Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago
SERIJA Nasledstvo 6 Epizoda NOVA SERIJA

Category

📺
TV
Transcript
00:00Mr. Portić, do you accept the testament?
00:14Excuse me, I didn't hear you.
00:18He says that he is accepted, but he is in shock.
00:21Dear my son, I hope that this day will be one of the most sweet days
00:29of your life.
00:31In the evening, I will be the ultimate client.
00:34And I will tell you who is.
00:37No matter who is, but how much it is.
00:41I will give you 10 million euros for the bank.
00:48You have to follow everything.
00:52Yes, I am a shocker.
00:54Then the thing is done?
00:58Hello, Bato.
01:00Where are you?
01:02I will explain everything when we see you.
01:04What happened?
01:06There is my backpack with things.
01:10What backpack?
01:12I will tell you when and where to bring me the backpack.
01:15Hello, little boy.
01:16What are you doing from me?
01:22If you are not a child, who are you?
01:24Who are you?
01:26Who are you doing?
01:27Who are you doing?
01:28Who are you doing?
01:29Who are you doing?
01:30Who are you doing?
01:31Who are you doing?
01:32Are you sure that I was really married?
01:35What am I sure?
01:37I am sure.
01:38Did I show you the backpack?
01:40What did you do?
01:42What did you do?
01:43What did you do?
01:44How did you do?
01:45How did you do that?
01:47What did you do?
01:48mother of Kuhlarić.
01:55We were on the way to go.
01:59They told me that you are very important.
02:02And I think that you are beautiful.
02:07I hope you don't have to go.
02:09Me?
02:10No.
02:12I can't accept this.
02:15Ovo nasledstvo postoji razlog.
02:20Ja znam ko je ubio Evgen Nil Brandašević.
02:27K'o?
02:29Sena Kortić.
02:45Ten.
02:46Okay.
02:50You should youąão え?
02:55Sure.
02:58This is the Perquè course piece in the experiment.
04:08Niste? Kako?
04:10Pustite sa to. Ja stvarno ne mogu.
04:16Ali zašto?
04:17Rekla sam vam da postoji razlog.
04:20Pa koji razlog molit ću lepo?
04:23Nešto privatno.
04:25Privatno.
04:27Ja znam da ste vi sada u šoku.
04:29Zato vas molim da večeras lijepo prespavate.
04:32A sutra ćemo o svemu da se dogovorimo.
04:34Ali...
04:35Možete toliko da učinite za mene.
04:37Djede, ide moj. Ja još ne mogu poludit ću.
04:54Smire se. Sve je odlično prošli.
04:56Sad ću ja tebe lepo dolušoškam pa ćeš zaspati kao pipa.
05:00A jutro je pametnija u noći.
05:02A ko je crno jutro.
05:04Možete mi da ponovite to što ste rekli?
05:19Kuvarica Sena Kortić je ubila vlasnicu hotela Evgeni Uprangašarić.
05:25Odko vi to znate?
05:27Videla sam svojim očima.
05:34To je sve što ste vidjeli.
05:49Mislim šta je još trebalo da vidim.
05:51Ona je nosila njoj tacu sa jabukama u sobu.
05:54I baba je posle toga crkla.
05:56A to je poslednje što je jela.
05:59A ako vi znate da je to poslednje što je jela?
06:03Logično.
06:04Sena posle toga uopšte nije izlazila iz kuhinje.
06:07Te kad se baba opružila onda je ona izašla kada i svi ostali.
06:15Imala je i razlog.
06:18Koji je razlog?
06:21Nasledstvo.
06:24Sigurno je znala da je baba sve ostavila pa je tela to malo da ubrza.
06:28Znate kako?
06:29Njoj su izvršitelji oteli stan.
06:31Muž joj je sve prokockao i ona je ostala na ulici.
06:35Pa eto, vidite kad saberete dva i dva.
06:37Da, visim, to je to.
06:40Pa vi ste ozbiljan detektiv?
06:42Pa, gledala sam ja dosta filmova o tome, tako da.
06:49Brava, brava, odlično.
06:52Samo moment na tome ulazi.
06:53Mhm, nije podobno.
07:09Upirme ova punć.
07:11Ček da pustim kos.
07:12Ne javlja mi se ni Aneta, ani Neda.
07:29A sad mi se ne javlja nistog.
07:31A ne brini, možda spavaju.
07:33Ma gde spavaju?
07:34Ceo dan se nismo čuli.
07:36A opusti se.
07:38Sigurno vidjet ćeš kad dođemo kući.
07:40Oni se...
07:41Zove ga ponovo.
07:44On mi se uvek javi.
07:45On mi se uvek.
08:15Šta mi pitiš ko da imam netvesti, ti kažem?
08:30Inam neki loš predoseć.
08:32Ajde, ne mrači više.
08:34Danas su ti se desile samo lepe stvari.
08:37Ne znam šta ti, odakle ti tolika potreba da budeš nesrećna.
08:41Ajde, bre, bar se nas smeši.
08:43Pa to, sada ti si milionerka, milionerka, bre.
08:50Ja da sam na tvom mestu, ja bih urlala od sreće.
08:58Ajde.
08:58Pa spješi se.
09:17Recite mi...
09:17Da li znate ko je Ana Blažin?
09:24Sekretarica Vuka Vavana.
09:26A ja njega nikada nisam upoznala.
09:29A nju?
09:30Pa ako njega ne poznajem, onda sigurno ne poznajem ni nju.
09:34Mislim, nikada nisam bila kod njega u firmi.
09:36Znate kako moja situacija je posao kuća, posao kuća.
09:40To je moj život, šta će vam?
09:42I povremeno slazite u policiju.
09:43Aha, ba, ovo mi je prvi put da sam došla ovako...
09:47kao...
09:49službeni saradnik.
09:51Da, a ranije sam dolazila samo onako kad me od džepara nešto uprevozuje.
09:55Da.
09:55Ana Blažin.
10:09Jeste li je vidjeli negde, bilo gde?
10:12Ehm...
10:13Da.
10:17Da.
10:17Da.
10:19Vaho.
10:20Ja, da.
10:22Da.
10:23Da.
10:23Da.
10:23Da.
10:24Da.
10:24Dele, jeti živelj kada zama imem de.
10:26Ja, zako da vini.
10:29Da.
10:30D'hovo.
10:31Vaho.
10:32HĄ!
10:32Ha!
10:33HĄ!
10:36HĄ!
10:38Da.
10:39HĄ!
10:41Golda!
10:41I don't know what to do.
10:43I don't know what to do.
10:53That's it.
10:55That's it.
10:57That's it.
10:59No, no, I haven't seen me anywhere.
11:03Definitely?
11:05Definitely, definitely.
11:11Where is she?
11:13Where is she?
11:15Where is she?
11:17Where is she?
11:19Why?
11:21I don't know.
11:23I don't know.
11:25I don't know about these films.
11:29I don't remember all the details.
11:33Are you sure that she was the owner of the hotel?
11:37Of course.
11:39Let's go back a little more.
11:43How is it that you've never seen Vuka Vavana,
11:45and all the employees have said that Evgenija was selling the hotel?
11:51And that you've seen them as they tell you about it?
11:55No, I don't think I am.
11:59Are you working for Vuka Vavana?
12:03No.
12:15Will I be partners?
12:17I don't know what you're waiting for.
12:19Of course, if you can.
12:21If you can.
12:23This is the question of Nine.
12:36This is so sweet.
12:51This is so sweet.
12:53This is so sweet.
12:56Where is Vuk?
12:57He is your father.
13:00What do you care about?
13:02What does he call his dad?
13:04He will do it or he will do it to sleep?
13:08He will not call him.
13:09Or maybe the daughter.
13:11That's the daughter's daughter's daughter.
13:14Stop.
13:16What do you call Vuk?
13:17Where is he?
13:18The evening evening.
13:20Okay, when he returns.
13:22And if he doesn't have to ask you,
13:24when he can stay?
13:25Don't leave him at peace.
13:31You're a bitch.
13:36What about you?
13:37I had to be a good friend of mine.
13:41Why would you be a good friend of mine?
13:45No, you can't do it.
13:47I love you.
13:49You're watching me.
13:50I'm watching you.
13:51I'm watching you.
13:52I'm doing it.
13:53I'm doing it.
13:54Because when I'm doing it, I'm getting it.
13:58I'm getting it.
13:59I don't know why I'm leaving.
14:00I'm getting it.
14:01What?
14:02I'm getting it.
14:03What?
14:05What?
14:07What?
14:09What?
14:11What?
14:13Hey.
14:15I was listening to you.
14:17What?
14:19Hey.
14:21I heard you hear me.
14:23What?
14:25What is happening?
14:27I was going to tell you something.
14:29What?
14:31What?
14:33Something scary.
14:35It doesn't matter.
14:37My sister?
14:39She doesn't matter.
14:41Good.
14:43I have to talk with someone.
14:47I didn't say my mother.
14:49Why do you not go to my mother and tell me what you call me?
14:55I pray.
14:57I don't know.
14:59It's not normal.
15:01It's not normal.
15:03I pray.
15:05How many times do I do this?
15:07How many times do I do this?
15:09Who?
15:11How many times do I do this?
15:13I would do this man.
15:15I feel like it's a good idea.
15:18Very cool.
15:19When I get him.
15:21When I get him.
15:23When I get him.
15:25From my head.
15:27Oh, my sister's thing, bro.
15:42I'm going to see you.
15:57Do you like that, Senneke?
16:08No.
16:09I wanted to do it.
16:19Do you like me?
16:22No.
16:23What did you call her?
16:28Majda.
16:33I don't think I've ever had any Majda.
16:35I don't think I've ever had any Majda.
16:37I don't think I've ever had any Majda.
16:39I don't think I've ever had any Majda.
16:41I know you're fine.
16:42You're quite fine.
16:43I know I've had any Majda.
16:44You're quite fine.
16:45I think they'll be fine.
16:46Listen, Pila, don't put your attention to my wife.
16:53She doesn't accept me.
16:55She doesn't accept anyone at the beginning.
16:58I don't think you're wrong.
17:01She's never going to accept someone who is a son.
17:04I'm not sick.
17:06But?
17:07But she is.
17:10You wanted to tell her.
17:12I don't want to tell her.
17:13I think she is.
17:15I mean, of course, she will fall in the head.
17:18But she won't kill her.
17:22No, no.
17:23Always.
17:24Yes, I'm sorry.
17:27Listen, let her go.
17:29We are two.
17:30We are two.
17:31We are two.
17:32What does it hurt you?
17:35Now, specifically.
17:37After we go to more more.
17:39I ask you, let her go.
17:41It's the first wife's night.
17:44I will come home with my mother and tell her we are going to go.
17:49I will go with you.
17:50No.
17:51The best is to go alone and to talk to her.
17:54No.
17:55No.
17:56No.
17:57No.
17:58No.
17:59No.
18:00No.
18:01No.
18:02No.
18:03No.
18:04No.
18:05No.
18:06No.
18:07No.
18:08No.
18:09No.
18:10No.
18:11No.
18:12No.
18:13No.
18:14No.
18:15No.
18:16No.
18:17No.
18:18No.
18:19No.
18:20No.
18:21No.
18:22No.
18:23No.
18:24No.
18:25No.
18:26No.
18:27No.
18:28Serbia.
18:41The dog is stuck. Can you see what I'm going to do?
18:48Oh, my God. He is again drinking.
18:51What do you do? The dog is surely love.
18:55I will give you love for him.
19:01I'm going to see the girls.
19:03Let's leave them, surely they sleep.
19:05You will be in the morning,
19:06in the morning,
19:07in the morning,
19:08in the morning,
19:09to tell them everything.
19:10I'm not sure.
19:11If you say that you don't know
19:12what you can't,
19:13I'm going to kill you.
19:14I'm going to go to the hospital.
19:16I'm going to go to the hospital.
19:18I'm going to go to the hospital.
19:25abilities to ask their guests.
19:38inação
19:41What's going on?
19:42Nothing or nothing there...
19:43Why don't you let me judge you?
19:45I don't care.
19:47I want you to take care of myself.
19:49Don't leave me alone.
19:50Don'tony...
19:51Oh, I hear you all,
19:52Love me.
19:53I'm not a good friend.
19:55I'm not a good friend.
19:57Take care of yourself.
19:59I'm not a good friend.
20:01Where do you go?
20:03I'm not a good friend.
20:05I'm not a good friend.
20:07I don't want to get back to my sister.
20:09My sister, how the hell is...
20:11I'm so proud of you.
20:13I'm not a good friend.
20:15How could you do this one?
20:17What could you do?
20:19Are you ready?
20:21You again look at some chef's house, right?
20:25You've already looked at this house.
20:27You're again looking at the dogs and dogs.
20:29And you're just an ordinary writer.
20:31I see, you're already ready.
20:33Let your strength be in your hands like a language,
20:36then we'll get out of here.
20:38You have to eat.
20:40First, you.
20:41I mean, you're in the first place.
20:43You're in the second place.
20:45You're in the restaurant.
20:46I don't want to do anything.
20:48I don't want to do anything.
20:50I'm going to feed you.
20:52Let's go.
20:53I'm nervous.
20:56She won't get out of here.
21:00You're also going to get out of here.
21:02You're going to get out of here.
21:04You're going to get out of here.
21:06I'm going to get out of here.
21:08We're in the winning sector.
21:10You see what you're doing?
21:14I'm going to ask you something.
21:18If you need to make a job,
21:21you need to make a job.
21:22You need to make a job.
21:25So, I'm going to be in the hospital.
21:28What do you think?
21:30You're right.
21:31You're right.
21:32You're right.
21:33You're welcome.
21:34You're welcome.
21:35I'm going to put the hotel.
21:37You're welcome.
21:38Good morning, welcome to Hotel Paris.
21:49I am Lepomir Ušendić Uško and I will be your personal assistant.
21:55He is Lift Boy.
21:57Bonjour.
22:00Good morning.
22:02Bonjour.
22:04Good morning.
22:07Calimera.
22:09Jure Gjelc.
22:11Dobro jutro.
22:12Dobro jutro.
22:14Izvolite.
22:14Treba mi soba.
22:16Ima od meni boravak on je jeftini.
22:19Na što ja te biličim?
22:21Molim vas, molim vas, oprostite, molim vas, on je malo...
22:24Ne možemo baš uvek sve zaposlene da iskontrolišemo, da sam ja birao druga bi se pesma pevala.
22:32Ali uko je bi šlo o što nisam...
22:33Molim vas, izvolite našu najlepšu sobu.
22:37Samo ne znam koliko tačno dana.
22:41Molim vas, koliko god, koliko god, nama nije problem.
22:44Evo, mali će vas odvesti, soba je na drugom spratu, ima prelep pogled.
22:50Lično karta.
22:51Ne mojte, molim vas te formalnosti, to ćemo kasnije.
22:54Najvažnije je da se vi sada lepo odmorite, pa onda je na fina kafica i doručkić, doručkić da ne zaboravimo.
23:02I onda formalnosti možemo i za drugi put dostavimo.
23:06Ali tako, za to nikad nije kasno.
23:09Mali, pokaži gospođici...
23:12O, oprostite.
23:14Gospodžica, vi izgledate tako mladoliko.
23:17Ako se ne varam...
23:19Ne varate se.
23:20O, da.
23:21Pokaži, mali, gospođici, gde je lift, a onda brzo trči vore s koferom da stigneš prenje.
23:28Izvolite ovamo.
23:30Izvolite.
23:36Nikad neću oprostiti sestri što te je rodila.
23:39Nikad.
23:40Moj ko?
23:42Ja ne znam.
23:43Šta lupetaš, budaletino Edna?
23:46Kako je znaš?
23:47Kako moš toliko da lažeš?
23:48Takvu ženu nisi mogao na slici da vedeš.
23:51Ali stvarno je znam.
23:53Marš gore, za pola sekunde da si gore.
23:55Inače ću te uštrojiti bez anestezije.
23:57Si razumeo?
24:03Ti nju znaš?
24:06Ona zaklonila lice onolikim šeširom.
24:10Nisam ni novost mogo da je vidim.
24:12Ona nju zna.
24:12Ona mi tu nešto filozofira.
24:15Kakva dama.
24:16Da, hotel Paris, recepcija.
24:19Izvolite.
24:21Kako?
24:22Koja je televizija?
24:26Da?
24:30Košu, košu.
24:30Dobro jutro.
24:42Meni nije.
24:44A kad nije meni, neće biti ni tebi.
24:47Ja sam svakako krenula.
24:49Sedi.
24:49Sluša me dobro, privremena.
24:56Molim.
24:56Ja ću ovaj brak rasturiti.
24:58To ti je veljda jasno.
24:59Gospodje, ako želite da razgovarate o tome, najbolje bi...
25:01Umukni.
25:05Moj sinj jeste malo za glupe u zatvoru.
25:08Ali da se oženi, to je već neki dublji poremećaj.
25:11Ali to nije tvoja briga, to ću ja rešiti.
25:14Čim te se oslobodim?
25:16Šta vi hoćete od mene?
25:18Razvod.
25:19Samo toliko.
25:21Sluša me dobro, privremena.
25:25Moj sin nije rođen da se dabio tvoj sirotinji.
25:28Mi smo projektovani za više ciljine.
25:33Izvinite.
25:34Ja stvarno moram da krenem.
25:40Kraljatinu, jedna nebaspitana.
25:43Evo te kome ja govorim.
25:45Sluša me dobro, privremena.
25:46Sluša me dobro, privremena.
26:01Halo?
26:03Je li to centar za socijalni rad?
26:07Htjela bih da prijavim nasilju u porodici.
26:10Ja bih da zaobiđim policiju.
26:13Nemam baš lepo iskustvo sa njima.
26:16Molim?
26:18Ko je zlostavljen?
26:20Niste to pitali?
26:20Pa ja sam zlostavljena, ja.
26:26Sve krva.
26:29Psihički je za sada.
26:32Ženio se bez dozvoli.
26:35Pa kako?
26:35Moj sin.
26:44Pst, bre, od kakve su ovo veze.
26:47Ne mogu ni jedan razgovor do kraja da završim.
26:52Pst, bre, od kakve su ovo veze.
27:22Moj, djecu.
27:23Kako to misliš?
27:26Velike pare nikom nisu donele dobro.
27:28Ajde, pustite fraz.
27:30Nije vajda bolje da budete bezkućnici nego milioneri.
27:35Dobro, ja njih poznajem.
27:38Pocenjoš.
27:42Ne znaš ti kakve sve muke ja imam.
27:48Šta ne znam?
27:49Nemoj da me plašiš.
27:53Mnogo je veliki teret na mojim lećima.
27:58Mnogo veliki.
28:02Bavim se da se sve ovo neće dobro završiti.
28:06A već su dve žene mrtve.
28:16Šta ti misliš?
28:18Ko ih ubiio?
28:19Nemoj mi.
28:24Reći da si znala da ti je Evgenija sve ostavila.
28:29To znači da ti...
28:31Ne moraš sada da mi čistiš.
28:47Nisam zato došla.
28:54Reći.
28:56Mislim da te imam u šaci, gospodine pisac.
29:01Koliko puta treba da ti kažem da je ono što se desilo između nas obična glupost?
29:06Pijanstvo, hir, nebitne straste.
29:10Ono što kažeš.
29:12Ajde izađi, molim te.
29:13Ti si ubica.
29:17Jesi ti normana?
29:19Gade!
29:21Jesi ti luda, jesi ti pijana, jesi drogirana?
29:23Koji te kurac?
29:24Idi, leči se.
29:25Vidjela sam Anu Blažen kako izazistvoje sobe.
29:28A i ona je sada, kao i Evgenija, mrtva.
29:32Zašto si ih ubio?
29:34I Evgeniju i Anu.
29:41Ubit ću te u...
29:42Hvala ti što si došao.
29:54Nisam znao da li želeš da me vidiš.
29:57Bez obzira na sve što se dešavalo među nama,
29:59a sada nije vreme da si ljutim.
30:03Znam koliko ti je mama značila.
30:05I znam koliko si je volala.
30:07Sada te bolje razumem.
30:09Kad je tvoja majka poginula...
30:11Ili je ubijena, Lea.
30:14Zašto misliš da je ubijena?
30:16Sada što tako osjećam.
30:24I ona je...
30:25Jel piješ lajkove?
30:26Misliš da sam lud?
30:30A li nemaš nikakav dokaz da je ubijena?
30:33Nijemam.
30:35Zato i hoću da ih nađemo zajedno.
30:36Šta?
30:37Ubica.
30:38I tvoje i moje majke.
30:40Možeš li da budeš malo jasniji?
30:43Znam koji ih je ubio.
30:46Moj otac.
30:46Možda ih nije ubio ali naručio bistvo.
30:50Ubica je David.
30:51A on je psihopata.
30:52Zašto bi tvoj otac ubio moju majku?
30:54Zato što su bili ljubavnici, Lea.
30:56Ne, ne, ne, to nije isti.
30:58A jeste.
30:58Ne, ne!
30:59Ne!
30:59Izvolite?
31:16Hvala.
31:19Želite li još nešto?
31:21Čujem da imate novu gazdaricu.
31:25Ma je, imamo.
31:27Samo nam je ovo to falilo.
31:29Zašto?
31:32Kuvarica.
31:34Ma otkud baš ona?
31:37Ma ne znam.
31:38Ne, i mi smo se isto pitali.
31:40Mislim, ona babi nik je rod, ni pomost, bog, ni ništa.
31:44Baba njoj sve ostavila.
31:45Umjesto lepo to da je podavila ovako među nama,
31:48onako prema zastupama.
31:50Jo, baba sve njoj ostavila.
31:52Bravo ste.
31:53I vi stvarno tako mislite?
31:54To bi bilo najlogičnije, najpoštenije.
31:57Bilo bi.
31:58Sedite na trenutak.
32:03Hvala.
32:03Recite mi ta kuvarica, jel?
32:08Ona ima porodicu.
32:09Kakva je ona?
32:10Ima probi, sveti.
32:14Niko ništa pod njim bogom ne radi.
32:19A i ta njen muž, on je kockar.
32:22On je prokockao taj stan i iz tog stana su ih izvršiti i izbacili.
32:27Au, au.
32:28Jel' te, a što vas to mislim toliko zanima?
32:35No, ja sam iz medijā.
32:39A, iz medijā.
32:41A, rezite mi taj njen muž.
32:45Ja muž.
32:46A kakav je on?
32:49Pa muž.
32:50To je već se ekskluziva.
33:00To se podrazumeva.
33:02I jel' u evrima.
33:22Dobro jutro.
33:23Dobro jutro.
33:25Uvijek.
33:26Idem ja.
33:28Dostane do savu.
33:32Šta je ovo?
33:35Pijanstvo.
33:37Tvoje.
33:38E, jebi ga, majka.
33:40Izvini, ali...
33:41Nema potrebe da mu se pravdeš.
33:43Molim te.
33:44A, van nije drugačije nego što misliš.
33:47Uvijek je drugačije.
33:51Što vam se jede?
33:53Dobro jutro i tebi, Čerko.
33:55Jebote.
33:56Savako jutro.
33:57Ista sranja, iste formalnosti.
34:00Samo jutro snemamo ni svoju gajbu.
34:02E, to je drugačije.
34:04Ila ustala meda?
34:06Ona nije spavala ovde.
34:08Gdje je spavala?
34:09Ma, otkud ja znam.
34:11Pa nismo nas dve baš najbolje drugarice.
34:13Čekaj, molim.
34:14Sedi jači.
34:16Govori, šta se desilo?
34:17A, ma ništa će.
34:19Šta je bilo?
34:21Ne, da...
34:22Pa šta se ovdje događa?
34:23A, ma ništa.
34:24Šta se događa?
34:25Oće li neko da mi kaže?
34:26Ma, ma.
34:27Šta je bilo?
34:29Šta je loš?
34:30Lošo je se nešto desilo?
34:31Znam, znam vam.
34:32Imala sam loš predosećaj.
34:34Evo je baba vračara i njeni predosećaj.
34:38Mama, molim te, samo nemoj da se nerviraš.
34:40Govori, već sam se iznervirala.
34:43Ja sam se udala.
34:44Za žanka.
34:46Za onu kriminalca?
34:49Ne, to to nije istina.
34:51Ložeš?
34:52Ti to nikad ne bi uradila.
34:55Ne bi to uradila ni sebi, a ne bi uradila ni meni.
34:58Ali jesam, mama.
35:00Koja si ti budala?
35:03Mama, da tebi olakšam.
35:05Sad kad smo sve izgubili.
35:07Mama, mama, mama.
35:09Idi po vode.
35:10Po vode što gledaš?
35:12Daj mi jučerašnji izvestaj.
35:19Pustio sam ti na mail.
35:21Ti znaš da ja volim na papiru, da mogu da sabiram i podvlačim kod čovek?
35:25Ne, hvala.
35:27Sena nije došla?
35:28Nije još.
35:29Ja vidim i kad doće.
35:30Bit će bit će.
35:33O, o, o, polako, gospodine, tebi, polako.
35:36Pazite!
35:37Nemojte da, a, ne, te, pa da slomite vašu dragocenu ruku.
35:41Kako ćete onda da pišete?
35:42Hajde u knjivi sad u priče.
35:44A čekajte, stanite.
35:45Ako opet dođe ona mlada dama, što je bila kod vas pre neki dan...
35:55A on je i zaljubljen i ostavljen.
36:06Da.
36:07Pa posle kažu, hajduk, što ti njemaš neku pravu ljubav?
36:13A to je zato što imam...
36:15Eto, zato.
36:19Alo, dobar dan, Hotel Paris, izvolite.
36:24Kako, koji mediji?
36:25Jao, što su dosadni lešinari i misura.
36:31Izvolite, da, nastavite.
36:35Jebote, kakva drama.
36:37To što je ona debila.
36:38Ne znači je neko treba da rikne.
36:39Dobro.
36:41Mama, jesi dobro?
36:43Mama, ajde da leneš.
36:44Ajde.
36:46Ovo će se okončati odmah.
36:48Ti ga i ne voliš.
36:49Volim ga.
36:50Aha.
36:53Ti si se žartovala zbog mene.
36:54Mama, nisam.
36:56Jesi.
36:57I ja...
36:58To je istina i meni si rekla, žrtvovala si.
37:00Ja sam se žrtvovala, što uopšte živim sa vama.
37:03Ajde, dostavam je malo tvog sebičnog, uredu.
37:06Prekinjem dan kada sam rođena u ovoj porodi.
37:08Idi onda, idi negde gde je bolje.
37:11Da znaš da hoću.
37:12Sami.
37:13Šta je?
37:14Šta se dereš?
37:15Od danas, niko od vas više nema potrebe da se žrtvuje.
37:23Od danas, niko se više ni zbog koga i ni zbog čega neće žrtvovati.
37:30Da, da, da.
37:31Tako to ide.
37:32Mahneš čarovno i štapićem i nema više sirotinje.
37:35Nema više izvršitelja.
37:37Puni smo ko brod.
37:39Živimo u dvorcu.
37:40Jebo te, kakvi smo mi pačenici.
37:45Mama.
37:46U danas će se sve promeniti.
37:49Kako da ne?
37:51Nasledila sam.
37:53Hotel gospodje Evgeni.
37:56Hotel Pariz.
37:59Jesi li ti naduvana?
38:02Mama, šališ se.
38:05Misi, mama, varno je malo...
38:08Pa zar bih se šalila s takvim stvarima?
38:17Ja ću.
38:22Jo, ona nas zajedbala.
38:28Ima ovo nalog za privođenje.
38:34Ste gdje su rezultati toksikologije?
38:36Nisam nikoga ubija, ali ja, mama, moram nešto da priznam.
38:40Presuda.
38:40Pa kuku, meni kakva presuda.
38:48A ovaj tip što si ga privela?
38:51Je li ima pare?
38:54Nadam se.
39:00Opusti majnstora.
39:01Da ti donesete hotel na tacni.
39:03Ja sam tog dana bio kod gospođe Evgenije.
39:11Kog dana?
39:13Kad je ubijena.
39:19I ko zna šta ti sve još kriješi moš?
39:22Sirotinja je na sve spremna čim uvali guzicu malo bolje.
39:26Podelimo.
39:32Kao i uvijek.
39:33Kao i uvijek.
39:34Evgenije vam je ostavila neke papira i upustva u sjef.
39:46Izgleda da je moja mama bila u vezi sa Vukom Labom.
39:50Uzmi.
39:55Ne, ne, ne.
39:56Zašto?
39:57Sve su za tebe.
40:03Ako bilo ko od vas vašem ocu kaže za ovo nasljstvo,
40:10nek zaboravi da je moje dete.
40:11Da li još neko znao da je ona bila kod vas u srbi?
40:21Mislim da je ona ručenje na ubijstvo i zato mi potrena tvoja poveć.
40:27Danas se svodim na dve najposeđenije manifestacije u Srbiji.
40:37Idemo da vidimo zašto sve više i više ljudi dolazi baš ovdje.
40:43U ovoj epizodi gledat ćete.
40:45Već sam počela se skidam.
40:46Ima tajna.
40:47Znači to su ta dva praseta.
40:49Tako je.
40:49On me gura pod punom ratnom opremom.
40:51Hvoram na pauzu.
40:53Hvalite klep.
40:54Koliko će mi para skupiti?
40:56Kako će večera za se prditi?
41:00Kako ću skajalo?
41:01Ja nisam se družje s satinom.
41:05Jel bolja deblja ili tanja?
41:08Božena deblja, da.
41:09Pacenju igre!
41:13Super, dobro, znači bongovnici.
41:15Nisam.
41:17Opet spremom udal.
41:19Zato što vam mogo pametnije od mene.
41:21Živu, glavu idu kao...
41:22Jeeeee!
41:25Značiš da probaš muda ili ne?
41:26Ako vas zanima gdje je najbolji pasulj, evo ga odgovor.
41:47Dobrodošli u Temerin na pasuljadu!
41:51Evo nas ovde danas sa Brunom.
41:54Bruno je danas zaslužan i zadužen za preko 3000 porcija pasulja.
42:01Sada ćemo da čujemo šta svi ide u taj pasulj i o čemu se tačno radi.
42:06U taj pasulj ide svašta, idu dva svinčata, recimo 200 kila mesa, da kažemo dve aleje ili gredice luka, znači isto oko 100 kila luka, pasulja, rekli bi mi četvrti jutra, znači to je oko 200 kila pasulja.
42:24Luk?
42:24Luk smo rekli dve gredice, to je oko 100 kila...
42:27U taj gredica?
42:28U taj gredica?
42:29U taj gredica, tako da, ja mislim da tu što ima bibera, paprike, ovako neki tajnik.
Be the first to comment
Add your comment