- vor 2 Tagen
Hallo zusammen!
Ich teile manche Videos in Teile auf, weil ich auf Dailymotion keine Videos hochladen kann, die länger als 2 Stunden sind.
Deshalb werden längere Filme entweder aufgeteilt oder bei den Endcredits leicht gekürzt, damit sie in einem Stück bleiben.
Wenn Videos von meinem Kanal verschwinden, liegt das immer daran, dass Dailymotion sie gelöscht hat – ich lösche niemals bereits hochgeladene Inhalte!
Ich bitte um euer Verständnis.
Wer mich und meinen Kanal unterstützen möchte – ich freue mich über jede Hilfe!
Alle Zahlungsinformationen findet ihr unten.
Vielen Dank im Voraus für eure finanzielle Unterstützung! 🙏
💳 Unterstützungsmöglichkeiten:
PayPal: sahof@i.ua
USDT (TRC20): TCGsvZUkEJNu2QSAWs95GaaATtrf5xBQAT
BTC: 19Umk6NDJqbSK3e1b4yZYVPRYdWf5SvHdf
ETH (ERC20): 0xc0ac6877ef2d9a5ab53a0a5e3cffdbc49ca7a7f7
Wenn ihr Wünsche, Vorschläge oder Fragen habt – schreibt mir gerne an:
📧 sahof8619.1@gmail.com
Ich teile manche Videos in Teile auf, weil ich auf Dailymotion keine Videos hochladen kann, die länger als 2 Stunden sind.
Deshalb werden längere Filme entweder aufgeteilt oder bei den Endcredits leicht gekürzt, damit sie in einem Stück bleiben.
Wenn Videos von meinem Kanal verschwinden, liegt das immer daran, dass Dailymotion sie gelöscht hat – ich lösche niemals bereits hochgeladene Inhalte!
Ich bitte um euer Verständnis.
Wer mich und meinen Kanal unterstützen möchte – ich freue mich über jede Hilfe!
Alle Zahlungsinformationen findet ihr unten.
Vielen Dank im Voraus für eure finanzielle Unterstützung! 🙏
💳 Unterstützungsmöglichkeiten:
PayPal: sahof@i.ua
USDT (TRC20): TCGsvZUkEJNu2QSAWs95GaaATtrf5xBQAT
BTC: 19Umk6NDJqbSK3e1b4yZYVPRYdWf5SvHdf
ETH (ERC20): 0xc0ac6877ef2d9a5ab53a0a5e3cffdbc49ca7a7f7
Wenn ihr Wünsche, Vorschläge oder Fragen habt – schreibt mir gerne an:
📧 sahof8619.1@gmail.com
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:00:30Sam, du hast wohl Narrenkraut gefressen. Was ist mit dir los?
00:00:44Ich bin nicht schwerhörig. Komm, Sam.
00:01:00Sei still, Sam. Da ist nichts mehr zu machen.
00:01:29Sam, wir sind beide schon tot.
00:01:37Komm weiter, Sam. Mal sehen, ob wir irgendwo einen Whisky auftreiben.
00:01:40Vielleicht möchte noch einer von euch Yankees versuchen, mir den konföderierten Hut runterzuschlagen.
00:02:02Sei still, Sam.
00:02:19Trinken Sie Auslandung. Und dann kommen Sie mal mit.
00:02:41Schon wieder, Lieutenant?
00:02:44Geben Sie mir Ihr Schießeisen.
00:02:47Klar, Lieutenant.
00:02:51Was soll's. Ich werde eben wieder mal aus Ihrem Spielzeuggefängnis ausbrechen müssen.
00:02:55Sie sollen diesmal nicht ins Gefängnis.
00:02:57Ich komme diesmal nicht ins Gefängnis?
00:03:00Nein, Käpt'n Hondolain.
00:03:01Eher dem bei den siebten Texanern.
00:03:03Man will mit ihnen sprechen.
00:03:07Hast du gehört, Sam?
00:03:08Komm, mal sehen, wir mit uns sprechen.
00:03:09Ja, ich bin jetzt.
00:03:39Abteilung Halt!
00:03:49Wartet das Ding etwa auf uns?
00:03:51Auf Sie. Diesmal werden Sie Ihren Hut wohl abnehmen müssen.
00:03:56Warten wir es ab, Lieutenant.
00:04:00Ich glaube, das gehört Ihnen.
00:04:04General Sheridan.
00:04:06Das ist doch Ihr Gewehr, hm?
00:04:08Natürlich.
00:04:10Es gibt davon nur eine Anfertigung.
00:04:11Er hat es mal auf einem Schießwettbewerb gewonnen.
00:04:13Und die Armee hat es mir weggenommen.
00:04:15Die Armee gibt es Ihnen wieder zurück.
00:04:17Körner Kruk, Hondo Lehn.
00:04:19Freut mich.
00:04:20Hondo Lehn, halb Panther, halb Apache.
00:04:22Der richtige Mann für das, was wir vorhaben.
00:04:26Ich bitte um Verzeihung, General.
00:04:28Ich fürchte, hier liegt ein Missverständnis vor.
00:04:30Ich habe, wie man weiß, keine Vorliebe für Blau.
00:04:33Tja, Lehn, das kann man wohl sagen.
00:04:35Aber Sie waren der beste Scout, der beste Speer auf beiden Seiten.
00:04:39Stimmt's?
00:04:40Wie man sieht, habe ich es überlebt.
00:04:42Mhm.
00:04:42Als ich diesen Mann das letzte Mal sah, war er in einem Yankee-Gefangenenlager.
00:04:49Er sollte am nächsten Morgen erschossen werden.
00:04:51In der Nacht stahl er ein Pferd und entfloh in der Uniform eines Postens.
00:04:54Als er eine Meile vom Lager weg war, stopfte er die Uniform mit Heu aus, hängte sie beziehungsvoll auf und verbrannte sie.
00:05:02War es so?
00:05:03Ja, es war so.
00:05:04Er ist mehr hinter unseren Linien gewesen als bei seinen Leuten, den Konföderierten.
00:05:07Ich habe auf diesen Namen hundertmal geflucht.
00:05:12Hondo Lane, von den siebten Texanern.
00:05:15Soll ich dem Körnel noch ein bisschen mehr von Ihnen erzählen?
00:05:18Kann mir kaum denken, dass Sie noch viel mehr wissen.
00:05:20Ich habe mich mit Ihnen gründlich genug befasst.
00:05:23Vor dem Bürgerkrieg war er berittener Scout bei der US-Kavallerie.
00:05:27Später schloss er sich den Apachen an und nahm eine Apache namens der Starte zur Frau.
00:05:31In einer Attacke, die so ein frischgebackener Westpoint-Kriegsschulelt führte, kam sie ums Leben.
00:05:35Danach ging er zu den Konföderierten und fügte uns viel Schaden zu.
00:05:38In letzter Zeit fügte den meisten Schaden sich selbst zu.
00:05:42Durch Gesetzwidrigkeiten, Provokationen, Gleichgültigkeit.
00:05:47Das wäre es wohl, Summa Summarum.
00:05:49Ja, wenn man es nur von einer Seite aufzählt.
00:05:51Aber ich weiß noch immer nicht, warum man mich hergebracht hat.
00:05:53Sie werden es hören.
00:05:54Körnel Kruk?
00:05:56Hondo, die Verantwortung für dieses Gebiet ist mir übertragen worden.
00:06:00Der Vertrag, den wir mit den Apachen hatten, ist zerrissen.
00:06:03In der Sprache der Apachen gibt es kein Wort für Lügen, aber sie wurden belogen.
00:06:07Nun sind sie voller Zorn.
00:06:08Sie sind so aufgebracht, dass wir es nicht schaffen, an Ihren neuen Häuptling heranzukommen.
00:06:12Dafür benötigen wir sie.
00:06:13Ich fürchte, ich muss Sie enttäuschen, General.
00:06:18Wie kommen Sie auf den Gedanken, ich würde irgendwas für die Armee der Vereinigten Staaten tun?
00:06:22Nicht für die Regierung oder die Armee, Hondo.
00:06:24Aber Sie haben Indianerkriege erlebt.
00:06:26Und ich kann mir nicht denken, dass Sie je wieder einen erleben wollen.
00:06:29Nun gut, aber zweitens.
00:06:32Wieso glauben Sie, ich käme an den neuen Apachenhäuptling leichter heran als Sie?
00:06:35Weil der neue Apachenhäuptling, mit dem wir keine Verbindung bekommen können, zufällig wie Toro ist.
00:06:40Ihr Schwiegervater, Hondo.
00:06:43Hondo.
00:06:44Hondo.
00:06:45Hondo.
00:06:46Hondo.
00:06:47Hondo.
00:06:48Hondo.
00:06:50Hondo.
00:06:51Hondo.
00:06:53Hondo.
00:06:54Hondo.
00:06:56Hondo.
00:06:57Hondo.
00:06:58Hondo.
00:07:00Hondo.
00:07:01Hondo.
00:07:02Hondo.
00:07:04Hondo.
00:07:05Hondo.
00:07:06Hondo.
00:07:08Hondo.
00:07:09Hondo.
00:07:10Hondo.
00:07:11Hondo.
00:07:12Hondo.
00:07:14Hondo.
00:07:15Hondo.
00:07:16Hondo.
00:07:17Hondo.
00:07:18Hondo.
00:07:20Hondo.
00:07:21Hondo.
00:07:22Hondo.
00:07:24Hondo.
00:07:25Hondo.
00:07:26Hondo.
00:07:28Hondo.
00:07:29Hondo.
00:07:30Hondo.
00:07:32Hondo.
00:07:33Hondo.
00:07:34Hondo.
00:07:35Hondo.
00:07:36Hondo.
00:07:37Hondo.
00:07:38Hondo.
00:07:39Hondo.
00:07:40Hondo.
00:07:41Hondo.
00:07:42Hondo.
00:07:43Hondo.
00:07:44Hondo.
00:07:45Hondo.
00:07:46Hondo.
00:07:47Hondo.
00:07:48Hondo.
00:07:49Hondo.
00:07:50Hondo.
00:07:51Hondo.
00:07:52Hondo.
00:07:53Hondo.
00:07:54Hondo.
00:07:55Hondo.
00:07:56Hondo.
00:07:57Hondo.
00:07:58Hondo.
00:07:59Hondo.
00:08:00Hondo.
00:08:01Hondo.
00:08:02Hondo.
00:08:03Hondo.
00:08:04Hondo.
00:08:05Hondo.
00:08:06Hondo.
00:08:07Hondo.
00:08:08Hondo.
00:08:09Hondo.
00:08:10Hondo.
00:08:11Hondo.
00:08:12Hondo.
00:08:39Abteilung verhalten.
00:08:40Zeisend nach vorn.
00:08:42Hondo.
00:08:43Hondo.
00:08:44Hondo.
00:08:45Hondo.
00:08:46Hondo.
00:08:47Hondo.
00:08:48Hondo.
00:08:49Hondo.
00:08:50Hondo.
00:08:51Hondo.
00:08:52Hondo.
00:08:53Hondo.
00:08:54Hondo.
00:08:55Hondo.
00:08:56Hondo.
00:08:57Hondo.
00:08:58Hondo.
00:08:59Hondo.
00:09:00Hondo.
00:09:01Hondo.
00:09:02Hondo.
00:09:03Hondo.
00:09:04Hondo.
00:09:05Hondo.
00:09:06Hondo.
00:09:07Hondo.
00:09:08Hondo.
00:09:09Hondo.
00:09:10Hondo.
00:09:11Hondo.
00:09:12Ich habe hier fast jeden Winkel kennengelernt.
00:09:16Wüste, Ströme, Bergland.
00:09:19Und darunter liegt Gold und Silber, Kupfer und Kohle.
00:09:22Und an der Oberfläche Weide- und Ackerland.
00:09:26Land für den Pflug.
00:09:27Da wird man dann wohl erst einen Haufen Apatschen unterpflügen müssen.
00:09:30Ihnen gehört dieses Land auch.
00:09:36Ich habe die Absicht, fair zu sein.
00:09:39Das weiß ich.
00:09:40Woher wollen Sie das wissen?
00:09:41Sie sind immer fair mit den Janern umgegangen.
00:09:43Mit den Humbles in Kalifornien, den Kolumbia-Stämmen in Yakima, den Piles in Idaho.
00:09:49Die Piles.
00:09:51Ich bin in Ihr Land gekommen mit einer Abteilung von 40 Mann, mit meiner Uniform und einer Zahnbürste.
00:09:55Und die nächsten zwei Jahre habe ich kein Haus mehr zu sehen gekriegt.
00:09:58Dafür haben die Piles viel von Ihnen zu sehen gekriegt.
00:10:01Bei den Apatschen liegen die Dinge anders.
00:10:03Ich weiß. Und Sie sind nicht meine einzigen Widersacher.
00:10:07Wie meinen Sie das?
00:10:08Solange die Apatschen unruhig sind, ist die Armee hier.
00:10:10Und die Armee muss versorgt werden.
00:10:11Vom Kriegsministerium werden dafür nur innerhalb von Arizona jährlich zwei Millionen Dollar aufgewendet.
00:10:16Eine lohnende Beute für weiße Profitjäger.
00:10:19Sie versorgen die Armee mit Rindfleisch.
00:10:20Und dann liefern sie Bohnen und Speck für 40 und 50 Cent das Pfund.
00:10:23Und für Mehl kriegen sie 20 Dollar prozentner.
00:10:26Und alles muss herantransportiert werden.
00:10:28Diese Leute wollen nicht, dass die Apatschen allzu friedlich sind.
00:10:30Tja, hier sind Ihre Befehle.
00:10:36Melden Sie sich in Fort Lowell bei Major Denton.
00:10:38Ich erwarte Nachricht von Ihnen in Fort Whipple.
00:10:41Ja, Sir.
00:10:42Sind Sie früher schon mal in Fort Lowell gewesen?
00:10:43Das Grab meiner Frau liegt in der Nähe.
00:10:49Aha.
00:10:53Wenn Sie mit Vittoro sprechen, sagen Sie ihm...
00:10:56Sagen Sie ihm, wenn er in Frieden leben will, werde ich der beste Freund sein, den er je hatte.
00:11:01Aber wenn er sich für Kampf entscheidet, werde ich sein schlimmster Feind sein.
00:11:09Das will ich gern glauben.
00:11:11Ich hoffe, Vittoro glaubt's.
00:11:13Ich hoffe es auch.
00:11:19Ondo.
00:11:20Ja, Sir.
00:11:22Glauben Sie, dass Männer, die im Kampf gegeneinander gestanden haben und versucht haben, sich umzubringen, in Frieden leben können?
00:11:31Ich habe gegen Sie gekämpft.
00:11:35Mhm.
00:11:37Fertig machen, Leute.
00:11:40Aufsitzen!
00:11:53Abteilung folgen!
00:12:01Sam, jemand kommt jetzt in der Land, das er liebt.
00:12:12Riechst du Wasser, Sam?
00:12:34Was riechst du denn sonst?
00:12:35Riechst du Wasser, was riechst du Wasser, was riechst du Wasser?
00:13:05Wo bist du?
00:13:18Wache ihr?
00:13:19Wahnsinn.
00:13:22Wache ihr?
00:13:24Mache ihr?
00:13:29Tu можешь gehen.
00:13:30Oh, oh, oh!
00:14:00Mein Name ist Lane. Sind Sie heil geblieben?
00:14:05Ja. Danke, Mr. Lane.
00:14:10Ich heiße Angie Dow. Das ist mein Sohn Johnny.
00:14:15Haben die Ihren Mann umgebracht?
00:14:17Oh, nein. Wir waren allein unterwegs nach Fort Lowell.
00:14:20Das klingt sehr interessant. Und dumm.
00:14:26Wir müssen hier übernachten. Ich bringe Ihren Wagen in Ordnung.
00:14:28Haben Sie eine Schaufel?
00:14:29Eine Schaufel?
00:14:30Ja, um eine Grube zu graben. Ich werde sie begraben.
00:14:32Sonst ziehen Sie Bussade an und Bussade ziehen wieder Indianer an.
00:14:39Auf dem Wagen war eine Schaufel.
00:14:59Johnny ist eingeschlafen.
00:15:02Gut. Jungs wachsen, wenn Sie schlafen.
00:15:06Möchten Sie noch ein Stück Trockenfleisch, Mrs. Dow?
00:15:08Nein, danke.
00:15:11Fetscheln Sie den Hund nicht, Ma'am.
00:15:13Ist er hungrig?
00:15:15Er lässt sich von anderen nicht anfassen.
00:15:17Und wenn er hungrig genug ist, sucht er sich schon was.
00:15:19Sie geben ihm nichts zu fressen?
00:15:23Nein, ich fütter ihn nicht.
00:15:27Warum nicht?
00:15:29Sam ist absolut unabhängig.
00:15:30Er braucht niemand.
00:15:32Und ich möchte, dass es so bleibt.
00:15:34Ist gut für ihn.
00:15:36Jeder braucht mal jemanden.
00:15:38Ja, bei fast allen Menschen ist es so.
00:15:43Ist schlecht für Sie.
00:15:53Ich weiß wirklich nicht, ob wir nicht doch nachts hätten fahren können.
00:15:57Ich weiß es.
00:15:59Aber Indianer greifen doch nachts niemals an.
00:16:03Wenn Tote sprechen könnten, würden manche Ihnen was anderes sagen.
00:16:08Hören Sie, Ma'am.
00:16:13Wenn wir durch die Dunkelheit fahren.
00:16:15In einem knarrenden Wagen.
00:16:18Naja.
00:16:20Ja, ich verstehe.
00:16:22Aber etwas verstehe ich nicht, Mrs. Dow.
00:16:25Was?
00:16:27Was tun Sie allein mit dem Jungen im Indianergebiet?
00:16:31Mein Mann hat den Handelsposten in Fort Lowell.
00:16:34Er war unterwegs und so habe ich Waren zur Pferdewechselstation gebracht,
00:16:37die man dort brauchte.
00:16:39Ein paar Soldaten haben uns bis zur Station begleitet,
00:16:42aber dann mussten sie weiter reiten.
00:16:50Ich hielt es für ganz ungefährlich, allein zurückzufahren.
00:16:54Wie sind Sie bloß darauf gekommen?
00:16:55Aber wir haben doch einen Vertrag mit den Apatschen.
00:16:59Ja, Ma'am, haben wir.
00:17:01Manchmal brechen wir ihn, manchmal brechen Sie ihn.
00:17:04Wie zum Beispiel die drei Burschen heute Nachmittag.
00:17:08Zwei von Ihnen haben jedenfalls jetzt ihren Frieden.
00:17:11Und der dritte?
00:17:12Ich vermute, er wird durchkommen.
00:17:14Aber bis er bei seinem Stamm ist, sind wir auch in Fort Lowell.
00:17:16Wie es scheint, kennen Sie sich gut aus mit den Apatschen.
00:17:19Ja, Ma'am.
00:17:20Sie haben sicher viel gelernt aus Kämpfen mit ihnen.
00:17:24Aus Kämpfen mit ihnen und aus dem Zusammenleben mit ihnen.
00:17:28Sie haben gelebt bei den Apatschen?
00:17:30Wenn ein Mann eine Apatschen zur Frau nimmt,
00:17:32ist es besser, er lebt bei ihr als Sie bei ihm.
00:17:36Sie haben eine indianische Frau?
00:17:39Frau, Squaw.
00:17:41Ich habe eine gehabt, der Starte ist tot.
00:17:44Es tut mir leid.
00:17:45Ja, mir auch.
00:17:53Sie erinnern mich sogar etwas an Sie.
00:17:55An eine Indianerin?
00:17:58War sie blond?
00:18:00Nein.
00:18:01Ihr Haar war so schwarz, wie es zehn Meter unter der Erde ist.
00:18:06Haben Sie schon mal einen Rabenflügel gesehen?
00:18:07Schwarz und glänzend.
00:18:09Ja.
00:18:11Ebenso hat Ihr Haar geglänzt.
00:18:13Haben Sie sie sehr geliebt?
00:18:16Ich weiß nicht, jetzt fehlt sie mir sehr.
00:18:19Aber sie war doch...
00:18:20Mrs. Dow.
00:18:22Die Apatschen haben ein Sprichwort.
00:18:25Das heißt, die Nacht ist entweder zum Lieben oder zum Schlafen da.
00:18:28Nicht zum Reden.
00:18:30Also gehen Sie jetzt mal schlafen.
00:18:37Gute Nacht, Mr. Lane.
00:18:38Gute Nacht, Mann.
00:18:39Gute Nacht, Mann.
00:18:39Erzähl mir noch mehr von den Apachen, Emberato.
00:19:05Noch ein bisschen, bitte.
00:19:07Seit Sie ihm gesagt haben, wie Sie bei den Indianern heißen, kann er Sie nur noch so anreden.
00:19:11Ich hoffe, es stört Sie nicht.
00:19:12Stört mich gar nicht, Ma'am.
00:19:13Erzähl mir noch mehr.
00:19:17Da vor uns, Johnny.
00:19:18Siehst du diese Bergspitzen?
00:19:20Mhm.
00:19:20Ja, Sir, heißt es.
00:19:23Ja, Sir.
00:19:25Da oben sind die Felsen messerscharf und ebenso die Kakteen.
00:19:28Nur zweierlei Lebewesen sind je oben gewesen.
00:19:30Bergschafe und Apachen.
00:19:31Aber du warst bestimmt auch oben, Emberato.
00:19:33Ich habe ja mit Ihnen gelebt, Johnny.
00:19:35Die Apachen werden schon trainiert, wenn sie noch ganz klein sind.
00:19:38Zum Beispiel nimmt ein Junge in deinem Alter den Mund voll Wasser,
00:19:41läuft damit zwei Meilen durch die Wüste und dann muss er das ganze Wasser ausspucken.
00:19:44Das ist dein Ding.
00:19:46Und die Apachen sind die besten Reiter der Welt.
00:19:49Ihre Ponys sind viel ausdauernder als unsere.
00:19:51Wie kommt das?
00:19:52Nun, Ihre Ponys wissen, dass sie aufgegessen werden, wenn sie stehen bleiben.
00:19:55Sie werden aufgegessen?
00:19:58An sich schmecken Maulesel den Apachen besser.
00:20:01Armeemaulesel.
00:20:01Machen Sie mal einen Punkt, Mr. Lane.
00:20:05Das stimmt Wort für Wort.
00:20:07Maulesel und Pony sind für die Apachen Delikatessen.
00:20:09Dann kommen Hammel und Rind.
00:20:10Apachen essen weder Schweinefleisch noch Fisch.
00:20:13Erzähl weiter, Emberato.
00:20:15Weißt du, ein Apache erfährt vieles dadurch, dass er einen Mann einfach nur ansieht.
00:20:20Oder eine Frau.
00:20:22Du meinst, dann weiß er, ob es ein böser Mensch oder ein guter Mensch ist.
00:20:26Richtig, Johnny, aber mehr noch.
00:20:28Er kann am Gesichtsausdruck erkennen, was man gefrühstückt hat.
00:20:31Was sagst du dazu?
00:20:34Tja, was sag ich dazu?
00:20:37Hey, hopp!
00:20:50Tor posten!
00:20:51Tor öffnen!
00:20:52Tor posten! Tor schließen!
00:21:12Haben Sie vielen Dank, Mr. Lane.
00:21:13Nichts zu danken, Mrs. Lane.
00:21:17Komm uns besuchen, Emberato.
00:21:19Ach, bitte kommen Sie mit ins Haus.
00:21:20Mein Mann wird Ihnen danken wollen.
00:21:22Das tue ich, Ma'am, wenn ich meine Meldung gemacht habe.
00:21:24...versprechungen zu hören, bekommt die nicht gehalten.
00:21:26Als dass wir auf leere Versprechungen noch einmal reinfallen.
00:21:30Jawohl!
00:21:30Man soll uns klipp und klar sagen, auf welche Weise weitergearbeitet werden sollen.
00:21:36Wenn wir uns die Sache in Ruhe überlegen können.
00:21:38Genau, richtig, jawohl.
00:21:39Aber das ist bestimmt nicht zu viel verlangen.
00:21:40Nein, das stimmt nicht.
00:21:41Ich glaube, wir alle haben genug von dieser lettischen Armee.
00:21:45Seht euch das an.
00:21:46Das ist für Arbeit.
00:21:46Drill, drill.
00:21:47Den ganzen Tag nichts als Drill.
00:21:49Auf jeden Fall verlangen wir Schutz für die Grube.
00:21:52Ja, das ist für die Rechte.
00:21:53Das verlangen wir.
00:21:54Und wenn wir diesen Schutz von der Armee nicht bekommen, bin ich dafür,
00:21:58dass wir Gellager sagen, wir packen unsere Sachen und verschwinden nach Denver.
00:22:01Ja, das ist für die Liebste der Denver-Arbeit.
00:22:04Es gibt eine Menge Arbeit in Colorado.
00:22:06Wirklich?
00:22:06Aber klar.
00:22:08Und da gibt es keine Apachen, die auf deinen Skalp scharf sind.
00:22:12Das hat recht.
00:22:13Wir sind keine Soldaten.
00:22:14Wir sind Bergwurz.
00:22:15Ja, sehr richtig.
00:22:16Sandy und Gunderson sind schon tot.
00:22:19Regers haben sie ins Bein geschossen.
00:22:21Wenn wir in der Grube weiterarbeiten, passiert mit uns allen sowas.
00:22:24Ja, genauso.
00:22:25Deshalb sage ich, wenn wir nicht ausreichenden Schutz bekommen, arbeiten wir nicht weiter.
00:22:30Was ist mit Gellager?
00:22:31Wer hat das gesagt?
00:22:32Hier, ich.
00:22:34Was ist mit Gellager?
00:22:38Er ist immer anständig gewesen.
00:22:39Wenn wir ihn im Stich lassen, geht er kaputt und wir schulden ihm was.
00:22:42Was schulden wir ihm?
00:22:43Vielleicht unsere Köpfe?
00:22:44Und dann will ich dir noch was sagen.
00:22:46Wie wäre es, wenn Sie mir das sagen, Quence?
00:22:48Wo Sie doch gerade die große Klappe haben.
00:22:53Na bitte.
00:22:54Was, na bitte?
00:22:57Was hat er gesagt?
00:22:57Wird die Armee die Grube schützen?
00:22:59Er hat sich noch nicht entschieden.
00:23:00Aber wie es aussieht, wird uns nichts übrig bleiben, als uns selbst zu schützen.
00:23:03Ohne mich.
00:23:04Das erste wahre Wort von Ihnen, Sie Waschschlappen, ich schmeiß Sie raus.
00:23:07Sie!
00:23:13Jetzt hört mal her, Leute.
00:23:15Mit den meisten von euch arbeite ich schon lange zusammen.
00:23:18Ihr werdet von mir voll weiterbezahlt, bis die Grube wieder arbeitet.
00:23:22Ich arbeite mit euch Seite an Seite.
00:23:23An dem, was gefunden wird, werdet ihr beteiligt.
00:23:26Na klar, Monsieur.
00:23:26Wollt ihr bleiben?
00:23:27Wollt ihr bleiben?
00:23:29Ihr alle seid in die Kantine eingeladen.
00:23:33Nein, vergnügen Sie, ihn mit einzuladen, Mister.
00:23:35Ist mir ein Vergnügen anzunehmen.
00:23:36Später.
00:23:40Mister Gallagher.
00:23:41Ja, was gibt's?
00:23:43Ich komme gerade aus Richtung Well-Wörde.
00:23:45Kann ich Sie in den Augenblick sprechen?
00:23:46Wenn's Ihnen nichts ausmacht in der Kantine.
00:23:47Ich bin auf dem Weg dahin.
00:23:48Ich komme hin, sobald ich mein Pferd versorgt habe.
00:23:58Mein Name ist Hondo Lane.
00:24:00Ich komme von Colonel Crook und möchte zu Major Denton.
00:24:02Zu Major Denton können Sie nicht, Mister.
00:24:04Warum nicht?
00:24:06Weil er begraben ist.
00:24:07Ist gestern am Fieber gestorben.
00:24:09Captain Richards hat nun das Kommando.
00:24:11Also gut, dann werde ich mit Captain Richards sprechen.
00:24:18Ich glaube nicht, Mister Lane, dass ich der Auffassung von Colonel Crook zustimmen kann.
00:24:27Das müssen Sie mit ihm abmachen, Captain.
00:24:29Es gibt in der Armee sehr viel, dem ich nicht zustimmen kann.
00:24:33So viel offenbar, um auf der Seite der Konföderierten zu kämpfen.
00:24:37Das muss ich nur mit mir abmachen.
00:24:41Ich bin nun mal der Meinung, dass man mit den Apachen nicht verhandeln kann.
00:24:44Man muss sie besiegen.
00:24:45Sie sind nicht so wie andere Stämme.
00:24:46Da haben Sie absolut recht.
00:24:47Eine gepfefferte Lektion werden Sie verstehen.
00:24:49Und Sie verstehen es ebenso, Lektionen zu erteilen.
00:24:51Wie dem auch sei, wir wollen hier über unsere unterschiedlichen Auffassungen nicht diskutieren.
00:24:55Das ist sehr gut.
00:24:57Ein nahegelegenes Bergwerk wurde von Vitoros Kriegern gestern überfallen.
00:25:00Wir haben zwei Tote.
00:25:01Ich habe davon gehört.
00:25:02Sie schlagen zu und laufen weg wie Hasen.
00:25:03Vielleicht laufen Sie weg wie Hasen, aber Sie schlagen zu wie Panther.
00:25:06Sie vermeiden es, sich zum Kampf zu stellen.
00:25:08Kein netter Zug von Ihnen.
00:25:13Sie sollen also Vitoro aufspüren und ihm sagen...
00:25:14Ihn bitten!
00:25:15Vitoro lässt sich von niemandem was sagen.
00:25:18Wunderbar.
00:25:20Also Sie bitten ihn zu einem Gespräch mit Colonel Crook.
00:25:22Wir haben Vitoro nicht finden können.
00:25:24Sie glauben, Sie schaffen es?
00:25:25Ich werde ihn finden oder er findet mich.
00:25:27Wird er kommen?
00:25:28Vielleicht.
00:25:31Sie haben nicht vorhin zu überreden, hm?
00:25:35Nein.
00:25:39Vor ein paar Jahren hatte man Apachen-Häuptlinge zu einem Gespräch nach Camp Grant kommen lassen.
00:25:43Sie wurden umgebracht.
00:25:44Wenig später wurde Häuptling Coloradas Mangas bei einem solchen Gespräch ermordet.
00:25:48Aber ich werde die Toro bitten.
00:25:54Nachdem ich mich ausgeschnarcht und Proviant gefasst habe.
00:26:00Ihr meint, so kann es noch ein paar Wochen gehen, oder?
00:26:02Ja, klar!
00:26:04Ich glaube, weiter bricht keiner aus.
00:26:06Alle machen mit.
00:26:07Du willst schönen Dank fürs Bier.
00:26:08Straight bis zum Buchen.
00:26:16Buffalo?
00:26:18Das sind wohl Ihre Karten.
00:26:27Mr. Gallagher.
00:26:29Ach ja, richtig.
00:26:30Können wir jetzt miteinander reden?
00:26:32Möchten Sie was trinken?
00:26:34Danke, nein.
00:26:36Na, so reden Sie.
00:26:38Gibt's hier kein Plätzchen, wo man etwas privater ist?
00:26:43Hören Sie mal, Freund.
00:26:44Wollen Sie einen Job?
00:26:46Nein, ich habe etwas für Sie.
00:26:49Im Hinterzimmer sind wir allein.
00:26:51Joe, geben Sie mir bitte eine Flasche.
00:26:52Kommt sofort, Mr. Gallagher.
00:26:53Freidarm.
00:26:54Das ist der erste Pott für mich seit zwei Stunden.
00:26:58Hondo!
00:27:00Hondo!
00:27:01Du alter Buschräuber, wie geht's dir?
00:27:03Buffalo!
00:27:03Ich dachte, du wärst längst in den ewigen Jagd und...
00:27:05Nein, nein, jedenfalls weiß ich nichts davon.
00:27:07Komm, wir haben viel zu erzählen.
00:27:08Ja.
00:27:09Hey, hey!
00:27:10Ich habe 50 Dollar verloren.
00:27:11Das ist nicht viel, wenn man mit Buffalo spielt.
00:27:13Und jetzt wird er weiterspielen.
00:27:15Das muss ja wohl er bestimmen.
00:27:17Hören Sie, Ed, ich spiele später mit Ihnen weiter, dann gebe ich Ihnen Revanche.
00:27:20Ich habe meinen Freund Hondo eine Ewigkeit nicht mehr gesehen.
00:27:23Hey!
00:27:24Hey, Sie wissen wohl nicht, was ich höre, hä?
00:27:26Hey, die hat gesessen.
00:27:29Hey, der fackelt nicht lange.
00:27:32Es wird doch böses Blut geben.
00:27:36Buffalo, wieso spielst du mit schlechten Verlierern?
00:27:38Ist immer noch besser als mit guten Gewinnern.
00:27:40Was hat dich in diese Gegend verschlagen, Hondo?
00:27:42Ich will alte Verwandtschaft besuchen.
00:27:44Und darüber möchte ich mit dir sprechen.
00:27:46Klar, komm, sprechen wir.
00:27:47Ich habe Sie zu einem Glas eingeladen.
00:27:49Vergessen Sie es nicht.
00:27:50Vielleicht reden wir dabei auch über Geschäftliches.
00:27:52Schön.
00:27:56Diese, diese Verwandtschaft, von der du eben gesprochen hast,
00:28:00ist das wohl die Verwandtschaft, an die ich denke?
00:28:05Hitori.
00:28:06Oh, es sind viele Skalps genommen worden.
00:28:08Die Mescaleros reiten gemeinsam mit den Membranios
00:28:10und die Trontos suchen Unterstützung bei den Chirikauers.
00:28:13Die Bronco-Apachen überfallen die Reservationen Tag für Tag.
00:28:16Ich weiß.
00:28:19Ich dachte, du hättest für alle Zeit genug von der Armee.
00:28:23Ja, hatte ich auch.
00:28:25Du, äh, du wärst gute Gründe gehabt haben,
00:28:27deine Einstellung zu wechseln?
00:28:28So ist es.
00:28:30Aber du hast wohl wenig Lust, mir darüber etwas zu sagen.
00:28:33Gar keine.
00:28:34Gar keine.
00:28:35Ich muss sagen, du hast dich nicht geändert.
00:28:38Was kann ich tun, Hondo?
00:28:39Erzähl mir alles, was inzwischen hier vorgefallen ist.
00:28:42Weißt du, seit ein gewisser jemand hier aufgekreuzt ist,
00:28:45konnte ich nicht mehr weiter pokern
00:28:46und ich habe auch nichts mehr zu trinken gekriegt.
00:28:50Wirt, bringen Sie uns eine Flasche.
00:28:56Also, was haben Sie für mich?
00:28:58Etwas von Ihrer Frau.
00:29:00Erinnern Sie sich noch an sie?
00:29:01Wie heißen Sie, junger Mann?
00:29:03Sean.
00:29:06Sie haben sich nicht sehr verändert.
00:29:07Wir hatten ein Hochzeitsbild von Ihnen und ihr in einem Metallrahmen.
00:29:13Wie geht's ihr?
00:29:14Sie ist tot.
00:29:17Sie ist gestorben als älteste 42-jährige Frau der Welt.
00:29:23Aber sie wollte, dass Sie sie so in Erinnerung behalten.
00:29:26Ich weiß, warum Sie von ihr gehen.
00:29:35Und ich möchte mich für Ihre monatlichen Überweisungen bedanken.
00:29:39Überschüssig.
00:29:40Das Geld hat mir den Schulbesuch ermöglicht
00:29:42und es hat ermöglicht, Sie mit den beiden Dingen zu versorgen,
00:29:46die von ihr am meisten geschätzt wurden.
00:29:47Whisky und Männer.
00:29:48Ich habe Schlimmeres mit Männern gemacht,
00:29:57die weniger über sie gesagt haben.
00:29:59Aber ich musste es Ihnen einmal sagen.
00:30:01Jetzt hast du es gesagt.
00:30:03Deshalb habe ich sie verlassen, bevor du geboren warst.
00:30:06Steh auf.
00:30:07Ich musste einmal herkommen.
00:30:09Einmal wenigstens.
00:30:10Zeig mir deine Hände.
00:30:12Was?
00:30:13Deine Hände will ich mir mal ansehen.
00:30:14Na, aufladen wird gehen.
00:30:20Willst du einen Job?
00:30:23Ich brauche Männer für Grubenarbeit.
00:30:25Ich möchte gerne Arbeit.
00:30:27Du hast welche.
00:30:28Ich will nicht bevorzugt behandelt werden.
00:30:31Das wirst du auch nicht.
00:30:34Komm mit raus.
00:30:35Ich will den Männern meinen Sohn vorstellen.
00:30:43Imperato!
00:30:44Imperato!
00:30:46Komm rein.
00:30:47Wir warten schon lange auf dich.
00:30:52Mami, Imperato ist hier.
00:30:54Hier ist er.
00:30:55Ist gut, Johnny.
00:30:56Nun lass ihn los.
00:30:57Klammere dich nicht so an, Mr. Lane.
00:30:58Ed!
00:30:59Ed, kannst du mal kommen?
00:31:00Hier ist jemand, der dich kennenlernen möchte.
00:31:02Ich habe meinen Mann von Ihnen erzählt, Mr. Lane.
00:31:04Johnny, geh mal raus.
00:31:18Aber Pa!
00:31:19Verschwinde, Johnny, oder es gibt was mit der Route.
00:31:23Weißt du, wer dieser Mann ist?
00:31:25Aber natürlich, ich habe es dir ja gesagt.
00:31:26Es ist Mr. Lane.
00:31:27Er hat Johnny und mich davor...
00:31:28Mr. Hondo Lane.
00:31:30Gesucht wegen Mordes.
00:31:33Sie sind Hondo Lane, der Todesschützer?
00:31:37Ja.
00:31:38Ich kann schießen und treffen.
00:31:40Und mit dem hast du die Nacht verbracht.
00:31:43Ed, bitte.
00:31:44Ich glaube, es ist besser, ich gehe wieder, Mrs. Dow.
00:31:51Das war noch nicht das letzte Wort zwischen uns, Mr. Hondo Lane.
00:31:58Wir werden die Arbeit in der Grube wieder aufnehmen,
00:32:00ob der Käpt'n uns Schutz gibt oder nicht.
00:32:03Viel Erfolg.
00:32:04Viel Glück.
00:32:08Ich habe schon viel von Ihnen gehört, Hondo.
00:32:09Ich möchte Sie anstellen.
00:32:11Ich weiß nichts von Bergwerksdingen.
00:32:12Aber dafür wissen Sie alles über die Indianer.
00:32:16Niemand weiß alles über die Indianer.
00:32:18Nicht mal die Indianer selbst.
00:32:20Haben Sie die leiseste Ahnung, wie reich dieses Land ist?
00:32:25Vor ein paar Tagen hat mir jemand gesagt,
00:32:26hier gibt es Gold, Kupfer, Silber, Kohle.
00:32:30Das und noch mehr.
00:32:32Arizona ist gewissermaßen ein großartiges,
00:32:35gewaltiges Laboratorium der Natur
00:32:36mit einer Fülle interessanter und gewinnbringender Experimente.
00:32:40Wir alle können uns in diesen Gewinn teilen.
00:32:42Was müsste ich dafür tun?
00:32:46Sie waren Scout für die Armee.
00:32:47Ich möchte, dass Sie als Scout für mich arbeiten.
00:32:49Ich stelle Ihnen so viele Männer zur Verfügung,
00:32:50wie Sie für diese Aufgabe brauchen.
00:32:52Wenn die Indianer eines Tages kommen, will ich bereit sein.
00:32:54Bereit sein ist immer gut.
00:32:56Wollen Sie es tun?
00:32:57Nein.
00:32:57Aber wie gesagt, ich wünsche Ihnen viel Glück.
00:32:59Warum nicht?
00:33:00Ich habe schon einen Auftrag.
00:33:05Von Captain Richards?
00:33:07Nein, von einem gewissen Crook.
00:33:10Guten Abend, Mr. Lane, Mr. Gallagher.
00:33:13Captain, das ist mein Sohn.
00:33:14Er wird künftig bei mir in der Grube arbeiten.
00:33:16Sie hatten heute Nachmittag einen Zusammenstoß mit Mr. Dow?
00:33:19Nicht der Rede wert, Captain.
00:33:21Ich habe zufällig den kleinen Spektakel miterlebt.
00:33:23Die Schuld lag ganz allein bei Mr. Dow.
00:33:26Nicht ganz allein.
00:33:28Wir haben uns noch nicht bekannt gemacht, Mr. Lane.
00:33:30Ich bin Randolph Tribalett.
00:33:31Ich besitze die meisten Handelsposten und Fachlinien in diesem Gebiet.
00:33:34Ich mache viel Geschäfte mit der Armee.
00:33:35Ja, ich glaube, der Colonel hat mir von Ihnen erzählt.
00:33:39Oh, der Colonel hat meinen Namen erwähnt?
00:33:41Nein, er sprach nur von Ihrer Sorte.
00:33:45Wissen Sie, Captain Dow ist ein völlig unzuverlässiger Mann.
00:33:47Er ist ein Trinker, Spieler, Krawallmacher.
00:33:49Seine Konzession sollte man vielleicht...
00:33:50Wollen Sie Anzeige erstatten, Mr. Lane?
00:33:51Nein, ich will es vergessen. Weiter nichts.
00:33:54Wollen Sie morgen früh aufbrechen?
00:33:55Das habe ich vor.
00:33:56Wollen Sie ein Glas mit uns trinken, Captain?
00:33:58Nein, danke. Ich trinke nicht.
00:33:59Guten Abend, meine Herren.
00:34:01Ein braves junges Bürschlein.
00:34:05Nein, das war noch nicht das letzte Wort zwischen uns, Mr. Killer.
00:34:13Hast du etwas gesagt, Ed?
00:34:15Ja, ich habe was gesagt.
00:34:17Na und? Was denn?
00:34:18Schon gut. Du wirst es schon noch erfahren.
00:34:22Du wirst es erfahren, wenn ich mal Lust habe, es dir zu sagen.
00:34:26Na gut, Ed. Ich werde jetzt schlafen gehen. Ich bin müde.
00:34:30Bist du vergangene Nacht auch müde gewesen?
00:34:33Du bist betrunken.
00:34:34Ja, ich bin betrunken.
00:34:35Ich bin betrunken und du verträgst es nicht, wenn man auf Whisky riecht.
00:34:40Gute Nacht, Ed.
00:34:41Mrs. Dow.
00:34:43Wie hat denn der Steckbriefmann gerochen?
00:34:54Sie werden nach Pulver riechen, Mr. Hondolain.
00:34:57Der Leer, ab.
00:35:21Übernehmen sagen, Herr, Sir.
00:35:22Wachkommando, wegtreten!
00:35:26Wachkommando, wegtreten!
00:35:26Da, ich möchte mit Ihnen sprechen, unter vier Augen.
00:35:56Über den Laden?
00:35:57Ganz recht.
00:35:58Ich habe Ihnen doch gesagt, dass die Konzession auf den Namen meiner Frau...
00:36:00Ich mache Ihnen mein Angebot noch schmackhafter.
00:36:02Ich biete Ihnen 4.000.
00:36:04Tja, ich...
00:36:05Doch, ich bin der einflussreichste Geschäftsmann von Prescott bis zur Grenze.
00:36:08Ich will diesen Handelsposten.
00:36:10Meine Fachlinie bringt sowieso alles her.
00:36:12Ich würde den Laden nur zu gern losschlagen.
00:36:15Ich bin zum Kramwarenhändler nicht geboren.
00:36:17Na und?
00:36:18Ich will Ihnen was sagen, Mr. Dribblit.
00:36:20Reese und ich, wir haben jetzt gerade etwas vor.
00:36:22Wenn wir wieder zurück sind, spreche ich nochmal mit meiner Frau.
00:36:25Gut, da.
00:36:26Dann mal los, Reese.
00:36:56Es, been Sie?
00:37:14Aber nicht wahr, Herr.
00:37:15ntar
00:37:15Untertitelung. BR 2018
00:37:45Du bleibst hier, Sir.
00:37:58Guten Tag, Destarte. Ich habe dich ziemlich lange nicht besuchen können.
00:38:07Destarte, ich arbeite jetzt für die Armee der Vereinigten Staaten.
00:38:15Ich habe oft gedacht an dich. So allein hier draußen.
00:38:33Aber so ganz allein bist du ja nicht.
00:38:36Das Baby, jetzt wär's schon sieben Jahre. Nein, beinahe schon acht Jahre alt.
00:38:40Was macht er denn da?
00:38:45Ich weiß auch nicht. Aber die Gelegenheit ist günstig.
00:38:49Das will ich meinen. Besser als wenn's noch tiefer hineingeht ins Indianergebiet.
00:38:54Hey, dau!
00:38:55Wir machen halbe halbe. Es bleibt dabei.
00:38:57Ich hab's dir doch gesagt.
00:38:58Im Übrigen ist alles so geblieben, wie es war. Ich bin noch allein mit Sam.
00:39:13Sam, ich hab dir gesagt.
00:39:18Schon gut, Sam. Hab verstanden.
00:39:20Ich komme in Frieden. Ich will mit Vitaro sprechen.
00:39:46Was willst du von Vitaro? Kennst du ihn?
00:39:48Ich habe bei den Shirikauas gelebt.
00:39:54Vielleicht wirst du nun bei ihnen sterben.
00:39:57Vielleicht.
00:39:58Nachdem ich mit Vitaro gesprochen habe.
00:40:01Dieser ist es. Er hat es getan. Er tötete meinen Bruder.
00:40:06Das hast du dazu zu sagen.
00:40:08Ich weiß nicht, ob einer sein Bruder war.
00:40:11Was soll es heißen?
00:40:13Ich habe gestern zwei Apachen töten müssen.
00:40:16Dein Sterben wird langsam und qualvoll sein.
00:40:22Zwei weiße Hunde werden heute sterben.
00:40:25Lauf, Sam!
00:40:32Jetzt wirst du zweimal so lange sterben.
00:40:34Wie.
00:40:35Ich habe gestern zwei Apachen.
00:40:36Musik
00:41:06Bindet mein Sohn los!
00:41:22Bindet mein Sohn los!
00:41:25Lasst ihn frei!
00:41:28Ich werde diesen Hund töten. Ich habe es geschworen.
00:41:32Und ich habe geschworen, ihn zu beschützen.
00:41:34Sein Blut ist mit dem einen vermischt.
00:41:36Er ist gekommen, um Apachen zu töten.
00:41:39Ist das wahr?
00:41:41Ich bin hier, um den Frieden zu bringen, nicht den Tod.
00:41:45Wir werden dich anhören.
00:41:47Vittoro!
00:41:51Die weißen Männer haben neue Häuptlinge.
00:41:54Grant, Sheridan, Crook.
00:41:57Sie alle waren Soldaten im Großen Krieg.
00:42:00Sie sind im Großen Krieg deine Feinde gewesen, mein Sohn.
00:42:03Das stimmt, Vittoro.
00:42:04Jetzt aber haben diese Männer ebenso den Wunsch nach Frieden wie du, Vittoro.
00:42:10Die Weißen haben gelernt, miteinander zu leben.
00:42:12Beim Roten Mann und beim Weißen Mann ist das auch möglich.
00:42:15Das ist unser Land!
00:42:17Apachenland!
00:42:17Ja, es ist euer Land seit 200 Jahren.
00:42:22Davor aber war es kein Apachen, sondern Pima-Land.
00:42:24Die Apachen haben es den Pimas weggenommen mit dem Recht des Stärkeren.
00:42:28Jetzt sind die weißen Soldaten stärker.
00:42:29Viele Menschen werden für das Land noch sterben.
00:42:32Es muss nicht sein, Vittoro.
00:42:34Das Land reicht für beide.
00:42:36Die Weißen haben ihr Wort gebrochen.
00:42:38Nein, nicht diese Weißen.
00:42:39Das sind gute Menschen.
00:42:41Ihr Wort ist so gut wie deins und meins.
00:42:43Mach einen Anfang, Vittoro.
00:42:45Es ist der größte Dienst, den du deinem Volk erweisen kannst.
00:42:48Sprich mit ihnen.
00:42:49Die Worte meines Sohnes sind in meinem Herzen.
00:42:56Vittoro wird einen Anfang machen.
00:42:59Vittoro!
00:43:00Bruder Blut schreit nach Rache!
00:43:03Du weißt, was Silvers Worte bedeuten.
00:43:06Ich weiß, er fordert das Blutrecht.
00:43:08Es ist ein altes Gesetz.
00:43:09Und stärker als Vittoro.
00:43:11Du hast einen Bruder getötet.
00:43:14Willst du mit ihm kämpfen auf Leben und Tod?
00:43:15Ich habe gelebt nach Apache-Gesetz.
00:43:45Du weißt, was Silvers Worte bedeuten.
00:44:15Ich habe ihn mit ihm gekauft.
00:44:45Das war's.
00:45:15Ergibst du dich oder willst du sterben?
00:45:35Ergibst du dich oder willst?
00:45:43Ich ergebe mich.
00:45:44Ergibst du mich.
00:45:56Die Toro macht einen Anfang.
00:45:59Wir werden sehen, wie das Ende sein wird.
00:46:01Ich habe gewusst, dass du wiederkommen würdest.
00:46:17Wer getrunken hat von den Wassern des Hasajampa, muss zurückkehren.
00:46:23Und die Toro, du hast gut Acht gegeben auf das Grab.
00:46:28Dir hat sie kurze Zeit gehört.
00:46:31Sie war viel länger mein geliebtes Kind.
00:46:39Die Klaue des Adlers.
00:46:43Die Toro will nicht länger Krieg mit dem weißen Mann.
00:46:46Mein Sohn gibt mir dies zurück, wenn wir verhandeln.
00:46:53Mein Wort.
00:46:54Und auch mein Wort.
00:46:57Willst du diese Männer mitnehmen?
00:47:01So sehr gefallen sie mir nun wieder nicht.
00:47:03Ich werde sie hier begraben.
00:47:04Aber genügend weit weg von ihr.
00:47:07Sam, was treibst du denn hier?
00:47:37Schicken Sie einen Reiter nach Fort Whipple und melden Sie Colonel Crook.
00:47:50Vittorio ist bereit, hier mit ihm zu sprechen.
00:47:54Aber nicht einen Reiter.
00:47:56Einen Trupp.
00:47:57Der kommt wenigstens durch.
00:47:58Auch ein einzelner Käpt'n.
00:47:59Ich habe Vittorios Wort.
00:48:02Entschuldigen Sie, dass ich skeptisch bin.
00:48:04Bleiben Sie nur immer skeptisch, Käpt'n.
00:48:07Ich habe jetzt was zu erledigen.
00:48:15Es gab keine andere Möglichkeit für mich.
00:48:17Beide haben aus dem Hinterhalt auf mich geschossen.
00:48:20Ich glaube Ihnen.
00:48:23Ich habe Ed schließlich gut genug kennengelernt.
00:48:26Außer Geld zählte nichts mehr für ihn.
00:48:30Dieser Steckbrief ist erledigt.
00:48:31Ich wurde begnadigt.
00:48:32Ich werde jetzt doch dem Jungen sagen, was geschehen ist.
00:48:35Hondo.
00:48:36Sonst erfährt er es eines Tages von anderen.
00:48:38Lieber sage ich ihm, wie es war.
00:48:40Emmerato.
00:48:41Emmerato.
00:48:44Emmerato, die Soldaten reiten weg.
00:48:46Komm, guck mit mir zu.
00:48:47Komm.
00:48:48Johnny.
00:48:49Nein, Hondo.
00:48:51Es ist mein Kind.
00:48:53Ich sage es ihm auf meine Weise.
00:48:55Was willst du mir sagen, Mami?
00:48:56Mami.
00:49:02Bitte lassen Sie uns allein.
00:49:06Ja, man.
00:49:07Herr Gelliger, ich halte es für vorschnell und unüberlegt.
00:49:22Herr Gelliger, ich halte es für vorschnell und unüberlegt.
00:49:25Hören Sie, junger Freund, Sie sind Soldat und haben dieses fortzuführen.
00:49:29Ich bin Geschäftsmann und habe ein Unternehmen zu führen.
00:49:31Können Sie nicht wenigstens noch etwas warten?
00:49:33Ich bin überzeugt, wenn erst Colonel Krook hier ist...
00:49:35Ich habe einen Haufen Leute zu bezahlen und mein Betriebskapital erschöpft sich auch mal.
00:49:38Wenn ich jetzt nicht sehr bald aus der Grube Gold fördere, kann ich meine Männer nicht mehr bezahlen.
00:49:42Das ist verständlich.
00:49:43Aber ich kann es nicht verantworten, eine Abteilung zum Schutz der Grube abzukommandieren.
00:49:47Andere Aufgaben würden darunter leiden.
00:49:50Komm, gehen wir.
00:49:51Mr. Gelliger, macht es Ihnen was aus, mir zu sagen, was Sie tun werden?
00:49:55Nein, es macht mir nichts aus.
00:49:57Ich nehme die Grube wieder in Betrieb.
00:50:02Sie haben Ries und Doos kapiert? Wie ist das passiert?
00:50:05Wisst ihr, ich warte auf Hondo. Der weiß vielleicht...
00:50:07Äh, da bist du ja, Hondo.
00:50:08Stell dir vor, hier ist schon überall rum, was mit Dau und Ries passiert ist.
00:50:11Das gibt sicher eine offizielle Meldung. So was kann man nicht verheimlichen.
00:50:14War auch nicht meine Absicht.
00:50:15Nimmst du jetzt einen zur Stärkung?
00:50:16Ja.
00:50:17Willst du ein bisschen Gesellschaft?
00:50:18Nein.
00:50:19Adios, Bruderherz.
00:50:20Hören Sie, Hondo. Das ist ja ein tolles Ding mit Dau.
00:50:30Die Apachen haben schon gewusst, warum sie ihn Emberato genannt haben.
00:50:33Ich weiß nicht, warum er das getan hat. Ich habe diesen Dau nicht aufstehen können und das wollte ich ihm sagen.
00:50:41Was ist das für die Technik?
00:50:43Was ist das für die Technik?
00:50:44Ich habe einen Weg, dann ist es für die Technik.
00:50:46Das kann man aufstehen.
00:50:47Das ist für die Technik.
00:50:48Ich habe den Kader in einem Weg.
00:50:49Das war das für die Technik.
00:50:51Ich habe den Kader in einem Weg, dann ist es für die Technik.
00:50:52Ich habe den Kader in einem Weg.
00:50:54Es muss dafür, dass wir hinweisen, die sich herausfinden müssen.
00:50:55Gruppe, auf, rein links, Arsch!
00:51:01Zur Linie rechts, Arsch!
00:51:05Reihe rechts, Arsch!
00:51:11Gruppe, zur Linie links, Arsch!
00:51:19Guten Morgen, Johnny.
00:51:21Wie geht's denn so, John?
00:51:22Mami hat gesagt, mein Paar kommt nicht mehr zurück zu uns.
00:51:27Das ist so, Johnny.
00:51:29Sie hat gesagt, als er gestorben ist, bist du dabei gewesen.
00:51:32Ich war dabei.
00:51:36Er hat nicht viel mit mir geredet.
00:51:40Weißt du, er hat an viele Dinge denken müssen, so mit dem Geschäft und all sowas.
00:51:43Das glaube ich auch.
00:51:47Emberato?
00:51:48Ja, Johnny?
00:51:50Ist schön, dass du zurückgekommen bist.
00:51:52Guten Morgen, Hondo.
00:51:58Wir nehmen heute Morgen die Arbeit wieder auf.
00:51:59Die Männer sind schon unterwegs.
00:52:00Wir haben gerade eine Bestellung bei Mrs. Dow gemacht.
00:52:03Sie glauben also, Vittorio wird uns in Frieden lassen?
00:52:05Das hat er mir versprochen.
00:52:06Guten Morgen, meine Herren.
00:52:08Krantz, Sie hatten es doch so eilig, nach Denver zu kommen.
00:52:10Was wollen Sie denn noch hier?
00:52:10Krantz arbeitet jetzt für mich.
00:52:12Haben Sie was dagegen einzuwenden?
00:52:14Sie ahnen nicht, wie egal es mir ist, was Mr. Krantz tut.
00:52:17Wollen Sie jetzt auch ins Bergbaugeschäft einsteigen, Tribalette?
00:52:19Kann man nie wissen.
00:52:21Übrigens werden Sie jetzt, wo Sie wieder arbeiten, die Werkzeuglieferungen brauchen,
00:52:24die wir für Sie transportiert haben.
00:52:25Klimmt genau.
00:52:26Mr. Krantz wird Sie ihn heute Nachmittag rausbringen.
00:52:29Welche Freude.
00:52:31Sie sollten sich mal ein etwas rohes Fleisch aufs Auge legen, Krantz.
00:52:37Du auch.
00:52:37Baffalo.
00:52:42Komm mit, Johnny.
00:52:48Mami, Imperator ist hier.
00:52:50Hier ist er.
00:52:51Guten Morgen, Hondo.
00:52:53Johnny, bist du wieder Mr. Lanes Quälgeist gewesen?
00:52:55Nein, Ma'am.
00:52:56Ich habe viel Freude an Johnnys Gesellschaft.
00:52:57Das heißt, wenn Sie nichts dagegen haben.
00:52:59Natürlich nicht.
00:53:01Ich habe gehört, Sie haben meinen Auftrag für die Grube draußen.
00:53:03Ja, ich bin beim Zusammenstellen in der Sendung.
00:53:05Es wäre mir eine Freude, es für Sie hinzuschaffen.
00:53:09Vielen Dank, aber das ist wirklich nicht nötig, Hondo.
00:53:11Ich kann einen von...
00:53:12Ich möchte es gern.
00:53:15Also dann, vielen Dank.
00:53:17Darf ich mit, Mami?
00:53:18Bitte sag ja.
00:53:19Oh, Johnny, ich...
00:53:21Ich weiß nicht, ich...
00:53:23Glauben Sie nicht, dass es für ihn gefährlich ist?
00:53:25Ich meine die Indianer.
00:53:26Wenn Imperator dabei ist, passiert mir nichts.
00:53:28Er beschützt mich und ich ihn.
00:53:30Nicht wahr, Imperator?
00:53:32Also bitte.
00:53:33Und ich muss dir doch bei der Arbeit jetzt helfen, nicht wahr, Mami?
00:53:39Dann werden wir beide mal aufladen gehen.
00:53:41Dann werden wir beide mal aufladen gehen.
00:54:11Damit ist alles abgeladen.
00:54:25Ist alles mitgekommen?
00:54:26Ja, wir haben alles.
00:54:28Wie ist das, Männer?
00:54:29Wollt ihr zum Essen hierbleiben?
00:54:30Wohnen mit Speck?
00:54:32Nein, danke.
00:54:33Wir wollen uns beeilen, damit wir zum Abendbrot wieder im Fort sind.
00:54:35Na schön.
00:54:35Wissen Sie, Hondo, die Leute waren zuerst ein bisschen störrisch, als sie hier weitermachen sollten.
00:54:40Aber ich glaube, es wird schon alles gut gehen.
00:54:42Das denke ich auch.
00:54:43Für den Fall des Falles stehen jedenfalls die geladenen Gewehre griffbereit.
00:54:52War wohl zu schwer für dich, Jungchen, ne?
00:54:54Na komm, ich helfe dir auf die Beine.
00:54:55War wohl zu schwer für dich.
00:55:04Was ist hier los, Nick?
00:55:06Nur eine kleine Empfangszeremonie für Ihren Sohn.
00:55:09Was glauben Sie denn?
00:55:10Wie Ihr Sohn ihn hier hingeschmettert hat, werden die beiden bestimmt die besten Freunde.
00:55:15Sie nehmen Neulinge immer so herzhaft in Empfang.
00:55:20Du hast gesagt, du willst keine bevorzugte Behandlung.
00:55:22Ist ja auch alles in Ordnung.
00:55:25Na, jetzt aber mal wieder an die Arbeit.
00:55:35Tja, Johnny, wir werden uns mal wieder auf den Weg machen.
00:55:37Gibst du mir die Zügel-Emerator?
00:55:39Klar, Kamerad, rauf auf den Bock.
00:55:43Ach.
00:55:44Ach.
00:55:45Ach.
00:55:54Ach.
00:56:10Ach.
00:56:10Ach.
00:56:15Wie mache ich es denn, Embarato?
00:56:19Sehr schön, Johnny. Aber du kannst die Leine etwas lockerer halten.
00:56:21Nicht mit den Pferden kämpfen, sie nur führen.
00:56:24Okay, Embarato.
00:56:29Möchtest du einen Schluck Wasser trinken?
00:56:31Ein Apachenjunge würde noch lange keinen Durst haben, hä?
00:56:35Nein, aber er würde wahrscheinlich ein Steinchen im Mund haben, damit er ihm nicht trocken wird.
00:56:39Da wir gerade von Wasser reden, siehst du den Vogel, Johnny?
00:56:42Ja, ich sehe den Vogel.
00:56:43Das ist eine Gämbelwachtel, die braucht viel Wasser.
00:56:47Gewöhn dir an, sie zu beobachten.
00:56:49Sie ist nie allzu weit weg von Wasser.
00:56:51Hältst du dich immer an diesen Weggefährten, wirst du es auch nie sein.
00:56:55Gämbelwachtel, das merke ich mir.
00:56:58Sieh mal, Embarato.
00:56:59Vielleicht sind ein paar Kälber zu weit hinausgelaufen.
00:57:02Das ist wild. Siehst du die Pferden rundherum?
00:57:05Ja, was sind das für Pferden?
00:57:08Wolzspuren. Die sind viel größer als vom Koyoten.
00:57:11Vielleicht waren sie von einem Hund, wie Sam hier.
00:57:12Nein, ein Hund würde immer direkt drauf losgehen.
00:57:15Der Wolf ist argwöhnischer.
00:57:16Wittert und kreist er seine Beute erst eine Weile.
00:57:18Er ist vorsichtig.
00:57:20Auch für einen Mann ist es gut, vorsichtig zu sein.
00:57:22Denkt daran, immer nur ein kleines Feuer machen.
00:57:24Unter einem Baum, wenn es geht.
00:57:25Warum das denn?
00:57:27Zweige und Blätter verteilen den Rauch und verhindern, dass es eine Rauchsäule gibt.
00:57:30Und nimm möglichst trockenes Holz.
00:57:33Je trockener, umso weniger Rauch.
00:57:35Je trockener, umso besser.
00:57:38Embarato!
00:57:38Ja, ich sehe sie.
00:57:43Mach deinen Mund auf, du roter Bastard!
00:57:44Wo sie sind, will ich wissen.
00:57:46Wo steckt deine Sippschaft?
00:57:47Sicher wollen sie wieder die Grube überfallen.
00:57:49Rede! Rede, du Dreckstück!
00:57:50Lass ihn laufen!
00:57:54Stecken lassen!
00:57:55Stecken lassen, Mister!
00:57:59Ich sage nie etwas dreimal!
00:58:01Hey, lassen Sie den Jungen los!
00:58:02Ja!
00:58:03Ja!
00:58:03Ja!
00:58:03Ja!
00:58:03Ja!
00:58:04Ja!
00:58:04Ja!
00:58:04Ja!
00:58:04Ja!
00:58:05Ja!
00:58:05Ja!
00:58:05Ja!
00:58:05Ja!
00:58:06Ja!
00:58:06Ja!
00:58:06Ja!
00:58:07Ja!
00:58:07Ja!
00:58:07Ja!
00:58:07Ja!
00:58:08Ja!
00:58:08Er war auf dem Wege zur Grube.
00:58:14Und da haben Sie befürchtet, er mit seinem Messer würde die Männer der Grube überfallen.
00:58:17Es können ja noch viel mehr hier in der Gegend sein.
00:58:19Noch viel mehr von solchen Zwölfjährigen?
00:58:22Es waren ganz sicher keine Zwölfjährigen, die Sandy und Gunderson erschossen haben.
00:58:25Na also, und Sie haben Glück, dass nicht der Vater dieses Jungen vor Ihnen steht.
00:58:28Der würde Ihnen wahrscheinlich das Gewehr zwischen die Zähne schieben und abdrücken.
00:58:32Ponce.
00:58:36Baranga.
00:58:36Wo läuft der Junge hin?
00:58:42Er läuft noch ein paar Prüfungen entgegen, die ihn zum Mann machen werden.
00:58:45Verschwindet schleunigst, sonst kommt er als Erwachsener zurück und nimmt sich euch vor.
00:58:48Aus diesem Jungen wird ein ganzer Mann werden, Vetau.
00:59:16Ist das Pitaro selber?
00:59:25Er selber.
00:59:27Wie lange ist der denn schon hier?
00:59:34Er ist gerade lange genug hier, Johnny.
00:59:44Aus diesem Jungen wird mal ein ganzer Mann.
00:59:46Du weißt, dass ein Trupp unterwegs ist, nach Fort Whipple, um Crook herzubringen?
00:59:51Ja, habe ich mir gedacht. Er müsste in vier bis fünf Tagen hier sein, Vetau.
00:59:55Das ist ein Freund von mir, Johnny Dow. Johnny, du wirst jetzt Vetau vorgestellt, dem Häuptling der Chirikawas.
01:00:02Er ist etwas so alt wie Heuersang.
01:00:08Unser Johnny hier betreibt die Handelsstation im Fort. Ich habe ihm gerade etwas bei seiner Arbeit geholfen.
01:00:13Bei einer Lieferung an die Grube.
01:00:15War das denn so ein Vitoro?
01:00:17Nein.
01:00:19Meine Söhne sind tot.
01:00:20Gestorben im Gefängnis des weißen Mannes.
01:00:23Das...
01:00:23Das ist nicht schön.
01:00:28Auch aus ihm wird mal ein rechter Mann.
01:00:30Was hat Vetau so ganz allein hier getan?
01:00:58Er hat auf diesen Jungen aufgepasst.
01:01:02Aber er war nicht ganz allein.
01:01:03Er war nicht allein?
01:01:04Nein. Sieben Krieger sind bei ihm gewesen.
01:01:07So viele habe ich gezählt.
01:01:11Ich sage euch, das Blut in Vitoros Adern ist zu Milch geworden.
01:01:16Es gab eine Zeit, wo Vitoro gekämpft hat gegen die, die gekommen sind, um das zu nehmen, was unser ist.
01:01:20Das war die Zeit, da die Apachen gefürchtet und geachtet waren bei den anderen Stämmen und bei den weißen Soldaten.
01:01:26Aber jetzt kämpft Vitoro nicht mehr.
01:01:28Er redet nur oder hört zu.
01:01:30Er redet.
01:01:32Während die Soldaten unsere Herden wegnehmen, unser Wasser, unser Land.
01:01:35Und wir sind keine Männer mehr.
01:01:38Wir sind Kinder geworden.
01:01:41Die Soldaten wollen, dass aus unseren Kriegern Schwächlinge werden.
01:01:44Sie nehmen uns das Land, auf dem wir geboren wurden.
01:01:46Sie wollen uns irgendwo zusammenfärschen und uns geben, was von ihren Tischen fällt, damit wir schwach werden wie Weiber.
01:01:50Die einzige Sprache, die die Soldaten verstehen, wird damit gesprochen.
01:01:56Wir wollen unsere Heimat behalten.
01:02:01Und bis zum letzten Blutstropfen werden wir sie verteidigen.
01:02:04Jetzt bin ich dran, Johnny.
01:02:16Und bis zum letzten Blutstropfen.
01:02:46Kann ich den Wagen hinter das Haus fahren, Emberato?
01:02:51Und ganz allein auf dem Bock.
01:02:52Wohin rücken wir aus?
01:03:03Reine Routinesache.
01:03:04Die übliche Südwestpatrouille unter dem Befehl von Lieutenant Stoner.
01:03:09Wäre besser, Sie blieben hier.
01:03:11Das meine ich auch und ich habe es Captain Richards gesagt.
01:03:13Aber donnerstags machen Sie nun mal die Patrouille nach dem Südwesten.
01:03:17Und heute haben wir Donnerstag.
01:03:18Das ist das Prinzip, nach dem Richards verfährt.
01:03:20Wenn es Ihnen nur nicht einfällt, auf irgendein altes Quart zu schießen.
01:03:23Das habe ich mir auch überlegt.
01:03:24Ich habe zu ihm gesagt, Captain, warum geben Sie den Häuptlingen Vittoro und Kruk nicht die Chance,
01:03:28ungestört über alle Probleme zu reden?
01:03:30Glaubst du, der hat hingehört? Kein Gedanke.
01:03:32Hey, Hondo, willst du nicht deinen Adernsapfel anfeuchten?
01:03:35Nachher.
01:03:37Nachher, nachher.
01:03:38Hallo, Hondo, wieder gut zurück?
01:03:43Wo ist Johnny?
01:03:44Er bringt den Wagen in die Remise.
01:03:45Hat unterwegs eine Menge gelernt.
01:03:47Von Mrs. Dow weiß ich, dass Sie Waren zur Grube gebracht haben.
01:03:49Ja.
01:03:50War Kranz mit dem Material schon da?
01:03:52Ich bin ihm unterwegs begegnet.
01:03:54Aha, gut.
01:03:55Mr. Tribalut hat mir ein Angebot gemacht, mir meine Konzession abzukaufen.
01:03:583000 Dollar.
01:03:59Aha, ein anständiges Angebot, besonders in diesen unberechenbaren Zeiten und eine Frau
01:04:03ganz allein hier draußen.
01:04:06Na, Hondo, was meinten Sie?
01:04:09Vor langer Zeit schon habe ich mir zum Gesetz gemacht, Mem, niemandem zu raten, was er tun soll.
01:04:14Finde ich gut.
01:04:16Finde ich sehr gut.
01:04:16Diese Sache geht nur Sie an und Johnny hier.
01:04:19Was denn, Emberato?
01:04:20Ja, weißt du, Johnny, wir müssen uns entscheiden, ob wir das alles hier verkaufen und fortgehen
01:04:24wollen oder nicht.
01:04:25Ich möchte nicht, dass wir den Laden verkaufen, Mami.
01:04:27Ich möchte auch nicht weg von hier.
01:04:29Warte, bis ich dir erzählt habe, was Emberato mir beigebracht hat über die Wüste und...
01:04:33Überlegen Sie es sich, Mrs. Dow.
01:04:34Und dann sprechen wir in Ruhe nochmal über alles.
01:04:37Guten Tag, Sir.
01:04:40Wie mir scheint, Johnny, habt ihr zwei ein tüchtiges Tagewerk vollbracht.
01:04:43Haben wir getan.
01:04:45Und für hungrige Männer habe ich ein Pai fertig.
01:04:47Wie klingt das in Ihren Ohren, Hondo?
01:04:49Na, klingt gut.
01:04:53Und ebenso gut riecht es.
01:04:59Wie kann ich nicht in Ihren Ohren sehen?
01:05:14Wie kann ich dir?
01:05:16Ein herrliches Pie, Mem.
01:05:33So gut abgeschmeckt, habe ich es lange nicht gegessen.
01:05:35Ich habe noch was da. Darf ich Ihnen noch ein Stück auftun?
01:05:38Danke, nein.
01:05:40Entschuldigen Sie.
01:05:41Mrs. Dower, ich wollte mal nachfragen, ob zufällig Hondo Lane bei Ihnen ist.
01:05:49Ja, kommen Sie rein, Mr. Baker.
01:05:50Was gibt es denn, Buffalo?
01:05:51Unser verehrter Captain Richards möchte dich sprechen.
01:06:00Mr. Lane, wir alle kennen Ihre Bravour mit dem Schießeisen.
01:06:03Was bitte?
01:06:04Ihre Fähigkeiten.
01:06:05Aber im Gebiet dieses Forks werden Sie nicht auf Leute schießen.
01:06:08Das habe ich auch nicht getan.
01:06:09Sie leugnen, dass Sie auf diese beiden Männer geschossen haben?
01:06:13Wenn Sie meine Bravour mit dem Schießeisen kennen, müssen Sie wissen, dass ich absichtlich vorbeigeschossen habe.
01:06:17Davon haben Sie nichts gesagt.
01:06:19Haben Sie gesagt, dass ein Indianerjunge von Ihnen misshandelt wurde?
01:06:24Ist das wahr, Mr. Krenz?
01:06:26Wir haben den Burschen verhört.
01:06:27Das überlassen Sie gefällig der Armee.
01:06:29Aber er hat schon...
01:06:29Ich möchte in dieser Sache nichts weiterhören.
01:06:31Das wär's.
01:06:31Mr. Lane.
01:06:38Was wünschen Sie, Captain?
01:06:39Sie haben offenbar ein tiefes Gefühl der Zuneigung und des Vertrauens zu den Indianern.
01:06:42Ich kenne mich aus mit Ihnen, wenn Sie das meinen.
01:06:44Das meine ich keineswegs.
01:06:50Bilden Sie sich ein, die Lösung des Problems heißt Aussöhnung?
01:06:54Was wäre Ihre Lösung, Captain?
01:06:56Wenn ich freie Hand hätte, würde ich die Indianer ausrotten.
01:07:03Von wem ist denn dieses Problem in die Welt gesetzt worden?
01:07:06Wem gehört denn dieses Land wirklich?
01:07:08Wie ist dieses Magengeschwür nur bei Ihnen entstanden?
01:07:10Mein Magengeschwür ist zurückzuführen auf eine Erinnerung, Mr. Lane.
01:07:13An Major Robert Edison Richards, meinen Bruder.
01:07:16Den tapfersten, besten Soldaten, den die Armee je hatte.
01:07:18Und für mich war er Vater und Mutter.
01:07:20Er war ein Held bei Gettysburg und Shiloh.
01:07:22Aber für die Indianer war er etwas anderes.
01:07:24Etwas, was man verstümmelt.
01:07:26Was man schlachtet, zerfetzt.
01:07:29Ich bedauere das Schicksal Ihres Bruders, Captain.
01:07:32Von Herzen.
01:07:34Aber ich bedauere ebenso das Schicksal der Indianer.
01:07:36Und mit derartigen Dingen begannen sie erst,
01:07:39nachdem man sie aufs Gemeinste belogen und betrogen hatte.
01:07:41Als ihre Frauen vergewaltigt wurden, verseucht und...
01:07:44Haben Sie deswegen das Recht nun?
01:07:45Nein!
01:07:45Aber wer hat hier überhaupt das Recht, von Recht zu reden?
01:07:47Die Indianer haben Eigenschaften, die sie von uns unterscheiden.
01:07:49Aber dennoch sind sie Menschen wie wir.
01:07:51Leider gibt's nicht wenig weiße Menschen, die das mit Fleiß vergessen.
01:07:56Sie glauben wirklich, man könnte mit ihnen vernünftig verhandeln?
01:07:58Mit Vitoro kann man verhandeln.
01:08:00Ein Häuptling von einem Stamm.
01:08:02Aber es gibt andere Häuptlinge.
01:08:04Andere Stämme.
01:08:06Chiricahua.
01:08:07Nenei.
01:08:08Kjutel.
01:08:09Yolana.
01:08:11Und ein junger Broncker, heißt Geronimo.
01:08:14Na?
01:08:14Was machen Sie mit denen?
01:08:17Man muss sie nehmen, wie sie auf einen zukommen.
01:08:21Käpt'n Richards, es ist was passiert.
01:08:23Kommen Sie schnell raus.
01:08:24Kommen Sie schnell raus.
01:08:37Es gehört Lieutenant Stoner.
01:08:40Gehörte.
01:08:41Oh Mist, blasen Sie Stiefeln und Satteln.
01:08:45Was wollen Sie jetzt tun, Käpt'n?
01:08:47Ich werde Vitoro verfolgen und vernichten.
01:08:49Es war nicht Vitoro.
01:08:51Ich weiß, Sie verlassen sich auf sein Wort.
01:08:54Reiten Sie mit uns aus?
01:08:56Nein.
01:08:58Sie, Baker?
01:09:00Ich will dabei sein.
01:09:02Wir wenden uns nach Südwesten.
01:09:04Ich lasse hier im Fort nur das Mannschaftsgerippe zurück.
01:09:05Kann passieren, dass ihr alle als Gerippe draußen zurückbleibt.
01:09:14Ist mir klar, Rondo.
01:09:16Aber wir Scouts haben den jungen Offizieren ja ein bisschen beizubringen.
01:09:19Ja, manche wollen lernen und manche wollen sterben.
01:09:22Behalt ihn im Auge, Buffalo.
01:09:25Aufstehen und ausrichten, Leute.
01:09:31Marschbreizer.
01:09:32Abteilung, Marsch!
01:09:34Mrs. Dahl.
01:10:02Ich habe Sie reingehen sehen.
01:10:09Ist eine Weile her, Ma'am.
01:10:10Ich habe mir fast Sorgen gemacht.
01:10:11Ist alles in Ordnung.
01:10:13Ich wollte nur für Ed ein Gebet sprechen.
01:10:16Wollen Sie mich zum Laden zurück begleiten?
01:10:18Gerne, Ma'am.
01:10:20Bitte nennen Sie mich Angie.
01:10:22Ja, gerne.
01:10:25Ich habe für Ed gebetet.
01:10:27Aber ich habe ihn nicht geliebt.
01:10:28Aber warum haben Sie ihn da...
01:10:30Warum ich seine Frau geworden bin?
01:10:34Wie viele Menschen heiraten, bevor sie wissen, wer der andere wirklich ist.
01:10:37Das Geschäft hat meinem Vater gehört.
01:10:39Ed hat bei uns gearbeitet.
01:10:41Nach dem Tode meines Vaters hat Ed sich sehr geändert.
01:10:44Er war schließlich so weit weg von mir, wie der Mann im Mond.
01:10:50Er ist besonders schön heute.
01:10:52Der Mond.
01:10:54Bermaga, der Vollmond.
01:10:57Bermaga.
01:10:58Heißt der bei den Apachen so?
01:10:59Mhm.
01:11:00Sie haben gern bei den Indianern gelebt, nicht wahr, Hondo?
01:11:08Ja, sehr gern.
01:11:10Und von Ihnen wurden Sie Emberato genannt.
01:11:12Was heißt das?
01:11:14Tja.
01:11:16Bitte sagen Sie es mir.
01:11:18So viel wie je zorniger Mensch.
01:11:21Oh.
01:11:21Aber ich war damals doch sehr viel jünger.
01:11:25Ich kann mir das Leben hervorstellen.
01:11:27Tja.
01:11:33Gute Nacht, Hondo.
01:11:34Gute Nacht, Meg...
01:11:35Angie.
01:11:36Gute Nacht, Meg.
01:11:57Gute Nacht, Meg.
01:11:58Amt so.
01:11:59Was darf sein, meine Herren?
01:12:00Whisky.
01:12:01Für mich dasselbe.
01:12:02Ja.
01:12:13Whisky.
01:12:14Whisky.
01:12:17Wenn ihr zwei was sagen wollt, sagt es, aber hört auf mit dem Gekicher.
01:12:20Sind Sie denn in dem Laden da zufrieden mit der Bedienung?
01:12:33Ich hatte gehofft, er würde sowas sagen.
01:12:37Danke.
01:12:38Ja, Mager.
01:13:01Sam, was willst du hier noch?
01:13:06Komm, du Nachtsperrmann, nehmen wir ein Auge voll Schlaf.
01:13:13Hör auf, mir was zu erzählen.
01:13:15Tor aufmachen!
01:13:28Tor aufmachen!
01:13:29Mach das Tor auf!
01:13:30Indianer, wir brauchen Hilfe!
01:13:40Was ist los, Mann?
01:13:41Was ist passiert?
01:13:41Indianer greifen die Grube an.
01:13:43Die Doro?
01:13:43Ich weiß nicht, wir haben sie bis jetzt abgeschlagen.
01:13:45Helfen Sie uns!
01:13:45Die Hälfte Ihrer Leute bleibt hier, den Rest nehme ich mit.
01:13:48Sie können hier nichts befehlen.
01:13:49Halten Sie den Mund und machen Sie hin.
01:13:50Ja, Sir.
01:13:51Sattel!
01:13:52Wir müssen uns beeilen.
01:13:54Ja, Sie sind ausgepumpt, bleiben Sie hier.
01:13:55Mach ich nicht, ich will bei meinem Vater sein.
01:13:57Na gut, stehlen Sie sich ein frisches Pferd.
01:13:58Na gut, stehlen Sie sich ein frisches Pferd.
01:14:28Na gut, stehlen Sie sich ein frisches Pferd.
01:14:30Na gut, stehlen Sie sich ein frisches Pferd.
01:14:54Woof.
01:14:55Oh, oh, oh!
01:15:25Oh, oh, oh!
01:15:55Oh, oh, oh!
01:16:25Oh, oh, oh!
01:16:55Oh, oh, oh!
01:17:25Oh, oh, oh!
01:17:55Oh, oh, oh, oh!
01:18:25Oh, oh, oh, oh!
01:18:55Oh, oh, oh, oh!
01:19:25Oh, oh, oh, oh, oh!
01:19:55Oh, oh, oh, oh, oh!
01:20:25Oh, oh, oh, oh, oh!
01:20:27Oh, oh, oh, oh, oh!
01:20:29Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
01:20:31Oh, oh, oh, oh!
01:20:33Oh, oh, oh, oh, oh!
01:20:35Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
01:20:37Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
01:21:07Ich hoffe es sehr.
01:21:21Übernehmen Sie die Abteilungsfahnen.
01:21:23Erster.
01:21:24Abteilung in Doppelreihe.
01:21:32Wiedersehen, Amparato.
01:21:37Untertitelung des ZDF, 2020
01:22:07Untertitelung des ZDF, 2020
Schreibe den ersten Kommentar