- 1 day ago
SERIJA Nasledstvo 6 Epizoda NOVA SERIJA
Category
📺
TVTranscript
00:00Mr. Portić, do you accept the testament?
00:14Excuse me, I didn't hear you.
00:18He says that he is accepted, but he is in shock.
00:21Dear my son, I hope that this day will be one of the most sweet days
00:29of your life.
00:31In the evening, I will be the ultimate client.
00:34And I will tell you who is.
00:37No matter who is, but how much it is.
00:41I will give you 10 million euros for the bank.
00:48You have to follow everything.
00:52Yes, I am a shocker.
00:54Then the thing is done?
00:58Hello, Bato.
01:00Where are you?
01:02I will explain everything when we see you.
01:04What happened?
01:06There is my backpack with things.
01:10What backpack?
01:12I will tell you when and where to bring me the backpack.
01:15Hello, little boy.
01:16What are you doing from me?
01:22If you are not a child, who are you?
01:24Who are you?
01:26Who are you doing?
01:27Who are you doing?
01:28Who are you doing?
01:29Who are you doing?
01:30Who are you doing?
01:31Who are you doing?
01:32Are you sure that I was really married?
01:35What am I sure?
01:37I am sure.
01:38Did I show you the backpack?
01:40What did you do?
01:42What did you do?
01:43What did you do?
01:44What did you do?
01:45What did you do?
01:46How did you do this?
01:47What did you do for it?
01:48mother of Kuhlarić.
01:55We were on the way to go.
01:59They told me that you are very important.
02:02And I think that you are beautiful.
02:07I hope you don't have to go.
02:09Me?
02:10No.
02:12I can't accept this.
02:15Ovo nasledstvo postoji razlog.
02:20Ja znam ko je ubio Evgen Nil Brandašević.
02:27K'o?
02:29Sena Kortić.
02:45Ovo Naparić.
02:53Koma�je za uluzajnje roguipDING.
03:01vale lesz takrće?
03:04Na, kersem za uluzajnku z observed,
03:06Hruje za uluzaj ב Championships ig any manage.
03:08Zapar Takwe пятicaungen.
04:10Pustite sa to. Ja stvarno ne mogu.
04:16Ali zašto?
04:17Rekla sam vam da postoji razlog.
04:20Pa koji razlog molit ću lepo?
04:23Nešto privatno.
04:27Ja znam da ste vi sada u šoku.
04:29Zato vas molim da večeras lepo prespavate.
04:32A sutra ćemo o svemu da se dogovorimo.
04:34Ali...
04:35Možete toliko da učinite za mana.
04:37Djede, ide moj.
04:52Ja mi se ne mogu poludit ću.
04:54Smire se.
04:55Sve je odlično prošli.
04:56Sad ću ja tebe lepo da ušoškam pa ćeš zaspati kao pipa.
05:00A jutro je pametnije noći.
05:02A koje crno jutro.
05:04Možete mi da ponovite to što ste rekli?
05:19Kuvarica Sena Kortić je ubila vlasnicu hotela Evgeni Uprangašarić.
05:25Odko vi to znate?
05:27Videla sam svojim očima.
05:29To je sve što ste vidjeli.
05:49Mislim šta je još trebalo da vidim.
05:51Ona je nosila njoj tacu sa jabukama u sobu.
05:54I baba je posle toga crkla.
05:56A to je posle nje što je jela.
05:58A ako vi znate da je to posle nje što je jela.
06:03Logično.
06:04Sena posle toga uopšte nije izlazila iz kuhinje.
06:07E, te kad se baba opružila, onda je ona izašla kada i svi ostali.
06:11A, ovaj, imala je i razlog.
06:18Koji je razlog?
06:21Nasledstvo.
06:23Da, sigurno je znala da je baba sve ostavila pa je tela to malo da ubrzaje.
06:28Znate kako, od njoj su izvršitelji oteli stan.
06:32Muž joj je sve prokockao i ona je ostala na ulici.
06:35Pa eto, vidite, kad saberete dva i dva, onda visi, to je to.
06:40Pa vi ste ozbiljan detektiv.
06:44A, pa, gledala sam ja dosta filmova o tome, tako da.
06:49Bravo, bra, odlično.
06:52Samo omena, to bi ulazi.
06:54Nije problemo.
07:09Upirne ova punć.
07:11Ček da pustim kosu.
07:25Ne javlja mi se ni Aneta, ani Neda.
07:29A sad mi se ne javlja nistog.
07:31A ne brini, možda spavaju.
07:33Ma gde spavaju?
07:34Ceo dan se nismo čuli.
07:36A opusti se.
07:38Sigurno vidjet ćeš kad dođemo kući.
07:40Oni se...
07:41Zove ga ponovo.
07:44On mi se uvek javi.
08:06Dobre, majka.
08:17Šta mi pitaš k'o da imam netvesti, ti kažem.
08:30Inam neki loš predoseć.
08:32Ajde, ne mrači više.
08:33Danas su ti se desile samo lepe stvari.
08:37Ne znam šta ti, odakle ti tolika potreba da budeš nesrećna.
08:41Ajde, bre, bar se nasmeši.
08:44Pa to, sada ti si milionerka.
08:49Milionerka, bre.
08:50Ja da sam na tvom mesto.
08:51Ja bih urlala od sreće.
08:58Ajde.
08:59Nasmeši se.
09:00Recite mi...
09:05Da li znate ko je Ana Blažin?
09:24Sekretarica Vuka Vavana.
09:25A ja njega nikada nisam upoznala.
09:29A nju?
09:30Pa, ako njega ne poznajem, onda sigurno ne poznajem ni nju.
09:34Mislim, nikada nisam bila kod njega u firmi.
09:36Znate kako moja situacija je posao kuća, posao kuća.
09:40To je moj život, šta će vam?
09:42I povremeno slaziti u policiju.
09:43Aha, ba, ovo mi je prvi put da sam došla ovako, kao, službeni saradnik.
09:51Da, a ranije sam dolazila samo onako kad me od džepare nešto upreje ozvujete.
09:55Ana Blažin.
10:09Jeste li je vidjeli negde, bilo gde?
10:11Um...
10:41Ne, ne, nisam je vidjela nigde, nikad.
11:04Sigurno?
11:06Sigurno, sigurno.
11:11A, otkud je ona otrovana istim otrovom kao i vlastnica hotela? I zašto?
11:21Ne znam, ja sam samo sobarica.
11:24Nema toga ovim našim filmovima.
11:28A, pa, ne pamtim ja baš te detalje toliko.
11:33Ali ste sigurni da je kuvarica ubila vlastnicu hotela?
11:38Pa, to je logično.
11:39Da se vratimo malo nazad.
11:44Kako to da nikad niste vidjeli Vuka Vavana, a svim zaposlenim ste razglasili kako mu je Evgenija prodala hotel?
11:51I da ste ih vidjeli kako pričaju o tome.
11:57Ne, mi znate, valja da sam ja.
12:01Je li vi radite za Vuka Vavana?
12:02Da ti se pridružim?
12:18Ne znam šta čekaš.
12:21Nago, ako možeš.
12:23To se je pitanje ni ne postavlja.
12:36Tako sve je zlato.
12:38Gdje je Vuk?
12:57Nije on za tebe Vuk, on je tvoj otac.
13:01Šta tebe briga kako je njega zove?
13:03A šta će ti tatica?
13:05Da te uspava ili da ti da lekiće za spavanja?
13:08Ne izazivaj ga.
13:10Ili možda cucu.
13:12Da tatina bebica cucu.
13:15Prekini.
13:17Šta će ti Vuk?
13:18Pitao sam te gde je.
13:19Na poslovni večer.
13:21Dobro, kad se vraća?
13:23A da nije trebalo tebe da pita dokad može da ostanem?
13:26Jebate, ostavi ga na miru.
13:32Debilčina jedna.
13:36A šta je tebi?
13:38Morala sam malo da glumim dobro naćeho.
13:41A šta ćeš da glumiš, sinovcu, strina?
13:45Ne, možda si da biti.
13:47A ja volim da nas gledaj.
13:51Sad veri se.
13:53Pa tu i radim.
13:55Jer kad to radim, shvatam, a znaš kao Kukovic mi ostavim?
14:09Kako?
14:11Kako?
14:16Ima.
14:24Ej.
14:26Htio sam da se čujem.
14:29Šta oćeš?
14:30Nisam ti rekla više da me nazoš.
14:32Desi li se nešto strašno?
14:35Ma ne interesuje.
14:38Moja sestra?
14:39Jel, tek me ona ni interesuje.
14:43Majda, bre.
14:45Moram s nekim da razgovara.
14:48O nisam ni majci rekao.
14:50Mmm.
14:52Pa zašto onda ne trčiš kod mamice jer ne kažeš njoj šta mena zoveš?
14:56Daj, majda, molim te.
14:57Ej, ne, ne vidi, leči se pijandolo, nenormalna.
15:03Vokiram.
15:04Daj, molim te, koliko puta mi ovo već radioš?
15:06Ďakujem.
15:10Adam.
15:11Oh, my God.
15:41Don't worry, I'm going to call you.
16:07How are you doing, Senek?
16:08What are you doing?
16:09No.
16:10I'd like to play with you.
16:20Are you playing with me?
16:23No.
16:26How did you call me?
16:30Maida.
16:34I don't think I've ever been like Maida.
16:38But...
16:40...
16:50...
16:51Sлушай, Pila, nemoj da obraćaš pažnju na moju kevu.
16:55Ona me ne podnosi.
16:56Ona ne podnosi nikog u početku, dok se ne navikne.
17:00Mislim da grešiš.
17:02Ona se nikad neće navići na neko koji je oteo sina.
17:05Pa jebate, nisam ja bolestnik.
17:07Ali?
17:09Ali ona jeste.
17:11To si htjela da kažeš.
17:12Ne, nisam htjela to da kažem, nemoj to da radiš.
17:14Pa ja mislim da jeste.
17:16Mislim, ono očigledno i fali neka viuga u glavi.
17:19Ali...
17:20Ni će ona da ubije, znaš.
17:22Ne, ne.
17:24I još uvek.
17:26Pa daj, šalim se.
17:28E, slušaj, pustite nju, važni smo nas dvoje.
17:31Ne znam.
17:33Pa...
17:34Šta te muči?
17:36Mislim, sad konkretno.
17:38Posle da pređemo na još konkretnije.
17:40Molim te, pusti me nije meni do čega.
17:43Pa prva brača noć, mora, red je.
17:47Sutra ću da odem kod mami i da je kažem da smo se venčali.
17:50Idem s tobom.
17:51Ne.
17:52Najbolje je da ja odem sama, da nasamo porazgovaram sa njom.
17:56Pa ni tvoja keva nije u libeli ako za ovakvog zeta mora da ih se pravdeš i da me obrazlažeš.
18:02Mislim, ono...
18:04Pa šta muči gledno frajere.
18:09A da, jebote, smo li mi brak iz ljubavi ili šta?
18:13Zagrli me.
18:18Nije ljubav samo nežnost, znaš.
18:20Ima nešto i u fizici, chemiji, fizičkom...
18:28Srbija...
18:41Žaba se sekirala, vidi šta mamog spaja.
18:44O, jebote, opet je pijen.
18:48A, šta dešava se, sigurno neki ljubavni jade.
18:51Ma da ću ja njemu ljubavne jade.
18:55Idem da vidim devojke.
18:57Pusti ih, sigurno i one spavaju.
19:00Pa ćeš sutra lipo uz noručak da im sve ispričiš.
19:03A nasnom?
19:04I ako još jednom kažeš da ne znaš ali ne možeš, ja ću te lično ubiti.
19:15Ajde u sobu, raspremi se, idi ti prva da se istuširaš pa ću ja posle tebe.
19:19Idem da ću ja posle tebe.
19:42O boj!
19:44Ništa šta bi bilo.
19:45E, ženo, prođi me se, molim ti.
19:48E, da se u tronjela, bre.
19:50Da i nju ne otpusu.
19:51U, baš me zabolio.
19:53Aha, vidim kako te znali, zasirila se.
19:55I te njih da će do 12 dočeka.
19:57Ajde, sad mi svi lepo malo sijašite sa kičme.
20:00Aha.
20:02O, gdje, gdje diraš.
20:04Gdje diraš samo što ne počne da ujeda.
20:06O, gdje ja nju da ujedam nego ona mene da ujeda.
20:08Pa idu ga sad, ne dam gdje na moju senu.
20:10Na moju senu, joo, kako je se šlih takoš odvratno, odvratno.
20:16A otko ti znaš šta bi taka laštura mogla da uradim?
20:19Oni, oni.
20:21Jesi bili spremni?
20:23Ti opet glumiš neku šeficu, jeli?
20:26Već ti se na ovoj gaznici uvukla u dupe.
20:29Opet glumiš goničaj robova.
20:31A ti si samo obični knjigovodja.
20:33Vidim, već si spremna.
20:35E, pa neka ti snaga u rukama bude kao jeziku pa da procvetamo.
20:39Moraj, jedi govna.
20:41Prvo ti, mislim ti na prvi sprat,
20:43ti na drugi, ti u restoran.
20:46A ti...
20:48Ja ne mogu, ja dok ne idem, ne mogu, ne mogu, ne mogu, ne mogu da kajem da radim ništa.
20:51Ali ja treba da te nahranim, šta da radim?
20:53Ajde, kreći.
20:54Ajde, kreći.
20:55Ajde, kreći.
20:56Ajde.
20:58Da neće i ona da dobije otkazu od sene ko jagoda, ha?
21:01Moraj, i ti se taraju tri lepe pise materijans, jasno?
21:05Ajde, ljudi, šta vam je, dok se vi rasvijate idem u hujnu da nešto povedem,
21:09a svakako, mi smo u hujni povednički sektor pa ti ljudi štaš.
21:12Ajde, kreći.
21:15Ajde, Žilijen, Žilijen.
21:17Ajde, ti zamunim nešto.
21:19Ako možeš pomo da mi štežiš onako slaninice, nešto dijetalno, molim te slaninicu,
21:23i onako, neku, neku djusteninu, i biš omena s osu da mi se ne zaleti do stomac.
21:29Stvarno, šta misliš šta će biti s nama?
21:33Da bog, da cel, potel izgolel.
21:37Eto šta ja mislim.
21:42Dobar dan, dobrodošli u Hotel Paris.
21:49Ja sam Lepomir Ušendić Uškov i biću vaš lični asistent.
21:55On je Lift Boy.
21:57Buonžur.
22:00Good morning.
22:02Buongiorno.
22:05Good morning.
22:07Kalimera.
22:09Ah, Jure Gelt.
22:10Dobro jutro.
22:13Dobro jutro.
22:14Izvolite.
22:15Treba mi soba.
22:17Imamo dnevni boravak, on je jeftiniji.
22:20Našto ja tebi ličim?
22:22Molim vas, molim vas, oprostite, molim vas, on je malo...
22:25Ne možemo vaš uvek sve zaposlene da iskontrolišemo, da sam ja birao druga bi se pesma pevala.
22:31Mali vas, izvolite našu najlepšu sobu.
22:34Samo ne znam koliko tačno dana.
22:38Molim vas, koliko god, koliko god, nama nije problem. Evo, mali će vas odvesti, soba je na drugom spratu, ima prelep pogled.
22:49Lična karta.
22:51Ne mojte, molim se te formalnosti, to ćemo kasnije.
22:54Najvažnije je da se vi sada lepo odmorite, pa onda je jedna fina kafica i doručkić, doručkić da ne zaboravimo.
23:02I onda formalnosti možemo i za drugi put ostavimo, ali tako?
23:07Za to nikad nije kasno.
23:09Mali, pokaži gospođici...
23:12O, oprostite.
23:14Gospođica, vi izgledate tako mladoliko. Ako se ne varam?
23:19Ne varate se.
23:20O, da, da.
23:22Pokaži, mali, gospođici, gde je lift, a onda brzo trči bore s koferom da stigneš prenje.
23:28Izvolite ovamo.
23:30Izvolite.
23:36Nikad neću oprostiti sestri što te je rodila. Nikad!
23:41Oj, ko?
23:42Ja njoj znam.
23:44Šte lupetaš, budaletino jedna?
23:46Kako je znaš? Kako moš toliko da lažeš? Takvu ženu nisi mogo na slici da vedeš.
23:52Ali stvarno je znam.
23:54Marš gore, za pola sekunde da si gore. Inače ću te uštrojiti bez anestezije. Si razumeo?
23:58I njoj znaš. Ona zaklonila lice onelikim šeširom. Nisam ni nos mogo da je vidim. On njoj zna. On mi tu nešto filozofira. Kakva dama?
24:16Da, hotel Paris, recepcija. Izvolite.
24:21Kako? Koja je televizija?
24:26Da?
24:27Da?
24:30Kusam, kusam.
24:42Dobro jutro. Meni nije. A kad nije meni, neće biti ni tebi. Ja sam svakako krenula. Sedi.
24:50Sluša me dobro, privremena. Molim. Ja ću ovaj brak rasturiti. To ti je veljda jasno.
25:00Gospodje, ako želite da razgovarate o tome, najbolje bi... Umukni.
25:06Moj sinj jeste malo za glupe u zatvoru. Ali da se oženi, to je već neki dublji poremećaj.
25:12Ali to nije tvoja briga. To ću ja rešiti. Čim te se oslobodim.
25:16Šta vi hoćete od mene?
25:17Razvod. Samo toliko.
25:21Sluša me dobro, privremena.
25:24Moj sinj nije rođen da se dabio tvoj sirotinji. Mi smo projektovani za više ciljene.
25:33Izvinite, ja stvarno moram da krenem.
25:40Kravatinu, jedna nebaspitana.
25:42Te jebate ko me ja govorim.
25:44Te ko me ja govorim.
25:45Hvala.
25:48Hvala.
25:49Hvala.
25:50Hvala.
25:51Hvala.
25:52Hvala.
25:53Hvala.
25:54Hvala.
25:55Hvala.
25:56Hvala.
25:57Hvala.
25:58Hvala.
25:59Hvala.
26:01Hvala.
26:02Hvala.
26:03Hvala.
26:04Hvala.
26:05Hvala.
26:06Hvala.
26:07Hvala.
26:08Hvala.
26:09Hvala.
26:10Hvala.
26:11Hvala.
26:12Hvala.
26:13Hvala.
26:14Hvala.
26:15Hvala.
26:16Hvala.
26:17Hvala.
26:18Hvala.
26:19Hvala.
26:20Hvala.
26:21Hvala.
26:22Hvala.
26:23Hvala.
26:24Hvala.
26:25Hvala.
26:26Hvala.
26:27Hvala.
26:28Hvala.
26:29Hvala.
26:30Hvala.
26:31Hvala.
26:32Hvala.
26:33Hvala.
26:34How are you? My son.
26:44How are these things?
26:49I can't finish any conversation until the end.
26:59Oh, my God.
27:04I can't finish any conversation until the end of the day.
27:09I don't even know what to do.
27:11Why are you doing this now when you need to be the best?
27:15Why are you afraid?
27:17If I accept it, it will destroy my children.
27:23What do you think?
27:25The big money is no good to give anyone.
27:29Let's leave the phrase.
27:30It's not the best to be the best friends than millions of people.
27:35I know them.
27:38What do you think?
27:39What do you think?
27:43I don't know.
27:45I don't know what all I have.
27:48What do you think? Don't be afraid of me.
27:51What does it do?
27:53What kind of burden on me.
27:58What kind of burden on you.
28:00I love that all of this will not be done well.
28:07And there are already two dead women.
28:13What do you think of who killed them?
28:21I thought you knew that you have everything left.
28:29That means that you...
28:38Here you go!
28:46You don't have to clean me now.
28:48I didn't have to come.
28:51What do you think of?
28:55I think I have you, Mr. writer.
29:01How many times do I have to tell you that what happened between us was stupid?
29:06Pijanstvo.
29:08Chir.
29:09Nebitna strasta.
29:10What do you think?
29:12Let's go.
29:14You're a victim.
29:17You're a normal person?
29:19What do you think of?
29:21You're stupid.
29:22You're drunk.
29:23You're drunk.
29:24Who's the fool?
29:25Let's go.
29:26I saw Anu Blažen as well as her.
29:28She's dead.
29:29And she's dead.
29:30And now, as Evgenija, is dead.
29:32Why did you kill them?
29:33Hmm?
29:34And Evgenij and Anu.
29:36Who's the fool?
29:38Can he?
29:39He's dead.
29:40Who's the fool?
29:41He's dead.
29:42She's dead.
29:43Okay.
29:46I don't know if you want to see me.
29:56Regardless of everything that happened between us, it's not time to lie.
30:02I know how much mom meant you. I know how much she loved you.
30:06I understand better. When your mother died...
30:11Or killed, Lea.
30:13Why do you think she was killed?
30:16Why do you feel like she was killed?
30:24Do you drink them?
30:29Do you think I'm stupid?
30:31You don't have any evidence that she was killed?
30:33No. I want to find them together.
30:36What?
30:37They killed you and your mother.
30:40Can you tell me a little clear?
30:43I know who killed him.
30:46My father.
30:48Maybe he killed him or killed him?
30:50He killed David.
30:51He's a psychopath.
30:52Why did your father kill my mother?
30:54Because they were loved ones, Lea.
30:56No, no, no. It's not the same.
30:58It is.
30:59No, no!
31:00Can you excuse me?
31:02Do you want anything else?
31:03I think that you have a new Beethoven.
31:04It's okay.
31:06Do you want anything else?
31:07I heard you have a new guest.
31:10No, no.
31:12We just lost it.
31:13Why?
31:14A guy.
31:15A guy.
31:16A guy.
31:17A guy.
31:18A guy.
31:19A guy.
31:20A guy.
31:21A guy.
31:22A guy.
31:23A guy.
31:24A guy.
31:25A guy.
31:26A guy.
31:27A guy.
31:28A guy.
31:29A guy.
31:30A guy.
31:32A guy.
31:33A guy.
31:34A guy.
31:35A guy.
31:36A guy.
31:37A guy.
31:38A guy.
31:39A guy.
31:40A guy.
31:41He is asking.
31:42And we were asked to take care of his daughter's gift.
31:43He gave her anything from God.
31:44A guy.
31:45He gave her everything to her.
31:46He gave her everything to her.
31:48And she gave her everything.
31:49Like, he gave her everything to us.
31:50And she gave her everything to her.
31:51Okay.
31:52You are the right one end.
31:53You think that's right?
31:54That would be the most pleasant and acceptable.
31:57Yeah, it would.
31:59Please wait for a moment.
32:04Tell me that girl, she has a family. What is she?
32:10She has a promise.
32:15Nobody does nothing to do with her God.
32:19And her husband, he was a kid.
32:22He was a kid, and he was a kid from that kid.
32:27He was a kid.
32:30What are you talking about?
32:36I'm from the media.
32:39I'm from the media.
32:42Tell me her husband.
32:45Yes, his husband.
32:47Who is he?
32:49He's a husband.
32:52That's exclusive.
32:58No.
33:00That's what I understand.
33:03Yes.
33:05And he's in the evening.
33:08That's what I appreciate.
33:15Good afternoon.
33:16I'm coming out of here.
33:19How is she?
33:20Good afternoon.
33:21Good afternoon.
33:22Good afternoon.
33:23Good afternoon.
33:24Good afternoon.
33:25I'm coming out.
33:26Wait here for me.
33:28Good afternoon.
33:29See you on Sunday.
33:30What is this?
33:33What's this?
33:35Pijanstvo. Tvoje.
33:38Ej, jebi ga, majka, izvini, ali...
33:41Nema potrebe da mu se pravdeš, molite.
33:44Ava nije drugačije nego što misliš.
33:47E, uvijek je drugačije.
33:51Što vam sjede?
33:53Dobro jutro i tebi, Čederko.
33:55Jebote, svako jutro.
33:57Ista sranja, iste formalnosti.
34:00Samo jutro snemamo ni svoju gajbu, eto je drugačije.
34:04Ila ustala meda?
34:06Ona nije spavala ovde.
34:08Gdje je spavala?
34:10Otkud ja znam, pa nismo nas dve baš najbolje drugarice.
34:13Čekaj, mola, sedi jačice.
34:16Govori, šta se desilo?
34:18Ama ništa če.
34:20Šta je bilo?
34:21Meda...
34:22Pa šta se ovdje događa?
34:24Šta se događa ovdje neko da mi kaže?
34:27Šta je bilo?
34:29Šta je loša?
34:30Loša je se nešto desilo?
34:32Znam, znam vam, imala sam loš predosećaj.
34:34Evo je baba vračare i njeni predosećaj.
34:38Mama, molim te, samo nemoj da se nerviraš.
34:40Govori, već sam se iznervirala.
34:42Ja sam se udala.
34:44Za žanka.
34:46Za onu kriminalca?
34:48Ne.
34:49Ne, to to nije istina.
34:51Lažiš?
34:52Ti to nikad ne bi uradila.
34:55Ne bi to uradila ni sebi, a ne bi uradila ni meni.
34:58Ali jesam, mama.
35:00Koja si ti budala?
35:03Mama, da tebi olakšam.
35:05Sad kad smo sve izgubili.
35:07Mama!
35:08Mama!
35:09Idi po vode!
35:10Kukovni što gledaš!
35:18Daj mi jučerašnji izveštaj.
35:19Pustio sam ti na mail.
35:21Ti znaš da ja volim na papiru, da mogu da sabiram i podvlačim kod čovek?
35:25Ne.
35:26Hvala.
35:27Sena nije došla.
35:28Nije još.
35:29Ja vidim i kad dođem.
35:30Biće, biće.
35:34Polako, gospodine, tebi, polako!
35:36Pazite!
35:37Nemojte da...
35:38Adnete!
35:39Pa da slomite vašu dragocenu prvuku.
35:41Kako ćete onda da pišete?
35:42Hajdu, knjivi sad u priče.
35:44A čekajte, stanite!
35:45Ako opet dođe ona mlada dama, što je bila kod vas pre neki dan...
35:59Pukica.
36:02Pa on je i zaljubljen i ostavljen.
36:06Da.
36:07Pa posle kažu...
36:09Hajduk, što ti nemaš neku pravu ljubav?
36:13Pa to je zato što imam...
36:15Epo, zato.
36:20Alo, dobar dan. Hotel Paris, izvolite.
36:24Kako? Koji mediji?
36:26Jao što su dosadni lešinari misura...
36:31Izvolite, da, nastavite.
36:35Jebote, kakva drama!
36:36To što je ona debila.
36:38Ne znači je neko treba da rikne.
36:39Dobre.
36:41Mama, jesi dobro?
36:43Mama, ajde daleneš.
36:44Ajde.
36:46Ovo će se okončati odmah.
36:48Ti ga i ne voliš.
36:49Volim ga.
36:50Aha.
36:53Ti si se žrtvovala zbog mene.
36:55Mama, nisam.
36:56Jesi?
36:57I ja...
36:58To je istina i meni si rekla, žrtvovala si.
37:00Ja sam se žrtvovala što uopšte živim sa vama.
37:03Ajde, dosta nam je malo tvog sebičnog, u redu.
37:06Prekinjem dan kada sam rođena u ovoj porodi.
37:08Idi onda, idi negde gde je bolje.
37:11Da znaš da hoću.
37:12Sami!
37:14Šta je? Šta se dereš?
37:15Šta se dereš?
37:17Od danas...
37:19Niko od vas više nema potrebe da se žrtvuje.
37:24Od danas niko se više ni zbog koga i ni zbog čega neće žrtvovati.
37:30Da, da, da.
37:31Tako to i ide.
37:32Mahne s čarovnoj štapićem i nema više sirotinje.
37:35Nema više izvršitelja.
37:37Puni smo ko brod.
37:39Živimo u dvorcu.
37:41Jebote kakvi smo mi paćenici.
37:45Mama, od danas će se sve promeniti.
37:49Kako da ne?
37:51Nasledila sam hotel gospodje Evgeni.
37:56Hotel Paris.
37:57Hotel Paris.
37:59Jesi li ti naduvana?
38:03Mama, šališ se.
38:06Mislim, mama, varno je malo...
38:09A zar bih se šalila s takvim stvarima?
38:17Inaću.
38:23Ona nas zajebala.
38:27Ima ovo nalog za privođenje.
38:35Stegli su rezultati toksikologije.
38:36Nisam nikoga ubija, ali ja, mama, moram nešto da priznam.
38:40Presuda.
38:41Ne kuku, meni kakva presuda.
38:42A ovaj tip šta si ga privela?
38:47A ovaj tip šta si ga privela?
38:51Jel ima pare?
38:53Nadam se.
39:00Opusti majstora da ti donesete hotel na tacni.
39:03Ja sam tog dana bio kod gospođa Evgenija.
39:11Koga dana?
39:13Kad je ubijena.
39:14I ko zna šta ti sve još kriješ i muaš?
39:18Sirotinja je na sve spremna čim uvali guzicu umalo bolje.
39:25Podelimo.
39:28Kao i uvek.
39:30Kao i uvek.
39:32Evgenija vam je ostavila neke papira i upustva u sjef.
39:39Izgleda da je moja mama bila u vezi sa Vukom Labom.
39:45Izgleda da je moja mama bila u vezi sa Vukom Labom.
39:52Uzmi.
39:54Ne, ne, ne.
39:56Za što?
39:57Sve su za tebe.
39:59Ako bilo ko od vas vašem otcu kaže za ovo naslodstvo,
40:05nek zaboravi da je moje dete.
40:07Da li još neko znao da je ona bila u vas u slobi?
40:11Mislim da je ona ručenje na ubijstvo i zato mi potrena tvoja pomoć.
40:13Da li još neko znao da je ona bila u vas u slobi?
40:18Mislim da je ona ručenje na ubijstvo i zato mi potrena tvoja pomoć.
40:23Zato mi potrena tvoja pomoć.
40:33Danas osvodim na dve najposećenije manifestacije u Srbiji.
40:38Idemo da vidimo zašto sve više i više ljudi dolazi baš ovo.
40:43U ovoj epizodi gledat ćete.
40:46Već sam počela se skidam.
40:47Ima tajna.
40:48Znači to su ta dva praseta.
40:49Tako je.
40:50On me gura pod punom ratnom opremom.
40:52Sporam na paus.
40:54Volite klep.
40:55Koliko ću mi para skupiti?
40:56Pokupimo da sve.
40:57Znači kako će večera za se prditi?
41:02Ja nisam se družiost.
41:06Jel bolja deblja ili tanja?
41:08Božena deblja, da.
41:10Pocenju igre.
41:14Super, dobro, znači bambolici.
41:18Si opet sprema muda.
41:19Zato što vam mogo pametiti od mene.
41:21Idem za služivu.
41:22Glavu izvoru kao tu.
41:25Češ da probaš muda ili ne?
41:26Ako vas zanima gde je najbolji pasulj, evo ga odgovor.
41:31Dobrodošli u Temerin na Pasulijadu.
41:32Evo nas ovde danas sa Brunom.
41:33Bruno je danas zaslužan i zadužen za preko tri hiljade porcija pasulja.
41:36Sada ćemo da čujemo šta svi ide u taj pasulj i o čemu se tačno radi.
41:39Ako vas zanima gde je najbolji pasulj, evo ga odgovor.
41:41Dobrodošli u Temerin na Pasulijadu.
41:42Evo nas ovde danas sa Brunom.
41:43Bruno je danas zaslužan i zadužen za preko tri hiljade porcija pasulja.
41:47Sada ćemo da čujemo šta svi ide u taj pasulj i o čemu se tačno radi.
41:53U taj pasulj ide svašta.
41:54Idu dva svinčeta, recimo dve sto kila mesa, da kažemo dve aleje ili gredice luka, na čisto sto kila luka.
42:01Sada ćemo da čujemo šta svi ide u taj pasulj i o čemu se tačno radi.
42:06U taj pasulj ide svašta.
42:08Idu dva svinčeta, recimo dve sto kila mesa, da kažemo dve aleje ili gredice luka, znači isto oko sto kila luka.
42:18Pasulja, rekli bi mi četvrt jutra, znači to je oko dve sto kila pasulja.
42:24Luk?
42:25Luk smo rekli dve gredice, to je oko sto kila.
42:27Šta je gredica?
42:28No u nale, tako da.
42:31Tako da, ja mislim da je tu što ima bibera, paprike, ovako neki tajnik.
Be the first to comment