I left a letter to spread the message to this country in the future.
15:53What a smart person!
15:56A smart person? No, it was a sick person.
16:00I wanted to do something for my life.
16:05And I wanted to meet the end of the last time.
16:08I couldn't imagine that.
16:11I didn't want to say anything about him.
16:15I wanted to make a marriage.
16:19If I could, I'd like to give you the words to me.
16:26I've been able to help you until this time.
16:30I've done something else.
16:34I'm sorry.
16:35What's her?
16:36I have no idea.
16:38What do you do, Mr. Wyatt?
16:39I have no idea.
16:40No idea.
16:42I don't want to help you.
16:44You're okay.
16:45I am too much harder.
16:46I'm just kidding.
16:47I'm so sorry.
16:48You're okay.
16:49I'm so sorry.
16:51I have nothing to do.
16:52How do you understand?
16:53I have nothing to do.
16:55I don't know.
17:25姫はまだそこにいる
17:28俺は何を見逃しているんだろう
17:31仲良くなったキャラクターたちに聞いても
17:34姫の幽霊のことを深く知る者はいなかった
17:37情報ではないとなるとアイテムか
17:40このゲームで出会ったアイテムは
17:43全て何らかの目的を持っている
17:45だが俺が手に入れたものは
17:47もう待てよ
17:50この世界で初めて手に入れたこの剣
17:53ずっとキャラクターを倒すことばかり考えてきた俺は
17:56これを剣だと思い込んでいたけど
17:59少しもらうよ姫のために
18:11少しもらうよ姫のために
18:16そうだな
18:18俺は今の目的に
18:20俺は前に前に
18:22俺は音を探している
18:24俺が何を見逃している
18:26俺の夢を探した
18:28俺は今の夢を探している
18:30俺がも探している
18:32俺は笑顔に探している
18:34俺が心を探している
18:36俺が探している
18:38ありがとうマンシャルルミネイトを助けてくれたあなたこそが真の勇者です姫信じられないこれだけのゲームをこんな少ない人数で制作したのか?
19:07いや時間をかけてルミネイトをプレイしてよかったこのゲームについてはまだまだ話したいことがありすぎて
19:17サムアルミネイトを俺に
19:24俺に?
19:36ゲームを俺に捧げてくれたサムに…
19:40俺は…
19:42俺は…
19:43なんてひどいこと…
19:47こんな夜中に…
19:54マンシャルどうしたの?
20:01ていうか大丈夫?
20:03待てなかったんだ
20:05明日まではとても…
20:07ついさっき君のゲームを終えたところだ
20:11俺は間違ってた
20:14ルミネイトは素晴らしいゲームだよ
20:17他に類を見ない世界観
20:21君はアドベンチャーパズルだと言ったけれど
20:24ルミネイトはルミネイトだ
20:26どのジャンルにも分けられない
20:29ありがとうマンシャル
20:31本当に悪かった
20:36最初からきちんと時間をとって丁寧にプレイすべきだったんだ
20:41俺は奢ったビューチューバーで
20:44リスペクトの気持ちを失っていた
20:47でも今は…
20:48ゲームクリエイターとしての君を…
20:50サムヤングを…
20:52心から尊敬している
20:54君はすごいよ!
20:56本物だ!
20:57それなのに俺が…
20:59あんないい加減な配信をしたばかりに…
21:02君をこんなにも苦しめてしまった…
21:05俺は…
21:07とんでもないこと…
21:09本当に…
21:10本当にごめんよ…
21:11サム…
21:14もういいよ…
21:15マーシャル…
21:39逆さなの思いたいもの…
21:42あなたの宇宙…
21:45迷い込む宇宙…
21:49どちらがワンワンワン…
21:51覗いても…
21:53宇宙…
21:56窓に咲いたスプリンが…
21:58胸の中スクイーズ…
21:59回りそうなメリーグラウンド…
22:02星空とチャット…
22:04したいそっと…
22:06知られないまま…
22:08目と目合えば…
22:10フリーズ…
22:11あっち向いて…
22:12あなたの宇宙…
22:13あなたの宇宙…
22:14迷い込む宇宙…
22:19右の手で…
22:28I'm wondering about you…
22:31バトル終わらないさ…
22:33You know, know…
22:34あなたの宇宙…
22:37迷い込む宇宙…
22:40I don't know why I'm left and right with you
22:45I don't know why I'm left and right with you
Be the first to comment