Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Lets Play Quest Darake no My Life 08
Anime TV
Follow
2 minutes ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Good game!
00:06
You... are... Sam...
00:11
...is it?
00:12
It's the real look of Sam's face, Marshall.
00:15
If you understand, I'll quickly...
00:17
Marshall!
00:19
I'll quickly replace the Luminate!
00:21
No!
00:22
I'll quickly replace the Luminate!
00:32
Love the game!
00:33
Want to play my pain?
00:36
Love the game!
00:38
After days in the rain
00:41
Hey!
00:42
2人で探して
00:44
Life could end
00:46
だからせ
00:48
Want to play
00:50
Play the game of love
00:52
神アイテム選んだ
00:55
運命かたどる Venus
00:58
胸がぐっと揺れた
01:00
What I'm not supposed to do
01:03
羽は詰まう空
01:05
恋がもう踊れば
01:08
どこへでも飛んでゆけ
01:10
someday
01:12
Love the game!
01:14
Want to play my pain?
01:17
Love the game!
01:19
After days in the rain
01:22
2人で探して
01:25
Life could end
01:27
抱かれて
01:29
Want to play
01:30
Play the game of love
01:39
薔薇の道たどれば
01:41
元になんて戻れない
01:44
瞳
01:47
参加
01:49
同時
02:01
早送り
02:02
早送り
02:03
早送り
02:04
早送り
02:06
I can't wait to see you here, right?
02:08
It's like a glass of water.
02:12
My head...
02:14
I can't...
02:16
I can't...
02:18
Wow!
02:20
It's so beautiful today!
02:22
Good morning, Nevoskes.
02:24
You don't have to do that!
02:26
But I don't have to wait for the fans who are waiting for me.
02:31
If you don't have to wait for the fans,
02:33
you'll have to wait for the fans.
02:35
If you don't have to say anything,
02:37
you'll have to put your headboard on it.
02:40
That's what you can do.
02:49
I promise you, today,
02:51
you'll have to relax slowly.
02:53
If you don't have to worry about it,
02:55
you'll always worry about it.
02:57
I understand.
02:58
I'll do it.
03:00
I'll sit for this next week.
03:01
I don't know.
03:03
What are you talking about?
03:04
All right.
03:06
I'm sorry.
03:09
What a beautiful fan art.
03:11
I can't wait for it.
03:13
I can't wait for it to be...
03:15
Thank you for all the fans.
03:16
Thank you too.
03:18
Thank you for the fans.
03:19
It's so weird.
03:21
I'm not scared.
03:23
Why don't I say anything?
03:25
I'm scared.
03:26
I don't know.
03:27
Well...
03:34
It hasn't been updated today.
03:57
You're good at my pace, Daina.
04:09
If I were to live like you, it would have been a bit different life.
04:19
Are you doing a good job in bed?
04:21
Of course. I'm hoping for you.
04:27
企画会議まで休憩にしましょうランチ用意してあるからご自由に召し上がれいいモデルいないかしら次の企画にぴったりな見つけた
04:49
とりあえず今回はシンプルなゲームを実況用に選んで
04:56
なぜインディーズの制作者たちはヒットしたゲームの仕組みをパクるんだ?
05:02
やあみんなターシャルローチャンネルへようこそ
05:09
って誰だよターシャルって
05:11
やあみんなマーシャルチャンネルへ
05:13
ってバカ俺のバカバカ
05:16
バカはやめないとなファンの子供たちに悪影響を与えてしまう
05:28
嬉しいこういう自由なランチミーティング一度やってみたかったんだ
05:33
私もほら私ってミーティングに参加すること自体あまりないじゃない
05:39
ルーシーはユーザーに近い立場から気づいたことをぜひ聞かせて
05:49
何か?
05:50
出なくていいのか?
05:52
大丈夫大切な用事だったらまた連絡くると思うし
05:56
それに今はミーティングに集中したいの
05:59
だからこうしてルミネートのレビューの削除をお願いしているんですよ
06:03
もちろん俺のチャンネルでもきちんと説明するつもりです
06:08
俺の提案を拒むのなら
06:10
インディジニアの明らかなシステムの欠陥を早急に改善してください
06:14
また同じようなことが起きてから今の言葉を後悔しても遅いんです
06:19
じゃあ
06:20
ごめんサム 俺あまり役に立ててないかも
06:27
俺あまり役に立ててないかも
06:29
うん
06:31
ジャスミン
06:44
サム エヴァメイクのお仕事の依頼ありがとう
06:49
でもね私もうゲームデザイナーの仕事はしてないの
06:53
1年以上小さなアプリゲームの会社で頑張ったけど
06:57
仕事も報酬もほとんどなくて心が折れてしまって
07:01
今は母が経営している不動産関係の仕事を手伝っているわ
07:06
あんなにゲームデザインの仕事に情熱を燃やしていたのに
07:10
ゲーム業界は今や飽和状態なのよ
07:13
あなたもどこかで現実を受け止めなければいけない時が来るかもしれない
07:18
そのことは覚悟しておいてね
07:21
友人としてのアドバイス
07:23
現実を受け止めなければ
07:26
どうしよう
07:28
ジャスミンのデザインがなければ
07:32
エヴァメイクは
07:35
バーザー
07:40
モニコ
07:46
もしもし
07:48
ごめんなさいねこんな遅い時間に
07:51
雑誌の取材が長引いちゃって
07:53
実はねサミー
07:55
あサミーって呼んでもいいわよね
07:57
今日はどうしてもお願いしたいことがあって電話したの
08:01
お願いしたいこと
08:04
グリッツキッテンのビューティーチャンネルに出演してほしいのよ
08:07
私がなぜ
08:10
何言ってるのかわからないんだけど
08:12
あなたの美しい肌をさらに美しく仕上げてみたいの
08:16
きっと大変身すると思うわ
08:19
今度のテーマはまさに変身なのよ
08:22
あの前にも言ったけど私そういうの全然興味なくて
08:27
もちろんギャラは弾むわ
08:29
そういう問題じゃ
08:31
そういえばダーリンに聞いたんだけど
08:34
作ってるんでしょ
08:35
新しいゲーム
08:36
えっ
08:37
ゲームってお金をかければかけるほどいいものができるんですってね
08:42
それはあくまで一般論で
08:44
あなたはゲーム制作資金を得る
08:47
私はあなたが主役の動画で利益を得る
08:50
まさにウィンウィンじゃない
08:52
ねっお願いサミー
08:54
でも…
08:55
はい決まり
08:56
えっ
08:57
どこをどうすればその結論に
08:58
スケジュールは追ってメールするから
09:01
スケジュールって…
09:02
とにかくもう少し考える時間を…
09:05
モニカ?
09:06
ちょっ…
09:20
おはようサミー
09:25
さあ乗って
09:26
相変わらずすごい色気…
09:34
そんなに緊張しないで
09:36
大丈夫
09:37
あなた本当に可愛いもの
09:39
あの…
09:40
今日来たのはギャラに惹かれたわけじゃなくて
09:43
ん?
09:44
見てみたかったんです
09:45
成功してる人の仕事現場を
09:48
えっ?
09:49
私の夢…
09:51
今大ピンチで…
09:53
今の仕事は以前からあなたの夢だったんですか?
09:57
っていうか…
09:58
今まで夢と現実の葛藤を感じたことはありますか?
10:02
夢が叶って成功してるから
10:04
いつでもそんなにキラキラ輝いていられるんですか?
10:10
あなたってユニークだわ、サミー!
10:13
ご覧ください!
10:19
サミーは普段ほとんどメイクをしません
10:22
にもかかわらず肌のキメ細かいこと
10:27
潤いも十分に保たれています
10:30
嫉妬しちゃうわー
10:31
まるでベビーの肌
10:33
ベビーって…
10:34
皆さんこんにちは
10:36
今日のビューティーチャンネルは
10:38
グリッツキッテンブランドのメイクアップ用品と
10:40
アパレルの新作コレクションで
10:42
ここにいるかわいいサミーを大変身させちゃうから
10:46
お楽しみにね!
10:57
これが…私…
11:10
サミー、あなたはきっと私のフォロワーたちに勇気を与えるわ
11:14
そんな…
11:16
私の弓はね、美しくなることで
11:18
みんなに自信を持ってもらうことなの
11:21
人間ってみんな弱いものでしょ?
11:24
でもメイクアップやオシャレな服は
11:26
私たちを内面から輝かせてくれる
11:29
輝きは力よ
11:32
輝きは力…
11:34
あなたの好きなゲームに例えるなら
11:37
武器や装備みたいなものだと思う
11:39
武器や装備?
11:41
最強の美、それが私の理想かな
11:44
ものすごく納得したわ
11:46
モニカ素敵なお仕事ね!
11:48
ありがとうサミー
11:50
これが終われば配信できれ…
11:58
死にそうだ…何か薬を飲まないと…
12:04
えっと…
12:06
くそ…買うしかないか…
12:11
いいんですか?
12:14
もちろん…
12:16
ありがとう…
12:17
どういたしまして…
12:18
帰りはスタッフに送らせるわね
12:20
これからニューヨークに行かなければならないの
12:22
私…モニカのこと怖がりすぎてたのかもしれない…
12:26
やあサム…
12:27
マーシャル…
12:28
綺麗だ…
12:29
よく似合ってる…
12:30
あ…ありがとう…
12:31
大丈夫?
12:32
も…もちろんだよ…
12:33
でも…顔色が…
12:34
そうだ…
12:35
もうすぐ…ルミネートのプレイを始められる…
12:36
今度はきちんとプレイするし…
12:38
正直に評価するつもりだから…
12:40
君も…覚悟してほしい…
12:41
わかった…
12:42
じゃあ…
12:43
マーシャル…
12:44
マーシャル…
12:45
綺麗だ…
12:46
よく似合ってる…
12:47
あ…ありがとう…
12:48
大丈夫?
12:49
も…もちろんだよ…
12:50
でも…顔色が…
12:52
そうだ…
12:53
もうすぐ…
12:54
ルミネートのプレイを始められる…
12:56
今度はきちんとプレイするし…
12:58
正直に評価するつもりだから…
13:00
君も…覚悟してほしい…
13:02
わかった…
13:03
じゃあ…
13:04
マーシャル?
13:05
マーシャル!?
13:10
マーシャル!?
13:13
マーシャル!
13:14
二人そろって落ちる前に目を覚まして!
13:17
サム!?
13:18
うわっ!
13:21
ごめんサム…
13:22
一瞬頭がクラッと…
13:25
すごい熱…
13:27
ちょうど薬を買いに行くところだったんだ
13:29
寝てなきゃダメ!
13:31
これからニューヨークに行かなければならないの
13:35
私の部屋に行きましょう!
13:38
こんなに具合が悪いのに…
13:40
一人でいるべきじゃない!
13:49
やあ…
13:50
ブラック&オフワイトナイトくん…
13:54
奇遇だな…
13:55
実は俺も自分のこと…
13:57
そんなに好きじゃないんだ…
13:59
これで少しは気分が良くなるはずよ
14:02
ありがとう…
14:05
撮影はどうだった?
14:12
今日ずっとサムのことを考えていた
14:16
迷惑じゃなければ君の家に会いに行っていいかな
14:20
実は今マーシャルがひどい風邪をひいてうちのソファーで休んでるんだ
14:26
モニカも今日からニューヨークだし…
14:29
何だって!
14:31
すぐ行く!
14:32
これ以上体温が上がるようなら…
14:41
頭蓋骨の中で脳みそが沸騰する前に病院に行くよう進めるね…
14:45
了解…
14:46
救急救命士さん…
14:48
それじゃあ俺そろそろ帰るよ…
14:51
もう十分お邪魔させてもらったし…
14:54
邪魔なんてそんな…
14:56
そうだ…ここで一晩過ごせばいいんじゃない?
14:59
え?彼を止めるのか?
15:01
ええ
15:03
二人きりになるんだぞ…それは危険すぎる
15:07
こんな状態の彼がどう危険だっていうの?
15:10
救命士のあなたらしくもない…
15:12
パパ、ママ、お願い、喧嘩はやめて
15:16
あ…本当に心配してくれるなら、合鍵を渡すよ
15:21
そうすれば俺は自分のベッドで寝られるし
15:24
サムは気になった時に様子を見に来ることもできる
15:28
わかった…
15:30
でも一つだけ…
15:33
あなたが眠る前に何か作らせて…
15:37
そういえば今日何も…
15:40
何も?そりゃめまいも起こるさ…
15:43
みんなで食べよう!ねっ!
15:46
ファンの子たちが今の俺たちを見たら絶対カップリングするだろうな…
15:53
黙って歩け…
15:55
どう?母自義伝のチキンスープなんだけど…
16:04
本当に美味しかった!ありがとう!
16:08
サム、君は今すぐシェフになれるよ…
16:11
よかった…
16:14
これは俺が…
16:15
ありがとう…
16:17
サム、どうして…
16:24
君にあんな酷いことをした俺を助けてくれるんだ…
16:27
それは…
16:30
ゲームの楽しさをこうして…
16:33
みんなと分かち合うことができるなんて…
16:35
本当に嬉しいよ…
16:37
はぁ…
16:39
あなたはね、マーシャル・ロー…
16:42
私の支えだったの!
16:45
暗い病室で不安に怯えた私は…
16:48
あなたにずっと支えられていたの…
16:51
ごめんサム、君の食器を…
17:03
いいな…
17:04
それより怪我しなかった?
17:06
大丈夫だ…
17:07
それじゃあ俺、そろそろ…
17:10
え?
17:16
リンク…
17:20
私…怖い…
17:22
怖い?
17:23
何が怖いの?
17:25
自分が間違ったことをして…
17:28
そのせいで私たちの関係が壊れてしまうんじゃないかって…
17:33
友達でいることが嫌になるとか…
17:36
俺は…
17:37
よっぽどのことがなければサムを嫌になんてならないよ…
17:42
友達以上になることも?
17:45
もちろん…
17:46
君はとても大切だし…
17:48
もっと時間をかけて君のことを知りたいって…
17:51
そう思ってる…
17:54
この前のキス…どうして?
17:57
正直したかったよ…
17:58
恋人同士のようにね…
18:01
でもあの時はなぜか間違っているように感じて…
18:05
間違ってる?
18:06
分からない…
18:08
君が震えていたからかな…
18:10
ただ…
18:11
今じゃないと思ったんだ…
18:14
サムは…どう?
18:16
あの時キスしたかった…
18:21
時間をかけて決めていこう…
18:23
俺たちが友達以上に進めるのかどうか…
18:26
俺…
18:27
あんな風に相手のこと考えてキスしたことない…
18:36
あのライオンヘア…実はすげえ男なのかもしれないぞ…
18:41
起きてるの?マーシャル…
18:44
今起きた…
18:46
起こしちゃったかな…ごめん…
18:48
じゃあ帰るね…
18:50
待って…
18:51
よかったら…
18:53
もう少し…いてくれないかな…
18:56
ほんと綺麗だったんだよ…
18:59
悪いけど自分では二度とあのメイクはできないと思う…
19:03
俺も見たかったな…
19:05
配信で見られるさ…
19:06
そっか…
19:07
だ、だめ!見ないで!
19:09
そんな…だって世界中の人が見るんだぞ…
19:13
知らない人が見るのは平気なんだけど…
19:15
どうしてかな…
19:17
知ってる人に見られるのはめちゃめちゃ恥ずかしい気がする…
19:21
なぜ?
19:22
身近な人のリアクションの方が強く刺さるんだ…
19:26
だから…
19:27
分かるよサムのその気持ち…
19:30
もしかして…あるの?そういう経験…
19:34
ごめん…変なこと聞いて…忘れて…
19:38
いや…いいんだ…
19:40
俺…昔父親に否定されて…
19:43
夢を諦めたことがあってさ…
19:46
もしかして…アート…
19:49
どうして…
19:50
私、前こっそり見ちゃったの…
19:53
あなたのスケッチブック…
19:55
ゲームのデバッグを待つ間…
19:57
そっか…
19:59
別にいいよ…普通にただのイタズラ書きだし…
20:02
イタズラ書きなんかじゃない!
20:04
素晴らしいアートだった…
20:07
確かにすごい…
20:09
君はどこで絵を習ったんだ?
20:11
美術学部とか?
20:13
ああ…でも院に進もうとしたところで…
20:16
父親から待ったがかかった…
20:18
息子を母校のロースクールへ入れ…
20:21
弁護士にする…
20:23
それが父が描いた俺の未来でね…
20:26
結局そっちはすぐ自分から退学した…
20:30
まあ、いろいろあって…
20:31
父とは今も距離を置いてるんだ…
20:34
そう…
20:35
いいじゃないか…
20:36
今はビューシューバーとして才能を開花させてるんだから…
20:40
まあね…
20:42
もしも…
20:43
お父さんの望み通り弁護士になっていたら…
20:46
マーシャルのチャンネルはこの世になかったんだ…
20:50
はい、次はリングの番…
20:52
何の番だよ…
20:54
自分語り?
20:55
語るほどのものは何も…
20:58
恋花の続きでもいいぜ…
21:00
じゃなければ筋肉語りとか…
21:03
それなら得意分野だ!
21:05
え?
21:06
私が好きなロッククライミングやボクシングには…
21:08
上半身の筋肉を鍛えることが大切なんだ…
21:12
例えば、大胸筋に後背筋…
21:15
脊柱起立筋…
21:17
上腕二頭筋に後腕三頭筋…
21:20
小三端一切
21:30
左手でwні what you
21:33
右手でhate you
21:36
I'm wondering about you
21:40
逆さまの想い採物
21:43
あなたの宇宙
21:46
迷いこむうち
21:49
Do you get one more?
21:52
No, I don't even know what you do
21:56
The window of spring
21:58
I'm in the middle of squeeze
22:00
It's a merry-go-round
22:03
I'm in the chat
22:05
I'm in the chat
22:06
I don't know what you do
22:09
I'm in the mood
22:10
I'm in the mood
22:11
I'm in the mood
22:12
I'm in the mood
22:13
I'm in the mood
22:15
Oh, oh, oh, oh
22:21
左手で want you
22:24
右手で hate you
22:27
I'm wondering about you
22:31
バトル終わらないさ, you don't know
22:34
あなたの宇宙
22:37
迷い込むうち
22:40
わからないまま
22:43
left and right with you
22:47
どちらか
22:48
ワンワンを
22:49
覗いても
22:50
with you
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
27:07
|
Up next
Disney Twisted-Wonderland - Episode Of Heartslabyul - 04
rumbleplayer07
3 hours ago
23:40
Dragon Raja II 07
Anime TV
21 minutes ago
23:40
Dragon Raja S2 07
Anime TV
35 minutes ago
23:53
My Gift Lvl 9999 Unlimited Gacha S01E01 BETRAYAL AND SALVATION HIDIVE ESub
Anime TV
13 minutes ago
23:42
Hero Without a Class: Who Even Needs Skills?! Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
5 hours ago
23:55
The Dark History of the Reincarnated Villainess Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
1 hour ago
23:42
Mushoku No Eiyuu - 09
rumbleplayer07
4 hours ago
23:55
Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill 2nd Season Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
22:47
Yano-kuns Ordinary Days Episode 8
Eastern.Horizon
22 hours ago
23:50
Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill Season 2 Episode 7
Eastern.Horizon
22 hours ago
23:40
Sozai Saishuka No Isekai Ryokouki - 08
rumbleplayer07
2 days ago
23:41
Bad Girl S01E04 ADC Committee Assemble The Secret Classroom A Rendez vous with Rura Ruriha HIDI
Anime TV
23 minutes ago
23:50
Toujima Tanzaburou wa Kamen Rider ni Naritai 07
Anime TV
29 minutes ago
23:52
Rock is a Ladys Modesty S01E10 Lady Version I Know You Can Do Way Better Than That Rock Version I Wanna Rock Out With Th
Anime TV
38 minutes ago
23:41
Bad Girl S01E04 ADC Committee Assemble The Secret Classroom A Rendez vous with Rura Ruriha HIDIVE ESub
Anime TV
41 minutes ago
24:25
Seitokai Yakuindomo S2 08
Anime TV
41 minutes ago
23:42
Sword of the Demon Hunter S01E21 Episode 21 HIDIVE ESub
Anime TV
44 minutes ago
24:05
Sanda 07
Anime TV
45 minutes ago
24:25
Seitokai Yakuindomo S2 02
Anime TV
56 minutes ago
24:10
Gintama 3 nen Z gumi Ginpachi sensei 07
Anime TV
56 minutes ago
21:28
Renegade Immortal Xian Ni Episode 115
Anime TV
57 minutes ago
23:40
Gachiakuta 19
Anime TV
57 minutes ago
22:41
Beyblade X Ep 67 Silver Wolf
Anime TV
1 hour ago
24:10
Princession Orchestra 31
Anime TV
1 hour ago
45:03
!
Anime TV
1 hour ago
Be the first to comment