- 2 months ago
Pablo (Dante Rivero) and his children will do everything they can to remind Remedios (Susan Roces) who he used to be, hoping she can forgive him for his past sins. But will they succeed before her dementia makes her forget them completely?
For more First Time full episodes, click the link below:
“Sana Ngayong Pasko” is a family drama about a mother striving to reconnect with her family while quietly battling the early stages of dementia.
For more First Time full episodes, click the link below:
“Sana Ngayong Pasko” is a family drama about a mother striving to reconnect with her family while quietly battling the early stages of dementia.
Category
😹
FunTranscript
00:00Good.
00:08You are so cute.
00:11Help me with my father.
00:13I love you, Mama.
00:15I love you, our love.
00:16You and me.
00:18I just letztmed you.
00:20I don't want to know how to love you.
00:22I will sure we are you.
00:22We will break you into it.
00:24We will know how to move you.
00:25He is terrible at reminding me once given.
00:29He will totally
00:29Don't forget everything and everyone.
00:32Pati na kayo ng mga anak niya.
00:34Maging ang kanyang sarili, hindi na rin niya makikilala pa.
00:41Kailan niyo babalak?
00:43Bago po sana magpasko.
00:45Oo nga po, Tay.
00:46Kasi kung Pasko kami magpapakasal,
00:49eh malulugi na naman po kami.
00:51Kasi ang birthday namin parehong Pasko.
00:53Imagine isang regalo, tatlong okasyon.
00:56Pangit siya.
00:58Teka tita, baka naman po pwedeng next year na lang kayo magpakasal.
01:02Bakit?
01:04Kasi po, magsusukob tayo niyan.
01:07Kasi gusto na namin magpakasal.
01:08Like kami ni Bernie, gusto ni Daddy sa susunod na buwan.
01:11Eh, eh hindi naman tayo magkapatid eh.
01:14Hindi po ba masama yun?
01:16Irene, sa magkapatid lang ang sukob,
01:21eh pamangki naman kita eh.
01:23Ang lagay ba naman ako pang maghihintay na naman ng pagkatagal-tagal?
01:27Ang tagal ko na nga naghihintay bago makasal, maauuna ka pa.
01:31Sorry Tita, kasi gusto ni Daddy,
01:34magpakasal kami ni Bernie bago ipabinyag si baby ni Medjus.
01:37Ha?
01:38Hindi kayo kasal, pero may anak kayo?
01:41Opo, pero ikakasalong kami.
01:45Wala lang mo kasi dito si Bernie.
01:47Nasa kulungan po.
01:49Bakit? Anong kaso?
01:51Ah, nagnakaw ng kotse.
01:54Pero alam niyo, mabait yung batang yun.
01:56Siya nga pala, asan ang ina niyo?
01:59Di ba sabi niyo kasama niya siya?
02:02Hindi sakit ang asawa ko eh.
02:06Nasa hospital.
02:08Kawawa naman siya, anong sakit?
02:10Trangkaso ba?
02:11Ah, hindi po.
02:12May senile dementia ang nanay ko.
02:14Susmaryosep Santa Maria Santo.
02:17Eman, pwede ba mag-usap muna tayo, anak?
02:20Teka, teka.
02:21Anong pag-uusapan niyo?
02:23Marami kasi hindi na ikwento ang anak naman.
02:26Ah!
02:27Gusto niyo ng kwento ng pamilya namin.
02:30Pwes, ibibigay ko po sa inyo.
02:31Itong tatay ko po, merong ibang pamilya ito na nasa Canada.
02:35Okay?
02:36Ang kuya ko, yung panganay, nasa ospital.
02:38Natira ng itloggang.
02:40Tapos nawala ng bato.
02:41Ito naman pong gusto kong kapatid si Stephen.
02:43Dati pong drug addict yan.
02:45Anak niya yan.
02:46Jopet.
02:47Pero wala po siyang asawa.
02:48Ito naman pamangkin ko po si Rigo.
02:50Drop out po ito.
02:51Okay?
02:52Ito po si Irene.
02:53Maaga po itong nabuntis.
02:54Hindi po kasal.
02:55Itong si Happy po, no permanent address.
02:58Sa amin po nakikita lang.
02:59Yun.
03:00Yung po ang storya ng buong pamilya namin.
03:02Pero, ako naman po papakasalan ng anak ninyo.
03:05Hindi po ba?
03:06Hindi ang buo kong pamilya.
03:08Kaya, relax na lang po kayo.
03:10Wala na kayong dapat pag-usapan.
03:11Wala na rin tayong dapat pag-usapan.
03:13Kasi hindi nyo na po maaagaw ang anak ninyo sa akin.
03:18Kasi ang lakas, ang lakas ng amas niya sa akin po.
03:23At saka matanda na rin po siya.
03:26At kailangan nyo ng pakawalan sa inyong mga pundi nyo.
03:30Ma.
03:32Tama si Feli.
03:34Siya ang pakakasalan ko at hindi ang pamilya.
03:36Sabi na sa inyo eh.
03:40Na yun?
03:42Ah.
03:43Hindi.
03:44Para sa inyo yan.
03:46Pati ito.
03:47Para sa inyo ni Feli at ni Stephen.
03:51Basahin mo sa kanila yan, ha?
03:53Oo.
03:54Apo na eh.
03:56At ah.
03:59Pag dumating na yung araw na
04:01medyo hindi ko na maaalala ang lahat.
04:05Basahin mo na rin sa akin.
04:12Ang gawin ko po yan?
04:15Ipaalala mo sa akin
04:18na minsan
04:20naging masaya rin ang pamilya natin.
04:25Na hindi pa naging huli ang lahat.
04:29Nay.
04:32Meron pa kayang hindi napapatawad?
04:35Si itay.
04:37Si itay.
05:05Dami Diyos.
05:14Dami Diyos.
05:18Dami Diyos.
05:24Sana
05:26sa lahat ng mga kasalanan ko.
05:28I'm sorry for all my mistakes.
05:35I hope you can call me, Prometheus.
05:39Can you call me?
05:44Do you know me?
05:51Who are you?
05:58Ako ang asawang remodius.
06:05Ako si Pablo.
06:20Ang ganda naman ang lugar na ito.
06:28You're right here.
06:34I'm hungry already.
06:46How was the first time you were here?
06:50It's hard to help.
06:52I'm tired of it.
06:53I'm tired of it.
06:54You didn't...
06:56So,
06:58I was with my brother.
07:00Why did I go to school?
07:02I was in prison.
07:04And the two were younger.
07:06They were dead.
07:08They were just dead.
07:10They were just dead.
07:12Wait, wait.
07:14What's that?
07:18Guidance Concealor.
07:20It's for our death.
07:22When are we going to die?
07:24What's up, Juan?
07:26Sa susunod, ah.
07:28Mananahin naman ang isasama ko dito.
07:30Para masukatan ka.
07:31Please lang, no.
07:32Ayokong ikakasal tayo na orange yung motif natin.
07:34Maganda naman, eh.
07:35Hindi kaya.
07:36Susuotin mo.
07:37Wag ganyan din susuotin mo.
07:38Gusto mo.
07:39Okay lang.
07:40Para sa kanya.
07:44Una tayong nagkakilala.
07:46Sa eskwelahan na pinag tuturuan mo.
07:49Pamangkin ko ang isang estudyante mo na sinusundo ko.
07:53Ang sabi mo pa nga sa akin noon, eh.
07:57Napaka-presko ko at niligawan kita agad.
08:01Sa unang araw pala ng pagkikita natin.
08:03Mabilis ka rin pala, Tay.
08:05Tatlong taong kitang niligawan.
08:08Pero nung sinagot mo na ako,
08:10hindi na ako naghintay pa.
08:13Na manhikan kami kagad ng mga inak mo.
08:16Wow!
08:17Ang bilis nga!
08:19Salay makulad na tayo kinasal.
08:22Sabi nga ng mga kababayan natin, eh.
08:25Tayo ang pinakamaganda.
08:27At pinakagwapo na tayo kinasal.
08:29Sabi nga ng mga kababayan natin, eh.
08:31Tayo ang pinakamaganda.
08:33At pinakagwapong ikina siya noon.
08:38Naalala mo ba?
08:43Naantok na ako.
08:46Gusto ko nang matulog.
08:48Ah, Tay.
08:51Nanay.
08:54Matulog ka na.
08:55Hindi na natin sa wato mo.
08:57Eh?
09:00Good night, Nay!
09:04Kailangan ko na bumalik sa Canada.
09:07Pero hindi ako pwedeng umalis.
09:10Hanggat hindi ako napapatawad ng inay mo, Gordon.
09:15Pa.
09:16Yung binabasa niyo ba kanina?
09:18Papers yun.
09:19Proceeding to divorce?
09:21Nga.
09:23I have decided, anak, na...
09:25Dito na ako.
09:28Alagaan ko si Nay.
09:30Kayo.
09:31Sa kanyang apo ko.
09:33Kami rin ni Jope.
09:34Kitira dito, ah.
09:36Pag kinasaluba kami ni Feli,
09:39pwede ba kami bumukod?
09:41Bumukod?
09:42Malang bumukod?
09:44Malang bumukod?
09:45Malaki yung bahay.
09:47Yan, man.
09:48Oo nga naman.
09:50Parang magkaroon din ang...
09:52kiriring yung utak mo.
09:54Bulad ng pamilyang ito.
09:55Thank you, man.
09:59Ah, tsaka pa.
10:01Masanin na siguro.
10:03Pagkatrabaho na lang ako para naman may makontribute ako dito sa bahay.
10:06No.
10:07No, no, no, no.
10:10Look.
10:11Go back to school.
10:13Choose your own course.
10:17Kuya.
10:18Ano man gagawin mo dito bukod sa pangangalaga?
10:22Eh...
10:24Housing business?
10:26Ano pa?
10:28Tsaka...
10:30Gusto ko...
10:31Dito na rin ako tumanda eh.
10:34Dito na rin ako mo.
10:35Doan ako mo.
11:03Malapit ng kasal niyo.
11:04Ikaw ba'y handa na.
11:05Sa magiging buhay mo bilang asawa ni Bernie.
11:07Dapat mahaba pasensya mo.
11:09Malawak ang pangunawa mo.
11:11At lahat ay gagawin mo para maging masaya at buo ang pagsasama niyo.
11:16Ayaw ko dito!
11:17Ayaw ko dito!
11:34I can't go here! I can't go here!
11:38I can't go here!
11:39Gordon! I can't go here!
11:41Gordon!
11:42Gordon!
11:43Gordon!
11:53Dad, can I tell you?
11:55Promise, Pop!
11:58Can we become friends?
12:01No, I'll go.
12:02Let's go.
12:04Okay.
12:07Mano, we're going to go to the airport.
12:09What are you doing?
12:10We're going to go to the airport.
12:12No, Mama. We're going to go to the airport.
12:14Okay.
12:15Okay.
12:16Okay.
12:17Nay!
12:18Nay!
12:19We're going to go to the airport.
12:23See you later, Lola.
12:25Okay.
12:27Okay.
12:32Remedios?
12:40Remedios?
12:42Malapit na rin akong umalis.
12:46Andami namang umaalis sa bahay na ito.
12:49Oh.
12:52Pero ikaw,
12:56hindi ka naaalis sa bahay na ito.
13:00Pinilipat ko na sa pangalan mong bahay.
13:07Maraming salamat.
13:10Ang bait-bait mo pala.
13:21At sana,
13:24sana pag nagkita tayong muli,
13:28makilala mo na.
13:31At mapatawin na ng tulo niyan.
13:32Ang tulo niyan.
13:35Alam mo?
13:38Sabi nila,
13:40asawa daw kita.
13:46Mahal mo ba ako?
13:47Hindi ko ito naiparamdam ng tama.
14:01At maikli na rin ang panawa
14:03na natin pirapara sa atin.
14:09Ang dami namang aalis sa bahay na ito.
14:17Tayo ay tinipon ngayon sa presensya ng mahal na Panginoon
14:25upang saksihan natin ang pag-isang dibdib
14:28si Bernardo Sabido
14:31at Irene Dionisio.
14:33Kayong kayo ay nagnanais na mag-isang dibdib
14:36sa harap ng Diyos at ng kanyang sambayana.
14:38Pagtaupin ninyo ang inyong mga pala
14:40at ipahayag ninyo ang mithing magtipan
14:43sa banal na sakramento ng kasama.
14:45Bilang kinatawa ng simbahan,
14:48ipinapahayag ko sa harap ng Diyos at ng simbahan
14:52ka kayo ngayon ay ganap ng mag-asawa.
14:55May Diyos sabido,
14:56binibinyagan kita sa ngala ng Ama,
14:58at ng Anak,
15:00at ng Espiritu Santo.
15:04Amen.
15:05Bakit ayaw niya ako payagan?
15:06Bakit ayaw niya ako payagan?
15:07Bakit ayaw niya ako payagan?
15:09Bakit ayaw niya ako payagan?
15:10Bakit ayaw niya ako payagan?
15:11Bakit ayaw niya ako payagan?
15:12Bakit ayaw niya ako payagan?
15:13Bakit ayaw niya ako payagan?
15:14Bakit ayaw niya ako payagan?
15:15Bakit ayaw niya ako payagan?
15:16Bakit ayaw niya ako payagan?
15:17Bakit ayaw niya ako payagan?
15:18Amulis?
15:19and in the Holy Spirit. Amen.
15:25Why do you have to pay me? Why do you have to pay me?
15:29Why do you have to pay me?
15:30I'm going to go, my son! I'm going to die!
15:34I'm your family!
15:36I'm your family!
15:37I'm Gordon!
15:39I'm not!
15:40I'm not! I'm not!
15:43I'm not!
15:44You're not!
15:46I'm your family!
16:07I'm your family!
16:09My son of a son, and my son, and Veli,
16:14Oh.
16:15Si Gordon.
16:16Oh, ganda.
16:17Si Stephen.
16:22Kasaysayan ang buhay ko.
16:25Ako si Remedios Dionisio.
16:29Kasala ko kay Pablo Dionisio.
16:32At may tatlo kaming anak.
16:35Uwag tatlong put taon.
16:37Inalala ko ang aking mga anak.
16:47Nay.
16:50Mahal ko ang inay.
16:53Salamat sa lahat.
16:55Salamat sa buhay ko.
16:57Baby, baby, just come.
16:58Come to mommy. Come here, come here.
17:00Come.
17:01Ako.
17:02Ako.
17:03I have two things for you here.
17:06Wow.
17:08Salamat sa mga gabing pinuyat mo.
17:11Para hindi ako maiwan sa dilim.
17:14Kasaysayan ang buhay ko.
17:16Ako si Remedios Dionisio.
17:19Sixty-five years old.
17:21Ako yan.
17:23Kasayang ako, Pablo Dionisio.
17:26May tumulang ako.
17:29At si Gordon.
17:30Salamat sa liwanag na naging tanglaw ko.
17:31Salamat sa liwanag na naging tanglaw ko.
17:35Ayon naging tanglaw ko.
17:36Ayon naging tanglaw ko.
17:44Ayon.
17:48Ayon kung pamukulit.
17:49Our Merry Christmas, Maligayong Pasko.
17:52Espaghetti.
17:53Wow! Spaghetti!
18:01Over here!
18:02Mas maganda kung may serving spoon!
18:08Spaghetti!
18:13Lola! Gaya na!
18:14Masarap yung spaghetti!
18:16Diba ito yung favorito natin?
18:18Yung may pinakamatamis na spaghetti!
18:23Okay!
18:25Salamat sa Pasko!
18:27Salamat sa Pasko!
18:29Salamat sa bagong taon!
18:31Salamat sa Pasko!
18:33Salamat sa Pasko!
18:35Salamat sa bagong taon!
18:37Salamat sa Pasko!
18:39Salamat sa Pasko!
18:41Salamat sa bagong taon!
18:43Salamat sa kaarawang ko!
18:45Salamat sa pagbibigay importansya mo!
18:47Salamat sa pagbibigay importansya mo!
18:49Sa akin!
18:51Pilang anak!
18:53Pilang tao!
18:55Thank you for your time.
18:59Thank you for your importance.
19:03For me as a child, as a person.
19:08The pain of your mother is really...
19:13I don't know her.
19:25I don't have to pay my life for my love.
19:38Just pay me to thank you for your love.
19:45Thank you for your love.
19:49Thank you for your love.
19:54I have an information.
19:59I will just live with other people.
20:01Second is us.
20:04I have been alone.
20:05I have been so much for my life.
20:10I have been so much.
20:12I love my my как anak.
20:14I wish I had an interest in this life.
20:24To the end.
20:35It's been a little longer than Ty.
20:40It's been a bit hard to great.
20:42Hi dad,
20:45had to talk with Lootta
20:47about what was the pain.
20:49It's been just a bit said
20:51that the doctor said
20:53He's been a part of his life
20:56because he's been a part of his family.
20:58Do you want to tell us again
21:00about the story of Itay?
21:02Yes.
21:03You need it.
21:08Here we go.
21:10We're going to hospital.
21:13We're going to be here.
21:23We're going to be here.
21:31Gordon, you're a tall young man,
21:34but it's always a big one.
21:38They're always a big man.
21:40We're going to be here.
21:41We're going to be here.
21:43Are you not going to be a tall young man
21:45who's a little wheelchair?
21:46Who's that?
21:53Bye.
21:55Bye.
21:57Bye.
21:59Bye.
22:01Bye.
22:05My God...
22:22I can't...
22:27I can't...
22:29I can't...
22:31Hanggang...
22:35Hindi mo ako pinapatawad.
22:48Pinapatawad na kita.
22:52Salamat.
22:56Salamat sa inyong lahat.
23:01Sige.
23:11Agpahinga ka na.
23:14Agpahinga ka na.
23:26Agpahinga ka na.
23:41Kawawa naman siya.
23:43Kung sino man siya.
23:49Naging malungkot siguro ang buhay niya.
23:57Nasaan na kaya ang asawa kong si Pablo?
24:00Mahal pa kaya niya ako?
24:06Mahal pa kaya niya ako?
24:08Nasaan na,
24:14Na kaya ang asawa con tu kwamba.
24:18Malungkot siguro ang inang.
24:20Anchak pallam,
24:21ojjjjjjjjj..
24:22Lolo, ito na po yung favorite nyo yung spaghetti, and Lolo, sama po kayo sa Noche Buena.
24:43Salamat Panginoon, at muling nabuo ang aking pamilya.
24:54At sa kabila ng matinding pangungulila, ay pinalitan ito ng kaligayahan at pagmamahalan.
25:03At kahit wala na ako, ay mananatili ang tamis ng pagtitinginan ng aking pamilya.
25:13Dahil ang pagmamahal na iiwan ko, alam kong si Gordon ang magpapatuloy.
25:20Good!
25:21Good!
25:22Pagleto na lahat ah!
25:23Mayroon!
25:24Mayroon!
25:25Mayroon!
25:26Mayroon!
25:27Mayroon!
25:28Mayroon!
25:29Mayroon!
25:30Merry Christmas!
25:31Lolo!
25:32Mwah!
25:33Pagleto na!
25:35Pagleto na!
25:36Pagleto na!
25:37Pagleto na!
25:38Pagleto na!
25:39Jessica!
25:40Patanong lang, mapayos pa sa'yo at ako?
25:42Dapat!
25:43Dapat!
25:44Dapat!
25:45Nalalaman niya kung anong pamilya ang pinapasok niya!
25:48Diba Eman?
25:50Oh, mga kuya, naalala ko tuloy yung nangyari kaya mami dati.
25:56Hindi na, hindi na.
25:57Ano ang gusto?
25:58Ito, ito.
25:59Eh, paglabas mo dito sa bahay natin,
26:01huwag mo papakinggan yung mga cheese biscuits
26:03makapit bahay tungkol sa panagyan natin.
26:06Oh, tsaka ano ah, hindi totoo nakulung ako ah.
26:08Ako pa.
26:09Diba Jopet?
26:10Ako pa, ako.
26:11Respetado ka, hindi ba?
26:13Respetado eh.
26:15Respetado, ano?
26:17Ano ba?
26:18Merit isipalaga, kompleto na kayong lahat ah.
26:21Oo naman.
26:22Oo.
26:23Abas mo na lang kainan.
26:25Naku, ayun pala si Daba Gigi.
26:27Uy, naku.
26:28Ang spaghetti ni nanay talagang ever-present ha.
26:31Siya.
26:32Okay, let's go.
26:33Oh, simulay lang sa nating.
26:35Hindi ba magdadasal?
26:36Ay sandali, apo, apo, ano nga yung gusto ko sabihin kay Lolo?
26:39Ay Lolo, tinulungan po namin yung magluto ng spaghetti.
26:43Wow!
26:44Diba natin.
26:45Diba natin.
26:46Diba natin.
26:47Oh, simulay, simulay natin ito.
26:48Simulay natin ito.
26:49Yes, simulay natin ito.
26:50Yes, simulay natin ito.
26:51Okay, maglulog ako.
26:52Anong sabi?
26:55Wow!
26:56Kasi sarap ng spaghetti, ilo na remenzus mo nung araw!
27:00Yes!
27:01Yes!
27:02Yes!
27:03Kake at dahil na na kay mami!
27:05Yes!
27:06Yes!
27:07Yes!
27:08Kake na na!
27:09No-stop!
27:10No-stop!
27:11No-stop!
27:12No-stop!
27:13No-stop!
27:14No-stop!
27:15No-stop!
27:16Yes!
27:17No-stop!
27:18No-stop!
27:21Itutuloy kong kwento ninyo, inay.
27:24Ang kwento ng pamilya natin.
27:27Hindi ko kayo makakalimutan.
27:29I'm so proud, mighty proud, that I'm so proud to know you.
27:59I'm so proud, mighty proud, thy grace in your life.
28:29I'm waiting for you, I'm waiting for you
28:35I'm going to see you and be able to meet you
28:42In the Day of Pasko
28:49I hope you still remember me
28:57I'm waiting for you, I'm waiting for you
29:03And even if you don't want to, I'm still waiting for you
29:11I will see you and be able to meet you
29:18In the Day of Pasko
Comments