Skip to playerSkip to main content
#Anime, #Anime 2013, #New anime, Anime, Anime 2013, New anime, New anime 2013, Anime lover, Anime love, Lover anime, Spring anime 2013, Anime spring 2013, Spring anime, Anime spring, Anime comedy, Comedy anime, Anime TV, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, English sub anime, Anime english sub, Historical anime, Anime historical, Martial Arts anime, Anime Martial Arts, Samurai anime, Anime Samurai, Fantasy anime, Anime fantasy, Action anime, Anime action, Adventure anime, Anime adventure, Mushibugyou, Mushibugyo

Category

📺
TV
Transcript
00:00I don't think you are here, don't you?
00:06You are the only one who took care of me
00:13My friend, my friend, I was like, I think I am in my way
00:19I knew that my teacher was in my way
00:22I knew that my friend, I was in my way
00:25友よ友よ君の中に笑えるほどの情熱を見た 俺には夢があるんだと馬鹿でかい声で叫んでいたな
00:38君の街に朝日が昇ってきたとしたのならば 賑やかな街の中を走り抜けていったじゃないか
00:50君の街に夜更けがやってきたのだとしたのならば 踊りを抜けたところの河原で飾ったな そうだろう友よ
01:05友よ友よ君の中に綺麗な真心を見た 大切な命を断ち目ながら 真剣な顔をしているな
01:20虫狩りのリーダーってのはどういう意味だ?
01:35お前が…
01:40虫狩を殺したのかor
01:43ええいっ!
01:48お前が殺したのかoor
01:52お前が殺したのかor
02:03It's so funny. You're a friend. You're the leader of Mushi-kari.
02:10Don't fight with your friends. You'll have to do it.
02:33What is this?
03:03What is that?
03:05Rather than the Mushi-cari,
03:07I think it's just about thinking about the Mushi-cari.
03:15Oh, my God!
03:16This is me!
03:18Yes, I see.
03:20This Mushi-cari is...
03:23Mushi-cari has taken distance from Mushi-cari.
03:28I am not sure how much I am.
03:34I know that this Mushi-cari has taken distance from Mushi-cari.
03:39I am not sure how much I am.
03:42I am not sure how much I am.
03:45I am not sure how much I am.
03:49I am not sure how much I am.
03:53There is no doubt that this Mushi-cari is a Mushi-cari-cari and a member of Mushi-cari and the power of Mushi-cari.
04:02...
04:04Mushi-cari is one million...
04:05...
04:06...
04:07...
04:10...
04:12...
04:14...
04:15I don't think I'm going to die.
04:22What are you talking about?
04:30You're a idiot!
04:37Fukushima-Ryu!
04:38I'm going to die!
04:45Let's go ahead and take a逃避 of your friends!
04:50And let's go ahead and take a look at your message!
04:53Let's go ahead and take a look at the sky in the江戸!
05:03I don't know if it's a bad thing.
05:06I'm sorry.
05:11Come on, child!
05:13Give it up!
05:17Too fast!
05:23Wappah, when you die, live carefully.
05:32Liengokissou!
05:43O月の方…
05:45ここは…
05:46自分側…
05:48月島…
06:13月島…
06:15月島…
06:16月島…
06:17月島…
06:19月島…
06:21月島…
06:23月島…
06:25月島…
06:27月島…
06:29月島…
06:31無害…
06:32あんた、ゼリーよ!
06:34そんなことされたら…
06:36切れるわけねえだろ!
06:38あんたがおふくろを殺したわけじゃないのはわかった…
06:43だが…
06:44虫狩りの元リーダーさんよ…
06:46やったのは誰だ?
06:49今それを知らねばならぬ時ではない…
06:54ふんっ…
06:55やっぱズリーなぁ、無害人…
06:58行くぞ!
06:59お…
07:01おいおい!
07:02ちょっと待てよ!
07:13本当にこの者は…
07:15お前たちの仲間ではないのか…
07:17知るか、そんな小僧…
07:22そうか…
07:24虫狩り…
07:26わらわに少し時間をくれぬか…
07:28何を寝ぼけたこと言ってやる!
07:31下がれ!
07:32おいおい、リーダー!
07:37何やってんだよ?
07:38いや…
07:39この方が都合がいいかもしれん…
07:41わらわは、何ということを考えてしまったのだ…
07:48足りぬ力で、それでもなお精一杯、務めを果たそうとしただけなのに…
07:58なのになぜ、わらわは、この者を一瞬でも疑ってしまったのだ…
08:05なぜ、わらわは、あの言葉を信じられなかったのだ…
08:10すまぬ、月島…
08:13わらわは、遥か昔に、人を捨てたのだ…
08:19この身は、直に触れる者を、ことごとく毒によって殺してしまう…
08:24人がわらわを、虫奉行などと祀りあげたのも、それゆえ…
08:31わらわを恐れ、嫌い、挙句利用している…
08:36人の心は、策略と思うのが骨の髄まで染み込んでしまっていた…
08:43人のぬくもりなど、ずっと忘れていた…
08:48熱を失い、心の底まで冷たくなっていた…
08:54今はなぜ、この者のことばかり考えていたのかわかる…
09:00わらわは、純粋に、この者を傷つけたくないと思っていただけ…
09:06この者は、さぞかし暖かかったのであろうな…
09:10この者は、さぞかし暖かかったのであろうな…
09:16ふっ…
09:18ふっ…
09:20人を忘れた…我が身が憎い…
09:23人の顔が憎い…
09:24
09:25
09:26
09:31
09:32
09:33
09:34
09:35
09:36
09:37
09:38
09:39
09:40
09:41
09:42
09:43
09:44
09:45
09:46
09:47
09:48I'll stop you!
09:50Don't stop!
09:51Hurry up!
09:53Get out of here!
10:18Ah...
10:26Kuma-age-ha...
10:29You and your soul...
10:33I will destroy Chiriakuta.
10:45This is the power of that guy?
10:48It's the end of the day!
10:53It's the end of the day!
10:55This is the end of the day!
10:57It's the end of the day!
11:00If you've understood that,
11:03it's better to kill you!
11:07I'll kill you!
11:09I'll kill you!
11:11I'll kill you!
11:13I'll kill you!
11:15I'll kill you!
11:17I'll kill you!
11:19I'll kill you!
11:20I'll kill you!
11:25No matter what,
11:26I'll kill you all!
11:32I think you're gonna kill you all!
11:36What?
11:41It seems right to be displayed on the cap…
11:42Crazy turn up!
11:43The hammer is mound in the PlayStation location!
11:44...
11:47What do you think?
11:49How did you hit thewięts?
11:50How's it going to win?
11:52Not that hard...
11:54...
11:57How's it going to rip out...
11:58First my heart?
11:59Why are you quindi...
12:00...
12:01...
12:02...
12:04How can I do this?
12:05That's a good one...
12:06...
12:08...
12:09...
12:10...
12:11...
12:16...
12:17...
12:18...
12:19...
12:20...
12:23...
12:24...
12:27...
12:29...
12:33The small刃 is the beginning of the world of the
12:56That's what I'm going to say to my family, the king of my family, the Shinkai-tou.
13:03Shinkai-tou?
13:06That's right. You're going to kill them, and you're going to kill them.
13:13You're going to die.
13:18What are you doing?
13:23I had to save my life for the world to protect the world.
13:35Well, Mr. Bungyo, how would you kill me?
13:40Ha ha ha.
13:44Ma…
13:45Ha ha?
13:47Is he alive?
13:50I started after that.
13:53Then I'll go too far.
13:56Do it from the dead of Masu.
13:58No! I can't live in S.K.
14:04I'm still looking for a moment.
14:06That's nothing wrong!
14:09Piyoja, leave me!
14:11This is all right.
14:12I'm going to come back to us.
14:16Tsukishima.
14:17Please, please.
14:19Please, please.
14:22Hey, this samurai.
14:24I'm still alive.
14:27You're really crazy.
14:31Stop it!
14:32Don't get close to that one!
14:34Hmm?
14:35That's right.
14:37That's so important.
14:40Then, let's take a look at you.
14:46Stop it.
14:48Don't you?
14:49Don't you?
14:50Don't you?
14:52Don't you?
14:54Don't you?
14:56Stop it.
14:58Stop it!
15:04Don't you?
15:06Don't you?
15:08Don't you?
15:09Okay!
15:10Don't you?
15:11Don't you?
15:12Don't you?
15:13Don't you?
15:14I'm okay, non-spirited.
15:17Yes, sir.
15:19But because of you, this one's dream, is...
15:23Hmm.
15:27Good.
15:29You've done well.
15:30Oh, my god!
15:32Oh, I'm going to kill you again!
15:36This is the evil one!
15:39Get up!
15:44Hurry up!
15:46Let's go!
15:47Let's go!
15:48Let's go!
15:50It's not enough!
15:52You'll die here!
15:54I'm here!
15:58What?
16:00We are going to die...
16:02We're going to die!
16:04We're going to die!
16:08We're going to be getting the power!
16:11What?!
16:13We're going to die!
16:19We're going to die!
16:24I don't have to worry about it!
16:29I understand!
16:31Get up!
16:33Let's go!
16:35That's what I'm talking about!
16:39You're right here!
16:47Wait!
16:48The head of the Blackbomb, the mother of the Koi Kawa Sanojie!
16:53The mother of the Kiko!
16:55Who are you!
16:57Who are you?
16:59The wickedness of the Blackbomb?
17:03Oh… that girl…
17:05You should go ahead.
17:08You have to be the king.
17:11You should be the king.
17:13That's right…
17:15I was killed by that woman.
17:18I thought it was a bad thing.
17:24That's right...
17:26You...
17:30The two of them,
17:32I'm going to die.
17:45A
17:54TAMMA!
18:09Huh?
18:10It's...
18:12It's...
18:13It's...
18:27Three刀竜か?
18:29How many of you are an enemy of the骨折鎌?
18:34Go!
18:35The骨折鎌!
18:37Zing
18:40Take care!
18:42SONG
18:43SONG
18:46TEJICAL
18:50CUDER
18:55Lost in brain
18:58Toz ECHI
19:00Paco
19:01Wepl amer!
19:03retaining
19:05From Bethesda
19:06I'll be back to the end of the day.
19:17I'll be back to the end of the day.
19:19Mr. Mushi Bungyo, what do you do?
19:23It's a dangerous place, Matsuhara.
19:25It's a dangerous place.
19:27I'll talk about the details later, but I won't use my ability.
19:33I'll be back to that.
19:36I can't believe that this person is a monk.
19:40She's a beautiful girl.
19:42That's why you're your boss.
19:45What?
19:46Is Jinbei-kun something?
19:49It's crazy.
19:50I'm sure this person will send you to me.
19:54Huh?
20:00I found it!
20:01Huh?
20:02He's a monk!
20:04I'm gonna die!
20:06Oh!
20:07Oh!
20:08Oh no!
20:09Oh no!
20:11Oh no!
20:13Oh no!
20:15Oh no!
20:17Oh no!
20:22What a young man!
20:24I'm gonna die!
20:26You're gonna die!
20:28But!
20:29Oh no!
20:31Please run away!
20:33I'm sorry, Mr. Buzhi-bukyo!
20:40I... I... I... I...
20:45I'm sorry...
20:46I'm sorry...
20:53I can't...
20:55I can't...
20:58I'll go, Tsukishima!
21:03K...
21:06K...
21:08K...
21:10K...
21:11K...
21:12K...
21:13I'll return to Edo...
21:15K...
21:16Tsukishima!
21:18K... Tsukishima!
21:20I want to be stronger than what I am
21:25I want to be stronger than what I am
21:26いつの日か今よりも
21:30強くなりたい
21:34ただ一つの願い
21:40胸に咲くほど
21:45Oh, oh.
21:57When I was not able to do anything,
22:02my promise was born.
22:07I'll never run away.
22:11It's just a moment to walk away
22:17I'm going to see the pain again
22:22I'm going to see the end of the year
22:26The first time I'm going to see the next time
22:31I've seen the next time
22:36見えなくていい
22:41一途な眼差しが
22:46炎を飛ぼすよ
23:06慎重しましたね
23:08そのまま寝てろ
Be the first to comment
Add your comment

Recommended