👉 ¡SUSCRIBETE AL CANAL!
PELÍCULAS DEL OESTE /CINE WESTERN
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#PelículasdelOeste,#Westernscompletos,#ClintEastwood,#John Wayne, #Cinedevaqueros,#Westernclásico, #CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
PELÍCULAS DEL OESTE /CINE WESTERN
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#PelículasdelOeste,#Westernscompletos,#ClintEastwood,#John Wayne, #Cinedevaqueros,#Westernclásico, #CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00A la veloz, esos pandillas de renegados estarán acampados fuera de la mina.
00:27Vayan por ellos.
00:28Y tráiganme a A la veloz.
00:31Esta vez lo vamos a atrapar.
00:44Si fuera así.
00:45Vaya, ya era tiempo. Envíe por ustedes hace veinte minutos. ¿Dónde estaban?
01:01Pagando, señor.
01:02Tenemos mucho trabajo que hacer.
01:04Oh, descansa un poco, ¿quieres? Ten calma.
01:07Joe, ¿no ves que es el jefe? Hay que hablarle con corrección y tratarlo con propiedad.
01:11Es verdad, Chad. Le suplico, me perdone, capitán.
01:16Oh, qué tipos. Ahora escúchenme, tengo un pequeño problema que quiero que resuelva.
01:22Capitán, hablando con franqueza, también tenemos un pequeño problema.
01:25Como ha sido usted un hombre tan comprensivo, le hemos venido a pedir su ayuda.
01:29Bueno, arreglen ustedes su problema y yo el mío.
01:32Sí, señor.
01:34Como usted diga.
01:34Estuve pensando sobre el senador que va a venir con el capitán y se me ha ocurrido una magnífica idea.
01:42El senador va a venir a ver todo esto y mientras lo hace, tenemos que mostrarle algo.
01:48Ah, ¿qué te parecen las rubias que trabajan en la taberna?
01:51No le voy a enseñar eso. A lo que me refiero es a lo que se hace aquí en la oficina.
01:56¿Le gustaría que pintáramos la oficina?
01:57Desde luego que sí, desde luego que sí.
01:59Y va a ser fácil hacerlo. Tenemos la pintura que escogió el capitán personalmente.
02:04¿Qué pintura?
02:05La pintura que el capitán compró para el establo.
02:07¿Te refieres a la pintura verde?
02:09El capitán por escogerla.
02:11Pues también escogió su caballo y eso no significa que lo quiera poner en la oficina.
02:20Eso es cierto.
02:21Riz, no creo que debamos pintar nada.
02:24Escucha, volviendo a tu proposición de que hagamos...
02:26¡Era solo una idea!
02:27¡Tengo mi trabajo y usted es el suyo!
02:30Sí, señor. ¿Qué más desea hacer, capitán?
02:31Bueno, creo que al senador le gustaría saber cómo hacemos las cosas en los rurales.
02:36Cómo atrapar criminales.
02:38Oh, Riz, ¿no has pensado que alguien pueda simular un...?
02:40No, no, no. Nada de eso. Nada de eso en absoluto.
02:44Lo que yo he pensado es que Joe se ponga un pañuelo sobre su cara.
02:48Y que vaya a lo pretendido corriendo, disparando y gritando.
02:52En ese momento lo atacamos, disparamos al aire.
02:55Joe se caerá entonces como si estuviera muerto.
02:56Luego vamos, nos lo llevamos y lo llevaremos con el doctor.
02:59Lo hacemos de prisa para que nadie sepa quién fue.
03:02Y les puedo asegurar que impresionará al senador en una forma favorable, ¿no creen?
03:07¿Qué pasa si los demás también me disparan, amigo?
03:09Nos largamos de prisa, eso es todo.
03:12Tú irás a caballo y yo te disparo.
03:14¿Qué dices de eso?
03:15No, Joe. Eso no es cosa del capitán.
03:17Él no puede hacer algo así.
03:19Bueno, él no va a ser capitán hasta entonces porque el capitán Parmali va a volver.
03:23Además, le estoy muy seguro de que sea una buena idea en primer lugar.
03:27No sé cómo a Riz se le ocurrió una cosa así.
03:38Bueno.
03:42Algo debíamos hacer por el capitán.
03:44Sí, tienes razón.
03:46Es más, sé que lo hay. Es de lo que él y yo queríamos hablarte.
03:49Riz, ¿todavía tienes los 40 dólares en efectivo?
03:52Va, esa suma no la gasto.
03:54No vamos a ayudar al capitán de cualquier forma, Chad.
03:56Andado, vámonos.
03:57Oigan, un momento, un momento.
04:00¿Por qué quieren saber sobre esos 40 dólares?
04:03No, no es nada, olvídalo.
04:04Esperen.
04:07¿Para qué quieren esa suma?
04:10Bueno, sabemos que Pat Brannigan ha vuelto al pueblo y busca con quién jugar póker.
04:14Sí, no olviden cómo les ganó la última vez.
04:16Esa vez no podrá.
04:17Supongo que no esperan que van a apostar con mi dinero.
04:19No me comprometo a pagarlos yo mismo.
04:21Sí, Riz, oye, escucha, espero ganar muchísimo dinero.
04:26Te voy a pagar los 40 dólares, además de otra suma igual, solo por tener fe en mí.
04:31Y hemos pensado utilizar el resto de las ganancias del póker para hacerle una magnífica fiesta al senador.
04:37Sí, claro.
04:37Así se podría pensar que fuiste tú quien hizo la fiesta, ya que representas al capitán ahora.
04:42Sabemos que tú no quieres en lo personal llevarte la gloria.
04:45Saldría como tú lo habías planeado.
04:47Me refiero a...
04:47A que el senador se llevará una buena impresión de los rurales.
04:50En esa forma nadie saldrá perjudicado.
04:52¿Qué dices?
04:53Dime, ¿dónde están los Blanegas?
04:54Están en la taberna, esperándonos.
04:57Hay que irnos.
04:59Espera un momento.
05:01¿Crees que puedes abandonar el puesto esta noche?
05:03¿Qué va a pasar si sucede algo importante?
05:05Nada importante va a pasar esta noche.
05:07Voy a cuidar mi ganancia de los 40 dólares.
05:10Hay que ir a buscar a los Blanegas.
05:20Hoy presentamos una cuestión de táctica.
05:35¿A qué hora dijo que llegaríamos, capitán?
05:59Al oscurecer.
06:00He visto esa medalla que trae el senador.
06:03Jamás vi otra igual.
06:03¿Sí?
06:05Pues, fue diseñada para mí por los hombres bajo mi mando el día que me retiré del servicio.
06:12Al coronel John Sparks con los mejores recuerdos de parte de los miembros del 22 Regimiento.
06:20Deben haberle tenido gran estimación.
06:22Sí, es cierto.
06:24Bueno, fui superior ante ellos, pero siempre fui justo.
06:28Es el secreto de ser jefe de hombres, Parmalet.
06:30Bueno, yo trato de mantener buenas relaciones con los hombres bajo mi mando.
06:37Disciplina, es lo indicado.
06:39Disciplina rígida y una observación sin límites del deber.
06:42Eso es lo que moldea y hace fuerte a la unidad.
06:45Mis rurales son la unidad más fuerte del estado de Texas, senador.
06:48Espero que me convenza usted de ello, capitán Parmalet.
06:50Cuando vuelva a Austin, quisiera recomendar a mis compañeros que soliciten al Congreso los fondos que ha pedido.
06:57Será una suma bien gastada.
06:59Debido a mis rurales, estas tierras son seguras y espero conservarlas así.
07:03Bien dicho, capitán.
07:04No le hace falta eso.
07:28No le hace falta eso.
07:28Si pelea en esas condiciones, será un héroe muerto.
07:46Oiga, usted está algo pálido. ¿Por qué no sale a tomar el sol?
07:52No hay nada.
07:54Por lo visto, esto ha resultado un fracaso.
07:56Oiga usted, el elegante, venga.
07:58Creo que debe saber que está hablando con un senador del estado de Texas.
08:02Y usted debe saber que está hablando con un bandido del estado de Texas.
08:06Venga para acá.
08:14Señor, le advierto.
08:15Esa medalla es muy importante para mí.
08:18Bueno, no vale más de 10 dólares en oro para mí.
08:22¿Qué?
08:22Nada.
08:24Llévense los caballos.
08:26¿Pálmarie?
08:40Sí, senador.
08:41Dígame, ¿qué hora es?
08:44Lo llevo, reloj.
08:47Tampoco yo.
08:48¿Qué estaba diciendo respecto a que sus rurales mantenían esta región a salvo?
08:54Ya estoy cansado.
09:14Estoy cansado.
09:19¿Bien?
09:20Pago los 20.
09:22Y 20 más.
09:23Con estas no.
09:27¿Qué estás haciendo, Will?
09:29Juega, Pat.
09:31Veo que tiene.
09:33De acuerdo.
09:35Tres hermosas reinas.
09:37Tres jacks.
09:38No me gana, señor.
09:40¿No te parece que es divertido?
09:44¿Está tratando de decirme algo, amigo?
09:47Solamente quiero decirle que ya es tiempo de que yo y mi hermano ganemos una partida.
09:51Ah.
09:51Eso me parece razonable, pero...
09:55Tres reinas son mejores que tres jacks.
09:58Tal vez esas tres reinas no llegaron a sus manos por accidente.
10:01¿No será que sus manos son demasiado rápidas?
10:04Oiga, oiga.
10:06Sería mejor que pusiera ese puñal en su funda.
10:13¡Ajá!
10:14Hola, Capitán.
10:43Cooper.
10:43¿Qué es lo que sucede aquí, Reed?
10:52Bueno, señor.
10:53Esos dos individuos, Will y Pat Bunigan,
10:56se pusieron a jugar a las cartas y perdieron mucho dinero.
10:59Y se ajustaron allá de traposo.
11:01Una consiguió a la otra y cuando me di cuenta...
11:04Oiga, Capitán.
11:06¿Cuándo...
11:07Bueno, ¿cuándo llegó, señor?
11:09Llegamos justo a tiempo para verlos pelear.
11:11Oiga, ¿qué le pasó en el brazo, Capitán?
11:14Fue un disparo, Reed.
11:16Eso fue lo que me pasó.
11:18Pero, ¿dónde está la diligencia?
11:19La diligencia fue abandonada y los caballos soltados por los bandidos que nos asaltaron.
11:24¿Los asaltaron?
11:24Y mientras esos sujetos hacían sus fechorías, usted y sus amigos estaban en el pueblo peleando.
11:29Anduvimos toda la noche desde el tajo de Donovan.
11:31El senador, sígame.
11:33Le voy a conseguir un buen baño y una cama.
11:36Ustedes esperen por aquí.
11:37Les voy a hablar después.
11:39¿Qué hicieron?
11:39El senador, espere.
11:40El senador, espere.
12:10El pueblo, para encontrar a los tres peleando en la calle.
12:15Bueno, es...
12:17Fue una de esas noches, Capitán.
12:20Esa partida se prolongó y...
12:23Los Branigan no se dieron por vencidos sin pelear.
12:25Está bien, está bien.
12:26Los Branigan tuvieron la culpa.
12:29Pero la cuestión es...
12:30que tenemos que rectificar el mal que se ha hecho.
12:35Tenemos que impresionar al senador con lo que estamos haciendo aquí.
12:39De lo contrario, nos va a poner las cosas muy difíciles en cuanto vuelva a hostia.
12:42Pues, tírenos lo que espera, Capitán.
12:44Y lo haremos inmediatamente.
12:46Bien.
12:46Mientras yo arreglo las cosas,
12:49lo primero que espero que hagan es lo siguiente.
12:52Que procuren ustedes estar siquiera presentables.
12:57Y luego, muchachos,
12:58cuando terminen con eso,
13:00quiero que limpien los dormitorios.
13:02Y cuando despierte,
13:06espero que sean los rurales más limpios de toda la organización.
13:13Sí, sí, señor.
13:28Cabalgando por el cañón.
13:30Cabalgando por el cañón.
13:35Cabalgando por el cañón.
13:37Cabalgando por el cañón.
13:40Cabalgando por el cañón.
13:42Cabalgando por el cañón.
13:44Cabalgando por el cañón.
13:46Aquí voy yo.
13:49Cabalgando por el cañón.
13:51Cabalgando por el cañón.
13:52Cabalgando por el cañón
14:01Cabalgando por el cañón
14:04Cabalgando por el cañón
14:06Cabalgando por el cañón
14:11Mira qué joven tan bello
14:14¿No crees que es guapo?
14:17A mí me parece adorable
14:18¿Cómo sigue el capitán?
14:20Aún duerme
14:21La herida lo debe haber debilitado
14:23Así es, así que depende de nosotros cambiar la impresión del senador
14:27Ah, y supongo que has pensado en algo especial
14:29Sí, pero primero lo llevaremos a almohar
14:33¿Almozar?
14:33Sí, eso es, así que vayan ustedes al comedor
14:36Le van a dar al cocinero cinco dólares
14:38Y le van a decir que prepara el mejor platillo de huevos con filete
14:41Y que tenga algo de pan y café, el mejor de su vida
14:43Está bien
14:44Yo iré por el senador a su habitación
14:46A invitarlo formalmente de parte de los rurales
14:49Es una buena idea
14:51Dame cinco dólares, Chad, para llevarlos al cocinero
14:54Te voy a hacer una apuesta, Joe
14:56A la carta más alta
14:58La carta baja, pierde
15:00Toma una
15:03Tengo el tres de corazones
15:08Pagaré personalmente el almuerzo de mi dinero
15:10Senador
15:22Gracias
15:23Rich, en aquella mesa
15:29Pase por aquí, señor
15:31¿Qué estás haciendo, Will?
15:37Ahí están esos
15:38Buenos días, senador
15:40Buenos días
15:41Muy elegante almuerzo comen con lo que perdimos
15:45Y nosotros con hambre
15:47No creo que debemos dejar que tomen ese almuerzo, Will
15:50Tampoco yo, Pat
15:52Senador
15:52¿Está listo para tomar su almuerzo al estilo rural tejano?
15:58Sírvalo
15:59Lo siento, señor
16:03Está bien, senador
16:04Suéltame
16:06Senador, yo...
16:08Créame que lo siento
16:09Senador, pero ¿qué ha pasado?
16:10Disculpe, capitán
16:11Que yo me devuelvo a Austin
16:13Eso es lo que ha pasado
16:15Nunca he visto gente más torpe
16:19No se dan cuenta de lo que han hecho
16:21Capitán
16:21Ya basta, Rich
16:23Park se va en la diligencia de la tope
16:25Cuando vuelva al Senado van a pedir que los rurales sean eliminados
16:30Capitán, no sabía
16:32Abasta
16:32Queda un recurso
16:35Ir a Austin con el senador
16:37Hablarle
16:38Calmarlo
16:39Una gran idea, capitán
16:41Es lo que haremos
16:41No me atrevería a dejarlo a un kilómetro cerca de ustedes
16:46Lo matarían
16:47Así que se van a quedar en Laredo
16:49Y será mejor que yo logre calmarlo antes de que llegue a Austin
16:51Porque si no lo logro
16:53Lo primero que voy a hacer cuando vuelva aquí
16:55Es dar de baja a los tres
16:57Y luego encarcelarlo
16:58Bueno
17:03¿Creen que vaya a servir de algo que parman y viaje de regreso con el senador?
17:07No lo sé
17:08Después de lo que sucedió con ese almuerzo que le ofrecimos al senador
17:11Sí
17:12Vaya que le dimos una gran impresión
17:15Ah, sí
17:16Los rurales en acción
17:18Eh, pues
17:20¿Qué cosa es?
17:22Saben si el senador nos ve en acción a nosotros
17:25Haciendo lo que debemos hacer
17:27Tal vez cambie de opinión
17:28Bueno, a menos que un individuo se decida a robar el banco un momento antes de que el senador se vaya
17:33¿No lo haría, no crees?
17:34Sí
17:34Pues supongo que arreglamos algo
17:36Un secuestro tal vez
17:37Dime, ¿de qué estás hablándome?
17:41Bien
17:41Voy a decírtelo
17:43Supón que el senador fuera plagiado por la pandilla de Davis
17:48Probablemente fueron ellos los que trataron la diligencia y...
17:52Habla con claridad, Rick
17:53Eh, a lo que me refiero es...
17:55Eh, supongan
17:56Supongan que contrato a varios hombres enmascarados
17:59Que simulen que son los hombres de Davis
18:01Rick, los Brannigan deben haberte afectado el cerebro
18:04No, un momento
18:06Esos hombres que yo contrate
18:09Se llevan a Parmally y al senador fuera de la diligencia, alguna parte
18:12Luego nosotros nos presentamos y los salvamos
18:15¿No crees que entonces el senador se formaría una buena opinión de los rurales?
18:19¿Y no crees que ya nos haces puesto suficientes ideas descabelladas por un día?
18:24Más que suficientes
18:25Sí
18:25Plasear al senador
18:27Pues tenemos que hacer algo considerando lo que sucede
18:29Yo...
18:38¿Sí?
18:40Sé lo que podemos hacer
18:41¿Sí? ¿Qué?
18:43Podemos secuestrar al senador
18:45¿Secuestrarlo?
18:46Esa me parece una estupenda idea
18:50Sí
18:50Y sé precisamente dónde podemos rescatarlo
18:53En la vieja estación cerca de la colina
18:54Así que, ¿qué te parece si Rick va a la taberna y contrata a unos hombres?
18:58Es una gran idea
18:59Pero acaban de decir que...
19:01¡Un momento! Tenemos que pensarlo bien
19:02Joe, escucha
19:04Mientras Rick contrata a los individuos que hagan falta
19:06Tú y yo podemos ir a la vieja cabaña que está de este lado de la estación
19:10Y luego Rick y la pandilla que irá con él
19:12Atacará a la diligencia al otro lado de la cabaña
19:14Así es, y cuando la diligencia regresa a Laredo para informar que Parmaly y el senador han sido plagiados
19:20Nosotros accidentalmente la encontramos en el camino
19:22Averiguamos lo que pasó
19:24Vamos hacia la cabaña y llevamos a cabo el rescate
19:27Pero oye, espera
19:28¿Cómo explicamos que estábamos en el camino?
19:31Oh, eso no es problema
19:33Después de que hagamos huir a Rick y a su pandilla
19:35Pues le diremos al senador que supimos que la pandilla de Davis andaba por ahí
19:39Y como somos rurales con buen instinto para investigar
19:42Y después de sostener un pleito con Rick y sus hombres
19:45Pues el senador va a pensar que somos los mejores hombres que ha habido desde Pecosville y Texas Jack
19:51Chal amigo, eres un genio
19:52Bueno, también tú me ayudaste
19:54Déjame pasar, ¿quieres?
19:55Sí, es lo mejor que se nos ha ocurrido
19:57¿Qué es lo que voy a hacer yo? Dígamelo
19:59¿Qué vas a hacer tú? Vete para la cantina a contratar a esa pandilla
20:02Sí, pero no olviden que fue mía la idea
20:04Rick, vas a dejar de molestar
20:06No pierdas el tiempo, hazlo
20:08¿Cómo esperas que trabajemos si no prestas la debida cooperación?
20:11¡Anda, lárgate!
20:13¡Ustedes, ustedes!
20:15Anda y consigue buenos elementos
20:16¿Usted quiere qué?
20:23Hable en voz baja
20:24Pero eso de secuestrar a un senador del estado de Texas
20:29Será por poco tiempo y no le vamos a hacer daño
20:32Sí, pero suponga que una persona nos reconoce al llevar a cabo el secuestro
20:37Llevarán máscaras, igual que la verdadera pandilla de Davis
20:39Sí, pero se trata de un senador del estado, no lo sé
20:42Diez dólares por cabeza, podrán tomar cantidad de whisky
20:47O crearnos muchos problemas
20:50Oh, ¿cuáles problemas?
20:51Llevaremos a Parmally y al senador hasta la vieja estación
20:54Chad y yo van luego
20:56Simulamos un pleito, después nos rendimos y huimos
20:58¿Están conmigo o no?
21:00Bueno, yo sí...
21:01Cuente conmigo
21:02Pero no conmigo
21:03Ah, ¿y por qué no?
21:06Bueno, es que yo...
21:08No acepto lo que no es honrado
21:11Esto es honrado, es una excelente causa
21:13Bueno, no es nada personal
21:15Pero es que tengo...
21:18Principios
21:18Sí, espero que sus principios no le obliguen a mencionar esto a alguien
21:23Mis labios están sellados, amigo
21:34Ahora bien, la diligencia se va como en media hora
21:38Tenemos que darles una ventaja
21:40Diremos que nos vamos 20 minutos después de la diligencia
21:44Y no se preocupen de lo demás
21:46Yo me voy a encargar de todo
21:48Voy a recorrer de todo
21:49Mira, lo voy a encargar de todo
21:50Mi documento
21:50Se van a comentar
21:51Vamos desde los primeros
21:51Que son unosuntos
21:52Que son dos
21:52Tenemos que des botes
21:53Nos vabij cut
22:15父ice y
22:16¡Gracias!
22:46Tom.
22:56Tom.
22:58¿Dónde está el whisky?
23:00Ah, no lo traje.
23:02¿Por qué no?
23:04Pues, cuando fui a la cantina a comprarlo, los rurales hablaron conmigo.
23:09¿Qué?
23:10Espera un momento. No te exites.
23:12¿Pero qué buscaban?
23:14Lo que deseaban era...
23:16Contratarme.
23:18Además de otros individuos.
23:19Para simular que éramos la pandilla de David.
23:26Plagiar al senador.
23:27Y trató de contratarme para ayudarlo a hacerlo.
23:30Vaya broma.
23:32Sí, vaya broma.
23:35No sería más divertido...
23:38si arregláramos que les fallara.
23:40¿Que les fallara?
23:42Se me ocurre a mí...
23:44que iba a hacer una ventaja que el senador odiara a los rurales cuando volviera a Austin.
23:48Sí, pero no lo sería si pensara que le salvaron la vida.
23:52Supón que no los salven.
23:54Y...
23:55supón que les ganamos la delantera para atacar la diligencia.
23:58Y cuando pretendan hacer el rescate...
24:00seremos nosotros los que los estarán esperando.
24:03¿Lo dices en serio?
24:05Ya lo he dicho.
24:06Si el senador aún detesta a los rurales cuando vuelva a Austin...
24:09y si se resuelve a...
24:11desbandarlos...
24:13pues las cosas serán más fáciles para nosotros en lo futuro.
24:16Estoy de acuerdo.
24:17Además...
24:18el trabajo escasea mucho desde que vinieron esos hombres a establecerse al territorio.
24:22Sí...
24:23sin contar con los hombres que perdimos.
24:27¿La diligencia a qué hora sale?
24:28A las doce.
24:30¿Y...
24:31la pandilla de Davis a qué hora va a perseguirla?
24:33Como quince minutos después.
24:35Te equivocas.
24:36La pandilla de Davis se va en este momento.
24:38Vamos.
24:39Hay mucho que caminar.
24:41Andando, andando.
24:42tenemos un plagio que hacer.
25:02Esperen.
25:03Esperen a que pase esa casa.
25:12¡Ferro!
25:32¡Qué buen bandido!
25:34¡Anda, atápalo!
25:42¡Arre! ¡One more!
26:12¡Otra vez, Parmalee!
26:17Admiro su gusto en revólveres de seis tiros.
26:22Vaya, vaya, senador. ¿Lleva otra medalla, tal vez?
26:28No. Intento recuperar la que me robaron ayer.
26:32¡Cur!
26:34Hay mucho bandidaje hoy en día, ¿eh?
26:44Ya me voy dando cuenta perfecta de ello.
26:47¿Ahora si quieren acompañarnos? ¿Dónde piensa llevarlos?
26:50Si se lo digo, no sería una sorpresa. ¡Monte!
27:04Oye, Riz, los conseguí.
27:10Vámonos, ya es tarde.
27:12Sí, pero Riz, me debes dinero y lo quiero.
27:15Te dije que avisaras en el almacén que pagarías mañana.
27:17Fui al almacén y se los dije y me dijeron que querían en efectivo, así que yo...
27:21Está bien, está bien. Te voy a dar para que paguen.
27:23Átenselos en el cuello. Se los pondrán en la cara cuando llegue el momento.
27:26Aquí están. Póngaselos.
27:34Ahora, ¿qué diablos te pasa?
27:38No me gusta el rojo.
27:39Póntelo, va con tus ojos.
27:53David, ¿por qué paramos aquí?
27:56Porque la comida es buena.
28:04Es una de las bobas.
28:05Es una de las bobas.
28:06No me interesa.
28:07No.
28:08No.
28:09No mis calles.
28:10No.
28:11No.
28:12Antes de irnos.
28:13No.
28:14¿Vamos.
28:15Oye, ¿vos?
28:16Ya lo oigo.
28:18Sí.
28:19Allá viene.
28:21¡Vamos!
28:23Vamos.
28:24Vamos.
28:26El capitán y el senador han sido plagiados.
28:45No hace más de cinco minutos.
28:46No lo digan.
28:48Bueno, vuelvan allá y digan lo que ha pasado.
28:50¿Ustedes qué van a hacer?
28:51Vamos a buscar al capitán y al senador y vamos a volver con ellos.
28:56Sí, y digan a todo el mundo eso.
28:58Vamos a volver con ellos.
28:59Pronto, váyase.
29:34Zona Yus.
30:04¡Suscríbete al canal!
30:34¡No me hagas eso a mí!
30:51¡Está bien! ¡Ya basta! ¡Déjenlos!
30:57Esos muchachos subordinados suyos jamás van oportunamente a ningún sitio, capitán.
31:01¿No le parece?
31:04De acuerdo. El juego se acabó.
31:07Vamos.
31:11Ah, senador.
31:12¿Sabes? Si no fuera por Parmal y sus muchachos, no sé qué haríamos para divertirnos por aquí.
31:20Vamos andando.
31:42¿Qué diablos hace la diligencia? ¡Viene hacia acá!
31:48No lo sé.
31:49¡Españero!
31:53¿Otro asalto?
31:55No. Trataré de impedirlo.
31:56¿Cómo se supone que secuestremos a alguien sin la diligencia? ¡No se para!
32:10¡Síguela! ¡Síguela!
32:22¡Síguela!
32:23¡Listo!
32:24¡Venga! ¡Tome un poco de esto!
32:32¿Por qué nos paramos aquí?
32:50¡Son los caballos de Joe y Chan!
32:52¡ geschrieben!
33:02¡Venga! ¡Síguela!
33:03Bien, ¿qué pasó con ustedes?
33:10Díganme, ¿qué pasó?
33:18¿A qué se debe eso? Díganme.
33:20Por tu patina y por tu culpa nos golpearon aquí y también acá.
33:23¿Y esto?
33:24¿De qué están hablando?
33:25Hablo de que casi nos mataron, ¿no es cierto?
33:28Poco faltó.
33:30Déjenme entender todo esto.
33:32¿Me quieren informar que ya hubo un pleito aquí?
33:35¿Y me quieres decir que no tomaste parte en él?
33:37Sí, exactamente eso.
33:38¿Ya ves?
33:39¿Nos golpearon o no nos golpearon la cabeza aquí mismo, en este lugar?
33:43Claro que sí, naturalmente que sí.
33:47¿Y el senador?
33:50¿Y el capitán estuvieron aquí mientras eso pasó?
33:53Estaban aquí sentados, ¿sabes?
33:55¿Y me quieren decir que el capitán y el senador no iban en la diligencia cuando la perseguimos?
34:06Eso supongo porque estaban aquí cuando llegamos.
34:10Bien, ¿dónde están ahora?
34:11Pues se lo diré.
34:12Davis y su pandilla se los llevaron.
34:16A propósito, ¿de qué pandilla son ustedes?
34:19Creo que ahora me encuentro en un gran aprieto.
34:23¡Esperen!
34:52¡Esperen un momento!
34:58¿Qué pasa?
35:03No, no pasa nada.
35:05¿Qué es lo que piensas hacer con esos dos hombres?
35:07¿Quieres decírmelo?
35:08Bueno, por un día o dos voy a burlarme de Parmally.
35:11Cuando estime que el senador ha visto suficiente y esté completamente disgustado con los rurales,
35:15te lo llevarás y te asegurarás de que se vaya hasta Austin.
35:18¿No sería mejor que les vendáramos los ojos para llegar al campamento?
35:22No, no.
35:23El senador no podría encontrar el camino a ninguna parte y Parmally no vivirá lo suficiente para contar lo que ha visto.
35:28¡Está bien!
35:30¡Vamos!
35:31¿Por qué diablos se llevarían a Parmally y al senador por estos rumbos desconocidos?
35:48No lo sé, pero sería una gran cosa averiguarlo.
35:52¡Vamos!
35:53¡Vamos!
36:02¡Vamos!
36:04Los he... perdido de vista.
36:24Al fin sabemos dónde se esconden esos hombres.
36:28No hay más que un camino hacia arriba, en un solo sentido.
36:32Quedaría por haberlos encontrado en pradera abierta.
36:35No va a ser fácil atacarlos allá arriba.
36:38Sería mejor que fuéramos por ellos.
36:39Tengo el presentimiento de que si el capitán o el senador salen heridos, sería por culpa nuestra.
36:43No es culpa nuestra que ellos quisieran plagiarlos al mismo tiempo que nosotros.
36:46Oye, ¿sabes que esa coincidencia me molesta mucho?
36:49Tengo la idea de que las dos cosas están relacionadas.
36:51Pues, no sé cómo están relacionadas.
36:53Yo no lo sé tampoco y no hay tiempo de pensarlo en este momento.
36:56Ahora hay que seguir.
36:58Señor.
37:01Aunque quiera jugar, ¿eh?
37:25Le voy a enseñar.
37:26Creo que el capitán entiende tu mensaje.
37:32Para cuando el día termine, Davis.
37:34Lo voy a obligar a arrepentirse de lo que ha hecho.
37:38¿Saben una cosa respecto a los rurales?
37:40Siempre tienen de qué hablar.
37:43Giles, anda a preparar un poco de café.
37:48Siéntese, senador.
37:49Ya que nos ha traído a este puerco chiquero que usted le dice casa,
38:00¿qué intenta hacer con nosotros?
38:02Lo único que haré será esperar, senador.
38:06Mejor iremos a pie.
38:17Mejor iremos a pie.
38:36Le podríamos disparar.
38:44No.
38:44Y avisar a todo el mundo que estamos aquí.
38:46Hay que buscar la forma de eliminarlo sin hacer ruido.
38:49Es difícil la subida.
38:51Sí.
38:52Pero uno de nosotros podría subir a la cinta.
38:54Está bien, jugaremos a ver a quién le tocó.
38:58Lo que ustedes digan.
39:00Corta una paja, Rick.
39:05Al que le toque la más corta irá.
39:11Me tocó a mí.
39:14Una vez que lo derribes, seguiremos para arriba.
39:17Adelante.
39:24Adelante.
39:26Adelante.
39:39Adelante.
39:39Ambl Blas.
39:46Adelante.
39:48No, no, no.
40:18No, no, no.
40:48No, no, no.
41:18No, no, no.
41:48No, no, no.
42:18No, no.
42:48No, no.
43:18No, no.
43:48No, no.
44:18No, no.
44:48No, no.
45:18No, no.
45:48No, no.
46:18No, no.
46:48No, no.
47:18No, no.
47:48No, no.
48:18No, no.
48:48No, no.
49:18No, no.
49:48No, no.
50:18No, no.
Sé la primera persona en añadir un comentario