- 20 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Да го плъсне кола, изобщо пълна безотговорност.
00:03Обече никога няма да ти дам, Борис. Никога!
00:06Искам да ти слизи леня за Шамара.
00:09Всичко, което прави, го прави заради теб.
00:11Примес, при!
00:12Искам да ме оставиш веднъж, завинаги, на мира!
00:16Ако ви хванат, няма да я освободят пресрочно, ще удължат присъдата.
00:20Не можем повече да продължаваме с алкохола, не може да...
00:22Глед как хубаво те обработила майка ми.
00:25Що отиваме към азето?
00:26Вие сте първите късметлейки. Твете правите един хубав бой.
00:28Която падне първа, губи. Другата печели.
00:31Снимам бой или го излучвам в криптирана мрежа само за абонати.
00:35Мина, да ще какво ни карат да правим?
00:38Ти си заинъти заради този алкохол утре и тебе ще те карат да се биеш.
00:41Какво точно искаш?
00:42Пърча от тортата.
00:43Или влизам в схемата.
00:44Или тя гори с тебе.
00:46От кабинета на директора е изчезнал предмет, който е важно веществено доказателство.
00:52Мислиш, че аз съм бе откраднала, така ли?
00:54Проверявам всички.
00:56Говоря за пистата.
00:57Ще участвам.
00:58Пранко ми каза за проекта. Искам я да се включи.
01:00Чук от приятели, че строиш българска писта за Формула 1.
01:06Били се включи въгнашата партия.
01:08Ще откажеш предложението на Шейтанова.
01:10Искам да станеш лидер на своя собствена партия.
01:16Всички те мисъщи марши.
01:19И следващия път си помисли, когато ти хумни да пееш.
01:22Как е бебето? Кажете ми.
01:24Бебе няма.
01:25Кухуй яйце.
01:28Спожо Гендо.
01:30Чувате ли ме?
01:31Чувате ли ме?
01:31Чувате ли ме?
01:31Чувате ли ме?
01:32Чувате ли ме?
01:32Чувате ли ме?
01:33Чувате ли ме?
01:33Чувате ли ме?
01:33Чувате ли ме?
01:34Чувате ли ме?
01:34Чувате ли ме?
01:35Чувате ли ме?
01:35Чувате ли ме?
01:36Чувате ли ме?
01:36Чувате ли ме?
01:37Чувате ли ме?
01:37Чувате ли ме?
01:38Много невъзпитано да ти откажат партньорство, просто ей така.
02:03Без една среща дори.
02:06Кой си ти?
02:06Николов.
02:08Чухме се вчера.
02:10Предложи да се включа в бизнеса ти, но кофти ми отрязах.
02:15Ако контакта не беше през хами, вече ще хана те копът.
02:20Има два варианта.
02:21Приема сделката, стискаме се ръцета и действаме по пистата.
02:24Или...
02:28Ти решаваш.
02:29Ако контакта не беше през хами, ако контакта не беше през хами.
02:59обикновено го използвам да взема пари, а не да давам.
03:13Добре, участваш.
03:18правилен отговор.
03:20Искам дял като на хами.
03:22Не, няма как.
03:23Той е...
03:23участвам с 54 милиона.
03:25Всички след мен са с по-малки дялове.
03:27Ясно?
03:27Добре.
03:30Само, че методите ни са много партньорски.
03:32Ето, това е сметата, на която да преведеш самото.
03:36Разделяне на три части.
03:38Ще ни получиш на куп.
03:41При мен е или всичко, или нищо.
03:43Той е.
03:48Той е.
03:52Той е.
03:54Той е.
03:55Той е.
03:56Той е.
04:26Той е.
04:27Пак искам да ти кажа, че много съжалявам.
04:32Всичко, което правя, го правя заради теб.
04:37Просто си малка и не можеш да прецениш някои неща.
04:44Вито аз приключих.
04:46Тръгвам.
04:52Не знам какво повече, да.
04:56Виж, както ти казах, просто трябва да вставиш.
05:00В крайна сметка тя е добро дете.
05:02да е добро дете.
05:04Да.
05:04Нямаш търпения, а?
05:25От малка мечта е да си купя точно тази електрическа китара и днес ще си избъдна мечтата.
05:31Първите пъри, които си е изкарала сама. Задам, че за това спостяваш толкова.
05:35Да и защо си мисля, че работи много през последните вакансии.
06:01Купете и всичко, каквото е необходимо. Храна, дрех и лекарства.
06:10И не стойте така с детето навън на студа.
06:15Каквото и да става, Михайло винаги постава правилно.
06:19Абонирайте се!
06:21Абонирайте се!
06:23Абонирайте се!
06:25Абонирайте се!
06:27Абонирайте се!
06:29Абонирайте се!
06:31Абонирайте се!
07:01По-добра, 같이 се!
07:03Да.
07:04Абонирайте се!
07:05Да.
07:06Ум?
07:07Да.
07:08Бебето как е?
07:10Всичко е на ред.
07:12Какво стане? Кой те нападме?
07:16Мъжът на Гергана, затворничката, бременната.
07:19Как така, нали? Го бяха арестували?
07:21Да, но са го задържали за 24 часа и са го пуснали.
07:23И сега са и са го пуснали.
07:24Не толкова, вие направаши го!
07:25Благих се в полицията, всичко е наред.
07:27Отново ще го задръжат.
07:30Хайде да се прибираме.
07:42Но е приключено с алкохола, а?
07:45Да. Взеха ни всичките запаси.
07:49И гнилите ябълки също.
07:53Ти помисли ли за това, което ти казах?
07:59Само едно не разбирам.
08:01Цялата работа. Що съм ти аз?
08:03Щото е по-трудно да избягаш само.
08:05Ти си прецени.
08:07Нали изпуснеш момчето.
08:14Абе, как беше закуската без мармалата, а?
08:17Маслото, колкото половиня ми зъб.
08:19Салама прозрачен.
08:21Салавкото ни взеха.
08:25Не знам.
08:26Точно ти ли го казваш?
08:27Да, точно аз го казвам.
08:29Дети напихте с Телдора Янка кът някакви свине.
08:31Заради вас ни взеха всичко.
08:33Колко пъти не ти казвам, че е заради хапчетата?
08:35Защото пък си светало да не да пита.
08:37Не, не съм.
08:39Но поне знам как да пие, не се събличам пред камери.
08:41Аре стига?
08:43Постига.
08:45Поде в лавката да имаше нещо сладко.
08:47Все брачеите не могат нищо да пращат.
08:49Спреха ни всичко пак.
08:51Са сипаха ни како, а и.
08:53И компютърната зала затвориха.
08:56Всякъде ни дръпнеха шатера.
08:58Не честно, бе.
09:00Ние какво не сме хора ли?
09:02Питайте кметицата.
09:04Да не е дали и харесват тия работи.
09:06Та и на мене не ми харесват много.
09:08Тя кметицата е на наша страна.
09:10Искаме си сладкото!
09:12Айде!
09:14Искаме си сладкото!
09:16Искаме си сладкото!
09:18Искаме си сладкото!
09:20Искаме си сладкото!
09:22Искаме си сладкото!
09:24Искаме си сладкото!
09:26Криснаме си сладкото!
09:28Криснаме си сладкото!
09:30Не!
09:31Трябва да ги пресечем още сега.
09:32Не и преди да получим разрешение.
09:34Докато чакаме ще струтят затвор.
09:36Стой тук и действай по устав!
09:38Криснаме си сладкото!
09:40Криснаме си сладкото!
09:56Криснаме си сладкото!
09:58Искаш ли да не ходи на работа днес?
10:00Добре.
10:02Но ти си остани вкъща.
10:04Почини си.
10:06Имаш нужда.
10:08Важното е, че с бебето сте добре.
10:10Тръгвам.
10:12Ще гледна да си кливера по-рано.
10:14Ако има нещо, не се уважаме.
10:16Важното е, че с бебето сте добре.
10:18Тръгвам.
10:20Ще гледна да се кливера по-рано.
10:22Ако има нещо, не се уважаме.
10:24Тръгвам да се кливера по-рано.
10:26Ако има нещо, не се уважаме.
10:40Да?
10:42Има напражение.
10:44Жените на двора са се развихрили нещо.
10:46А защо?
10:48Недоволстват срещу спирането на сладкото
10:50и пратките от близките им.
10:52А и нещо за компютърната зала се ядосват.
10:54И ми успокоя ги?
10:56Затова съм тук.
10:58Притеснявам се, че нещата ескалират.
11:00Разрешете да въдвори ред.
11:02Недужна ме питаш.
11:04Може да говориш с тя, когато поискаш.
11:06В такива случаи не става само с приказки, господин директор.
11:10Трябва силна ръка.
11:12Ваше.
11:14Ваше.
11:42ПОЛОСИТИВА
11:56Абонирайте се!
12:26Момишта, момишта, знам, че са медоволни и имате право.
12:31Тогава си ни върнете сладкото.
12:33Значи интерната ни взехте и кампютерите.
12:35Да, бе, наистина, да едновременно сланаха на нещата, но разберете ми и ви.
12:39Ако нямаше пиане и повръщени жени по коридорите, нямаше да стигнем до тук, нали?
12:43Директорът е прав.
12:44Мерките са необходими, за да не стане нещо фатално.
12:47Тогава, за какво всички сме под ножа?
12:50Не кажете само виновните.
12:51Да, бе, всички има вина. Включително и аз.
12:53Добре, тогава вашето наказание, какво е?
12:56Еми, да ви гледам как се традат.
12:59Нищо не я да ни върнете, не?
13:02Добре, вижте.
13:03Ще обърнем внимание на всяка една от вас.
13:05Не знаете къде да ме намерите.
13:06Опитвам да те разбира и не мога.
13:22Кой бяга от повече пари?
13:25На този етап имаме достатъчно.
13:27Проектът не е само писата, а цялата инфраструктура около мен.
13:30Добре, дай да караме едно по едно.
13:33Да си подсигурим първо най-важното.
13:34Тото, мисли масштабно.
13:37С момчета имаме големи идеи.
13:39С момчетата?
13:40И с теб също.
13:42Слушай, правим огромен комплекс около писата.
13:45Ресторанти, заведения, казина, хотели,
13:48увеселителен парк, масштаб.
13:50Не, това вече е прекарено.
13:51Затова ще ми нужди много повече.
13:53Пари, нали това казвам и аз.
13:54Затваряме кръга, всичко се връща при нас.
13:57Парите също идват при нас.
14:04Парите също.
14:11Господин директор.
14:13Васев, сигурно следиш ли тази тър в затвора?
14:15Някои предложения?
14:17Нищо неувечайно.
14:19В какъв смисъл предложения?
14:21Ти за малко да вдигнат бунт долу на двора.
14:23Предвидимо е заради наложените ограничения,
14:25но всичко е в рамките на допустимото.
14:27Висар, това задача тук е да говориш с затворничките.
14:34Както и да тушираш такива изблици, нали?
14:36Обвинявате ли ме в нещо?
14:39Ясно.
14:40Много ще не сти готов.
14:41Хубаво, как се иде.
14:42Добре, очаквам в най-скоро време списък
14:45за всички мерки,
14:46които ще предприема за да тушираш напрежението.
14:48Нали?
14:48Да, господин директор.
14:49Разчитам на тебе.
14:55Слушай сега, значи,
14:56правим точно копия.
14:58Ето тук.
14:59Голямата, малката.
15:01А, Арнудов!
15:02Тък му си говорим за пистата.
15:04Имаме още една супер идея.
15:06Само слушай.
15:07Правим детска писта.
15:08Точно копия на голямата.
15:09И тогава.
15:10Чудесно е, че имате идеи,
15:11но нека да ги обсъдим на по-късен етап.
15:13Става ли?
15:14Е, ти нищо не каза.
15:15Сега е момента да се правят предварителни ходове.
15:18Господа, нека действаме стъпка по стъпка.
15:21Не е сега момента просто.
15:22Разберете ме.
15:23Каза ви го и преди.
15:26Извиняйте, че те прекъсвам, беби.
15:28Трудно се издържам.
15:29Много мрязих да му налитам пред хора.
15:31Аз съм Елизабет.
15:32Бети.
15:33Гаджетто му.
15:35Арнудов?
15:36Впечатлен съм.
15:37Много добър вкус за жени.
15:39Даже за видно добър.
15:41Стото сме и бизнес партньори.
15:42Заедно движим проекта за пистата.
15:45Ела за малко.
15:46Проблеми в рай, а?
15:53Не ги мисли.
15:54Ще се опратва.
16:16Да се видим след час.
16:35Поправим се и сам.
16:51За кво те прати?
16:52Парите са много.
16:53Архонта няма да ти позволи да си веж коня, както поискаш.
16:57Виж какво, Кети?
16:58Бети.
16:59Се тая.
17:01Тръгвай си.
17:02Ще кажа на Архонта, че си била.
17:03Не се притеснявай.
17:04Сега ти ме слушаш.
17:05Ще извам с теб на всяка среща.
17:08Няма да едеш, да пиеш вода.
17:09Няма и да диш.
17:10Ще пазми.
17:13Ами другите ще се осъмнят.
17:15Не може да се появиш просто така.
17:16Ще ти змислиш нещо.
17:17Казах.
17:34нищо няма да правиш без мен.
17:37Айде.
17:38Аз карам.
18:04Не, не, не, не.
18:08Мерси.
18:08Няма самолата.
18:09Аз не.
18:09Не, не.
18:11Май не ме разбра.
18:12Това не беше въпрос.
18:13Ще се биеш.
18:14Как ще удърм аз по бръчетката?
18:15Ни не сме такива.
18:16До вечера и двете да сте готови.
18:18Не, не.
18:18Това е някаква измама.
18:19Сега отивам да казвам на директора,
18:21защото е наш човек.
18:22Пелев, ваш човек.
18:24Той държи на боявете.
18:25Не, това въобще не го вярвам.
18:27Ето.
18:30Заповедта разписана лично от директора за мазето.
18:34Боявете се организират именно с одобрението на вашия любим Пелев.
18:38Само, че той ги нарича
18:39групова терапия за агресията в затвора.
18:42Сега вярваш ли?
18:45Та, господин социален, ама...
18:48Нещо сме болни с бръчетката тия дни.
18:55Айде ще дойдеме друг път, а?
18:57Айде.
19:15Какво има?
19:16Нещо с фундацията.
19:17Или си готова с другото решение?
19:20Второто.
19:21Няма нужда да отлагаме повече.
19:23Браво, браво, браво.
19:25Адвокат Гендова.
19:26Влизате ли в политиката?
19:28Да.
19:29Ще оглавя нова партия.
19:31Поздравление.
19:32Започваш въобще отутре.
19:34Ще ти пратя локация на новия ти въпис.
19:35искам аз да избера името на партията.
19:38Сигурен съм, че с теб ще постигне много.
19:40Показай ми документ.
19:51Собствено подписан от Пелев.
19:52Чакал, какъв документ?
19:54Не знам, аз така се изумних, че не нуждах да го чита.
19:56Той, защото не може да чеш хубаво, макако.
19:59Аз стигам, ай, мамче, твърти класа.
20:00Дай, дай, дай, дай, дай стигам.
20:01Кажете да документаме.
20:03Значи Пелев искал да се младим, е?
20:05И написал там...
20:07Заповед ли какво е?
20:09Не, им се верно, ето е.
20:11Дай на мен.
20:11Да бе, нашкаца на грохът с гост там, как се изменят.
20:15Чакай, чакай, чакай, чакай.
20:16Тоест, това днеска е било абсолютно хали-гали.
20:19Това да разберем.
20:19Казва ни елате, дайте да поговорим и после всъщност елате да се младим.
20:26Не, гликако.
20:27Един свестен не остана.
20:28Абе, по-интриган света там, бе.
20:31Чакай, сега ще обясня.
20:44Слънях ти, не вдигаш?
20:46Притесних се, като видях, че те няма.
20:47Имах нужда да се разходя и да остана сама.
20:49Нали, щеш да си почиваш днес?
20:55Няма как да лежа цял ден.
21:00Трябваше да свърша разни неща.
21:02Ти си права.
21:09Трябва да ти кажа нещо.
21:13Реших да вляза в политиката.
21:16Ще основа собствена партия.
21:19В политиката.
21:22Как така?
21:23Няма ли да я подкрепиш?
21:24Не, напротив, подкрепям те.
21:26Просто съм малко изненадан.
21:27Защо искаш да глядаш в политиката?
21:29Защото имам ясни цели и знам как да ги осъществя.
21:31Супер.
21:35Не ми изглеждаш много убедителен.
21:36Не, напротив, наистина подкрепям те.
21:39Важното е ти да си щастлива.
21:41Само няма да се навляваш много.
21:44Заради бебето.
21:45Да, да, всичко е наред спокойно.
21:46Явно си го обмислила.
21:51А, добре, разкажи ми цели и финансиране.
21:54Центристка партия, която ще се занимава с проблемите на гражданите, ще работи върху разрешаването има.
22:00Има и между?
22:01Да. Нов път.
22:06Нов сте философско.
22:08Да не стреснеш по-консервативните.
22:11Ще искаш да скъсваш европейските ценности.
22:15Така ли ти звучи?
22:17Аз си мислих, че дава надежда.
22:31Добре, дам се решал.
22:34С нощта имахме празна вечер без бой.
22:36Днес не може да пропускаме.
22:37Циганките не се навиха.
22:39Заражи ги.
22:40Трябва ни е нещо по-ефектно да вдигнем за овозите.
22:43Юзерите искат да видят как се бият майка и дъщеря.
22:46И две таранулдови са криви.
22:47Трудно ще се опрям с тях.
22:48Чувал съм, че си доста убедителен.
22:53Аз пък чух от затворничките, че пеля стои зад боевете.
22:56Да, и аз така разбрах.
22:58Че даже и много пари изкарвал.
23:01Добър ден.
23:18О, деспожа Гендов.
23:20Приятно ми е да се запознаваме.
23:21Аз съм Румен Демянов и съм вашия менеджер вързки с обществеността.
23:26Разбрах, че заедно ще движим проекта.
23:28Имате богат опит в политиката.
23:29Да, аз ще се заема в случая с организационната част.
23:34Разчитито е на мен е 24-7.
23:37Офисът е просторен, харесва ми.
23:39Тук ще се налага да вземате големи решения.
23:43И трябва да се чувствате добре, комфортно, удобно.
23:45Благодаря.
23:46Позволих си да запиша целите и задачите пред партия Нов път.
23:53Накратко.
23:54А от къде знаете какви са те, след като таку-що се запознахме?
23:57Аз съм събрал цялата необходима информация за вас.
24:03Смятам, че знам какво искате.
24:05Изненадвате ме.
24:07Много от идеите съвпадат с моите.
24:09Ако имате все пак забележки и корекции, ще ги нанесаме.
24:13Това тук е мединият план, който съм разписал подробно и в детайли.
24:19Имате вече дори няколко ангажирани участия.
24:22Остава само да ми потвърдите датите.
24:25Впечатлена съм.
24:27Нека да минем на ти.
24:28С удоволствие, София.
24:30Аз имам още доста изненаден за теб.
24:33Спогадай.
24:39А, Арнурдо, здравей.
24:41Хами, вътре ли?
24:42Да, чакат.
24:43Добре, ще те хваштам. Трябваш ми.
24:45Казвай, че бързам.
24:47Е, ти все бързаш.
24:49Виж, сега ще дойде един човек,
24:51който също държи да се включи в проекта.
24:53Кажи му, че няма как да стане.
24:55Гоян Кондов.
24:56Доста едра риба във фармацевтичния бранш.
24:59Не го опознам.
25:00Там кинтите са много големи.
25:02Жив и здрав.
25:04Чуй, с хами доста си допаднаха
25:07и той ще се радва, ако включиш и Кондов за писката.
25:12А, ето го.
25:13Тъкмо ще ви запозная.
25:15Гоян Кондов, Тодор Арнурдов.
25:17Здравейте.
25:19Да.
25:20Радвам се, че успяхме да се засечам.
25:22Трябва да тръгвам.
25:37Искам да участвам в боевете.
25:40Тя е нормално ли си?
25:41Не знам за кога им говориш.
25:44Знам, че си бият в мазето.
25:46И наградата е отпуска.
25:47А на мен ми е много важно да изляза за малко.
25:50Мини по каналния ред с домашен отпуск.
25:52Да, ама вече го ползвах.
25:53А и след последната случка с приятеля ме едва ли ще ми дадат бак.
25:56Кой каквото сам се направи, нали знаеш?
26:00Така е.
26:01Но ми е спешно.
26:05Трябва ти дрога, а?
26:06Когато ме преместят в отделението за майки, нито ще мога да се пия нито нищо.
26:10Така че сега е момента.
26:12Мръде.
26:17Добрата новина, София, е, че ти като адвократ имаш опит за говоренето пред публика.
26:23Да, но не и пред камера.
26:24А, камерата изисква да бъдеш естествена, истинска, органична, както казват артистите.
26:31Учила съм реторика, но политическото говорене е различно.
26:35Има си специфики, които не знам.
26:37С практиката ще ти се получи.
26:39Явно трябва да внимавам за много неща.
26:42А личните живота?
26:44Сът това не си явали си? Той вече няма ден същи.
26:47Нали и разбираш.
26:50Ще те демната всеки павел.
26:51А сега имам една друга изненада за теб.
27:02София, това е Лора, твоята лична стилистка.
27:06Тя ще те съветва за дрес-кода при официални делови и всякакъв род събития.
27:12Впечатлена съм.
27:17Харесвам и дрехите, наистина са много стилни.
27:19Да, да, знам.
27:20Имаш ли минутка?
27:35Какво става са рнудови?
27:37Имам идея за по-отрактивен бой.
27:39Са бременна.
27:51Това е жестоко, Горанов.
27:54Дори не ми е хрумвал.
27:56Ще ме оцениш ти.
27:58Е,
28:00но до вечера.
28:01А бременната с кого ще е?
28:02Имам няколко варианта.
28:05Все пак, срещу нея, искам една от двете.
28:08Майката или дъщерията.
28:09Ти решаваш.
28:23Миличкия ми.
28:24Здрава си, маме.
28:25Здрава си, маме.
28:26Добре съм.
28:27Е, радвам се.
28:28Благодаря ти, че ми донеси дрехите.
28:30Зами ги, моляйте.
28:34А, не.
28:35Не, не, не, не мога да ги взема.
28:37Вече имам работа и си изкарвам достатъчно сам.
28:40Ти как си?
28:42Как се разбираш с него?
28:44Ако
28:44искаш да си махнеш,
28:47мога да ти помогна.
28:48Мен не ме мисли.
28:50Има нещо, което искам да знаеш.
28:53Бащата ти е решила да подаде втори изк
28:55срещу Михайла.
29:00Триста.
29:15Ама по-посходящ номер не можаха да ти изберат.
29:18Страхотно попадение при второто ти влизане в затвора.
29:22Бит каджийски, такъв спартански.
29:23Какво искаш?
29:25Разобедих Васев за боя между теб и Михайла.
29:27Не беше резно.
29:28Благодарности ли очакваш?
29:30Не съм по благодарностите аз.
29:32Не си падам по созливите тъпоти.
29:33Обичам правилата.
29:35Длъжен си да спазваш оговорката ни.
29:37Тук влъжникът е един и това не съм аз.
29:40За до вечера
29:41Васев настоява поне една от вас двете
29:44да излезе да се бие.
29:46Можа ли да ни отървеш?
29:48Не.
29:48Избирай.
29:53Ти е ли дъщаря ти?
29:54Естествено, че аз.
29:58Тогава да се подготви физически и психически.
30:00Беше дълъг, но ползотворен ден.
30:20Доволна съм.
30:22Да.
30:24Ние отхваливме доста задачки.
30:26Ще станеш перфектна лидер на тази партия.
30:28Благодаря ти за помощта.
30:31Моля.
30:34Един малък подарък от мен.
30:36Подарък в пак?
30:38Какво е това?
30:42Подписи.
30:43Подписите на 50 души,
30:45които са се подписали
30:46под учредителната декларация на партията.
30:49Инициативния комитет.
30:50Хора, които харесват идеите на нов път.
30:52И кога се е случило това без мое знание?
30:54Казахте, че имам план и подготовка за всичко.
30:57Кои са тези хора?
30:59Познавам ли ги изобщо?
31:00Проверя.
31:05Дамява в тези подписи фалшиви ли са?
31:07Не.
31:09Истински са.
31:11София, наложи се да ускорим процеса.
31:13Имаше реална опасност да не се справим с времето.
31:16Това е всичко.
31:16Ще се запознаеш с всеки един от тези хора.
31:21Просто се зарадуя на партията си.
31:24Скоро ще е факт общал.
31:25Дамява в тези хора.
31:55Боя Макондо, по-рано се запознахме пред заведението на ХАМИ.
32:03Сетих се, да.
32:04Много искам да се включа в проекта за писата.
32:06Страшно бързо, наистина.
32:07А вие какво ще разбрахте, че съм тук?
32:09Което търси на мира.
32:12По-рано днес пак я избягвахте.
32:14Сложно е за обяснение.
32:15Ела, в моята кола ще ви помогна.
32:17Хим ще ми обясните по пътя за писата и останалите инвеститори.
32:20Къде си се паркира?
32:37Как се изкара отпуската навънк?
32:39Тристаф, трогвай.
33:01Трогвай.
33:01Тристаф, трогвай.
33:31Булния син се завърващо.
33:35Ако търсиш майка, ти излез.
33:39А, или идваш за пари.
33:42Идих толкова да биде такси.
33:44Защо, нали, не искаш да ме видиш?
33:46Пък е за тъй бях мъртъв.
33:51Не бях прав.
33:53Съжалявам.
33:59Искаш да се върнеш вкъща ли?
34:01Не.
34:03Не удовете, видя.
34:05Как си са от операцията?
34:07Как съм?
34:09Ще ти каша.
34:12Твоята приятелка си опита да ме усъка ти.
34:14Аз ще направя всичко възможно,
34:16за да изгния в затвора.
34:17Аз тръгвам.
34:28Нахвърлих някои идеи за учредителното събрание.
34:30То кога ще е?
34:32Реално той няма да се състои.
34:37Какво значи това?
34:41Не стига с тези папки.
34:43Не ми казвай, че вътре има фиктивни подписи.
34:45реални са.
34:47Петстоти на реални подписа
34:49на хора, които ще те изберат за лидер.
34:52Не сме се договаряли да работим така.
34:53Всичко ще бъде наред, София.
35:00Просто не разбираш, че това е част от играта.
35:03Аз обаче не искам да бъда част от тази игра, защото ме лъжиш.
35:07Напускам.
35:08Намарете си друг лидер, който може да си затваря очите.
35:11Искам да знам поне срещу, кого ще се бия.
35:26Изненада.
35:38За какво точно ще е втория тиск?
35:41Това пък какво те интересува?
35:43Просто искам да съм сигурен, че тя ще си получи заслуженото.
35:48Добре.
35:49Излага пред съда, че Михайлът е бутнала от балкона.
35:53Защо не кажем, че те е и заплашила с нож?
35:55Какво?
35:56Да измислиш още една лъжа пред съда.
35:58Така ще е закупавям съвсем.
36:00Нали, това е целта.
36:02А твоята цел какво е?
36:03Мога да ти помогна още повече да е закупавям.
36:06Да не излезе скоро от затвора.
36:11И аз извади ръцете от чубовете.
36:14Какво?
36:15Извади ръцете от чубовете.
36:17Хайде, направи фигу, за да не го направя аз.
36:20Добре, сега за какво е това?
36:21Аз.
36:26Какво еш?
36:27Ничто.
36:28Просто проверявам колко си загрижен за мен.
36:30Ако нямаш нищо да криж, просто извади си всичко от чубовете си.
36:33Баща ми прекаляваш.
36:34Добре.
36:35Тогава ще ти кажа за втория иск.
36:37Хайде направи.
36:38Добре.
36:40Ето.
36:41Ключ.
36:42Доволен ли си?
36:44Сега кажи.
36:46Чакай.
36:47Присъписваш разговора ни.
36:56Прави си на загрижен син.
36:58Аз си е останал същото лике.
37:00Котато да предреждаща си заради някаква пикла.
37:04Ти не си Фред, бе.
37:06Моля ти се, не дей да го триеш разговора.
37:07Не дей да го триеш.
37:09Късно е стрекло.
37:11И да има вътре нещо, тоя няма да е съществено.
37:14Не ми минава ти очи, не ще сеги номера моето очи.
37:16Мене ми минава.
37:19Я вно колониси готе ов мен.
37:46Ей, няма да се бие с нея. Тя е бременна.
38:08Айде, мамчета, да видим коя ще победи.
38:12Ири, пълдяхте ли?
38:13Няма да се бие с бременна жена.
38:15За мен не е проблем, наистина.
38:17За мен не е.
38:18Може да стаде нещо опасно.
38:20Стига с тъмбрънка ли?
38:21Ще се бие, значи става по-служда.
38:23Няма.
38:25Добре, тогава.
38:26Минаваме на другата интересна версия.
38:29Вика и дъщеряй.
38:36Не.
38:37Аз ще се бия.
38:44Така те искам.
38:46Нагласим камерата и сме готови.
38:47София, спри се.
39:00Изслушай ме.
39:00Не, дей, няма смисъл.
39:02Изчакай.
39:03Явно не може да продължим заедно.
39:04Можем.
39:05Нашите цели с теб са общи.
39:08Компромисите станаха твърде много.
39:09София, опитах се само да ускоря процеса.
39:12Нищо повече.
39:14Когато нямаме нормална документация,
39:15ние не можем да задвижим и реалните задачи.
39:18И това ли е най-важното, ми кажи?
39:21По-асновната ни цел е да помогнем на хората.
39:26Това е твоята цел, това е моята цел.
39:28Това е нашата цел.
39:29Всички правят така.
39:31Аз не съм всички.
39:32Знам.
39:33Ти си по-добра от всички.
39:35Но за тази цел ти трябва трибуна.
39:37Трябва ти полез да изява.
39:38Ето тази трибуна изграждаме сега с теб.
39:41За да не покажеш на всичко си по-добра.
39:44Върни се, да не е.
39:45Това трябваше да ти е първият урок по политика.
39:51Компромисите.
39:56Нъжи, Осмен.
39:57Давайте.
40:15Размърдайте се, хората искат бой, не танци.
40:21Давайте.
40:28Залага се на истински удари.
40:29Пийте се.
40:30Още ли ще се бъзиката с мене?
40:35Пастер!
40:40Ако не се пиете, ще умрете.
40:42Това ли искате?
40:42Това ли искате?
40:44Да.
40:57Лъжа ще предаваш баща си заради някаква кифа.
41:00Това няма как да те се размине толкова лесно.
41:02И двамата знам, че те на те е бутнала.
41:04Защитавала се от тъп.
41:05Писна ли от нея?
41:07Не виждаш ли, че дори от затвора ти влияе зле?
41:10Не, ти влияеш зле на всички.
41:17Добре, е.
41:20Тогава ще направим така.
41:24Няма да има втори риск.
41:26Ще отегли показанията си за това, че ме е бутнало умишлено.
41:29Делото ще бъде разгледано отново.
41:32И така много скоро ще бъде на свобода.
41:35Доволен си на замяна на какво?
41:37А, точно така.
41:41Замяна на какво?
41:44Късъс нея, изпращам те втория срок в Англия, а оттам в Оксфорд.
41:50Ще оставиш да излезе от затвора?
41:52Да.
41:53Само, че ми трябва доказателство за раздялата.
41:56Какво доказателство?
41:57Много просто.
41:59Същото, което ти опитва направиш преди малко с мен.
42:01Записваш разговора и раздялата.
42:08Е, какво избираш?
42:12Свободато на момичето или ще продължиш да ходиш на свиждания в затвор?
42:16Свободаitanе
42:18Свобода 기ри家
42:18Свобода
42:20Свобода
42:26Свобода
42:28Б trivia
42:28Абонирайте се!
42:58Абонирайте се!
43:28Абонирайте се!
Be the first to comment