Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Gracias por ver el video
00:30Gracias por ver el video
01:00Gracias por ver el video
01:30Es increíble, ni siquiera se ha parado
01:35Mi bolsa
01:37No me diga, me han robado la bolsa de la compra
01:41Para que no se meta donde no la llaman
01:43Le compraré lo que llevaba en la bolsa
01:47Solo unos zapatos
01:48Ya los compraré yo, gracias
01:50Una cena?
01:54Quizá no volvamos a encontrarnos así
01:56Ha sido un placer ayudarle
01:58Dígame su nombre
02:00Yo soy Alec Chandler
02:02Mucho gusto
02:05Alec Chandler
02:07A ver, Iguaquines
02:17Bueno, han pasado ocho horas
02:26A estas alturas ya debería haber llamado
02:30La trampa ha funcionado
02:31Cree que le salvaste la vida
02:33¿Por qué no aceptaste su invitación?
02:44Supón que no llama
02:45Lo hará
02:47Rastreando número uno
02:56Muy bien, allá vamos
02:58¿Diga?
03:03¿Diga?
03:28No
03:46No
03:46Es
03:47Es
03:51Es
03:55En la noche
03:56Nikita
04:04Caridad
04:08Dice que está casi siempre en el barco
04:11Así es, a bordo hay un despacho y una cama
04:17¿Y a qué se dedica?
04:19Estoy casi jubilado, como verá
04:20Hago algunas inversiones, obras de caridad
04:24¿Sí? ¿Qué exactamente?
04:28Los chicos de la calle
04:29He montado unos albergues, nada especial
04:32Ellos no opinarán igual
04:34A ellos solo les interesa saber cuánto van a comer
04:38A ellos no les esperan con los brazos abiertos
04:42Lo ha comprendido
04:44Yo también me cría en la calle
04:47Pues ha progresado
04:49Lo bueno que tiene la calle
04:52Es que aprendes a cuidarte solo
04:54Si eres listo y tienes suerte
04:57Oh, George
05:00Espero que le guste el vino que le sirvo
05:06George es de aquí
05:11Le pago un dinero extra por el acento raro
05:13Quisiera ver esos albergues
05:18Pues no hay mucho que ver
05:20Pero si le interesa, se los enseñaré
05:23Me interesa mucho
05:25Es uno de los primeros albergues que monté
05:53Esto me recuerda las calles de la ciudad en que me crié
05:59Vengo para no olvidarlo
06:02Para no terminar otra vez en la calle
06:04Eso parece poco probable
06:06No se haga ilusiones
06:09Todos nosotros vivimos al límite
06:13Si dejamos de avanzar, retrocedemos
06:16¿Estás bien?
06:25
06:25¿Buscas trabajo?
06:27
06:27Ya, claro que sí
06:29Vamos
06:30¿Quién es el nuevo?
06:32A ver, yo
06:33¿Llegó tarde?
06:45Soy un hombre concienzudo, Nikita
06:47Cuando empiezo a hacer algo
06:49No paro aunque me lleve días
06:52Así sería entre tú y yo
06:57Sudar sin parar
06:59Eres un hombre muy entregado, Walter
07:05Eres la única que me comprende, preciosa
07:09Lo acabaremos luego
07:10¿Qué tal te fue?
07:16Bien
07:16¿Quiere volver a verte?
07:18Quiere saber más cosas
07:20Creo que me ha mandado a seguir
07:22¿Quién es ese hombre?
07:26Blanquea dinero
07:26Tu misión es acercarte a él
07:30Averiguar con quién se relaciona
07:32¿Eso es todo?
07:35¿Blanquea dinero?
07:36Gracias, Nikita
07:39Es todo
07:39Habría que decírselo
07:54No
07:55Mejor así
07:56A ella le gusta
07:58¿Ah, sí?
08:06¡Ah, sí!
08:11Moved like a liquid
08:13Through the boys of Mason City
08:16Had every gatling gun slinging soldier
08:20Every grease monkey
08:21Every Walter Mitty
08:23She finally settled on some corn husker
08:26With cotton-seed teeth under a diamond smile
08:29Dressed up in San Francisco
08:32But held up in Mason City
08:34Consigue la mejor cotización y pasa al ataque en cuanto se abra el mercado
08:45Fuera
08:47Estamos en una reunión
08:49Yo también, y no está invitado
08:51¿Ya la ha oído?
09:00Me has hecho seguir
09:02Estás acostumbrado a poseer cosas
09:05Pero yo no te pertenezco
09:08¿Entendido?
09:09Si quieres seguir viéndome
09:11Ya sabes
09:12Nikita
09:17Perdona
09:19Quédate
09:21Es tarde
09:23Voy a casa a dormir
09:25¿Sola?
09:27Eso a ti no te importa
09:28Pero sí
09:34Sola
09:36No veo nada
09:45Podemos hacerlo de otra manera
09:47¿Y esto de aquí?
09:51¿Podría ser una especie de código?
09:52No lo sé
09:53La resolución es mala
09:55¿Dónde estaba la cámara?
09:56En el reloj de Nikita
09:58Dile que la próxima vez esté quieta
10:00Intenta sacar fotos cuando debería darte un ataque
10:03¿Está Madeline?
10:04En su despacho
10:05¿Por qué?
10:06Necesito un vestido para el sábado
10:07No había sido de compras
10:09No encontré nada
10:10Estás loca por ese tío
10:11Vete a la porra, Birkov
10:13Lo que me pidas
10:14Manda y obedeceré
10:15Debe ser un semental, ¿no?
10:18¿Me has perdonado?
10:30¿Por qué?
10:32Por haber ordenado que te siguieran
10:34¿Por qué?
10:36¿Por qué?
10:37¡Gracias!
11:07El viaje. Pregúntale por el viaje.
11:21Mañana organizo una fiesta para recaudar fondos.
11:26¿Vendrás?
11:30Claro.
11:33Si me acompañas al partido el sábado.
11:37Por desgracia, voy a pasar el fin de semana afuera.
11:42¿Viaje de negocios?
11:45¿Te importa mucho?
11:59¿Te importa?
12:03Te conozco.
12:05¿Y la calle en que te criaste?
12:08En una parecida me crié yo.
12:11Lo sé.
12:14No.
12:15No es que se te note.
12:20Bueno.
12:22Un poco en los ojos.
12:23Eres una luchadora.
12:27Ven aquí, cariño.
12:50El señor Chalder y tú lo estáis pasando muy bien.
13:18¿Por qué no le preguntaste más por el viaje?
13:29Porque no me lo había dicho.
13:32Eso no lo sabes.
13:35Vamos a ver.
13:36¿Por qué es tan malo?
13:37¿Qué es lo que hace?
13:38Ya lo sabes, blanquea dinero.
13:46Y gasta mucho para ayudar a niños sin hogar.
13:48El trabajo no tiene que gustarte.
14:09Solo tienes que hacerlo.
14:10Estarás en la fiesta de mañana.
14:16Tiene un circuito de seguridad muy bueno.
14:19Habrá que ir con cuidado.
14:21Recibirás instrucciones mañana.
14:23Deshazte del gato.
14:31Te distrae mucho.
14:34Al entrar fue lo primero que llamó tu atención.
14:38Si yo fuera un enemigo ya estarías muerta.
14:42Algunas veces pienso que eres el enemigo.
14:45Deshazte del gato.
14:58Conocemos su vida.
14:59Tiene contactos con la mafia rusa, con la tríada y a través de ellos con terroristas de todo el mundo.
15:04Pero nos hace falta un apoyo.
15:06En resumen, tenemos que cogerle infragante.
15:09Infragante y vivo.
15:12Nikita es la clave.
15:19¿Cómo le va?
15:21Muy bien.
15:24Yo cogería el que está al lado.
15:28¿El confía en ella?
15:33Por ahora.
15:36¿Se acuesta con Chadler?
15:42Creo que no.
15:44Lo que haga falta.
15:52¿Me has oído, Michael?
15:55Te he oído.
16:06Cuando esté terminado, el nuevo edificio de la fundación será el más hermoso de la ciudad.
16:14Ya tenemos dos tercios de la financiación.
16:17Esperamos que en esta velada y con su ayuda se alcance el objetivo.
16:22Gracias por su asistencia.
16:23Que se diviertan.
16:25Y por favor, no teman pasarse de generosos.
16:29Muchas gracias.
16:30¿Por qué no me hace usted un donativo por caridad?
16:51Perdón.
16:51Eso no tiene ninguna gracia.
16:53Alec no tiene importancia.
16:54Lo siento, señor Chadler.
16:56Lo siento.
16:57No pasa nada.
17:00Perdóname.
17:01Debo ocuparme de algo.
17:02Ahora vuelvo.
17:03Perfecto.
17:04Iré a pintarme un poco.
17:05No te pierdas.
17:06Perdóname.
17:30Oiga, perdone por lo que pasó antes.
17:32Lo siento, creí que era una de sus...
17:34No importa, de verdad.
17:35Ya, el caso es que necesito hacer negocios con Alec.
17:38Le hablaré bien de usted.
17:40Gracias, me haría un favor.
17:41Bien, tengo un poco de prisa.
17:43Perdone.
17:43Sí.
17:51Oiga, ¿va a tardar mucho?
17:53Saldré enseguida.
17:56Gracias.
18:03Está de acuerdo.
18:05Manda el dinero.
18:22Transferencia terminada.
18:23Confirma la llegada.
18:46Confirma la llegada.
18:48Greystone seleccionado.
19:11Pregunta por el intermediario.
19:14Usaremos a Skyler en esto.
19:15Todo confirmado.
19:29Bien.
19:31Asegura el sistema.
19:35Señor Chetler, no sé qué pasa, pero creo que su amiga no se encuentra muy bien.
19:39Nikita.
19:43Nikita.
19:48Nikita.
19:51Nikita.
19:56¿Estás bien? ¿Qué te ocurre?
19:57Ya estoy bien.
19:58¿Tienes el pelo húmedo?
20:03Me mojé un poco la cara, pero me encuentro mucho mejor.
20:06Me sentí...
20:07Bien, volvamos a la fiesta.
20:09Vamos.
20:09Sí.
20:09¡Nos vi pero también.
20:20¡Much!
20:20¡Du Standard!
20:20¡Gracias!
20:50Conexión. Está libre. Utiliza un intermediario llamado Skyler.
21:05Localízalo.
21:05Ahora mismo.
21:12Oh. Michael, te han localizado.
21:20Hemos conectado con una copia de la estructura principal. Pon el antivirus.
21:50Oh. Michael, te han localizado.
22:20En esta bañera no hay quien encuentre un cuarto de baño.
22:27Y necesito uno enseguida.
22:31En la cubierta superior, señor.
22:34Gracias.
22:35De nada.
22:36Gracias.
22:37Perdón.
22:48Perdón.
22:49Perdón.
22:49Perdón.
22:49Ha estado todo estupendo.
23:02Buenas noches.
23:02Ha sido una fiesta maravillosa.
23:04Muchas gracias por todo.
23:05Adiós.
23:05Adiós.
23:06Buenas noches.
23:06Gracias por su donativo.
23:07¿Qué es lo que ocurre?
23:11Han intentado forzar mis archivos.
23:13Nunca aprenderé.
23:17Siempre confío en quien no debo.
23:19Una fiesta estupenda, señor Chadler.
23:24Oiga.
23:26Le doy veinticinco minutos para que termine.
23:29Bueno, es que me ha sentado mal el marisco, ¿sabe?
23:43Recibes a la gente, confías en ella y te traicionan.
23:46Señor Chadler, yo no fui, se lo juro, ¿por qué iba a hacerlo?
23:52El disquete.
23:53Alguien me lo ha puesto encima, señor.
23:55En el pasillo había un borracho.
23:57A lo mejor fingía, pero...
23:59Ella le conoce.
24:00En la fiesta se estuvieron mirando.
24:04Yo los vi.
24:05Señor Chadler, la chica le tiende una trampa.
24:11Ah, Mickey.
24:13Mickey, Mickey, Mickey.
24:18Te saqué de la calle.
24:20Te di un trabajo, otra vida y así me pagas.
24:24Se equivoca.
24:27No puedes imaginar cuánto lo siento, Mickey.
24:31No hay disculpa para la traición, ¿verdad?
24:34¿Verdad?
24:36No quiero volver a verte nunca.
24:43Lleváoslo de aquí.
24:57Lo siento.
25:01Se echafó la velada.
25:06Voy a comprobar el sistema a ver qué daños han producido.
25:09Claro, Alec.
25:10Adiós.
25:20Adiós.
25:22Adiós.
25:25Adiós.
25:27Adiós.
25:41¿Tenemos lo que queremos?
25:46Sí.
25:51Entonces, misión cumplida.
25:53¿Aún no?
25:58¿Por qué no?
26:05Ya.
26:07No le hemos causado bastante daño.
26:09Todavía sigue erguido.
26:15Le ha escogido mucho cariño.
26:16¿Y a ti qué te importa?
26:24¿Tenemos a Skyler?
26:26¿Está dispuesto a hablar?
26:27Creo que sí.
26:28¿A dónde vas?
26:41¿A dónde vas?
26:46Voy contigo.
26:49Esto no te atañe.
26:50Si le atañe a Alec...
26:56Chadler...
26:58A mí también.
27:01No faltaba más.
27:05Vamos.
27:09Este fin de semana tiene una reunión.
27:12¿Con quién?
27:13Con un...
27:16Un tal Harding.
27:22Chadler tiene un cargamento de chicos.
27:25¿A qué hora?
27:27Espera, espera, espera.
27:28¿Qué chicos?
27:30¿Qué chicos?
27:37¿A qué hora?
27:39Aún no ha sido fijada.
27:41¿Se refiere a los albergues?
27:43Hombre, claro.
27:46¿Qué pasa en esos albergues?
27:52Oiga, si pueden coger a Chadler, mejor para todos.
27:58Pero a mí suélteme.
28:01Jamás me dejó elegir.
28:02Fue siempre obedecer o morir.
28:09¿Qué hace con ellos?
28:10¿Qué hace Chadler con los chicos?
28:16Son un gran negocio.
28:18Trabajan como negros.
28:20No tienes que pagarles.
28:22No se rebelan.
28:24Y están los parvartidos.
28:28Chadler es un negrero.
28:30Los albergues son una tapadera.
28:35Se forra con ellos.
28:37Lleva a los chicos por todo el mundo.
28:40Y los hace desaparecer.
28:45Nunca me gustó lo que hacía.
28:48Pero la mayoría de esos chicos son de la calle.
28:51No ha roto ninguna familia feliz.
28:54¡No!
29:10Gracias.
29:13Con que blanquea dinero. Me engañaste. Todo era mentira.
29:20Es cierto.
29:22¿Por qué no me lo contaste todo?
29:24Tenías que acercarte a él.
29:30Encariñarte.
29:32Hacer que se encariñara.
29:36Si hubieras sabido quién es, no lo habrías hecho.
29:42Hay que mentirles a ellos.
29:45Y también entre nosotros.
29:49Vuelve a su lado.
29:50Vuelve a su lado.
29:50Convéncele para que te lleve con él de viaje.
29:56Haz lo que tengas que hacer.
30:06Volveré el martes por la tarde. Bien hecho, Brecht.
30:19Hemos conseguido un precio muy bueno.
30:21Señor Chandler.
30:23¿Sí, Kenny?
30:24Hemos hecho trabajos de mantenimiento. He enviado a unos submarinistas y han encontrado esto.
30:29Es un aparato de seguimiento de un dólar veintiocho centavos.
30:32Estaba pegado al casco, debajo de su despacho.
30:35¿Cuánto crees que llevaba allí?
30:37No está corroído. Dos o tres días, como mucho.
30:40La noche de la fiesta.
30:44Quizá.
30:48Señor Chandler.
30:54Llama a George Harding. Adelanta la reunión.
30:58Sí, señor.
31:02Nikita.
31:03Quise darte una sorpresa.
31:06Es un viaje de negocios.
31:08Nadie trabajaba 24 horas al día.
31:11Creo que tienes razón.
31:13Podemos hacer que sea un viaje especial.
31:18Haremos que sea muy especial.
31:20¿Una copa?
31:46No, gracias.
31:49Me alegro de verte.
31:50¿Y yo a ti?
31:52Me alegro mucho.
31:54He dicho que no.
31:57Te sentará bien.
31:59Volveré cuando estés de mejor humor.
32:02Enhorabuena, Nikita.
32:04Me engañaste por completo.
32:10Incluso maté a un amigo.
32:12Un amigo inocente.
32:13¡Vendes a los muchachos!
32:15¡Eres una basura!
32:17No, no.
32:19No los vendo a todos.
32:20Algunos los regalo.
32:22Llámalo un detalle comercial.
32:26No seas inocente.
32:28Dentro de uno o dos años habrían muerto y no los envío a ningún lugar donde no hayan estado.
32:34Eso te dices cuando te ves en el espejo.
32:37¿Quién te envía?
32:44¿Quién te envía?
32:47Contesta a mi pregunta.
32:49¿Para quién trabajas?
32:50¿Ya te dije lo que opino de la traición?
33:04Verás, lo que me has hecho va mucho más allá de la traición y buscar una forma de quedar empatados no ha sido fácil, pero creo que ya la tengo.
33:14Mira, los chicos no son los únicos que se venden todavía hay un mercado razonable de carne madura.
33:26Lo primero que harán contigo tus nuevos dueños será convertirte en una adicta.
33:31Se tarda menos de un mes.
33:32Y luego harás cualquier cosa, lo que sea con tal de conseguir el próximo pico, créeme, te obligarán a hacer cosas insospechadas.
33:42Se cansarán de ti al poco tiempo.
33:46Te venderán a un burdel en Oriente Medio o quizá en Asia.
33:52Morirás al cabo de un año.
33:54Pero desearás morir mucho antes de que pase un año.
34:07Cuando vuelva de viaje, me las pagarás.
34:13Y será una especie de entrenamiento para la vida que te espera.
34:24¿Me dais un cigarrillo?
34:39Por favor, ¿queréis darme un cigarrillo?
34:54¿Quién me da fuego?
35:18¿Dónde están los chicos?
35:21No lo sé.
35:24Te lo diré.
35:28Shadler me matará.
35:32Shadler no está aquí.
35:34Yo sí.
35:43Llegas tarde.
35:48Eres horrible.
35:52Dejémonos de cumplidos.
35:53Este tiempo me destroza los zapatos.
35:55¿La mercancía?
36:01Adelante.
36:01Te toca a ti, George.
36:28Terry.
36:29Muy bien, llévatelo.
36:46Bueno, amigo mío.
36:48Todos tuyos.
36:49Tiren las armas al suelo.
37:11Tiren las armas al suelo.
37:12Tiren las armas al suelo.
37:13Tiren las armas al suelo.
37:14Tiren las armas al suelo.
37:15Tiren las armas al suelo.
37:15Tiren las armas al suelo.
37:16Tiren las armas al suelo.
37:16Tiren las armas al suelo.
37:17Tiren las armas al suelo.
37:17Tiren las armas al suelo.
37:18Tiren las armas al suelo.
37:19Tiren las armas al suelo.
37:20Tiren las armas al suelo.
37:21Tiren las armas al suelo.
37:22Tiren las armas al suelo.
37:23Tiren las armas al suelo.
37:24Tiren las armas al suelo.
37:25Tiren las armas al suelo.
37:26Tiren las armas al suelo.
37:27Tiren las armas al suelo.
37:28Tiren las armas al suelo.
37:29Tiren las armas al suelo.
37:30Tiren las armas al suelo.
37:31¡No lo mates!
38:01¡Que nadie se mueva!
38:09¡No! ¡Por favor!
38:12¡O achicharro a los chicos!
38:19Apáguelo.
38:20¡Vamos, máteme!
38:22¡Y arderán todos!
38:25¡Quiere un coche!
38:28Pero que esté blindado. Yo buscaré un conductor.
38:32¿No?
38:35¿No?
38:36No era una súplica, amigo. Era una orden.
38:41A menos que quiera ver morir a los chicos.
38:47Bien, ¿qué me dice?
38:54Decídase.
38:55¿Quieres saber por qué no le hemos matado?
38:57Le escucho.
39:01No.
39:02No.
39:02No.
39:02No.
39:03No.
39:03No.
39:04No.
39:04No.
39:04No, no, no.
39:34No, no, no.
40:04Iba a quemar el camión.
40:09Iba de farol.
40:11Nos hacía falta vivo.
40:12Era el puente hacia el siguiente nivel.
40:15¿Qué otro nivel?
40:16Eso a ti no te importa.
40:17Bueno...
40:23La vida de esos chicos
40:25valen miles de esos niveles siguientes.
40:33Eso lo decidimos.
40:37Nosotros, no tú.
40:39Eran criaturas inocentes.
40:43Criaturas inocentes.
40:45Criaturas inocentes.
40:46Criaturas inocentes.
40:47Criaturas inocentes.
40:49Criaturas inocentes.
40:52¡Ah!
40:54¿Puedo pasar?
41:24¿Qué quieres?
41:36Vengo a disculparme.
41:44Estoy empezando a conocerte, Michael.
41:48Mientes y luego te disculpas.
41:51¿Cuándo vendrás con algo mejor?
42:01Hago lo que tengo que hacer.
42:05Como todos.
42:08No es lo que yo elegiría para mí.
42:12O para nosotros.
42:15Nosotros.
42:16¿Quieres decirme una cosa?
42:21Si puedo.
42:23¿Por qué no...
42:24te mato?
42:30¿Por qué no disparo y ya está?
42:32No se me ocurre ninguna razón.
42:49Sí.
42:49¿Ahora es?
42:50Si.
42:50¿Qué pasa?
43:20¿Qué pasa?
43:50¿Qué pasa?
44:20¿Qué pasa?
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada